Wörterbuch
ABCDEF s.VGHIJKL
  Ansicht: Standard Gliederung    |     Zusatzinformationen   Links      |     Portion: Artikel pro Seite

hâ – haber-
haberlîte – hachelen
hachelwërc – hage
hage- – 2hagen
hagen- – halbe
halbe – hallergëlt
hallergülte – halphimel
halp|hunt – halpvaste
halpvierteil – halser
halsgebeine – halsveste
halsvlinken – hamerslac
hamerslahen – hanef
hanef|âkambe – 1hansen
2hansen – hantgiften
hantgiftphenninc – hantsalbe
hantschmänt – hantvestlich
hantvestunge – hârbendelîn
hârblôʒ – hârlouf
harm – harnaffe
harnasch, harnas – 1harre
2harre – hartruore
hartsinnic – haselbir
haselbluome – hasenvleisch
hasenwint – havendierne
havengazzer – haʒʒiclich
haʒ|zorn – heberînmelwer
hebesal – 3hecken
heckenjeger – hegelîn
hegeln – heidenisch
heidenischheit – heilalle
heilant – heilige
heiligeistlîcheit – heilvuorlich
heilwâc – heime suochen
hei|metze – heimvart
heimvartlich – heitber, heidelber
heiter – heiʒmuot
heiʒsühtic – hëlfebære
hëlfebërnde – hëlkleit
helle – helleglocke
hellegluot – hellemunt
hellemünzer – hellerigel
hellerîs – helle-
hellesun – hellevreisærin
hellevunke – hëllunge
helm – hëlmschîn
hëlmschirbe – helwërtwitze
hely – hendewinden
hendewringen – hennenvuoʒ
hentschuocher – herbërgen
herbërgerîe – hêre
herebërge – hergesidele
hêrgesidele – hêrischheit
hërkêre – Herodære
Herodiane – hêrrennôt
hêrrenphruonde – herschrîære
hêrschunge – hertes
hërtgëlt – hërverloufen
herverten – hërzeblüete
hërzebluot – hërzekrachen
hërzekranc (?) – hërze|nabele (?)
hërzenandâht – hërzenvride
hërzenvrô – hërzestôʒ
hërzesüeʒe – hërzevrouwelîn
hërzewaʒʒer – heselîn
heselîn – hîbære
hichela – hierunder
hiesch – himelbalsem
himelbære – himelgesanc
himelgesinde – himelknabe
himelknolle – himelpalas
himelphat – himelschheit
himelschlich – himelstîge
himelstîgunge – himelval
himelvane – himelvürste
himelvürstin – hinde
hinden – hindergêunge
hindergrîfen – hindernisse
hinderrât – hinderstelle
hinderstellic – hinderwërtlingen
hinder wîchen – hinker
hinkêre – hinnëben
hin nëmen – hînt
hintber – hinwërt
hinwësunge – hirngupfe
hirnhût – hirtelîn
hirtelôs – hirʒmilch
hirʒ- – hiu
hiubelhuot – hiuten
hiutezucker – hôchgebirge
hôchgebluomet – hôchgenant
hôchgenende – hôchgewaltic
hôchgewîht – hôchmeister
hôchmësse – hôchvart
hôchvart – hôchzîtkleit
hôchzîtlich – hœhe
hôheclich – holde
hölde – hol|loch
hol|louch – holzapfelîn
holzban – holzheit
holzhërre – holzschuoherin
holzstîc – honec
honec|bluome (?) – honec|tranc
honec|triefende – hônheit
honic – hopfenziech
hopferebe – horgen
horgewat – hornicsprenget (?)
hornîn – horten
hortgadem – hospitâl
hossen – houbeten
houbet|êre – houbetkleit
houbetklôster – houbetman
houbetman|ambet – houbetsachwaltære
houbetschande – houbetsünde
houbetsündic – houbetwaʒʒer
houbetwëgen – höuptinc
höurëht – höuwezëhende
houwic – hovegeselle
hovegesinde – hovelich
hovelîche – hovephenninc
hovephliht – hoveschar
höveschære – hovestatzins
hove|stetære – hovezins
hovezorn – 1hûchen
2hûchen – hüenerhirne
hüenerhûs – hûfeht
hufel – hügenisse
hügenumft – hüllenwëbære
hüllenwëbærinne – humerâl
hummen – hundertweide
hundesber – hungergîtic
hungerhâr – hunt
huntaffe – huobdinc
huobe – huof
huofblat – huorgelust
huorgelustic – huotelôs
huote|strëbe (?) – hurmelen
hurnaʒ – hurticlich
hurtieren – hûs|êre
hûsgëlt – hûslode
hûslôs – hûsvrouwe
hûswer – hûwen
hûwen – hy

   holderhurst - hol|ôr    


holderhurst stF. ‘Holundergebüsch’, Flurbezeichnung: jtem ein zweiteil, stoscet vf Dvngenshein velt vf die holderhurst UrkCorp (WMU) 3037,37.8

