hinderdegen
stM.
jmd., der im Ansehen unter (vgl. →
hinder Adj. 6, Präp. 2.4) einem
degen steht, ‘ schlechter, ehrloser Ritter’
leissen wir dese weder uns segen [siegen] , / sy
maichden uns zo hinder degen. / [...] wir hasden uns selve
altze sere, / leissen wir sy treden in unse ere HagenChr (G)
3664
MWB 2 1535,41; Bearbeiter: Bohnert
hinderdenken
swV.
‘(über etw.) nachdenken, nachsinnen’
1 intr. 2 tr. 3 refl.
1
intr.:
mit den sinnen ich alsus / sô vaste hinderdâhte / daz mîn herze brâhte / mich
zuo disem sinne Reinfr
3411
2
tr.:
des trachen het er kunde, e daz er in ersluͤge. / swes er sich underwunde ze
nar, daz hinder daht der wunderfuͤge / und erkant ein krut in gruͤner varwe
JTit
3366,2;
do der lidende diener disen langwirigen kampf mit tiefer
betrahtung hinderdahte Seuse
90,9;
hinderdenk echt du mich [die ewige
Weisheit] alle tag dik ze grund ebd.
284,22
u.ö.
– Part.-Adj.:
die hohen velsen dez hinderdahten
ellendes [vgl. excelsos montes rememoratarum
miseriarum Seuse, Horologium 395,18
]
Seuse
211,7.
– mit indir. Fragesatz:
herr, so ich hinderdenk [vgl.
considero Seuse, Horologium 555,29
] , wie grundlos wol [...] du ellú ding
hast geordenet Seuse
296,7;
er hinderdahte, waz er eblich unertekeit von gesellen
hate erliten ebd.
74,16.
28,20.
– mit Präp. an:
swenn er an daz scheiden / von sinem mage mit jamer hinder dahte
JTit
1032,3
3
refl.
der stolze freche junge / sich aber hinderdâhte. / daz gedenken brâhte / im
minnenclîche swære Reinfr
26131.
– mit indir. Fragesatz:
dâ von sich hinderdâhte / der fürste waz im was beschehen
Reinfr
9478;
herr, so ich mich recht hinderdenke, wer ich
waz [vgl. quotienscumque [...]
mente revolvo, qualis aliquando fui Seuse, Horologium
580,4
]
Seuse
310,20;
Reinfr
14940;
Seuse
482,18.
– mit Präp. (an/ nâch/ûf):
herr, wenn ich mich hinderdenk an din grimmen gerehtikeit
Seuse
229,16;
wenne min sele sich nach dir recht hinderdenket ebd.
264,24;
[
swer
] sich hier uf reht hinderdenket, der muͦz dir des jehen ebd.
207,7.
200,24
MWB 2 1535,47; Bearbeiter: Bohnert
hindere
swM.
→
hinder
Adj. 1.3
MWB 2 1536,17;
hindergädemler
stM.
wohl ‘Inhaber (Mieter) eines Verkaufsraums, der sich im Hinterhaus
befindet’ (vgl. →
gädemler):
ez sol ouch kein hindergädemler kein fuoter niht koufen
[...]. swaz fuoter ouch die gädemler koufen, daz
sullent sie offenlich veile haben in potigen in den vordern gädemern und niht hin
hinder bergen und ûf tiurunge behalten StRMeran
423
MWB 2 1536,18; Bearbeiter: Bohnert
hindergân
V.
1
‘jmdn. von hinten feindlich angehen’ ; bildl. von Gefühlen, ‘jmdn.
überfallen, überkommen’
2
‘jmdn. hintergehen, betrügen’
3
‘etw. (ein Gerichtsurteil, eine Rechtssatzung) umgehen, zu befolgen
vermeiden’
1
‘jmdn. von hinten feindlich angehen’; bildl. von Gefühlen, ‘jmdn.
überfallen, überkommen’
ich hôrte sagen, sô diu wîp / mannes minne hindergê, / daz in danne wirs sî
dan ê GFrau
197;
do hindergie in ein kraftlosi, daz in duhte, daz im von amaht
woͤlti gebresten Seuse
87,19
2
‘jmdn. hintergehen, betrügen’
mitt siner kündekaitt all hie / alsus uns baide er hinder gie
GTroj
7546;
ein schalk den andern hinder gât, / recht als der vuchs mit vuchse vât
Boner
35,41;
wir waren hindergangen HeinzelJoh
5,6.
– Part.-Adj.:
mit hindergenden listen, / [...] ich meinen mit
der girekeit PrHess
32,204
3
‘etw. (ein Gerichtsurteil, eine Rechtssatzung) umgehen, zu befolgen
vermeiden’
und sollen die selben leiplichen urtail nicht hindergen [durch
außergerichtlichen Vergleich] in chainerlay mös [=
mâze
] , und man mag von den selben urtailen nicht dingen
StatTrient
164;
der es hinder get [das vorgeschriebene Verfahren nicht
einhält]
ebd.
