holderhurst
stF.
‘Holundergebüsch’, Flurbezeichnung:
jtem ein zweiteil, stoscet vf Dvngenshein velt vf die holderhurst UrkCorp
(WMU)
3037,37.8
MWB 2 1662,44; Bearbeiterin: Herbers
holderstoc
stM.
‘Holunderstamm’
daz loup daz uns der holderstoc / für bringet
[...] hat
unerteclichen [schlechten] smac KvWGS
1436;
als Ortsangabe:
item dimidium duale bi Frideriche vf dem holderstocke UrkLicht
7,374
(a. 1320)
MWB 2 1662,47; Bearbeiterin: Herbers
holdiclîchen
Adv.
‘freundlich, zärtlich’
vil holdechlîchen er si ane sach AvaLJ G
10va,37
MWB 2 1662,52; Bearbeiterin: Herbers
höle
stF.
‘(Aus)Höhlung’
in dem summer so ez haiss ist und man vor ainem múnster stat, so kumet ain
kuͦli dannen us engegen dem mentschen, reht alz ain wint: also vil zúhet
dú hoͤli dez luftes in sich. also tuͦt daz hol hertze, daz hol und
itel ist aller súntlicher dinge [...] daz hertze
zúhet denne únserz herren gnade in sich PrGeorg
321,38.
321,36
MWB 2 1662,54; Bearbeiterin: Herbers
hôleht
Adj.
zur Herkunft s. EWA 4,1115.
‘einen Bruch (im Unterleib) habend’
hirniosus ponderosus id est holoht, holohter SummHeinr
2:327,92.
2:415,331.1;
herniosus: holecter Gl
3:488,45
MWB 2 1662,61; Bearbeiterin: Herbers
holenbeciche
Adv.
Bed. unklar (s. E. Sievers, Oxforder Benediktinerregel, Tübingen 1887,
S. 28 z.St.):
iz daz ein andere gesweglicher [still] beden wil, die
ge dar holenbeciche [
simpliciter intret
]
vn̄ bede nit mit luder stymmen BrEb
52
MWB 2 1663,1; Bearbeiterin: Herbers
holer
stM.
→
holunter
MWB 2 1663,6;
holerblâser
stM.
‘Flötenspieler’ ( →
holunter
2):
dar nâch ein holreblâser sluoc / einen sumber meisterlîch genuoc
UvLFrd
165,25
(vgl. Anm.z.St.)
MWB 2 1663,7; Bearbeiterin: Herbers
holerfloite
swF.
‘Pfeife aus Holunder’ ( →
holunter
2):
daz spere krachen was dâ grôz. / holerfloyten, sumberdôz, / pusûnen und schalmyen
schal / moht niemen dâ gehœren wal UvLFrd
492,4.
82,7
MWB 2 1663,11; Bearbeiterin: Herbers
holerloup
stM.
‘Blätter des Holunderbaums’
daz holer loup daz ist gut [...] fur di
gelsucht SalArz
91,2
MWB 2 1663,15; Bearbeiterin: Herbers
holermuos
stN.
‘Holundermus’, als Bestandteil von Personennamen:
Woͤlvel von dem Holermvͦs UrkCorp (WMU)
1765,15.
3511,35
MWB 2 1663,18; Bearbeiterin: Herbers
holerphîfære
stM.
‘Flötenspieler’ ( →
holunter
2):
ein hanttræger gîgær, / ein alter holerphîfær, / ein singer ungedœnet, /
[...] daz allez ist für niht guot Helbl
2,1440
MWB 2 1663,21; Bearbeiterin: Herbers
holerswam
stM.
‘Hohlerschwamm’, sprechender Personenname:
erst geheizen rehtes namen Limizûn [
‘leime den Zaun’
] . / er und einer sîn geselle
(derst getoufet Holerswam) Neidh
WL 30:8,2
MWB 2 1663,25; Bearbeiterin: Herbers
holerwurz
stF.
‘Wurzel des Holunderstrauchs’, als Heilmittel:
di holer wurtz nutzet man als man nimt di mittern rinde an der
wurtz. vnde stozet di SalArz
90,52
MWB 2 1663,29; Bearbeiterin: Herbers
holf
stM.
Ansatz unsicher (vgl. Hiob , Glossar s.v.).
‘Narr, Tor’(?):
Beniamin ein vrozic wolf / idoch was er nicht ein holf [vgl. Gn
49,27]
HistAE
1028;
dy [Heuchler] uzen schinen als eyn holf
/ und bynnen syn eyn beyzig wolf Hiob
4965
MWB 2 1663,33; Bearbeiterin: Herbers
holinder
stM.
