houbethûs
stN.
‘Hauptsitz’ (bezogen auf den Deutschen Orden):
dis ist beschriben vf deme houbethvse zv Marienburg UrkWürzb
39,254
(a. 1324);
brûdir Herman von Oppin [...] des houbithûses
spittelêr [Verwalter des Spitals]
NvJer
26694
MWB 2 1712,45; Bearbeiter: Luxner
höubetinc
stM.
Übers. verschiedener lat. Bez. für Karpfenfische (evtl. Gründling und
Döbel):
capito: hoͮpting, gropp VocOpt
47.037;
gobio: gropp, hoͮpting ebd.
47.038
MWB 2 1712,50; Bearbeiter: Luxner
houbetjuncvrouwe
swF.
‘bedeutende Jungfrau’ (bezogen auf die 11.000 Jungfrauen der
Hl. Ursula):
der houbit jungvrowen eine, heizet sancta Cordula, di vorbarc sich under den
schiffen biz an den dritten tac, wanne si vorchte den tôt HvFritzlHl
223,37
MWB 2 1712,54; Bearbeiter: Luxner
houbetkirche
swF.
bedeutendste Kirche einer Region ‘Bischofskirche,
Kathedrale’
daz selbe münster zuͦ Oche solte sin die houbetkirche zuͦ
dütschen landen und eine stat do ein keyser enphohen sine erste crone
ClosChr
406,10;
dô diz volc was alliz bî enander gesamment in der houbit kirchen
HvFritzlHl
226,10;
dar nâch liz her [Affrayas] ime [Sankt
Bartholomäus] di hût zu mâle abe zihen.
[...] dise hût ist zu Bonivente in der houbitkirchen
ebd.
185,19
MWB 2 1712,60; Bearbeiter: Luxner
houbetkleit
stN.
eine Kopfbedeckung, hier ‘Schleier’
die frauw det ir heubtcleyt von irm munde und grußt den konig
Lanc
128,33
MWB 2 1713,6; Bearbeiter: Luxner
houbetklôster
stN.
‘Hauptkloster, Mutterkloster’
die kóniginn Alene von Bonewig macht dasselb closter,
und wart ein heubtcloster Lanc
42,19
MWB 2 1713,9; Bearbeiter: Luxner
houbetkrenzel
stN.
‘(kleiner) Kranz’ (für den Kopf):
an ir [
der megde
] hovbit krenzil / uol
komin ane schrenzil [Makel] / sint die sehz bluomen
Martina
47,69
MWB 2 1713,12; Bearbeiter: Luxner
houbetkünic
stM.
‘oberster König’
das ist Marroch dú hoͮbitstat, / da ist ein
sidil in gesat / dem hohstin houbit kúnege da RvEWchr
2800
MWB 2 1713,16; Bearbeiter: Luxner
houbetküsselîn
stN.
Dimin. zu
houbetküssen
.
‘(kleines) Kopfkissen’
so sach er in dem bette / ouch ligen ein houbt kusselin
Vät
20331;
we in, di do neyn [nähen]
pholelin [l. phülwelîn
‘(kleines) Federkissen’
] undir alle hende
elbogin und machin houbtkusselin undir allis alderis houbte,
selin [Seelen] zu betrugene Cranc
Ez 13,18
MWB 2 1713,19; Bearbeiter: Luxner
houbetküssen
stN.
‘Kopfkissen’
her [Christus] was vore in dem schiffe ûf eime
houptkussin slâfinde EvBeh
Mc 4,38;
des âbendes an einer stat er [Jacob] slief, / dar
was er kumen altersein. / sîn houbet küsse was ein stein Renner
20406;
Cranc
Ez 13,21;
BrAsb
55;
Stagel
26,12
MWB 2 1713,26; Bearbeiter: Luxner
houbetlachen
stN.
‘Kopftuch, Schleier’
si het ouch bezzer gwant / denne dehein geburinne da: /
[...] ein sidin houptlachen gut / und einen wol
gestalten hut / und gut linin gwant StrKD
145,399.
119,436;
ich sach die heilegen engel und der vreuden hort: / dô hâte ir houbet lâchen
vür gehangen Wartb (S)
127,10;
peplum: hoͮbitlachen SummHeinr
1:324,122;
Gl
3:663,49
(BStK287)
MWB 2 1713,32; Bearbeiter: Luxner
houbetlachenære
stM.
wohl Hersteller von Kopftüchern (vgl.
houbetlachen
; s. Nölle-Hornkamp, Handwerkerbez., S.
385):
Chvnrat der hovbtlachner UrkCorp
2329,17;
Ellenbvrch hern Hermannes witiwe des havptlachner ebd.
3282,36
MWB 2 1713,40; Bearbeiter: Luxner
houbetlant
stN.