MWB 2 1662,44; Bearbeiterin: Herbers

holderstoc stM. ‘Holunderstamm’ daz loup daz uns der holderstoc / für bringet [...] hat unerteclichen [schlechten] smac KvWGS 1436; als Ortsangabe: item dimidium duale bi Frideriche vf dem holderstocke UrkLicht 7,374 (a. 1320)

MWB 2 1662,47; Bearbeiterin: Herbers

holdiclîchen Adv. ‘freundlich, zärtlich’ vil holdechlîchen er si ane sach AvaLJ G 10va,37

MWB 2 1662,52; Bearbeiterin: Herbers

höle stF. ‘(Aus)Höhlung’ in dem summer so ez haiss ist und man vor ainem múnster stat, so kumet ain kuͦli dannen us engegen dem mentschen, reht alz ain wint: also vil zúhet dú hoͤli dez luftes in sich. also tuͦt daz hol hertze, daz hol und itel ist aller súntlicher dinge [...] daz hertze zúhet denne únserz herren gnade in sich PrGeorg 321,38. 321,36

MWB 2 1662,54; Bearbeiterin: Herbers

hôleht Adj. zur Herkunft s. EWA 4,1115. ‘einen Bruch (im Unterleib) habend’ hirniosus ponderosus id est holoht, holohter SummHeinr 2:327,92. 2:415,331.1; herniosus: holecter Gl 3:488,45

MWB 2 1662,61; Bearbeiterin: Herbers

holenbeciche Adv. Bed. unklar (s. E. Sievers, Oxforder Benediktinerregel, Tübingen 1887, S. 28 z.St.): iz daz ein andere gesweglicher [still] beden wil, die ge dar holenbeciche [ simpliciter intret ] vn̄ bede nit mit luder stymmen BrEb 52

MWB 2 1663,1; Bearbeiterin: Herbers

holer stM. holunter

MWB 2 1663,6;

holerblâser stM. ‘Flötenspieler’ ( → holunter 2): dar nâch ein holreblâser sluoc / einen sumber meisterlîch genuoc UvLFrd 165,25 (vgl. Anm.z.St.)

MWB 2 1663,7; Bearbeiterin: Herbers

holerfloite swF. ‘Pfeife aus Holunder’ ( → holunter 2): daz spere krachen was dâ grôz. / holerfloyten, sumberdôz, / pusûnen und schalmyen schal / moht niemen dâ gehœren wal UvLFrd 492,4. 82,7

MWB 2 1663,11; Bearbeiterin: Herbers

holerloup stM. ‘Blätter des Holunderbaums’ daz holer loup daz ist gut [...] fur di gelsucht SalArz 91,2

MWB 2 1663,15; Bearbeiterin: Herbers

holermuos stN. ‘Holundermus’, als Bestandteil von Personennamen: Woͤlvel von dem Holermvͦs UrkCorp (WMU) 1765,15. 3511,35

MWB 2 1663,18; Bearbeiterin: Herbers

holerphîfære stM. ‘Flötenspieler’ ( → holunter 2): ein hanttræger gîgær, / ein alter holerphîfær, / ein singer ungedœnet, / [...] daz allez ist für niht guot Helbl 2,1440

MWB 2 1663,21; Bearbeiterin: Herbers

holerswam stM. ‘Hohlerschwamm’, sprechender Personenname: erst geheizen rehtes namen Limizûn [ ‘leime den Zaun’ ] . / er und einer sîn geselle (derst getoufet Holerswam) Neidh WL 30:8,2

MWB 2 1663,25; Bearbeiterin: Herbers

holerwurz stF. ‘Wurzel des Holunderstrauchs’, als Heilmittel: di holer wurtz nutzet man als man nimt di mittern rinde an der wurtz. vnde stozet di SalArz 90,52

