Wörterbuch
ABCDEF s.VGHIJKL
  Ansicht: Standard Gliederung    |     Zusatzinformationen   Links      |     Portion: Artikel pro Seite

hâ – haber-
haberlîte – hachelen
hachelwërc – hage
hage- – 2hagen
hagen- – halbe
halbe – hallergëlt
hallergülte – halphimel
halp|hunt – halpvaste
halpvierteil – halser
halsgebeine – halsveste
halsvlinken – hamerslac
hamerslahen – hanef
hanef|âkambe – 1hansen
2hansen – hantgiften
hantgiftphenninc – hantsalbe
hantschmänt – hantvestlich
hantvestunge – hârbendelîn
hârblôʒ – hârlouf
harm – harnaffe
harnasch, harnas – 1harre
2harre – hartruore
hartsinnic – haselbir
haselbluome – hasenvleisch
hasenwint – havendierne
havengazzer – haʒʒiclich
haʒ|zorn – heberînmelwer
hebesal – 3hecken
heckenjeger – hegelîn
hegeln – heidenisch
heidenischheit – heilalle
heilant – heilige
heiligeistlîcheit – heilvuorlich
heilwâc – heime suochen
hei|metze – heimvart
heimvartlich – heitber, heidelber
heiter – heiʒmuot
heiʒsühtic – hëlfebære
hëlfebërnde – hëlkleit
helle – helleglocke
hellegluot – hellemunt
hellemünzer – hellerigel
hellerîs – helle-
hellesun – hellevreisærin
hellevunke – hëllunge
helm – hëlmschîn
hëlmschirbe – helwërtwitze
hely – hendewinden
hendewringen – hennenvuoʒ
hentschuocher – herbërgen
herbërgerîe – hêre
herebërge – hergesidele
hêrgesidele – hêrischheit
hërkêre – Herodære
Herodiane – hêrrennôt
hêrrenphruonde – herschrîære
hêrschunge – hertes
hërtgëlt – hërverloufen
herverten – hërzeblüete
hërzebluot – hërzekrachen
hërzekranc (?) – hërze|nabele (?)
hërzenandâht – hërzenvride
hërzenvrô – hërzestôʒ
hërzesüeʒe – hërzevrouwelîn
hërzewaʒʒer – heselîn
heselîn – hîbære
hichela – hierunder
hiesch – himelbalsem
himelbære – himelgesanc
himelgesinde – himelknabe
himelknolle – himelpalas
himelphat – himelschheit
himelschlich – himelstîge
himelstîgunge – himelval
himelvane – himelvürste
himelvürstin – hinde
hinden – hindergêunge
hindergrîfen – hindernisse
hinderrât – hinderstelle
hinderstellic – hinderwërtlingen
hinder wîchen – hinker
hinkêre – hinnëben
hin nëmen – hînt
hintber – hinwërt
hinwësunge – hirngupfe
hirnhût – hirtelîn
hirtelôs – hirʒmilch
hirʒ- – hiu
hiubelhuot – hiuten
hiutezucker – hôchgebirge
hôchgebluomet – hôchgenant
hôchgenende – hôchgewaltic
hôchgewîht – hôchmeister
hôchmësse – hôchvart
hôchvart – hôchzîtkleit
hôchzîtlich – hœhe
hôheclich – holde
hölde – hol|loch
hol|louch – holzapfelîn
holzban – holzheit
holzhërre – holzschuoherin
holzstîc – honec
honec|bluome (?) – honec|tranc
honec|triefende – hônheit
honic – hopfenziech
hopferebe – horgen
horgewat – hornicsprenget (?)
hornîn – horten
      hornîn Adj.
      horniʒ stM.
      hornschal stM.
      hornschellen swV.
      hornsege stF.
      hornsnëcke swM.
      hornunc stM.
      hornuʒ stM.
      hornuʒstich stM.
      hornuʒʒehe (?) stN.
      hornval stM.
      hornvël stN.
      hornvihe stN.
      hornzeichen stN.
      horrehuon stN.
      horsac stM.
      hœrsagen subst. Inf.
      hôrsam Adj.
      hôrsam stM.
      hôrsame stF.
      hôrsamen swV.
      hort stF.
      hort stM.
      hortære stM.
      horten swV.
hortgadem – hospitâl
hossen – houbeten
houbet|êre – houbetkleit
houbetklôster – houbetman
houbetman|ambet – houbetsachwaltære
houbetschande – houbetsünde
houbetsündic – houbetwaʒʒer
houbetwëgen – höuptinc
höurëht – höuwezëhende
houwic – hovegeselle
hovegesinde – hovelich
hovelîche – hovephenninc
hovephliht – hoveschar
höveschære – hovestatzins
hove|stetære – hovezins
hovezorn – 1hûchen
2hûchen – hüenerhirne
hüenerhûs – hûfeht
hufel – hügenisse
hügenumft – hüllenwëbære
hüllenwëbærinne – humerâl
hummen – hundertweide
hundesber – hungergîtic
hungerhâr – hunt
huntaffe – huobdinc
huobe – huof
huofblat – huorgelust
huorgelustic – huotelôs
huote|strëbe (?) – hurmelen
hurnaʒ – hurticlich
hurtieren – hûs|êre
hûsgëlt – hûslode
hûslôs – hûsvrouwe
hûswer – hûwen
hûwen – hy

