geharre
stN.
‘Warterei’
er dünket mich ein narre, / swer disen ougest hie bestât. / ez wær mîn rât, /
lieze er siech geharre / und vüer hin wider über sê Neidh
SL 11:11,4
geharsten
swV.
‘hart werden, verkrusten’, von Wunden:
wenne ich minen lichamen alsus verwundete, so nam ich denne saltz vnd reip es
denne in die frischen wunden, daz es mich vaste smerzen vnd bissen solte, vnd nam
denne daz herin hemmede vnd det es v́ber den verwundeten lichammen, daz es in den
wunden geharsten solte, das eht mime lichamen vollen we beschehe MerswZM
8,18
gehaʒ
Adj.
‘hassend, feindselig, zornig’, nur präd. mit
sîn/werden und Dat. (meist d. Pers.):
1 mit Dat.d.P. 2 mit Dat.d.S. 3 Komp. ohne Vergleichsgröße, wohl in der Funktion eines Elativs
1
mit Dat.d.P.:
dô was diu gotinne Jûnô / Ênêase vil gehaz / unde tetez umbe daz
[...] dorch den apphel von golde, / den Pâris froun
Vênûse gab En
157.
305.
5495;
in sach vil lützel iemen, der im wære gehaz
NibB
129,4;
ir vînde spriche ich umbe daz: / si was im dannoch gehaz
Tr
11402;
ich hæte schulde hin ziu vil, / der ich doch nu niht haben
wil, / daz ich iu solte sîn gehaz ebd.
14867;
si sündent âne vorhte, dar umbe ist in got gehaz Walth
33,34;
wie wirde ich gehaz / ir vil rôsevarwen munde, / des ich noch
niender vergaz! MF:Mor
27: 2,1;
gîtekeit diu schicket daz, / daz vriunt vriunde wirt gehaz Boner
9,31;
PassIII
43,50;
PrEls
29,238.
– in Verbindung mit nîdec, vîent u.ä.:
sîne bruoder, die mir ie / wâren nîdec und gehaz
Iw
4113;
ein krefterichir heidin [...]
was bi disin zitin / den Israheliten / so vient unde so gehaz / das
[...]
RvEWchr
22913;
GvJudenb
1350;
Kreuzf
778;
die Bêheim under in / wurden gehaz und abholt / dem
bischolfe Arnolt Ottok
22384;
gehaz unde gram ebd.
27883.
– mit näherer Bestimmung:
daz ich die sô sêre minne / diu mir zem tôde ist gehaz
Iw
1613.
1543;
die selben tievel sint mir leit; / [...] von
herzen bin ich in gehaz LBarl
9740;
ich was ir âne schult gehaz Iw
2032;
Wildon
3,414.
– mit refl. Dat.:
vreude und guot gemüete / daz zæme mîner vrouwen baz / dan
dazs ir selber ist gehaz Iw
1664;
ein wîp, diu wider ir lîbe tuot, / diu sô gesetzet ir
muot, / daz si ir selber ist gehaz, / wer sol die minnen über daz?
Tr
18027;
als ouch daz geschach, / daz [...] Thomas
endelich vernam, / [...] wie im was entsliffen / die
lune der gerechtekeit / durch einer kleiner vorchte leit, / do wart er selber im
gehaz PassIII
55,71;
GTroj
17978
2
mit Dat.d.S.:
den schilten wâren sî gehaz Iw
7133;
und wiste ich es gewisheit, / [...]
daz ir mir woltet vremeden daz, / dem ich wære gehaz, / sô erkandich an dem mære, /
daz ich iu liep wære Tr
14182;
den tac miner geburt, / dem ich gram byn und gehaz
Hiob
1283;
als er [der Teufel] unsern sâlden
ist gehaz Kreuzf
7893;
die [...] mîner lêre sint gehaz SSp(W)
Reimvorr. 31;
TannhHofz
18;
Suchenw
21,45
3
Komp. ohne Vergleichsgröße, wohl in der Funktion eines Elativs:
des wart im vil gehezzer / des rîchen küniges tohter HBirne
92;
des wurdent im gehasser / der juden kint SHort
2193.
