Wörterbuch
ABCDEF s.VGHIJKL
  Ansicht: Standard Gliederung    |     Zusatzinformationen   Links      |     Portion: Artikel pro Seite

hâ – haber-
haberlîte – hachelen
hachelwërc – hage
hage- – 2hagen
hagen- – halbe
halbe – hallergëlt
hallergülte – halphimel
halp|hunt – halpvaste
halpvierteil – halser
halsgebeine – halsveste
halsvlinken – hamerslac
hamerslahen – hanef
hanef|âkambe – 1hansen
2hansen – hantgiften
hantgiftphenninc – hantsalbe
hantschmänt – hantvestlich
hantvestunge – hârbendelîn
hârblôʒ – hârlouf
harm – harnaffe
harnasch, harnas – 1harre
2harre – hartruore
hartsinnic – haselbir
haselbluome – hasenvleisch
hasenwint – havendierne
havengazzer – haʒʒiclich
haʒ|zorn – heberînmelwer
hebesal – 3hecken
heckenjeger – hegelîn
hegeln – heidenisch
heidenischheit – heilalle
heilant – heilige
heiligeistlîcheit – heilvuorlich
heilwâc – heime suochen
hei|metze – heimvart
heimvartlich – heitber, heidelber
heiter – heiʒmuot
heiʒsühtic – hëlfebære
hëlfebërnde – hëlkleit
helle – helleglocke
hellegluot – hellemunt
hellemünzer – hellerigel
hellerîs – helle-
hellesun – hellevreisærin
hellevunke – hëllunge
helm – hëlmschîn
hëlmschirbe – helwërtwitze
hely – hendewinden
hendewringen – hennenvuoʒ
hentschuocher – herbërgen
herbërgerîe – hêre
herebërge – hergesidele
hêrgesidele – hêrischheit
hërkêre – Herodære
Herodiane – hêrrennôt
hêrrenphruonde – herschrîære
hêrschunge – hertes
hërtgëlt – hërverloufen
herverten – hërzeblüete
hërzebluot – hërzekrachen
hërzekranc (?) – hërze|nabele (?)
hërzenandâht – hërzenvride
hërzenvrô – hërzestôʒ
hërzesüeʒe – hërzevrouwelîn
hërzewaʒʒer – heselîn
heselîn – hîbære
hichela – hierunder
hiesch – himelbalsem
himelbære – himelgesanc
himelgesinde – himelknabe
himelknolle – himelpalas
himelphat – himelschheit
himelschlich – himelstîge
himelstîgunge – himelval
himelvane – himelvürste
himelvürstin – hinde
hinden – hindergêunge
hindergrîfen – hindernisse
hinderrât – hinderstelle
hinderstellic – hinderwërtlingen
hinder wîchen – hinker
hinkêre – hinnëben
hin nëmen – hînt
hintber – hinwërt
hinwësunge – hirngupfe
hirnhût – hirtelîn
hirtelôs – hirʒmilch
hirʒ- – hiu
hiubelhuot – hiuten
hiutezucker – hôchgebirge
hôchgebluomet – hôchgenant
hôchgenende – hôchgewaltic
hôchgewîht – hôchmeister
hôchmësse – hôchvart
hôchvart – hôchzîtkleit
hôchzîtlich – hœhe
hôheclich – holde
hölde – hol|loch
hol|louch – holzapfelîn
holzban – holzheit
holzhërre – holzschuoherin
holzstîc – honec
honec|bluome (?) – honec|tranc
honec|triefende – hônheit
honic – hopfenziech
hopferebe – horgen
horgewat – hornicsprenget (?)
hornîn – horten
hortgadem – hospitâl
hossen – houbeten
houbet|êre – houbetkleit
houbetklôster – houbetman
houbetman|ambet – houbetsachwaltære
houbetschande – houbetsünde
houbetsündic – houbetwaʒʒer
houbetwëgen – höuptinc
höurëht – höuwezëhende
houwic – hovegeselle
hovegesinde – hovelich
hovelîche – hovephenninc
hovephliht – hoveschar
höveschære – hovestatzins
hove|stetære – hovezins
hovezorn – 1hûchen
2hûchen – hüenerhirne
hüenerhûs – hûfeht
hufel – hügenisse
hügenumft – hüllenwëbære
hüllenwëbærinne – humerâl
hummen – hundertweide
hundesber – hungergîtic
hungerhâr – hunt
huntaffe – huobdinc
huobe – huof
huofblat – huorgelust
huorgelustic – huotelôs
huote|strëbe (?) – hurmelen
hurnaʒ – hurticlich
hurtieren – hûs|êre
hûsgëlt – hûslode
hûslôs – hûsvrouwe
hûswer – hûwen
hûwen – hy