‘großes, bedeutendes Land, Region’ (andere Länder und Provinzen
umfassend):
da stozit an ein michil lant, / das ouch ist houbit lant
genant / vil lande dú darinne sint RvEWchr
2093;
das ist dú mindir Asẏa. / in disim houbit
lande da / Efphesus dú stat nu ist ebd.
2101
u.ö.;
daz Pârîs der wîgant / Sidonje hâte ir houbetlant / sô
vîentlichen an geriten KvWTroj
42674
MWB 2 1713,45; Bearbeiter: Luxner
houbetlast
stMF.
‘außerordentliche Last, Bürde’
ez ist verlüste ein houbetlast, / daz ieman kêret in den kreiz
[Kampfplatz] / ze strîten, dâ man niht enweiz / wâ
man sich enthalten sol KvWPart
4176;
sô daz dir niht swære / was aller bürden houbetlast
KvWLd
32,49
MWB 2 1713,53; Bearbeiter: Luxner
houbetlaster
stN.
‘Hauptsünde, -laster’ (vgl. LThK 4,1212 und
houbetsünde
):
dar umbe sol ein ieglich mensche snel unde wacker sîn unde niht træge an gotes
dienste: wan daz ist ouch der selben houbetlaster einez PrBerth
1:8,16;
diu siben volk daz sint die siben leie sünder, die in der heiligen kristenheit
alle tage sündent, die siben houbetsünde, die siben houbetlaster ebd.
1:187,18;
wan frâzheit ist der sünden houbetlaster einz ebd.
1:515,34.
1:517,9
MWB 2 1713,59; Bearbeiter: Luxner
houbetlëne
stF.
Rücken- oder Kopflehne an einem Bett oder Stuhl:
columnas eius fecit argenteas, reclinatorium / aureum
[...] sine [von Salomos Bett]
stollen waren silberin, / sine houbitlene was guldin Brun
111.
– Maria als die houbetlëne der Trinität:
di ture guldine houbetlene breit, / di do gab so richen
scheit [Glanz, vgl. Glr. z. St.] , / Maria di reine
meit was, / von der ich in dem buche las, / daz si der heiligen drivaldekeit / ein
houbetlene were Brun
1541;
ebd.
3828
MWB 2 1714,4; Bearbeiter: Luxner
höubetlîn, höuptel
stN.
Dimin. zu
houbet
.
1
‘Köpfchen’
1.1 von Kindern und jungen Tieren 1.2 bei Pflanzen 2 Spitze, Ende von etw., hier ‘(weibl.)
Brustwarze’
1
‘Köpfchen’
1.1
von Kindern und jungen Tieren:
ir frouwen, [...], ob ir fürhtet, daz ez
[das Kind] iht lebende an die werlt müge komen,
wan ê daz ez âne touf blîbe, sô toufet im ê daz höubetlîn ûf die gnâde unsers
herren PrBerth
1:299,2;
wer möhte einem kindelîn sîn houbetlîn oder sîniu hendelîn oder sîniu
füezelîn abe gebîzen? ebd.
2:270,19;
die des stains niht habent, die habent diu häuptel von
enander gekêrt [von jungen Schwalben]
BdN
201,7
1.2
bei Pflanzen:
zemitelst [der Lilienblüte]
stêt ain gelbez nägel dar inn und dar umb stênt klaineu dingel mit gelben
hauptleinn [Staubbeutel]
BdN
406,6
2
Spitze, Ende von etw., hier ‘(weibl.)
Brustwarze’
daz dritt zaichen [einer
Schwangerschaft] ist, daz daz häuptlein an dem prüstel
rœter wirt und auch die âdern an dem selben häuptlein werdent rœter
BdN
40,20
MWB 2 1714,14; Bearbeiter: Luxner
houbetlingen
Adv.
‘jeder einzeln’
dat si ine truͦwelois sulin scheldin vuͦr usin gemeinin magin
inde hovitlingein widir in sin UrkCorp (WMU)
146,17
MWB 2 1714,32; Bearbeiter: Luxner
houbetlist
stM.
‘größte Kunst(-fertigkeit)’
sît diu [Nachtigall] von
Hagenouwe [Reinmar] , / [...]
/ der werlde alsus geswigen ist, / diu aller dœne houbetlist / versigelt in
ir zungen truoc Tr
4782;
ez si ein küniginne, / si versaget im niht ir minne, / si weiz des sol wol den
houbetlist, / daz sin dienst niender ist / so groz so der des er da gert
StrFra
563;
KvWTroj
1991.
– bezogen auf die septem artes liberales:
si [Medea] was ein meisterîn von
art / der siben houbetliste KvWTroj
7451.
MWB 2 1714,36; Bearbeiter: Luxner
houbetliute
stM. (Pl.)
