hôchgezëlt
stN.
Ansatz unsicher, auch ein Syntagma mit attr. Adj. hôch ist möglich
(vgl.
ein gezelt wît unde hô En
9209;
Parz
800,23;
Wigam (B)
4751
).
‘hohes, prächtiges Zelt, Prunkzelt’
wol beherberget [mit Zelten
bedeckt] was daz velt. / si kêrten für daz hôchgezelt / an Gâwânes
ringe Parz
756,12;
ez sint hundert banier [...] /
gestôzen für sîn hôch gezelt ebd.
64,26.
27,17;
dô giengen kurzewîlen under manic hôch gezelt / die ritter
zuo den vrouwen NibB
600,2;
manic hôch gezelt gesniten wît Wh
197,13;
menic riche hohgezelt RvEWh
724;
von koste rich ein hoch gezelt JTit
1166,1;
Wig
9064;
Georg
1597;
Reinfr
684
MWB 2 1630,1; Bearbeiter: Bohnert
hôchgezieret
Adj.
‘reich geschmückt, herrlich’
dîn hôchgezierter lôser lieber lîp KLD: WvB
2:3,4;
[ein Tamburin ist] von richeit hoch gezieret
JTit
3935,3.
2883,2;
ir mut der stund uf hochgezierten pris Frl
7:29,6.
3:32,1(La.)
MWB 2 1630,14; Bearbeiter: Bohnert
hôchgezilt
Adj.
‘hoch an-, festgesetzt, als hoch veranschlagt’
an namen ein hochgeziltes lob Frl
5:80,6;
min selde, diu hoch gezilte JTit
615,1;
des wer min lop niht hoch gezilte [:
schilte
]
ebd.
4745,4;
daz dû nû hie ervehten wilt, / daz ist doch zuo hôch gezilt Wigam
(B)
3166
MWB 2 1630,19; Bearbeiter: Bohnert
hôchgezît
stF.
→
hôchzît
MWB 2 1630,25;
hôchgezîten
swV.
vgl. →
hôchzîten
.
‘ein Fest feiern’
ir zam nie hôhgezîten baz NibB
736,4;
NibC
743,4;
[
wer
] mit feilem wibe hochgezidet
JMeissn
B1:31,10.
– subst. Inf., ‘Fest’
swie grôz ir hôchgezîten bî Rîne was bekant NibC
718,1;
sich huop [...] des küniges hôchgezîten an ebd.
1389,4;
wære et daz hôchgezîten guot / gewesen mîner vrouwen! KlageC
2988
MWB 2 1630,26; Bearbeiter: Bohnert
hôchgezîtlich
Adj. , -lîchen
Adv.
vgl. →
hôchzîtlich
.
‘festlich’
wie bistu so her in gegangen, dc du niht hast ain hôchgezitlich gewant
[
vestem nuptialem Mt 22,12] an?
PrSchw
1,130;
enist dis nút ein wunnenclich ding und ein
hochgezitlich froͤlich selig leben, wir in gotte und got in uns
[...] ? Tauler
60,17.
–
es ist hútte der hochgezitliche tag das man beget
das wirdige hochgezit des sacramentes des heiligen lichamen unsers herren
Tauler
292,3;
nach sante Clementis hôchgezitlichem tage des babestes UrkCorp
(WMU)
2279,2;
wie hochgezitlich anders der tag waere UrkEssl
262
(a. 1326).
– Adv.:
lossent uns lieber hochgezitlichen tuͦn denne
dúrre und mit swerheit Tauler
59,12
MWB 2 1630,34; Bearbeiter: Bohnert
hôchgülte
Adj.
1 eigentl., ‘einen hohen Preis kostend, teuer, kostbar’
2 übertr., ‘herrlich’
1
eigentl., ‘einen hohen Preis kostend, teuer, kostbar’
hôchgülte was nit ir gewant WvRh
13560.
8496;
also ophert der mensche alhie sin fleischlich bluͦt zu
einem widergelte dem hoch gúlten bluͦte unsers herren Jhesu Christi
Tauler
164,13.
–
der [
palas
] was al
gemeine / von edelem gesteine, / mit hôchgülter rîcheit / von golde rîlîche
durchleit RvEAlex
15093;
mit sîner vil hôchgülten zer / gewan er [König]
vil der schilte [d.h. Ritter]
KvWPart
3950
2
übertr., ‘herrlich’
swa min her Wilhelm hin rait, / da dranc nah im mit werdekait
/ von Orlens dú ritterschaft, / nach dem mit hohgúlter kraft / von
Hanegoͮ die wigande RvEWh
5808
MWB 2 1630,48; Bearbeiter: Bohnert
hôchgülte
stF.