   hofambet - hôhermuot    


hofambet stN. ‘grundherrliches Amt zur Verwaltung der Grundherrschaft’ [ mein weingarten ] dient in dez gotshaus hofampt ze rechtem perchrecht zehen Wienner phenning UrkKlostern 1,314 (a. 1346)

MWB 2 1650,3; Bearbeiter: Bohnert

hofambetman stM. ‘Hofamtmann’, als Bestandteil von Personennamen: Ulrich der hofamman UrkCorp (WMU) 2935,12; UrkUrspring 65 (a. 1310)

MWB 2 1650,7; Bearbeiter: Bohnert

hoffe stF. vgl. mnd. hōpe MNDWB 2,352. ‘Hoffnung’ sus kan hoffe sure suzen Brun 4669; hoff und gedingen Hadam 466,1; der mak di selben girde [Laa. hoffe, hoff ] da wol erwerben JTit 239,4; von der hoffe Brun 4666; spes mea: hofe min PsWig 37; Brun 4687. 7025; Erlös 1251

MWB 2 1650,10; Bearbeiter: Bohnert

hoffelich, hoffenlich Adj. , -lîche(n) Adv. 1 ‘hoffend, hoffnungsvoll’
2 ‘Hoffnung erregend’
   1 ‘hoffend, hoffnungsvoll’ ich habe hoffenlîchen wân Kröllwitz 32; Elis 2665. – Adv.: do wolte man messe hoͤren [...] durch helfe trostes den selen, di da gedingent hoffeliche [La. hoffentliche ] JTit 1841,4; ouch hât dîn gotlîche maht / uns cristen trôstes vil gegeben, / dâ von wir hoffenlîchen leben UvEtzAlex 46    2 ‘Hoffnung erregend’ dise rede ist engestlich / unde ist hoffenlich HeslApk 13969; und hiez dem volke dûn bekant / hoffenlîche mêre, / daz ein lôsêre / schiere kumen sulde, / der uns erlôsen wulde / von der hellen twange Erlös 1149; daz hoffenlîchste wort Kröllwitz 153; ErnstD 5. so kan din munt [...] / ein drürigez hertz wol machen / zu eime freüdenrichen horde mit hofelichen sachen JMeissn B1:47,11

MWB 2 1650,16; Bearbeiter: Bohnert

hoffelôs Adj. ‘ohne Hoffnung auf etw. (Gen.)’ das ich hoffelos gnaden bin VisioPhil 68

