hundertvalticlîche
Adv.
hier -veltic-.
‘hundertfach’
nû sprichet unser herre: ‘der iht læzet durch mînen willen und umbe
mînen namen, dem wil ich ez hundertvelticlîche widergelten und dar zuo geben daz
êwige leben’ Eckh
2:61,2
MWB 2 1787,13; Bearbeiter: Richter
hundertveltlîche
Adv.
‘hundertfach’
das ir mir gewinst und begert hant zu einem neuwen in ganden jar, das beger
ich euch hundertfeltlich von der kintlicher güt unsers heren Jhesu Christi
EbnerMargBr
57,4
MWB 2 1787,18; Bearbeiter: Richter
hundertvüeʒel
M. oder N.
‘Hundertfüßer’
centipeda haizt ain hundertfüezel, dar umb, daz diu selb
slang gar vil füez hât BdN
267,20.
257,19
MWB 2 1787,23; Bearbeiter: Richter
hundertwarbe
Adv.
→
warp
MWB 2 1787,26;
hundertweide
Adv.
→
weide
stF.
MWB 2 1787,27;
hundesber
stNF.
hier -bere (vgl. ahd. beri stN., AWB 1,912).
Bez. verschiedener Pflanzen mit (ungenießbaren) Früchten (vgl. ausführlich AWB
4,1367 mit Lit.):
labrusca mala uva id est huntesbere vel vitis inutilis
SummHeinr
2:352,142;
cinobatus: hundisberi ebd.
2:249,03.10;
salatrum: huntespere Gl
3:484,26
(BStK945)
MWB 2 1787,28; Bearbeiter: Hansen
hundesdrec
stM.
‘Hundekot, Hundehaufen’ (hier übertr. für etw. Wertloses; vgl.
DRW 6,91):
eynen hundesdreg DRW
6,91
(NassauUB.; a. 1333)
MWB 2 1787,35; Bearbeiter: Hansen
hundeskërvele
F.
eine Pflanze, ‘Wasserschierling’ (vgl. Marzell
1,999ff.):
cicuta: hvnteschervela Gl
3:479,40
(BStK945)
MWB 2 1787,38; Bearbeiter: Hansen
hundeskrût
stN.
eine Pflanze, wohl der Gelbe Sturmhut (vgl. Marzell 1,108ff.):
daz ain kraut haizt weiz
[
nieswurz
] und daz ander swarz, und daz
swarz [...] hât pleter sam ain kraut, daz haizt ze latein
alexandria und haizent ez etleich wolfskraut oder hundskraut BdN
399,17
MWB 2 1787,41; Bearbeiter: Hansen
hundeskürbiʒ
stMN.
eine Pflanze, ‘Zaunrübe’ (vgl. Marzell 1,683ff.; s.a. AWB
4,1368):
brionia: hundescurbez SummHeinr
1:208,476(App.)
MWB 2 1787,47; Bearbeiter: Hansen
hundesmist
stM.
‘Hundekot’
welchym rosse daz eyter ist us gegangen us dem vosse, alzo daz
im der huwf sy gespaldyn, zo saltu gar ofte dor obir byndyn warmyn hundis mist: is
wirt gesunt Albrant
3,13
MWB 2 1787,50; Bearbeiter: Hansen
hundesmücke, -mucke
swF.
auch huntmücke (?).
ein Insekt, wohl die Gemeine Stechfliege (vgl.
hundesvliege
):
von der hundsmucken [Überschrift] .
cinomia haizt ain hundsmuck oder ain hundsvlieg [...]. diu
vlieg belaidigt der hund ôrn gar sêr sumerzeiten, wan wie dick si die hund dar ab
slahent, als dick koment si wider BdN
298,8.
– wohl hierher:
cinifes: hutmug [l. huntmug?]
VocOpt
44.071
MWB 2 1787,55; Bearbeiter: Hansen
hundesmuoter
stF.
‘Hündin’
daz tier
[
cyrogrates
] kümt von ainer hundsmuoter und von
aim wolf BdN
132,25;
die hund betrüebent die hundsmuoter niht
gern [
canes masculi non de facili ledunt
feminas
]
ebd.
126,8.