137
MWB 2 1536,26; Bearbeiter: Bohnert
hinder gân
V.
1
‘hinter den Horizont hinuntersteigen, untergehen’
2
‘sich zurück-, rückwärts bewegen’
2.1
vor jmdm.
~
‘zurückweichen’
2.2 Part.-Adj., astron., ‘rückläufig’
2.3 subst. Inf., bildl. 3
‘im Wert, Ansehen geringer werden, sinken’
1
‘hinter den Horizont hinuntersteigen, untergehen’
sô der sunne hinder gegât SM:Had
19: 3,5
2
‘sich zurück-, rückwärts bewegen’
2.1
vor jmdm.
~
‘zurückweichen’
sie gewinnen alle haft / dem kunge zu widersten, / disse
macht muz hinder gen / vor des norden kunges lut Daniel
7002
2.2
Part.-Adj., astron., ‘rückläufig’
der planet, der daselbe ist, der haizt ‘retrogradus’, daz ist
‘hindergende’ Sphera
94,11
2.3
subst. Inf., bildl.:
daz selbe daz ime [einem, der ein
heiligmäßiges Leben anstrebt] ein sache were einis fortgangis,
ob he fliz dazu hette, daz wirt ime ein sache einis hindirgênis
Parad
132,18
3
‘im Wert, Ansehen geringer werden, sinken’
wir [Christen] gen vor,
sie [Juden] gen hinder HeslApk
3528
MWB 2 1536,46; Bearbeiter: Bohnert
hinderganc
stM.
1 eine Art des Gehens bezeichnend, wobei ein Bein nachgezogen wird, ‘das
Hinken’ ; bildl. auf falsches bzw. unaufrichtiges Verhalten bezogen (vgl.
hindergân
2 ) 2 astron., ‘Rückläufigkeit eines Planeten’
3
‘Abtritt’ , Lehnübers. für lat. secessus (vgl.
hinden Adv. 4 und hinder Adj.
4 ) 4
‘Schiedsspruch, Schiedsvertrag’ (vgl.
hinder Präp. 3.5 )
1
eine Art des Gehens bezeichnend, wobei ein Bein nachgezogen wird, ‘das
Hinken’; bildl. auf falsches bzw. unaufrichtiges Verhalten bezogen (vgl. →
hindergân
2):
nu schamt iuch, minnerorden, / iur fuz der hat den hindergang, / iur orden
hinken alle, / ir tretet in simonien schranc, / ir wirket fremde gotes recht, / ir
leret gut und minnet valsche tat Frl
7:34,2
2
astron., ‘Rückläufigkeit eines Planeten’
aber wir geben dem monen niht setzze noch aufvert noch
hindergenge KvMSph
58,11.
–
‘Rückläufigkeitsstrecke einer Planetenbahn’
aber der boge dez epicikels, der da unden zwischen den zwayn stenden ist,
der haist ‘retrogradatio’, daz ist ‘hyndergeung’ oder ‘hindergang’
Sphera
94,10;
KvMSph
58,8
3
‘Abtritt’, Lehnübers. für lat. secessus (vgl. →
hinden Adv. 4 und hinder Adj.
4):
waz in den munt în gêt, daz gêt in den bûch und wirt in den hinderganc ûz
gelâzen EvBeh
Mt 15,17.
Mc 7,19
4
‘Schiedsspruch, Schiedsvertrag’ (vgl. →
hinder Präp. 3.5):
das chain verpflichtung, täding oder hindergeng [
nullum compromissum seu arbitrium
] sol geschehen ausserthalb des palast oder der stat ze Trint
StatTrient
132;
von tading eins wexels, so czben ein hinderganck thun, sol der noder nemen xij
den. von hundert pfunt ebd.
135
MWB 2 1536,61; Bearbeiter: Bohnert
hindergêer
stM.
astron., ‘rückläufiger Planet’
der under pog dez
uͤberkraizs [Epizykels]
[...] haizzet der hindergank. und der planet, der an dem
tail ist, haizzet der hindergeer KvMSph
58,9.
58,12
MWB 2 1537,23; Bearbeiter: Bohnert
hindergekôse
stN.
‘üble Nachrede’
ergerunge unde hindergekose des hofegesindes Köditz
29,1
MWB 2 1537,27; Bearbeiter: Bohnert
hindergêunge
stF.
astron., ‘Rückläufigkeit eines Planeten’
aber der boge dez epicikels, der da unden zwischen den zwayn stenden ist, der
haist ‘retrogradatio’, daz ist ‘hyndergeung’ oder ‘hindergang’ Sphera
94,10
MWB 2 1537,29; Bearbeiter: Bohnert
hindergrîfen
stV.