MWB 2 1650,32; Bearbeiter: Bohnert

hoffen swV. auch huff- ( PrHess 10,1157 ); mit Aphärese off- ( Pass I/II (HSW) 24287(La.); Kröllwitz 2661(La.) ), uff- ( PrHess 16,397 ). – früheste Belege in MfrkReimb , Glaub , SAlex ; vgl. mnd. 2hȫpen MNDWB 2,352. 1 ‘etw. (Angenehmes) zuversichtlich/  vertrauensvoll erwarten, auf etw./jmdn. vertrauen, seine Zuversicht in etw./jmdn. setzen’
1.1 absol.
1.2 mit Gen.
1.3 mit Akk.
1.4 mit abh. Satz (Präd. überw. im Konjunktiv)
1.4.1 mit daz
1.4.2 konjunktionslos
1.5 mit Präp.
1.5.1 an (s.a. unter 1.2 )
1.5.2 in
1.5.3 zuo (s.a. unter 1.2 und 1.4.1 )
1.5.4 ûf
1.6 mit Inf.
2 ‘etw. erwarten, mit etw. rechnen’ , mit Gen.d.S.
3 ‘hoffnungsvoll auf etw. warten’ , mit abh. Satz mit wan
   1 ‘etw. (Angenehmes) zuversichtlich/  vertrauensvoll erwarten, auf etw./jmdn. vertrauen, seine Zuversicht in etw./jmdn. setzen’    1.1 absol.: mîn lieber wân der half mich ie vil kleine, / wan daz ich hoffet alle tage KLD: HvM 2:2,2; er [...] hoffet und gedinget Hadam 145,4; so muͦs ich hoffen Mechth 2: 2,40. – subst. Inf.: die ander tugent ist daz hoffen HeslApk 21147; min gerndez hoffen Frl 14:2,8; ditz was sînes hoffens spil JvFrst 6528; ein gut beginne, daz git ein richez hoffen Frl 10:5,1; hoffen hat er zu gode hin EvStPaul 2096; groz hoffen machd mir diͤ minne MarlbRh 105,17; wa hin wiltu din hoffen tragen Pass III 444,85; mit stætem hoffen BdN 338,5; uf langes hoffen HeslApk 9145. – Part. Präs.: ein hoffendez herze Kröllwitz 2661; an hoffender zupflicht / bat si [...] sente Petrum, / daz er wolde ir helfe geben Pass I/II (HSW) 23126; du bist min hoffendez gemach [die Wonne, auf die ich hoffe] ebd. 24287    1.2 mit Gen.: ich hoffe diner triwe JTit 5503,4; der vreuden leben, / des wir alle hoffen Vät 13499; des hoffen ich KarlGalie 6982; ich hoffe des, daz mîn reht iht sî sô guot MF: Berng 3:3,7; want sy des hoffden ind gerden, / dat sy ritter solden werden KarlGalie 1138; ich hoffe des werlich, das ir das [...] leistent Mechth 7: 53,26; Ottok 22355; Eckh 2:341,12; Tauler 172,8. – mit hinzutretender Präp. an, zuo: des sul wir an got hoffen HeslApk 22347; des ich zu siner gnaden sol / hoffen Elis 5462; wes du salt hoffen / zu dem tode, den ich [Christus] leit HeslApk 5412    1.3 mit Akk.: ich hoffez, wiltû ez ir sagin, / daz sie des nicht enlâze Eilh (L) 6326; ich hofft der gnaden solt KvMSph 4,17; der den namen Christi gotes gehoffen und erkennen kan [vgl. cuius est nomen Domini spes eius Ps 39,5] PsMb 29(Glossar); gebit wechsil, dâ von nichtis nicht hoffinde [ mutuum date, nihil inde sperantes ] EvBeh Lc 6,35; EvAug 142,7    1.4 mit abh. Satz (Präd. überw. im Konjunktiv)    1.4.1 mit daz: dô hoffeter, daz er schiere / quâme ûz der nôt SAlex 6694; ih hoffe, daz ih sîn here sole / [...] verwinnen ebd. 2076; (mit Ind.:) ich hoffe, daz mir doch gut geschiet [: niet ] Herb 9515; ich hoffe und gedinge, / daz mir nu gelinge Segremors 11,71; Herb 8348; Elis 10058; Ottok 88383. – mit hinzutretender Präp. zuo: zu dinre werden zerte, / du suzer furste