MWB 2 1663,29; Bearbeiterin: Herbers

holf stM. Ansatz unsicher (vgl. Hiob , Glossar s.v.). ‘Narr, Tor’(?): Beniamin ein vrozic wolf / idoch was er nicht ein holf [vgl. Gn 49,27] HistAE 1028; dy [Heuchler] uzen schinen als eyn holf / und bynnen syn eyn beyzig wolf Hiob 4965

MWB 2 1663,33; Bearbeiterin: Herbers

holinder stM. koliander

MWB 2 1663,38;

holkrâ F. auch holi-. ‘Hohlkrähe, Schwarzspecht’ (s. AWB 4,1210; s.a. Suolahti, Vogelnamen, S. 31): sepicecula: holcra Gl 3:28,27; parua parra: holichra ebd. 3:672,38

MWB 2 1663,39; Bearbeiterin: Herbers

holler stM. holunter

MWB 2 1663,43; Bearbeiterin: Herbers

hollerblâsen stN. ‘Blasen auf einer Holunderflöte’ ( → holunter 2): vil süezes schalles man dâ pflac / mit hollerblâsen ûf der wer Wig 10878; vil lûte hôrten dâ sider / manic horn erschellen, / holre blâsen vor den snellen Bit 8660 (vgl. z.St.)

MWB 2 1663,44; Bearbeiterin: Herbers

hol|loch stN. ‘Schlupfloch’ einen strik richt er fvr ein holloch, / [...] Dieprechte was in den strik gach, / nv was er gevangen nach ReinFu K,1695

MWB 2 1663,49; Bearbeiterin: Herbers

hol|louch stM. ‘Hohllauch’ (s.a. AWB 4,1212): vlpicium: holloͮch VocOpt 50.015; ceplecomium: holloich Gl 3:540,5