1
‘jmdn. von hinten angreifen’
2
‘jmdn. überfallen, überkommen’ , von Gefühlen 3
‘jmdn. unmerklich beeinflussen’
4
‘etw. (Hoffnung) unerwartet bedrohen, gefährden’ , mit hinzutretendem Dat.d.P.
1
‘jmdn. von hinten angreifen’
ich wæne, daz uns wellen / die vînde hindergrîfen, /
[...] daz si dar / ze den gezelten lieht gevar / ein
umbestrâzen kêren / und uns dâ lîhte sêren KvWPart
21299
2
‘jmdn. überfallen, überkommen’, von Gefühlen:
so ungefuger smerze / in mit creften hinder greif Martina
186,83;
din lebin wirt dir unmere / von der grozin swere / diu dich hinder grifet
ebd.
220,67
3
‘jmdn. unmerklich beeinflussen’
nu hœrent, wie der bischof / den tugende rîchen
[Partonopier] hinder greif. / mit rede manegen
umbesweif / begunde er machen [um seine wahre Absicht zu
verschleiern]
KvWPart
7539
4
‘etw. (Hoffnung) unerwartet bedrohen, gefährden’, mit hinzutretendem
Dat.d.P.:
der künic dô vil sêre erschrac [...].
/ des meisters wort im hindergreif / sîner hœhsten vreuden zil
RvEBarl
862
MWB 2 1537,34; Bearbeiter: Bohnert
hinderhalp
Adv.
‘auf der Rückseite’, hier ‘am Rücken’
daz man si [die Motive auf dem durch Vivianz’ Leib gestoßenen
Lanzenbanner] rükeshalben [La. hinderhalb
] sach Wh (L)
25,19
MWB 2 1537,52; Bearbeiter: Bohnert
hinder kêren
swV.
1 intr., ‘sich zurück, rückwärts wenden’
2 tr., ‘etw. nach rückwärts wenden’
1
intr., ‘sich zurück, rückwärts wenden’
(vgl.
JTit
1306,4
unter →
hinder Adv. 4.2);
übertr., ‘zurückkehren’
dâmit kêr ich snelliclich / hin wider an daz rîch / mit
den mæren hinder Ottok
35186
2
tr., ‘etw. nach rückwärts wenden’
den ist die versine fur gekeret, die zehin hinder
Lucid
23,3
MWB 2 1537,56; Bearbeiter: Bohnert
hinderkêrer
stM.
astron., ‘rückläufiger Planet’
(vgl. →
hindergêer
):
der planet, der an dem tail [des
Epizykels] ist, haizzet der hindergeer [La.
hinderkerer
]
KvMSph
58,9
MWB 2 1537,63; Bearbeiter: Bohnert
hinderklaffe
F.
‘üble Nachrede, Verleumdung’
ach, veiger munt, / daz ie din slunt / tet hinderclaffe uz herzen grunt
JMeissn
A1:18,17
MWB 2 1538,3; Bearbeiter: Bohnert
hinderklaffen
swV.
über einen Abwesenden (hinter dessen Rücken) Schlechtes reden, ‘jmdn.
verleumden’
diz ist ir werke, die mich hinderklaffent, luͥtzent [Doppelübers.
für lat. detrahunt
] bi dem herren PsAlem
108,20;
es ist minr súnde fleisch essen, so es ze miden weri, denn
sinen nehsten hinderklafen Seuse
105,10;
daz ich hinderclaffen und lugenmer [...] dicke libir
han gehort dan von gote redden WiganB
343,15
MWB 2 1538,6; Bearbeiter: Bohnert
hinderkleffer
stM.
‘jmd., der üble Nachrede übt, Spötter’
[über tugendlose Frauen] giht ain hinder
cleffer [Hss. claffer
] : / ‘hie ist der edel pfeffer / und bós musbaht / unordenlich
zesamenbraht,’ / so man sich die entzwischent / die rainen wip sicht mischen
SHort
6173
MWB 2 1538,15; Bearbeiter: Bohnert
hinderkomen
stV.
1 tr. 1.1
‘jmdn. überfallen, überkommen, überwältigen’ , bildl. auf Gefühle bezogen 1.2
‘jmdn. hintergehen, betrügen’
2 refl. mit Gen.d.S. oder indir. Fragesatz, ‘sich über etw. klar werden’
1
tr.
1.1
‘jmdn. überfallen, überkommen, überwältigen’, bildl. auf Gefühle
bezogen:
ein zwivil groz si hinder kam Martina
13,84;
dô hât in hinderkomen / daz leit alsô vaste / mit unmæzigem laste
Reinfr
24066;
vor den bilden [Kreuzabnahme]
hinderkom si neiswi in enpfintlicher wise der gross smerz, den dú zart muͦter
hate under dem krúze Seuse
143,3.