1
‘Hauptleute, Anführer’ (bes. milit.; vgl.
houbethërre
und
houbetman
) 2
‘Zinsleute, zinspflichtige Untertanen’
1
‘Hauptleute, Anführer’ (bes. milit.; vgl.
houbethërre
und
houbetman
):
dâ sach man in vil stoltzer schar / daz her sich stellen zû der zît, / als ez
solde in einen strît. / leitsagen [Wegweiser] wurden dô
gegeben / den houbtlûten LivlChr
4214;
geb vns abir got ein gelucke, daz wir iemanne viengen, die sol wir selbe
haben, ez enweren danne houbtlute UrkCorp (WMU)
N746,10;
romisch riche, als ich e sprach, / so ho an gewalde uf brach, / daz sie di
lant her und dar / besatzten mit houbtluten gar Pass I/II (HSW)
2224.
23743.
– (stellvertretende) Träger der Herrschaftsgewalt:
swenn er [der König von
Böhmen] uns sîne Bêheim [die Böhmen]
sant / ze houbetliuten in daz lant Ottok
21997;
dem koning gebot der keisir / gein Vngirn mit im reisin. / Bozey vnd
Muthinam geweldig zcu hant / der herczog macht an siner stad im lant. / do dy
zcwen houblut waren Dalimil
56,5.
– wohl ‘Vorsteher einer Stadt, (Stadt-)
Aufseher’
ob aber die fuerleut van Trint nicht wollen fueren, so sol man faren
lassen, wer da wil, doch das man nem der hauptleut urlaub und geschaft
[Anordnung]
StatTrient
159.
– übertr. auf die Hauptsünden:
ir [der dritten Schar von Sünden] houbtliut
sint grimme. / der namen sîn dir drî geseit: / hôchvart, lüg und gîtikeit
Helbl
7,308
2
‘Zinsleute, zinspflichtige Untertanen’
hominis illuc attinentes, qui appellantur houetlude alibi morantes soluunt de
capitibus suis annuatim marcam UrkMittelrhein
1,178
(a. 1222)
MWB 2 1714,46; Bearbeiter: Luxner
houbetloc
stM.
‘Kopfhaar’ (anders Singer, der houbetloch ansetzt,
vgl. Glossar S. 498):
si pand ir har und ir zoph / oben umb ir haubet lock
HvNstAp
20252
MWB 2 1715,12; Bearbeiter: Luxner
houbetloch
stN.
‘Halsausschnitt’ bei Kleidung (vgl.
houbetgat
und
houbetluoc
):
capitium: hoͮbitloch SummHeinr
1:324,119;
wan ir des rockes houbetloch / sô michel was geschepfet
doch, / daz sich ir hût dâ niht verhal KvWTroj
20221;
ûzen ûf dem ermel was / gerigen [angebracht] ein
edel borte / biz an des ermels orte. / des houbtlochs ansetze wâren sam
Heidin III
3871;
Parz
307,1;
KvWPart
17206
MWB 2 1715,15; Bearbeiter: Luxner
houbetlochen
swV.
nur als Part.Prät.
‘mit einem Halsausschnitt versehen’ (vgl.
houbetloch
):
stirbet der mann, so sol das wip vor aller teilungen vorus nemen ir gewant,
das zu irem libe gehört und was gehoubt locchet ist UrkStraßb
4,2:27,28
(a. 1311);
es sollent auch die vorgeschrieben gewant, was gehauptlöchet ist, ein halp jor
e der man stirbet, gemacht oder gekoufft sin one geverde ebd.
4,2:122,16
(a. 1322).
4,2:122,7
(a. 1322)
MWB 2 1715,24; Bearbeiter: Luxner
houbetlôn
stMN.
‘höchster Lohn’
[
dirre fröde
] ist dennoch gegen dem houbtlône
alsô kleine, als ein puncte gegen dem mere PrNvStr
271,11
MWB 2 1715,33; Bearbeiter: Luxner
houbetlôs
Adj.
‘ohne Kopf’
die boten giengen dô dar în, / dâ si Ortlieben vunden / mit einer starken
wunden / in dem bluote ligen houbetlôs KlageB
863;
zwischen helm unde rant / het in erlanget daz swert; / daz houbet spranc im
hinwert, / daz ros in houbetlôsen truoc Bit
9277.
– jmdn. houbetlôsen tuon
‘jmdn. enthaupten’
waz hulfe, ob ich slüege dich / ode ob du houbetlôsen mich / tætest mit der
dînen kraft? Bit
658.
– subst.:
diu freche [die Königin von Amazûn] , niht diu
kranke, / brach dur manic rotten har / in die houbetlôsen schar [Schar
kopfloser Wesen im Tatarenheer (vgl. Reinfr
20071-20079)]
Reinfr
20122
MWB 2 1715,36; Bearbeiter: Luxner |