– ohne Dat.d.P., von gegenseitigem Verhalten:
dar umb wurden sy gehaͤsser / und wurden vechten
ungefuͤg Teichn
586,96
gehæʒe
stN.
‘Kleidung’, bildl. von den Blumen des Monats Mai:
also ist vnser baider / vermügen [...] vngeleich. /
vil guͦter käs bist du [Mai] reich, / doch grosser
gaͮb hast du nicht, / die man mich [August] reylich
geben sicht Hätzl
2:60,172
gehaʒʒic
Adj.
meist -hezz-.
‘hassend, feindselig’, präd. mit sîn/werden und Dat.
(meist d.P.):
uns kan nieman vor genesen / dem wir gehazzec woͤllen
wesen Rennew
27240;
gehezzic unde gram / wart in wîp und man
Ottok
47878;
wann er im was gehessig gar Märt
965;
pligestu doch ein lage / ze legen deinem eben christ, / durch
das du im gehessech bist? HvBurg
670;
Neidhc
12:8,7.
– mit einander:
des in sul wie [wir] nicht deste gehessiger si ein
ander UrkCorp (WMU)
1727,28.
– mit Dat.d.S.:
an ezzen, trinchen maͤzzich, / untugenden gar gehezzich / waz er tzu
allen stunden Suchenw
19,52
gêhe
Adj.
→
gæhe
Adj.
gêhe
stF.
→
gæhe
stF.
gehebe
Adj., Adv.
1
‘großen Raum, viel Platz bietend, geräumig’
2
‘reichlich’ (?) 3
‘fest, dicht’ , präd. 4
‘trefflich’ , von Personen 5
‘genau, in jeder Hinsicht’ ; synonym. zu ganz
1
‘großen Raum, viel Platz bietend, geräumig’
sin hus was so gehebe, / daz bi im maniger nachtes bleib PassIII
321,78;
üm nît und haz strâfe wir die alten / und habe wir gar gehêbe
valten [ Behälter; hier bildl. für Gedächtnis] , / in
den wir alten kriec behalten / des kristen liute niht sölten walten: / der valten
ist aber gar geswigen, / in den alte guottête sölten ligen Renner
14247
2
‘reichlich’ (?):
er gebe / dir lebindes waszer gar gehebe [fehlt Io 4,10
(dedisset tibi aquam vivam)]
EvStPaul
11406
3
‘fest, dicht’, präd.:
daz antwerg [der kuͤffer soll]
dem burcgraven sine vaz gehebe machen und binden, die er zuͦ sinen reben
bedarf UrkStraßb
4,2:208,13
(Mitte 14. Jh.);
er [Küfer] sol och die vasse gehebe binden, da der
herren pfrundewin inne sol ligen UrkEls
2,166
(a. 1339)
4
‘trefflich’, von Personen:
die edele, die gehebe, / bevalch gote ir armez leben PassIII
642,22;
seht do bat die edele dirn, / die schone und die gehebe, / daz er ir vrist
gebe ebd.
687,89.
557,68;
der edele helt gehebe / zoch an sich ritterlich gewant
Vät
32708;
der einre was geheve / von Brandinburc der marcgrêve, / der quam in Prûzinlant
gevarn NvJer
9175
5
‘genau, in jeder Hinsicht’; synonym. zu ganz:
daz gezugnisse ich gegebe / ganz der warheide und auch gehebe
[vgl. ut testimonium perhibeam veritati
Io 18,37
]
EvStPaul
14231
(oder ist gehebe vom Verb gehaben?).
– in der Verbindung mit wol, unsicher, ob hierher oder
‘sich richtig verhaltend’
die rede din si wol gehebe / behalden hant [fehlt Io 17,6
(sermonem tuum servaverunt)]
EvStPaul
13973
gehebe
stF.
→
gehabe
gehebede
stF.
→
gehabede
geheben
stV.