junge, / din reine samenunge / wol gehoffet hade, / daz wir [...] / zu lande solten keren [...] / uz diseme enlende Elis 4733. – subst. Inf.: durch hoffen, daz ir zarter lip / im sende trost Frl 13:57,4    1.4.2 konjunktionslos: noch hoffe ich, ez werde wâr MF: Reinm 58: 4,5; ich hoffen wael, ind [l. id ] sal uch vromen KarlGalie 7193; ich hoffe, der sic dâ wese sîn Kreuzf 3565; ich hoff sie tuͤ mir [...] baz Minneb 4918; Elmend A 436; Elis 941; JvFrst 4730. – subst. Inf.: durch hoffen, ez geschehe also Frl 13:58,4    1.5 mit Präp.    1.5.1 an (s.a. unter 1.2): sô hoffen wir an daz kindelîn UvEtzWh 2076; man schol an den obersten got hoffen BdN 466,22; Vät 16483; PrHess 10,1157    1.5.2 in: die mit der warheit / in got uffent alle zit PrHess 16,397; iz ist Moyses [...], in den ir hoffit [ in quo vos speratis ] EvBeh Io 5,45 (vgl. in deme er hoffet EvBerl 28,6 ); in sinen namen hoffent di heiden [ in nomine eius gentes sperabunt Mt 12,21] EvAug 25,25 (vgl. in sîme namen EvBeh Mt 12,21 ); Tauler 384,8. – subst. Inf.: das ist gantz vol trúwen und hoffen in got Tauler 325,10    1.5.3 zuo (s.a. unter 1.2 und 1.4.1): zo gote solt ir hoffen Glaub 55; zu gote hoffende frô [...] / den segen enphiengen sie Kreuzf 7170; zuͦ dinem herzen sal ich hoffen MarlbRh 12,18; Petrus [...] hoffode zo godes riche MfrkReimb 431; des begonde er ze dem rîche hoffen. / [...] daz rîche wânte er gewisse hân Renner 24292; wir suln hoffen hin zu der ewigen kirmesse die da zu himele ist PrLpz (L) 119,10; alsô nert auch den menschen wein und prot paz wan wazzer und aicheln: dar umb hofft der mensch dâ zuo und lobt got, daz er imz gibt BdN 469,30; PrMd (J) 343,1; HeslApk 20276. – subst. Inf.: daz sicherliche hoffen / daz wir zu got sulen tragen Vät 1542; waz ich hoffens zu ir han Minneb 4588; niht groz ist auch ir [der Phlegmatiker] hoffen / zu keiner hande wisheit Physiogn 80    1.5.4 ûf: sus wart gehoffet ûf ir gruoz / und ûf ir kunft gedinget KvWTroj 20312; er hofte uf irs todes slac Macc 12000    1.6 mit Inf.: dar an si hofte wol tun Pass I/II (HSW) 4199; ich hoffen^$’t wale vergelden MorantGalie 2381; mine truwe inde reinicheit, / die han ich mit stedicheit / noch here behalden / inde hoffen dar ane alden ebd. 4780. – mit zuo und Inf.: und ob ir wechsil gebit den, von den ir hoffit wider zuͦ nemene [ a quibus speratis recipere ] , waz gnâde ist ûch daz? EvBeh Lc 6,34; EvAug 142,4; und hoffite etlich zeichen von ime zuͦ sehine EvBeh Lc 23,8; EvBerl 63,21; EvAug 202,14    2 ‘etw. erwarten, mit etw. rechnen’, mit Gen.d.S.: des chnehtes herre chümet in dem tage so er sin niht hoffet und in der stunnd diu er niht enweiz [Lc 12,46] EvAug 168,19    3 ‘hoffnungsvoll auf etw. warten’, mit abh. Satz mit wan: und hofte, wan ez queme / daz Ursula in neme [heirate] Pass III 571,1; der herre [Simeon (Lc 2,25)] hofte ummer mê, / wan got kumen sulde / und uns erlôsen wulde / von der hellen twange Erlös 2242; ich han gehoffet allweg / wenn daz er [La. wenn er ] chäm / und mich von sorgen näm Vät 39888