→
koliander
MWB 2 1663,38;
holkrâ
F.
auch holi-.
‘Hohlkrähe, Schwarzspecht’ (s. AWB 4,1210; s.a. Suolahti, Vogelnamen,
S. 31):
sepicecula: holcra Gl
3:28,27;
parua parra: holichra ebd.
3:672,38
MWB 2 1663,39; Bearbeiterin: Herbers
holler
stM.
→
holunter
MWB 2 1663,43; Bearbeiterin: Herbers
hollerblâsen
stN.
‘Blasen auf einer Holunderflöte’ ( →
holunter
2):
vil süezes schalles man dâ pflac / mit hollerblâsen ûf der wer
Wig
10878;
vil lûte hôrten dâ sider / manic horn erschellen, / holre blâsen vor den snellen
Bit
8660
(vgl. z.St.)
MWB 2 1663,44; Bearbeiterin: Herbers
hol|loch
stN.
‘Schlupfloch’
einen strik richt er fvr ein holloch, /
[...] Dieprechte was in den strik gach, / nv was er
gevangen nach ReinFu
K,1695
MWB 2 1663,49; Bearbeiterin: Herbers
hol|louch
stM.
‘Hohllauch’ (s.a. AWB 4,1212):
vlpicium: holloͮch VocOpt
50.015;
ceplecomium: holloich Gl
3:540,5
MWB 2 1663,52; Bearbeiterin: Herbers
1holn
swV.
im frühen Mhd. auch haln ( Gen , Kchr )
(ahd. halên, holên, s. AWB, 4,626).
1 tr. 1.1
‘jmdn. holen (lassen), zu sich rufen’
1.2
‘(jmdm.) etw. holen, nehmen, herbeibringen’
1.3
‘etw. tragen’
1.4
‘etw. hervorbringen, -holen’
1.5
‘etw. erreichen, erwerben’
1.5.1 allg. 1.5.2 Wendungen 2 refl. ‘sich erholen (von etw.)’
1
tr.
1.1
‘jmdn. holen (lassen), zu sich rufen’
er hiez sîne bruodere varn, haln ir vater jouch ire barn
Gen
2467;
nû haiz die boten ir wec varn / unt haiz mih Rômære hie
haln Kchr
7665;
her wolde hie holn sîn wîb En
3109;
frou Jeschûte wart geholt / ûf ir pfärde, aldâ si saz
Parz
277,12.
471,9;
«nu hol mich hie, verge’, sprach der degen guot
NibB
1550,2.
1552,3;
eines tages wurden si enein, / daz er si wolde holen heim
Hochz
229;
man muz den arzet holn / zu Rome Frl
9:13,14;
Exod
440;
Flore (P)
3516;
Herb
13866
1.2
‘(jmdm.) etw. holen, nehmen, herbeibringen’
ich muoz haln daz vingerlîn Kchr
13297;
si holten ûz den helmen den heize vliezenden
bach [an Blut]
NibB
2288,4;
[Gawan] bat daz man im holte / tincten unde permint
Parz
625,12.
552,16;
holâ vuoter, holâ, hol! HvFreibTr
586.
590
u.ö.;
vnd sol man das korne geben zwischent den messen, das son wir mit vnseren
bocken holen UrkCorp (WMU)
2175,22.
1047,14;
ein tûb von himel gâht, / diu im daz ol holte
Ottok
63609;
Tauler
27,5;
Kudr
135,3;
MF: Joh
8:1,1.
–
si sprâchen: ‘dise grôze nôt, / die verdient ez selben nie. /
sîne vordern habent ez etwie / mit sunden hin ze got geholt, / daz ez die
marter dolt.’ KvFuss
2835.
– rechtsspr.:
derselbe man sal daz urteil holen under den burgeren
StRFreiberg
207,9;
ouch suln dy inwoner der genanten stat ire recht vnd ire gestroften
orteil in vnser stat czu Cristburg holen UrkPreuss
2,206
(a. 1335)
1.3
‘etw. tragen’
daz vingerlîn, daz er holt / sô lang an sîner hende
Ottok
62521;
bischolf Arnolt / mit sînem
kolben [Keule] , den er holt ebd.
30015
1.4
‘etw. hervorbringen, -holen’
hurta, wie si holten / die slege uz starken armen!
WhvÖst
14836;
uz suͤften er do holt / die rede ebd.