‘Kostbarkeit, Kostspieligkeit’
die fouwe nu vermeit / hochgulde unde uberfluzekeit / an cleidern aller leie
Elis
2002
MWB 2 1630,62; Bearbeiter: Bohnert
hôchgültic
Adj.
‘einen hohen Preis kostend, teuer, kostbar’
waz sol dem man hôchgültic buoch, / grôz schaz ân êre
[...]? Renner
13489;
di salben Nicodemus trûc / sô hôchgultic [vgl.
ungentum nobile lat. Vorlage 129,28]
JvFrst
11124;
ir sît [...] erlôst
[...] mit dem tûren schatze / des hôchgultigen blûtes
heiz / Jesu Christi ebd.
10639;
sînes bluotes ein tröpfelîn / wêr hôchgültiger denne aller der wîn
Renner
13702;
Tauler
38,13.
–
daz hôchgültig wirdig verdienen unsers herren Jêsu Kristi
PrNvStr
269,23;
in sîme [Christi] hôchgültigen wirdigen lîdenne
ebd.
293,18;
hôchgültiger schaz wart nie ûf erden Renner
431;
hôchgültiger gâbe wart nie geben ebd.
24093
MWB 2 1631,1; Bearbeiter: Bohnert
hôchgülticheit
stF.
‘hoher Wert, Kostbarkeit’
allez, daz mîn lieber herre ie getet ald ie geleit
[...]: daz was allez ein verdienen unmêziger
hôchgültikeit, wan daz minneste werg daz was gelîch dem aller meisten
PrNvStr
281,1;
ich bekenne ouch hôchgültikeit dînes wirdigen verdienendes ebd.
299,27.
288,34
MWB 2 1631,15; Bearbeiter: Bohnert
hôchheilic
Adj.
‘sehr heilig, hochheilig’
die hoch heilige drivaltikeit Tauler
160,16
MWB 2 1631,22; Bearbeiter: Bohnert
hôchheit
stF.
auch hôcheit, seltener hôheit (
Eckh
1:346,5;
Seuse
248,21;
Parad
13,5;
HvFritzlHl
178,9.
187,8
).
1 abstrakt 1.1
‘hohes Maß (von etw.)’
1.2
‘Erhabenheit, Hoheit’
2 konkret.
1
abstrakt
1.1
‘hohes Maß (von etw.)’
daz in der sele Jesu Christi enphangen ist gnade nach der
aller meisten hocheit ThvASu
74,33;
hocheit der gnaden ebd.
74,33;
ô dû hôcheit [
altitudo Rm 11,33] der
rîcheit, der wîsheit unde der kunst gotis PrHermet
339.
341;
di hôcheit sînes vorstentnisses PrNvStr
92,15;
Eckh
2:447,3;
HvFritzlHl
187,8;
mit Präp. von:
Syon ist hôcheit von lebene, und Jêrusalem ist hôcheit von vride
Eckh
2:259,1.2;
in Naturen hende / stat alles daz die erde hat. / sie hat
hocheit vollen rat / von richeit und von ziͤre HvNstGZ
288
1.2
‘Erhabenheit, Hoheit’
diu hœhste hœhe der hôcheit liget in dem
tiefen grunde der dêmüeticheit Eckh
5: 293,6;
es mag nieman komen ze goͤtlicher hocheit
[...], er werde denn vor gezogen dur daz bilde
miner menschlichen bitterkeit Seuse
205,2;
der mensche muͦs von not ufgon
[...] in die hocheit der ewikeit úber alle
dise nidern geschaffenen ding Tauler
89,13;
die hôheit und die lûterkeit sînes [Gottes]
wesens Eckh
1:346,5;
wir wonten in der hêrheit [La.
hochheit
] / ünser drîvaltecheit
[
in eadem gloria nostre
trinitatis
]
WvRh
6888;
Seuse
248,21.
– von Gott:
gotz hochheit sichet [...]
in das tal der demuͤtkeit Tauler
245,17;
ie me si bekennent sin hocheit, ie me si erkennent ir
kleinheit und vernútheit ebd.
229,11.
252,8.
410,2;
Parad
13,5.
– Gott bezeichnend:
doch sô hât diu himelsche hôcheit geahtet oder gefüeget, daz got, der
dâ geschaffen hât die werlt in sîner wîsheit [...],
daz er in der selber wîsheit die werlt wider brêhte PrHermet
339.
337;
die veterlîche hôcheit Eckh
1:11,10
2
konkret.
–
‘Spitze eines Gebäudes, Giebel’
[der Teufel] nam in uf und vorten dan
[...] / uf des tempeles hocheit
[
pinnaculum templi Mt 4,5]
HeslApk
5986.