   hornîn - horten    


hornîn Adj. hürnîn

MWB 2 1697,33;

horniʒ stM. hornuʒ

MWB 2 1697,34;

hornschal stM. ‘Schall eines Horns, Hörnerschall’ dâ was vil ingesindes vür / geloufen durch den hornschal Tr 3233; si dô über al / hôrten disen hornschal Er 9629; er hürnete alsô swinde / und wart sîn hornschal alsô grôz, / daz der walt dâ von erdôz HvFreibTr 3567. 4765. – wohl als Pl. hierher i.S.v. ‘Hornstoß’ Jesus [d.i. Josua] der gotes genanne / der leite si dannen / zu der burc ze Iericho / uil schire iruahten si si do / da plisen di snelle / siben horn shelle VMos 69,4

MWB 2 1697,35; Bearbeiter: Hansen

hornschellen swV. ‘ein Horn blasen’ in disen ziln sint elli gericht des gotzhus über des gotzhus lüt vnd guͦt, vnd sol nieman in disen zilen hornschellen noch gewilt vellen noch wighaftigen buw machen WeistGr 1,4 (M. 14. Jh.)

MWB 2 1697,45; Bearbeiter: Hansen

hornsege stF. Säge für Horn: ze vier stücken man in [Georgs Körper] brach / mit einer starken hornsege Georg 4724

MWB 2 1697,50; Bearbeiter: Hansen

hornsnëcke swM. eine Schneckenart: pfî, gîtiger, wie fliuhest dû die sünde! dû fliuhest sie rehte als ein hornsnecke PrBerth 1:555,10

MWB 2 1697,53; Bearbeiter: Hansen

hornunc stM. ‘Februar’ ich hân mîn lêhen, al die werlt, ich hân mîn lêhen! / nû enfürhte ich niht den hornunc an die zêhen / und wil alle bœse hêrren dester minre vlêhen Walth 28,32; an dem erstin tage des hornungis starb der edele marcgrave Ditherich von Missen Köditz 29,9; wær ez hornunges weter Helmbr 1198; in hornunges manote UrkCorp (WMU) N97,33 u.ö.; HvFritzlHl 76,1; Krone 5458

MWB 2 1697,56; Bearbeiter: Hansen

hornuʒ stM. auch horniz, harliz, harniz, hurnuz, hurnaz, hurniz. ‘Hornisse’ crabro haizt ain harliz oder ain harniz. daz ist ain michel wurm und ist an der varwe sam ain webs. iedoch ist er grœzer BdN 300,13; rôt als die horniz ebd. 292,36 u.ö.; der humbel der sol stechen: / ouch ist reht daz der mist / stinke swâ der ist: / der hornûz der sol diezen Iw 209; ouch gewinnet er sein selten danch, / der durch ein swachen dvz / die wefs vnd den hornvz / von seinem amt stœret Krone 1491; hurnaz und tarant EnikWchr 8041; hurnuz ebd. 22241; scrabones vel crabro: hornuz Gl 1:802,8 (BStK287). 3:673,14 (BStK287); scabro [l. crabro ] : hurniz SummHeinr 2:66,277 u.ö.