13380;
mit narrenstimme er holte / und was diz wort ie dâ bî: /
‘tosî, tosî, tosî, tosî!’ HvFreibTr
5358;
die elemente [...] uf diz nuwe zeichen holn
Pass III
545,26;
alle sin herze was geholt / dar uf [darauf
ausgerichtet] , wie er uz sunden ban / mochte gerucken einen
man / und opfern deme guten gote ebd.
607,88.
–
‘Atem, Luft holen’
dô holte der arme Heinrich / tiefen sûft von herzen
AHeinr
378
1.5
‘etw. erreichen, erwerben’
1.5.1
allg.:
Biterolf der helt starc / erkande wol den sînen: / Gunthêr liez dô
schînen, / und ouch sîn bruoder Gêrnôt, / dô man si tjoste ane bôt, / daz
siz wol holn kunden Bit
10081;
di hêren von India / di holeten grôzen scaden dâ
SAlex
4717;
in was der rîche fürste holt: / daz heten sî mit dienst geholt
UvLFrd
472,8.
416,19;
‘durch got’, sprach er, ‘lat dar abe, / swer ouch
diz schaf hat verstoln, / der sal den vride an ieme holn [sich
versöhnen]
[...].’
Pass III
233,92;
so wolt ich den aplas suͦchen und holen
Tauler
276,14;
der rœmischen küneginne solt / wart nû mit
prîse aldâ geholt Wh
323,2;
wâ sol ich nu trœsten holn Parz
547,25;
holt man den touf mit strîte ebd.
814,25.
–
‘etw. finden’
sol ich iu niht verdagen, / swaz ich in mînem
herzen hol. / ir vervâht mirz übel oder wol, / ich sag iu, swaz
Ottok
14377
1.5.2
Wendungen:
–
prîs, êre, lop
~
‘Ruhm erwerben, verdienen’
swa ich holt ie prîs ûfs lîbes kost, / ôwî het
mich gesendet dar / iwer swester minneclîch gevar! Parz
812,24;
der künec ob tavelrunder az, / unt die dâ sitzen
solten, / die prîs mit arbeit holten ebd.
652,12.
420,18;
Tit
127,4;
sîn ungemach im êre holt: / im wâren di biderben alle holt
UvLFrd
490,17.
497,13;
das ich wird und ere hol HvNstAp
6146.
–
er holt / wunnebernder fröiden vil KLD:
UvL
41: 4,4;
Gâwân holt unsenften zins Parz
604,2.
–
diu âventiure ~
‘bestehen’
het er die âventiure geholt, / sô müeser sterben
hân gedolt Parz
617,29;
ichn ger niht vürbaz / wan daz mir werde erloubet
daz / ich die âventiure hol Wig
1797;
hie ist diu âventiure geholt ebd.
7904.
3387;
da ist ritterlich geholt / manic aventuͤr
WhvÖst
11366.
–
den tôt ~
‘sterben’
iz enwolte den tôt dâ haln Kchr
10042;
des holte maniger dâ den tôt NibB
1422,4;
der herzoge von Gippones
[...] brâht die burgære in nôt, / er holt
och an ir letze en tôt Parz
205,12;
ob er halt dâ holn den tôt / oder schaden nemen
solde Kreuzf
2538;
Lanc
106,1
2
refl. ‘sich erholen (von etw.)’
man mac wol senften gotes zorn / mit buze umme die sunde / unde mac uz
abgrunde / von aller unvlat sich holn Pass III
291,63
MWB 2 1663,55; Bearbeiterin: Herbers
2holn
swV.
intr. ‘hol werden, einfallen’
[dem Kranken] diu ougen holent unde swindent
Barth
135,5.
– tr. ‘hol machen, aushöhlen’
swem wurme die zende holnt unde die bilare
[Zahnfleisch] ezent Barth
139,33
MWB 2 1665,14; Bearbeiterin: Herbers
holne
Part.-Adj.
zu
hëln
stV.
‘heimlich, verborgen’
si vorhten, er [der Trost] wær in holne genomen
Serv
2200
MWB 2 1665,19; Bearbeiterin: Herbers
hol|ôr
stN.
‘Hohlohr’, Name eines Jagdhundes:
Holôr, Spitzmûl, ungenge / an art und in dem sinne, / daz harret niht die lenge; /
ein wîl si jagent als ez umb sie brinne, / man siht bî heizer sunnen si erleschen
Hadam
164,1
MWB 2 1665,22; Bearbeiterin: Herbers |