–
‘hohe Fluten des Meeres’
ich kam in die hôcheit des meres [
altitudines
maris Ps 68,3] unde die gewâswittere die versankten
mich PrHermet
341.
–
‘Höhe einer Erdschicht’
di anderen [Samenkörner] vîlen in steinech, dô
si nicht vile erden hattin; und gêlingen [rasch] sin
si ûf gegangen, wan si hatten nicht hôcheit der erden
[
altitudinem terrae
]
EvBeh
Mt 13,5.
Mc 4,5;
EvAug
28,16
MWB 2 1631,24; Bearbeiter: Bohnert
hôchholz
stN.
auch -hulz(e).
‘Hochwald’
die welde und die hoͤltzer, die her nach geschriben stant, daz ist
pirkech [Birkenwald] , hocholtz zer Awe, unser newgereuth
bi Tagesteten [...]
UrkCorp (WMU)
1972AB,8;
das der wiltban ane get zue Moynisgemünden [...],
hindir Velwil hen durch das hohhülze ubir hindir Bergen, und dannen
[...]
WeistGr
6,396
(a. 1338);
vor deme hochhuͦlze UrkFrankf
2,511
(a. 1339).
– Flurname:
siluam, que dicitur hochulze UrkHess (B)
5,86
(a. 1278);
unser holz, daz geheizzen ist daz hoch holz UrkSchönthal
114
(a. 1334)
MWB 2 1632,6; Bearbeiter: Bohnert
hôchklimmic
Adj.
‘hoch emporsteigend’
hoklimmich an der wirdichkeit ist sin lib Meissner
17:8,1
MWB 2 1632,18; Bearbeiter: Bohnert
hôchklunge
Adj.
‘(von hohem Klang:) erhaben, herrlich’
des lîp hôchklunger / stirbt ouch alsô junger
Ottok
89777;
Kompar.:
wir sin [...] hochclunger
EvStPaul
12687;
din lip der muoz hochclunger / dann aller frouwen iemer sin
KvWGS
1268;
hôchclünger KvWLd
32,99
MWB 2 1632,20; Bearbeiter: Bohnert
hôchkunst
stF.
‘hohe Kunst, Gelehrsamkeit’
do er [...] hôchkunst solt gelernet hân
Boner
99,22
MWB 2 1632,26; Bearbeiter: Bohnert
hôchlëbende
Adj.
‘ein hochstehendes, vornehmes Leben führend’, hier übertr.,
etwa ‘in hohem Ansehen stehend’
also sint [...] gros hoch schinent
uͤbungen und wunderlichen hoch lebende wort und werk, das alles inwendig in
dem grunde wurmstichig ist Tauler
185,8
MWB 2 1632,28; Bearbeiter: Bohnert
hôchlich
Adj. , -lîche(n)
Adv.
Adv. nur in später Überlieferung; vgl. →
hôhelîche Adv.
1 Adj., ‘hoch, erhaben’
2 Adv., auf eine das Gewöhnliche übertreffende Weise.
1
Adj., ‘hoch, erhaben’
der hât getân / sô manegen hôchlîchen prîs Wh
294,27;
den [...] wære benant / sô manec
hôchlîcher prîs ebd.
462,5;
eine hôhliche sêlmesse [feierliche Seelenmesse,
Seelenhochamt]
StatDtOrd
119,12.
– subst.:
sublimia: hohlichiu WindbCant
123
2
Adv., auf eine das Gewöhnliche übertreffende Weise.
–
‘auf sehr gute, ausgezeichnete Weise’
der dinc vil hôchlîche [Hss. des 15./16.
Jh.s; Hs. B: hohenliche
] stât NibB
746,4;
ich gehort nye kint von solchem alter also hochlich
gesprechen Lanc
95,28.
–
‘in hohem Maße, sehr’
man widersaget iu hôchlîche Bit
6363;
dü zartte seldenbere / hochlichen gebrissett ward
GTroj
14899
MWB 2 1632,34; Bearbeiter: Bohnert
hôchlûtes
Adv.
‘sehr laut’
ein bracke kom hôchlûtes [laut bellend] zuo zin
jagende Tit
132,3
(vgl. Dalby, Mediaeval Hunt S. 146 und vgl.
sie sprach nicht uil hôs lûtis Athis
F 133
)
MWB 2 1632,50; Bearbeiter: Bohnert
hôchmeister
stM.
auch hôh-, hôhe-, hôe-, hô-.