MWB 2 1663,52; Bearbeiterin: Herbers

1holn swV. im frühen Mhd. auch haln ( Gen , Kchr ) (ahd. halên, holên, s. AWB, 4,626). 1 tr.
1.1 ‘jmdn. holen (lassen), zu sich rufen’
1.2 ‘(jmdm.) etw. holen, nehmen, herbeibringen’
1.3 ‘etw. tragen’
1.4 ‘etw. hervorbringen, -holen’
1.5 ‘etw. erreichen, erwerben’
1.5.1 allg.
1.5.2 Wendungen
2 refl. ‘sich erholen (von etw.)’
   1 tr.    1.1 ‘jmdn. holen (lassen), zu sich rufen’ er hiez sîne bruodere varn, haln ir vater jouch ire barn Gen 2467; nû haiz die boten ir wec varn / unt haiz mih Rômære hie haln Kchr 7665; her wolde hie holn sîn wîb En 3109; frou Jeschûte wart geholt / ûf ir pfärde, aldâ si saz Parz 277,12. 471,9; «nu hol mich hie, verge’, sprach der degen guot NibB 1550,2. 1552,3; eines tages wurden si enein, / daz er si wolde holen heim Hochz 229; man muz den arzet holn / zu Rome Frl 9:13,14; Exod 440; Flore (P) 3516; Herb 13866    1.2 ‘(jmdm.) etw. holen, nehmen, herbeibringen’ ich muoz haln daz vingerlîn Kchr 13297; si holten ûz den helmen den heize vliezenden bach [an Blut] NibB 2288,4; [Gawan] bat daz man im holte / tincten unde permint Parz 625,12. 552,16; holâ vuoter, holâ, hol! HvFreibTr 586. 590 u.ö.; vnd sol man das korne geben zwischent den messen, das son wir mit vnseren bocken holen UrkCorp (WMU) 2175,22. 1047,14; ein tûb von himel gâht, / diu im daz ol holte Ottok 63609; Tauler 27,5; Kudr 135,3; MF: Joh 8:1,1. si sprâchen: ‘dise grôze nôt, / die verdient ez selben nie. / sîne vordern habent ez etwie / mit sunden hin ze got geholt, / daz ez die marter dolt.’ KvFuss 2835. – rechtsspr.: derselbe man sal daz urteil holen under den burgeren StRFreiberg 207,9; ouch suln dy inwoner der genanten stat ire recht vnd ire gestroften orteil in vnser stat czu Cristburg holen UrkPreuss 2,206 (a. 1335)    1.3 ‘etw. tragen’ daz vingerlîn, daz er holt / sô lang an sîner hende Ottok 62521; bischolf Arnolt / mit sînem kolben [Keule] , den er holt ebd. 30015    1.4 ‘etw. hervorbringen, -holen’ hurta, wie si holten / die slege uz starken armen! WhvÖst 14836; uz suͤften er do holt / die rede ebd. 13380; mit narrenstimme er holte / und was diz wort ie dâ bî: / ‘tosî, tosî, tosî, tosî!’ HvFreibTr 5358; die elemente [...] uf diz nuwe zeichen holn Pass III 545,26; alle sin herze was geholt / dar uf [darauf ausgerichtet] , wie er uz sunden ban / mochte gerucken einen man / und opfern deme guten gote ebd. 607,88. – ‘Atem, Luft holen’ dô holte der arme Heinrich / tiefen sûft von herzen AHeinr 378    1.5 ‘etw. erreichen, erwerben’    1.5.1 allg.: Biterolf der helt starc / erkande wol den sînen: / Gunthêr liez dô schînen, / und ouch sîn bruoder Gêrnôt, / dô man si tjoste ane bôt, / daz siz wol holn kunden Bit 10081; di hêren von India / di holeten grôzen scaden dâ SAlex 4717; in was der rîche fürste holt: / daz heten sî mit dienst geholt UvLFrd 472,8. 416,19; ‘durch got’, sprach er, ‘lat dar abe, / swer ouch diz schaf hat verstoln, / der sal den vride an ieme holn [sich versöhnen] [...].’ Pass III 233,92; so wolt ich den aplas suͦchen und holen Tauler 276,14; der rœmischen küneginne solt / wart nû mit prîse aldâ geholt Wh 323,2; wâ sol ich nu trœsten holn Parz 547,25; holt man den touf mit strîte ebd. 814,25. – ‘etw. finden’ sol ich iu niht verdagen, / swaz ich in mînem herzen hol. / ir vervâht mirz übel oder wol, / ich sag iu, swaz Ottok 14377    1.5.2 Wendungen: prîs, êre, lop ~ ‘Ruhm erwerben, verdienen’ swa ich holt ie prîs ûfs lîbes kost, / ôwî het mich gesendet dar / iwer swester minneclîch gevar! Parz 812,24; der künec ob tavelrunder az, / unt die dâ sitzen solten, / die prîs mit arbeit holten ebd. 652,12. 420,18; Tit 127,4; sîn ungemach im êre holt: / im wâren di biderben alle holt UvLFrd 490,17. 497,13; das ich wird und ere hol HvNstAp 6146. er holt / wunnebernder fröiden vil KLD: UvL 41: 4,4; Gâwân holt unsenften zins Parz 604,2. diu âventiure ~ ‘bestehen’ het er die âventiure geholt, / sô müeser sterben hân gedolt Parz 617,29; ichn ger niht vürbaz / wan daz mir werde erloubet daz / ich die âventiure hol Wig 1797; hie ist diu âventiure geholt ebd. 7904. 3387; da ist ritterlich geholt / manic aventuͤr WhvÖst 11366. den tôt ~ ‘sterben’ iz enwolte den tôt dâ haln Kchr 10042; des holte maniger dâ den tôt NibB 1422,4; der herzoge von Gippones [...] brâht die burgære in nôt, / er holt och an ir letze en tôt Parz 205,12; ob er halt dâ holn den tôt / oder schaden nemen solde Kreuzf 2538; Lanc 106,1    2 refl. ‘sich erholen (von etw.)’ man mac wol senften gotes zorn / mit buze umme die sunde / unde mac uz abgrunde / von aller unvlat sich holn Pass III 291,63

MWB 2 1663,55; Bearbeiterin: Herbers

2holn swV. intr. ‘hol werden, einfallen’ [dem Kranken] diu ougen holent unde swindent Barth 135,5. – tr. ‘hol machen, aushöhlen’ swem wurme die zende holnt unde die bilare [Zahnfleisch] ezent Barth 139,33

MWB 2 1665,14; Bearbeiterin: Herbers

holne Part.-Adj. zu hëln stV. ‘heimlich, verborgen’ si vorhten, er [der Trost] wær in holne genomen Serv 2200

MWB 2 1665,19; Bearbeiterin: Herbers

hol|ôr stN. ‘Hohlohr’, Name eines Jagdhundes: Holôr, Spitzmûl, ungenge / an art und in dem sinne, / daz harret niht die lenge; / ein wîl si jagent als ez umb sie brinne, / man siht bî heizer sunnen si erleschen Hadam 164,1

MWB 2 1665,22; Bearbeiterin: Herbers