MWB 2 1698,1; Bearbeiter: Hansen

hornuʒstich stM. hier harlizstich. ‘Stich der Hornisse’ die maister sprechent, daz ain zwaijærig kint von neun harlizstichen müez sterben BdN 300,23

MWB 2 1698,15; Bearbeiter: Hansen

hornuʒʒehe (?) stN. hier hornezech(e). ‘Hornisse’ (vgl. AWB 4,1261f.): scabro [l. crabro ] : hornuz, hornezech [La. hornezeche ] SummHeinr 2:479,352

MWB 2 1698,18; Bearbeiter: Hansen

hornval stM. ‘an die Aussätzigen fallendes Gut’ (vgl. hornbruoder mit Lit.): und sullent die zwei teil [des minderwertigen Brotes] geben in daz spitâl und daz ander dritteil an den hornval, den ûzsetzigen StRMeran 416

MWB 2 1698,21; Bearbeiter: Hansen

hornvël stN. Haut aus Horn: er sluͦg sie [die Mutter der Riesen] uf daz horn vel, / daz der slag wart so hel / daz er ir durch daz hertze hal / und druz daz leben verstal Rennew 30817 (vgl. und sint der [Riesen] huͤte / von harte dickem horne ebd. 30410f. )

MWB 2 1698,26; Bearbeiter: Hansen

hornvihe stN. ‘Hörner tragendes Vieh, Hornvieh’, hier metonymisch für dessen Fleisch: ouch sal keyn knochenhaͤwer saltzen hornvehe, he en wolle eß dan selbiz bederben [gebrauchen] in syme huse StRHeiligenst 69

MWB 2 1698,31; Bearbeiter: Hansen

hornzeichen stN. ‘Hornsignal’ der truchsêze Tinas / mit sînen jagetgesellen was / dem künege alsô nâhen kumen, / daz er wol hête vernumen / sîn hornzeichen und sîn horn HvFreibTr 3573; ir hornzeichen hornten sie ebd. 2421

MWB 2 1698,36; Bearbeiter: Hansen

horrehuon stN. urhuon

MWB 2 1698,41;

horsac stM. ‘mit Dreck angefüllter Sack’ (bildl. für den vergänglichen menschlichen Körper): allez daz uz dem menschen get. / daz man grifet vnd siht. / daz ist hor vnd anders niht. / wirt ez inder sere wunt. / da beginnet er stinken sazestvnt. / sint der stinkent har sack / sin hochvart niht lazzen mak StrKD 81,Zusatzv. g; hie dez menschen horsacke / der wiget gen dem smacke / dez himels als ein bone / tvot gein der goldes crone Martina 248,9. 120,63; mich armen horsag und mist / sult ir nit han fúr Jesum Crist! SHort 2425. – im Vergleich: dar zuo wil dû ir den lîp, der ir iezuo ist als ein horsac, wider geben ze der wünneclîchen urstende liehter danne diu sunne DvASchr 385,17

MWB 2 1698,42; Bearbeiter: Hansen

hœrsagen subst. Inf. in präp. Wendungen mit von, mit, nâch ‘vom Hörensagen, durch Erzählungen anderer’ (vgl. hœren 1.4): sage mir, hest dv mir von hoͤrsagende also vil von Rome geseit oder bist du selber do gesin? MerswZM 70,9 u.ö.; do kam ouch ein gemeinre schelme und ein sterben under die lute dar [in Straßburg] , daz nieman von ime selben gedohte noch von horsagenden, daz so groszes sterben ie do gewere ClosChr 120,16; daz mit hoͮre sagenne nieman einen widemen erzugen mag UrkCorp (WMU) N167,22; nach hörsagen DRW 5,1551 (StraßbMünzg.; um 1330)