– als Schimpfwort:
owê dû bœswiht êren kranc, / dû hellehunt, dû
mordære, / [...], / dû schamlôsiu hundes muoter
Ottok
63497
MWB 2 1787,63; Bearbeiter: Hansen
hundesspil
stN.
‘Jagd mit Hunden’
by yme vf dem gefilde / knappen vnd ritter vil / lagen vnd pflagen hunds spil
/ mit vil groszem schall Krone
22702
MWB 2 1788,6; Bearbeiter: Hansen
hundestage
stM. (Pl.)
die besonders heißen Tage des Jahres im Juli/ August,
‘Hundstage’ (zu
hunt
4):
und ist ain sterne an dem haubt dez zaichens, der haizzet der
hunt. und so deu sunne da hin kuͤmt, so koment die hundestag
KvMSph
23,20
MWB 2 1788,9; Bearbeiter: Hansen
hundes|tille
M.
ein Unkraut, wohl vorwiegend die Hundspetersilie (vgl. Marzell 1,135f., spez.
137):
die vogilwicke, / der hvndistille, kaczenzagil. / dit vncrvt ist gar ein
hagil, / der gvde frvht vernihtit PrHess
4,495;
nvͦ prvbit alle hvde, / waz vns dit crvt bedvde, / der svre
hvndisdille! / iz ist der eigenwille, / den got deme menschen hat verlan ebd.
4,571
u.ö.
– als Gl. zu mlat. amarusca
‘Hundskamille’ (vgl. AWB 4,1369):
amarusca: hundestille Gl
3:535,6
(BStK947).
– als Gl. zu mlat. daucus
‘Möhre’
daucus: hundistille Gl
3:540,42
(BStK947)
MWB 2 1788,14; Bearbeiter: Hansen
hundesvliege, huntvliege
swF.
ein Insekt, wohl die Gemeine Stechfliege (vgl.
hundesmücke
):
cinomia haizt ain hundsmuck oder ain hundsvlieg
BdN
298,9;
zehant do kam gevlogen sa / vliegin ein solich umbilde / das
beidú zam und wilde, / tier, lúte, vihe, swie ez genant / was, das
lebende was irchant, / das leit vil wetuͤnde erbeit. / dú glose
tútecliche seit / [...], / das ez huntfliegin weren
RvEWchr
10123;
cinomia canina musca: hundisfliega, huntfliega SummHeinr
2:235,399
u.ö.;
VocOpt
44.073.
44.074;
Exod
1470
MWB 2 1788,25; Bearbeiter: Hansen
hundeswurz
stF.
die Hundszunge, eine Pflanze (vgl. Marzell 1,1296ff.; s.a.
hundeszunge
):
cinoglossa: huntswurz Gl
3:592,(Anm.)
(BStK153)
MWB 2 1788,36; Bearbeiter: Hansen
hundeszunge, hundezunge,
huntzunge
F.
die Hundszunge, eine Pflanze (vgl. Marzell 1,1296ff.; s.a.
hundeswurz
):
von der hundszungen [Überschrift] .
cinoglossa haizt hundszung. daz kraut ist guot für den viertägleichen
riten [Fieber]
BdN
390,16;
nim danne souch
[Saft]
[...] des chrûtes, daz
dâ heizet huntszunge Barth
138,4;
lingua canis: hvnt zvnge GlZfdW
5,22
(BStK324e);
cynoglossa: hundezunge GlAnzfKdVz
8,95;
cinoglossa vel canis lingua vel caballion: hundiszunga
SummHeinr
1:190,258;
huntzunge ebd.
2:250,04.6
u.ö.
MWB 2 1788,39; Bearbeiter: Hansen
hündîn
Adj.
1
‘nach Art eines Hundes, hündisch’
2
‘aus Hundeleder’ oder ‘aus Hundefell’ (von Schuhen)
1
‘nach Art eines Hundes, hündisch’
ein volc, daz was wunderlich getan, / [...]. / ir
houbte waren als der swin, / ir hende berin und vuze hundin Brandan
1250.