MWB 2 1650,34; Bearbeiter: Bohnert

hoffene stF. vgl. mnd. hȫpen(e) MNDWB 2,352. ‘Hoffnung’ der zwivel ist ein grúwelich val, / die ware hoffen behaltet es al Mechth 4: 4,46. 1: 46,39. 2: 13,5; adiutorium spei mee: eine helfe hofene minere [Ps 93,22] PsWig 215

MWB 2 1652,18; Bearbeiter: Bohnert

hoffenlich Adj. , -lîche(n) Adv. hoffelich

MWB 2 1652,23;

hoffenunge stF. auch huff- ( Elis 774; EvStPaul 8839. 10526; PrHess 10,1164.1165. 59,381; Eckh (S) 2,113 ); mit Aphärese off- (z.B. WernhvN 418(Hs.); WildM 4,211; KLD: GvdF 2:4,6(La.); En 10360(La.). 10835(La.); BrAsb 4. 7; Lilie 53,15; Vät 1274. 15357 ), uff- ( PrHess 19,250. 53,296. 59,380 ). – sw. flekt.: MarlbRh 78,5 u.ö. 1 ‘Hoffnung, Zuversicht’
2 ‘Person, auf die man hofft’
   1 ‘Hoffnung, Zuversicht’ ez heizet eteswâ gedinge, eteswâ zuoversiht, eteswâ hoffenunge, ez heizeit in latîne spes PrBerth 1:46,15. 1:546,17; daz hât mir getân / hoffenunge unde wân: / diu gebent mir beidiu gûten trôst En 10360; die hoffenvnge [...] im die angest abe nam Herb 11345; die hoffenunge ist alle hin Vät 32465; daz im die hoffenunge entviel Pass III 441,17; si was entfallen der hoffenungen MarlbRh 80,23; diu sêle [ muoz ] entblœzet werden hoffenunge Eckh 4,1:149,7; alsô hâte si hoffenunge, daz [...] ebd. 2:579,5; ~ nemen Vät 34382; ~ tragen Elmend A 350; HeslApk 21150; daz ich an dich reine / alle mine hoffenunge trage Pass I/II (HSW) 17175; dîn hoffenunge wirt gemêret KLD: MOvB 4:1,3; ich han noch hoffenunge von der reinen maget vurnomen Stolle (Z) 82:J.3,1; dat du der hofnungen würds gewert MarlbRh 86,22; an der hoffenunge lesen [umschreibend für hoffen (Glossar unter lesen)] Pass III 139,52; durch hoffenunge Pass I/II (HSW) 8092; [ si ] was [...] in hoffenunge, / daz er ir vröude solde geben HvFreibTr 3690; sîn herze in hoffenunge ein lützel kreftic was OrtnAW 462,3; des jene [...] baten / und [ daz si ] in hoffenunge haten HeslApk 11846; (Pl.:) mit guoten hoffenungen / êrent [ si ] disen gotes kneht StNik 514; daz ir si [Pfennige] uf hoffenunge waget Erz III 56,287; Ottok 29877; von hoffenunge werdin si alle fro Elmend A 430. ein itele hoffenunge Elmend A 350; lebende hoffenunge HvFritzlHl 47,21; rehtiu ~ SpitEich 43,16; Pass I/II (HSW) 31335; Frl 5:88,12; grosse sichere hoffenunge Tauler 59,36. durh di hoffenunge / ablaz [= ablâzes ] siner sunde Glaub 3208; fröiden hoffenunge KLD: UvL 14: 1,8; ein vinstere verre hoffenunge einre erloͤsunge Tauler 395,15. 397,2; si hâte des hoffenunge, daz [...] Eckh 2:579,2; [Maria,] an der hoffenunge ich lebe Brun 57; Pass I/II (HSW) 8095; BgRIglau 447,10. er hatte hoffenunge an got Elis 3210; durch hoffenunge an guten vrumen Pass I/II (HSW) 20856; durch hoffenunge / zu kumphftyger ufirstende Hiob 1376; daz dise wenige liute / do zuo hoffenunge haben, daz [...] VisioPaul 2:5,6; hastu iht hoffnung zu ir? Minneb 4584; PrLpz 150,3; PrBerth 1:165,33; Eckh 2:230,2    2 ‘Person, auf die man hofft’ du [Christus] bist hoffenunge der armen HeslNic 3684; da ir herre was begraben, / alle ir hoffenunge, ir trost, / der si von sunden hete erlost Pass I/II (HSW) 8507; du [Maria] bist ein hoffenunge der propheten Mechth 7: 19,11