MWB 2 1698,56; Bearbeiter: Hansen

hôrsam Adj. ‘gehorsam, untertan’ (mit Dat.; vgl. Schiller/  Lübben 2,304; vgl. auch gehôrsam Adj., Adv.): er hatte ouch ertzengels kraft, / wande er vil hôrsam was / sînem vater, als ich las, / unde alsô gâr gehorsam, / daz er den tôt an sich nam Kröllwitz 1876; herre [d.i. der lantgrâve ] , wol seht daz ir, / wie û hôrsam wesen wir, / wie ouch gar willic und bereit / wir warten an ûwer werdicheit Kreuzf 4710; des sol beide spat und vru / im horsam wesin min lib Brun 9596

MWB 2 1699,4; Bearbeiter: Hansen

hôrsam stM. ‘Gehorsam, Gehorsamspflicht’ (vgl. gehôrsam stM.): du solt gemartert werden mit mir, verraten in der abegunst, gesuͦchet in der vare, gevangen in dem hasse, gebunden in dem horsame Mechth 1: 29,6; do di gotes degene / mit gebet unt mit segene / pegiengen ir gehorsam [La. iren horsam ] Rol 5801; der stein bezeichent den horsam; / her si ro wilde adir zam / her sal e gehorsam sin / und gedenken an gotes pin Brun 1796. 3724. – ‘klösterlicher Gehorsam, Klostergelübde’ ein ieglich aptruͤnne / der ist ane gotes hulde, / und wirt geniwet diu shulde / der suͤnden der er dich erliez, / da din lib die gehorsamin [La. den horsam ] gehiez Rennew 16176. – in der Wendung ~ tuon ‘ein (Kloster-)Gelübde ablegen’ her habe hôrsam getân oder nicht, her hât doch den herschilt neder gelegit SSp 76,13; bruͤder Hainrich von Múndelingen vnde bruͦder Hainrich der Buͤmaister, die horsam da getan hant UrkCorp (WMU) 3296,6

MWB 2 1699,14; Bearbeiter: Hansen

hôrsame stF. ‘Gehorsam, Gehorsamspflicht’ (vgl. gehôrsame ): div horsami div dem merren wirt irbotin· got wirt getan [ oboedientia quae maioribus praebetur Deo exhibetur ] BrZw 5. 7. 72 u.ö.; der richtare da ze himele / haizet si selbe uallen. / den allen / gehaizet er selbe sinen segen, / di in siner gehorsam [La. an sinere horsam ] wellent leben [sein Gebot erfüllen wollen] Rol 3368

MWB 2 1699,34; Bearbeiter: Hansen

hôrsamen swV. ‘Gehorsam leisten, gehorchen’ (vgl. gehôrsamen ): von der minne gitriwende von der hilfe gotis er horsamei [ ex caritate, confidens de adiutorio Dei, oboediat ] BrZw 68. 5. 71. – mit Dat.: he sprach: ‘o du iungelinc, stant vf.’ di tote di uf stet, he horsamminde dem worte in der zit [interl. zu ait: ‘o iuuenis, surge.’ mortuus assurgit parens dicto in tempore ] Sedulius 1v,6; von gehorde des orin er horsamut mir [ obauditu auris oboedivit mihi ] BrZw 5. 53. – subst. Part.: wolnusten horsamende [ voluptatibus oboedientes ] BrZw 5

MWB 2 1699,42; Bearbeiter: Hansen

hort stF. hurt

MWB 2 1699,53;