–
bluglich und hinder komen
[...] / warend sy do baide, / versenkett in
laide GTroj
6843;
suss was Maria hinder komen / das ir laid nit hett end genomen
KvHelmsd
2241.
–
mîniu ôren hôrten / iuch einen knappen rüemen
[...]. / mîns herzen sin mich hinderkam / dar
an [dabei] mit den gedenken, / daz
[so dass] sich begunde senken / diu schœne in
mînes herzen grunt Reinfr
3402
(oder l. sich statt mich [vgl.
ebd.
7084,
zit. unter 2]? dann zu 2, sich
an etw.
~
)
1.2
‘jmdn. hintergehen, betrügen’
einiu, diu in [Männern] schaden tuot, /
gewinnet si etswenne muot, / daz si mê müge triegen, /
[...] hinderkomt die tumben knaben
Katze
2055
2
refl. mit Gen.d.S. oder indir. Fragesatz, ‘sich über etw. klar werden’
der mære er sich hinder kam KvWTroj
41840;
diu mære ich gar ze herzen las / und hinder kam des troumes
mich ebd.
41905;
und hinderkam des sich / sô vaste sunder wânes phliht, / daz er zwîvelte niht
/ dar an, ez müeste alsô sîn Reinfr
4018;
ir herzen wunne vol / sich nihtes hinderkâmen / noch nie kein ahte nâmen
ebd.
3925;
SHort
6354.
–
diu minnenclîch sich hinderkam / mit den gedenken sêre, / wie sî des
rîches êre / und ouch ir lop behielte Reinfr
7084
MWB 2 1538,21; Bearbeiter: Bohnert
hinderkôsære
stM.
jmd., der anderen übel nachredet, ‘Verleumder’
swer dem andirn uͤbel nah redet [...]. sit unsirm
herrin ain ieglich hinderkosær so widerzeme ist [...]
SeeleSp
369,32;
er sol [...] nit trunken sin, nit fretic,
[...], nit muͦrmulere, nit hinderkoser [
non detractorem
]
BrHoh
4
MWB 2 1538,53; Bearbeiter: Bohnert
hinderkœse
stF.
‘üble Nachrede, Verleumdung’
daz ih gesuntet han [...] mit hinterchose
BenedGlB
336,15;
swelch man ist selbe bœse / der vürhtet hinderkœse Cato
162;
ir lug, ir hinder chos, / ir valsch red pos, / ir nachred, ir
triegen HvBurg
6459.
3101.
5391;
PrLpz
265,13(La.);
HeslApk
23062
MWB 2 1538,59; Bearbeiter: Bohnert
hinderkôsen
swV.
‘jmdm. übel nachreden, jmdn. verleumden’.
– mit Dat.d.P.:
daz ir aber ie der man / hinderkosen nu began Elis
6348;
die da hinderkosen / den iren ebencristen [...] /
durch valschen nit JMeissn
A1:18,6.
– subst. Inf.:
da vone waschin [l. wachsint
] di nide, zorn, strit, hindercosin, ubil vliz BrHoh
65;
und schadet sime nehesten mit hinderkosen PrEls
40,5;
daz er sicher was vor hinder kosen JTit
5319,3
MWB 2 1539,1; Bearbeiter: Bohnert
hinderkôsunge
stF.
‘üble Nachrede, Verleumdung’
daz ich mich versundet han [...] mit
luge, mit lugen urkvnde, mit maineidin, mit hintirkosunge Spec
4,6
MWB 2 1539,10; Bearbeiter: Bohnert
hinderlâge
stF.
‘etw., das weiter hinten liegt’; übertr., ‘etw., das später kommt’
der worte hinderlage / greif si an vur daz
begin [sie überging den ersten Teil (ihrer Antwort) und begann
gleich mit dem zweiten]
Pass I/II (HSW)
8666
MWB 2 1539,14; Bearbeiter: Bohnert
hinderlegen
swV.
sich mit etw.
~
‘etw. für sich zurücklegen’
ein wolf [...] / hât sich mit spîse hinderleit
Boner
55,2
(vgl. etw. hinder jmdm. legen
StRAugsb
294,16
unter →
hinder Präp. 2.1.3).
MWB 2 1539,19; Bearbeiter: Bohnert
hinderlich
Adj.
‘im Hinterhalt lauernd, nachstellend’ (?):
den sinen sie waren netzlich, / an allen wegen hinderlich [
qui erant populo in laqueum [...], insidiantes in
via I Mcc 5,4]
Macc
2690
MWB 2 1539,23; Bearbeiter: Bohnert |