MWB 2 1652,24; Bearbeiter: Bohnert

hoffunge stF. off- En 10835(La.). 1 ‘Hoffnung, Zuversicht’
2 ‘Person, auf die man hofft’
   1 ‘Hoffnung, Zuversicht’ sine hoffunge gode bevelen BrEb 4; die zuvorsicht [La. hoffunge ] die wir habn suln zu gote PrLpz 289,8; geloͮben und hoffunge, dar us betten wir Mechth 7: 57,17; kleiniu ~ DtBeichten 315,68; stætiu ~ Mechth 7: 63,3; süeziu ~ Elis 8403(La.); Mechth 7:65,8.23; vinsteriu ~ Tauler 397,2(La.). – personif.: froͮ Hoffunge, ich bitte úch Mechth 7: 48,68    2 ‘Person, auf die man hofft’ o du einege hoffunge min TundN 326

MWB 2 1653,16; Bearbeiter: Bohnert

hof|vischer stM. ‘an einem Hof angestellter Fischer’, als Bestandteil von Personennamen: Chvͦnrad hoffischer UrkCorp 1690,20. 1691,7

MWB 2 1653,26; Bearbeiter: Bohnert

hogen swV. hœhen

MWB 2 1653,29;

hoger stM. aus ahd. *hogar (daneben *hoggar, vgl. mhd. hockereht unter → hogereht und nhd. Höcker); anders Lexer 1,1320 (hocker), AWB 4,1175 (hoggar), vgl. EWA 4,1091. 1 ‘Höcker, Buckel’
2 ‘Buckliger’
   1 ‘Höcker, Buckel’ gippus [l. gibbus ] vel gibber: hoger SummHeinr 1:309,575    2 ‘Buckliger’ man sprichet, ein hoger trage einen berg / hinden uf sinem nacke MinneR 52 84; riudig was des hogers lîp Boner 76,35; von einem hoger ebd. 76,Überschrift. 76,24.59; VirgD 107,7

MWB 2 1653,30; Bearbeiter: Bohnert

hogereht, hockereht Adj. zu -g-/-ck- vgl. → hoger stM. – -ck- OsterSpI ; -hg- SHort ; -k- Köditz ; Pass III . 1 ‘bucklig, einen Buckel habend’
2 ‘höckerig, uneben’
   1 ‘bucklig, einen Buckel habend’ ist ein mensche [...] hogereht oder krump oder ûzsetzic oder unliutsælic oder swie ungestalt ez ist PrBerth 1:229,10. 1:323,26; di [ juncfrouwe ] was [...] hokereht, di wart mit gotis hulfe [...] slecht Köditz 71,12; von einer hokerechtin meit ebd. 71,10; GTroj 14325; SHort 8337; OsterSpI 678; Boner 76,7. ein wib, / die hete hokerechten lib Pass III 518,42    2 ‘höckerig, uneben’ [die Tenne] ist denne also schornechtig und als hogrecht, [...] do muͦs man nemen einen starken herten besemen und fúrwen vil scharpf und hert und úber gon, untz das er [La. es ] slecht und gelich werde Tauler 145,10. – bildl.: also sint etliche menschen als hogrecht und als ungelossen Tauler 145,14