hort stM. auch hart; flekt. -de-, auch -te- (z.B. Daniel 3298); im Pl. auch umgelautete Formen ( RvEWchr 31827; PrBerth 1:467,27 ). 1 ‘Schatz’
1.1 eigentl.
1.2 übertr.
2 ‘große Menge, Fülle’ (offen zu 1.2 )
3 ‘Ort, an dem ein Schatz lagert, Schatzkammer’
   1 ‘Schatz’    1.1 eigentl.: ein man vant einen grozzen hort. / do wande er, daz er an ein ort [Ende] / siner armuͦt chomen wære StrKD 67,1; bî Nibelunges horde NibB 88,3; von silber und von golde / butens im grôzen hort UvZLanz 8327; rîchtuom, guot und grôzer hort RvEBarl 4966; der nach golde niht hinegie noh gedinget an des hortes schatze [interl. zu qui post aurum non abiit. nec sperauit in pecunie thesauris ] PsM Per 21,8; Wh 283,5; KvWWelt 203. – phras. etw. (guot, schaz o.ä.) ze ~ lëgen ‘etw. sparen’ Tandareis [...] / kunt niht daz guot ze horde legen, / ez gap sô willeclîch der degen / armen unde rîchen / sîn gâbe sô mildeclîchen PleierTand 18012; ez sol auch nieman dhein silber da chauffen, denn daz er ze hort legen welle, oder hintz marcht welle fveren UrbBayJ 529; LBarl 5839. – wohl hierher i.S.v. ‘Schmuckstück’ (oder Textverderbnis? vgl. Anm.z.St.): zu allen vier porten / junckfrawen mit reichen horten / peschlagen giengen außher do HvNstAp 13172    1.2 übertr.: si hânt der sælden meisten hort / an dirre werlte SM: JvR 1: 10,4; witz ist ein hort, der niht enkan / geroubet werden, noch verstoln KvWTroj 2052; der Mîssenær hât sanges hort in sînes herzen schrîne KvWLd 32,286; got lâze uns hie sô wol geleben / daz wir besitzen iemer dort / der êwiclichen fröuden hort KvWSchwanr 1642; [Gott ist] der beste hort [...] ob allen hörden PrBerth 1:467,27; sus teilet got siner genaden hort Vät 2747; der bezeichenunge hort [den ‘Bedeutungsschatz’ des spirituellen Wortsinns] / erkande er niht RvEBarl 1547; StrKD 61,220; LvRegFr 4948; SHort 73. – spez. ‘Wort-, Sprachschatz’ sam truog Boethius von kriechisch in lateines hort mit fleiz waz Aristotiles het in die kunst gedrungen BdN Reimvorr. 5,5. – von Personen (auch Gott): do er sach das sein hort, / ich main sein eliches weib, / hette geleget in unzucht iren leib HvNstAp 14659; vraw Tzucht di chlagt von hertzen / ir trautez lieb und irn hort Suchenw 11,113; nu chûm, herre, aller tugent hort, / erloͤse mich von den toͤden wider / in den ich lige von vorchten nider GvJudenb 970; dû, rehter hellehunt, / muost immer sîn des tiuvels hort Ottok 3457; Hawich 1016; WhvÖst 15894    2 ‘große Menge, Fülle’ (offen zu 1.2 ): daz ich des alles sî gewert, / des ich von worten hân gegert, / und habe des alles vollen hort Tr 4911; mit eim stecken er si [die Ziege] umbe treip / unt sluoc ir slege einen hort Bîspel (Pf) 11,27; der [der Steuereinnehmer] quam in Jerusalem dort / mit einer grozen rote hort [ cum turba magna I Mcc 1,30] Macc 1526 u.ö.; franzoyser sprâche kund er hort [er beherrschte sie ganz und gar, wörtl. ‘konnte er eine Menge’ ] Wh 192,12; durch preises hort [höchstes Lob] Suchenw 14,335; sünde und lasters hort SM: KvL 12: 4,8; jâmers hort Wh 306,6; Parz 683,25; SM:JvR 1: 2,1. – wohl auch ‘Sippe, Geschlecht’ (?), an offenbar verderbter Stelle (vgl. tschech. Vorlage): ich wil dich mid den deinen hort / als lange beschermin, als ich bin Dalimil (B) 45,46    3 ‘Ort, an dem ein Schatz lagert, Schatzkammer’ du hast den schatz der alden, / [...], / an eime horde vunden Vät 38639; dar were ein man gebunden, / der hette schatz gevunden / an vil grozen horden ebd. 38665

MWB 2 1699,54; Bearbeiter: Hansen

hortære stM. hordære

MWB 2 1700,58;

horten swV. horden

MWB 2 1700,59;