– verächtlich:
sin engele die sint hundin, / die im dienstes sin gewon Pass I/II
(HSW)
20722;
schame dich, du toͤtlich húndin mensche
Tauler
199,13
2
‘aus Hundeleder’ oder ‘aus Hundefell’ (von
Schuhen):
hündein schuoch [
calciamenta
[...] de pelle canis
] sint
guot an den füezen für die gicht BdN
126,16;
der ist ungetriuwe an sînem antwerke, der gît zwêne hundîne schuohe für zwêne
bökîne PrBerth
1:86,2
MWB 2 1788,50; Bearbeiter: Hansen
hündinne
stF.
‘Hündin’
canicula: hundinne Gl
3:444,21
(BStK926)
MWB 2 1788,63; Bearbeiter: Hansen
hündisch
Adj.
‘nach Art eines Hundes, hündisch’
wes zend hündisch zend sint, lang und stark, der ist ain vrâz
und pœs BdN
46,8
MWB 2 1789,1; Bearbeiter: Hansen
hungebluome
swMF.
→
honecbluome
MWB 2 1789,4;
hunger
stM.
‘Hunger’
1 eigentl. 2 übertr. ‘heftiges Verlangen, Sehnsucht (nach etw.)’ (meist mit
Präp. nâch, zuo oder Gen.)
1
eigentl.:
daz brôt dâ dû mit fertrîbest hungeres nôt Gen
483;
der vogel [die Harpyie] hât ainen
grimmen hunger und wirt nümmer sat BdN
167,32;
Isengrin ane rovb qvam, / der hvnger im die vrevde benam
ReinFu
K,444;
durst unde hunger AvaJG
28,3;
si ersterbent hungeres [interl. zu consumentur
fame
]
PsM
C 6,24;
Herb
5460;
SM:Had
7: 3,6.
–
‘Hungersnot’
merkch das dy stat zu Regenspurg verpran von wildem feur
und ward da ein grosser hunger, das ain mensch das ander veraz
EnikWchr
540 Prosa 9,10;
her got, [...]. / sende ûf die
Unger / sô getânen hunger, / als dû wîlen sande / zuo Egypten lande
Ottok
78401;
so ist ein grozz hvnger worden in dem selben riche
EvAug
177,19
u.ö.;
PrOberalt
10,2.
64,33;
Gen
818.
– sprichw. (vgl. Friedrich, PhrasWB, S. 228; TPMA 6,294ff.):
der hunger ist der beste koch Freid
124,17;
swem aber wê der hunger tuot, / den dunket sûriu spîse guot ebd.
125,1;
der hunger die spise suͤzet Rennew
10774;
sîn salse was diu hungers nôt Iw
3279.
3306
2
übertr. ‘heftiges Verlangen, Sehnsucht (nach etw.)’ (meist mit
Präp. nâch, zuo oder Gen.):
frawe zart, [...] ! / wiß, ich lyde
großen hunger / nach dir und wird sin niht erlost; / [...].
/ aber der hunger den ich von dir han / von leide und trubnisse gar, / den mochstu
wol wenden zwar Minneb
2494
u.ö.;
hungir und durst zu der gerechtikeit Parad
72,27;
Mechth
3: 3,40;
Ottok
50066.
– i.S.v. ‘Entbehrung, Mangel’
aller der geistlîche hunger und bitterkeit, dâ in [die mit
einem Weizenkorn verglichene Seele] got învallen læzet, daz sol
er allez gedulticlîche lîden Eckh
2:446,1;
der meister und der junger / dort [in der
Hölle] muzen den leiden hunger / gotes gnaden immer doln
HeslApk
11738.
– nur umschreibend:
er [Jesus, im Garten Gethsemane] gie hin dan vnd
vant die ivnger / begriffen mit dez slafes hunger
[schlafend]
Martina
32,42
MWB 2 1789,5; Bearbeiter: Hansen
hungerære
stM.
wortspielende Bez. für den Saturn (vgl.
hungerjâr
2):
Saturnus haizt der satjar, darumb, daz sein craft kalt ist und
trukken. und deu zwai sint allen fruhten und allem leben widerkriegend.
daruͤmb hiez er paz der hungerjar [La.
hungrer
] wanne der satjar KvMSph
8,3
MWB 2 1789,43; Bearbeiter: Hansen |