→
heben
stV. oder
→
haben
swV.
gehecke
stN.
‘Hauen, Stechen’
so hebt sich ein gehæcke, / daz laͤut und ors
cherren [schreien]
Suchenw
28,242
gêhede
stF.
→
gæhede
gehege
stN.
→
gehac
1gehei
stN.
‘Hitze, Brand’
cauma: gehei SummHeinr
2:68,23;
VocOpt
55.024;
die vroner sv̍llent oͮch ie drie vrone
berge [herrschaftl. Bergwerke] mit eime buwe behaben.
legent sie dar v̍ber mv̍ssig drie tage vnd sehs wochen, so
sv̍llent sie vns lidig sin, es geschehe denne von gefru̍ste, oder von
gehey, oder von vrlige UrkFreiburgGr
12,371
(a. 1322).
13,106
(a. 1332).
–
got herre, durch dîn heilec bluot / diu sünde erlasch und ir
gehei KvWLd
1,62
2gehei , geheie
stN.
1
‘Pflege’
2
‘eingehegtes, vorbehaltenes Gebiet’ (Wald, Wiese)
1
‘Pflege’
hey, süezzer meije, / dîn kunft uns gît / vil wunnen breit
[...]. / von dîme geheie / der anger lît / gar wol
bespreit / mit maniger hande bluomen kîb SM:HvS
2: 3,5
2
‘eingehegtes, vorbehaltenes Gebiet’ (Wald, Wiese):
er hat ouch behabt den wiltpan ouf des bischofs varst, ouf dem gehay bis an
den Peigsenhart UrkWittelsb
2,140
(a. 1305);
daz gehay in Pfœtrœr werd ist des herzogen UrbBayS
4,240.
4,222.
4,234.
4,378;
in pratis, agris sitis in dem gehei UrkWürtt
6,140
(a. 1264).
7,171
(a. 1272)
geheil
Adj.
mfrk. auch gheheel.
1
‘unversehrt, gesund’
2
‘gerettet’
3
‘ganz, vollständig’
1
‘unversehrt, gesund’
wir wolten vch zvrizzen [=
zerrîzen
] , / daz uwer dehein teil / blibe ganz noch
noch geheil Herb
3824;
den herren sie zvschrieten / obene vnd vnde, / daz nieman
enkvnde / sin gesehen dehein teil / weder ganz noch geheil. / er wart so sere gewunt
ebd.
13650
2
‘gerettet’
von diu ist sîn sêle vor gote wol gehailet [La.
geheile
]
Kchr
9327
3
‘ganz, vollständig’
Schouͦwenborch was daz ander casteel / das her Amor wan
gheheel MinneR496
222;
noch vedelen noch herpen strychen /
[...] van der werelt al geheel /
[...] in gelychen nicht den woerden / de Amor
dair [auf der Burg Horenveltz
] horde
sprechen ebd.
256
geheil
stN.
‘Glück’
darzuo gebârt diu kunigin / schamelich ein teil, / doch zalt
si ir ze heil [Konjekt., Hss.: geheil
] , / daz
si in het gesehen, / und daz er ir verjehen / sînes willen het, / hart sanfte ir daz
tet Ottok
90350
geheilegære
stM.
1
‘der etw. heiligt’
2
‘Erlöser’
1
‘der etw. heiligt’
vierzectagelicher geheiligær enthabnvsse, der durh daz heil der mvͦte
dise gesetzet hete vaste [interl. zu: (Iesu) quadragenarie dicator
abstinentie, qui ob salutem mentium hoc sanxeras
ieiunium
]
PsM
H 59,1
2
‘Erlöser’
an der anderen gebort ist he ein geheileger der creature, ein fullir der
gnadin und ein foreiner zvegir sere verre geteileten, des ersten und des lesten, und
ein forgeldere der schult Parad
20,2.
20,24
geheiligunge
stF.
‘Heiligung’
uber in aber sol bluwen geheiligunge miniv [
super ipsum
autem efflorebit sanctificatio mea
]
PsTr
131,19
|