1
‘Oberster eines geistlichen Ritterordens’
2
‘Vorsteher eines Spitals’ (s.a. Glossar zu
StRMünch , S. 839) 3
‘hoher/ großer Meister’
1
‘Oberster eines geistlichen Ritterordens’
die des wolden geniezen, / daz si die hôchmeister hiezen
– / daz ist ir oberister nam – / die gebuten bî der gehôrsam / den
brüedern ze fliehen Ottok
51720.
– Deutscher Orden:
ein vromer helt [...] wart zû hôemeistere erwelt
LivlChr
9767;
zu hômeistere gekorn NvJer
17142;
wir brvͦder Cvͦrat von Vuͥhtewangen, hohmeister des
ordens sante Meriien von dem tutschen hvse UrkCorp (WMU)
1651AB,29,28;
homeister des spitals sente Marien des tutschenhuses von Jerusalem ebd.
3264,2;
bittet ouch vor unsern hômeister unde vor alle gebîtere unsers ordens
StatDtOrd
131,38;
Kreuzf
4046;
Köditz
7,28.
41,3;
Hiob
15563;
OberrhChr
65,12.
– Johanniter:
der hômeister [Hs.
hohemeister
] von sente Jôhanne Kreuzf
1149.
1659;
vome spitâle der hômeister [Hs.
hohemeister
]
ebd.
1769;
Herman von Brunshorn, der hômaister waz und ist UrkCorp
(WMU)
N178,13
2
‘Vorsteher eines Spitals’ (s.a. Glossar zu
StRMünch , S. 839):
dez spitalz pfleger, hochmaister oder swie ir maisterschaft
genant ist StRMünch
535,4;
Gabriel der Ridler und Ludweig der Poͤtschner, burger
ze Muͤnichen und die zeit hochmaister und pfleger des spitals zum Hailigen
Geist daselbs ebd.
592,24.
588,11
3
‘hoher/ großer Meister’
ein hôchmeister von der schrift oder von rechte [Doktor der
Theologie oder des Rechts]
StatDtOrd
143,17
MWB 2 1632,54; Bearbeiter: Bohnert
hôchmësse
stF.
‘feierliche Messe, Hochamt’
‘in principiô’ / daz ewangelium [Io
1,1-14]
[...]
[
solden
] dî pfaffen
[...] / nâch der hômesse sprechen NvJer
26711;
daz si keine processien gen noch homesse singen soldin Köditz
50,21
MWB 2 1633,19; Bearbeiter: Bohnert
hôchminne
stF.
‘hohe Minne’
hôch minne kan wol zieren Parz
757,24;
solh vngefueg, des dew hoch minne / ze flust gicht JTit
3318,2(La.)
MWB 2 1633,24; Bearbeiter: Bohnert
hôchmüete
Adj.
‘hochmütig, übermütig’
[die Frauen] worden alze hôch gemût [La.
hoch muͦt
] / und alze stolz wider die man
En
11300;
[
si
] wurden vil hôhmuote
PrStPaul
115,6
MWB 2 1633,27; Bearbeiter: Bohnert
hôchmüete
stF.
auch hô-.
‘Hochmut, Übermut’
diu [La. ther
]
hochmuͦt muz ie unter geligen Rol
4886.
3689(La.);
si hat den loͤwen der hochmuͤti under ir
fuͤsse getretten Mechth
1: 38,5;
sine groze homut Pass I/II (HSW)
19395;
ein prister zu im quam / in werltlicher homut Pass III
402,53;
Vät
4200;
Bit
7713.
10915
MWB 2 1633,31; Bearbeiter: Bohnert
hôchmüetic
Adj.
auch hô-.
‘stolz, hochmütig’
er was [...] / sinen undertanen
otmutig, / sinen ubertogenden [=
übertougenden
] hochmutic Herb
140;
manec hôchgemüetic [La.
hohmuͤtich
] lîp Wh
370,6;
sîn volc hôchgemüetic [La.
hochmuͤtik
] und gogel ebd.
377,3;
der homutige man Pass III
159,23;
Hester
126;
wand er sich homutic truc Daniel
3833;
Mechth
5: 34,13.
7: 52,4;
subst.:
oetmoet den hoemoedigen dwingt, / daz her nicht zuͦ ho
enspringt MinneR 496
175;
Mechth
3: 21,35.
–
so volgete er deme mute / an homutigen sachen Pass III
280,1;
es sint etteliche menschen von nature eins
hochmuͤtigen sinnes Seuse
506,25;
homutic stet sin herze Daniel
6175;
ir homutigez sunden Pass III
403,98;
mit hochmuͤtiger girekeit Mechth
3: 24,18;
in homuͤtigem zorne ebd.
7: 3,50
MWB 2 1633,38; Bearbeiter: Bohnert |