MWB 2 1653,40; Bearbeiter: Bohnert

hœhe stwF. statt -h- auch ch (z.B. höchi ThvASu 84,4; hoche Sphera 63,28; hoͤch PrOberalt 136,21; EnikWchr 27361 ); auch hoi PrWack 13,33; hôe (z.B. Herb 1375. 14137; EvBerl 20,22. 31,9 ); ho Pass I/II (HSW) 12. – swF. z.B. PsTr 67,20; UrkCorp (WMU) 462,45. 560,12; Loheng 4353; Tauler 171,2; vgl. → hœhene stF. 1 ‘Höhe’
1.1 eigentl.
1.2 übertr., zum Ausdruck von Hoheit, Erhabenheit, Herrlichkeit
2 ‘Anhöhe, Höhenkamm; höchste Stelle, Gipfel, Spitze’
   1 ‘Höhe’    1.1 eigentl.: diu hohe / [...] diu wite ioh diu lenge VMos 61,23; den hœhe, tiefe, breite, lenge umbegrîfen mohte nie Walth 36,27; wie dunkent unz denne di sternen so smal? [...] daz machit die michel hohe Lucid 49,7; ein berc, [...] dez hóhe gat uber die wolken ebd. 33,3; des [Turmes] hœch was lanc unde wît EnikWchr 27361; des wazzirs hoͤhi sih gezoh / fúnfzehin klaftir hoch RvEWchr 785; ich ubervare die hôhe der wolchene Spec 111,32; (adv. Akk.:) waz wont die hœhe, die tiefe in aller breite, / daz ist dir vil wol erkant SM: JvR 1: 3,8 (s.a. FrlWB 161 ); ube si [die Arche] hâte drîzzech ellîne an der hôhe Gen 693; der sunnen was gein hœhe gâch Parz 196,10; unde swaz si bwent oben [...], daz sol in der hohin sin, daz man drunder geriten muge unde gan UrkCorp (WMU) 560,12; in der hoͤhe des himeles Konr 11,50; daz pluot von Abele daz ruofte in di hohe AvaLJ 153,1; (Pl.:) ein sô starker dôn, dâ von die lüft / sich möhten hân gespalten in die hœhen Loheng 4353; voni der hohi givil er [Luzifer] [...] nidiri SuTheol 55. fuͤre dis schif in die hoͤhi [auf die Höhe (des Sees) hinaus, vgl. duc in altum Lc 5,3] Tauler 170,6; vare ûf in di hôe EvBeh Lc 5,4; Tauler 170,4. 171,2; EvAug 137,4    1.2 übertr., zum Ausdruck von Hoheit, Erhabenheit, Herrlichkeit: magnificentie: der hôhe PsM 144,12; mîn vunden vreude ist vlüstic, / mîn hœhe ist niderbrüstic Wh 167,4; die hoͤh siner gotheit PrOberalt 38,12; nu has du uns hohe unde tieffe des sinnes gegeben Himmelr 5,27; des gert dîn prîs an strîte / der hœhe und och der wîte Parz 86,4; also het der Chanabêus sun / hœhe über alle die heidenschaft / beidiu von arde und ouch von kraft Wh 434,17; hœhe tragen Parz 252,6; des [roten Ritters] prîs man in die hœhe bant ebd. 398,6 (Bild vom Aufbinden der Lanzenfahne, Martin, Parz. z.St.); mîn herze iedoch nâch hœhe strebet ebd. 9,23; des küneges muot von hœhe weich / in senfte dêmüete RvEBarl 1708; von der hoͤhe unserre guͦete UrkCorp (WMU) 2345,16    2 ‘Anhöhe, Höhenkamm; höchste Stelle, Gipfel, Spitze’ nu was [...] / ein hoͤhe ob der heidene her RvEWchr 23295; vah [besetze] uns die perge [...], / daz wir di hohe begrifen Rol 3377; der keiser an eíne hohe trat TrSilv 407; der wartman phliget ze stenne an der hohe Spec 139,10; an den grunden unde an der hoe Herb 14137; sie / wâren [...] uber die hôhe kumen / in daz tal Kreuzf 4527; Jûdith [...] trat ûf eine hôhe, / daz si sû alle uber sach JJud 1500; wider berc er allez clam, / unz er ûf eine hœhe kam Tr 2570; do der helt Roͮlant / uf ainer hohe daz rechte ervant, / daz si sich in vieriu heten getailet Rol 3962. do gie er an die hoͤhe eins perges PrOberalt 67,3; [ dû solt ] ein opher mir bringen [...] / an disses perges hôhe Exod 582; do chert der helt iunge / uf aine hohe der alben Rol 3341; unde saczte en uf dy hoe [ supra pinnaculum Mt 4,5] des tempils EvBerl 20,22; Pass III 79,69; anger, heide von im [Winter] geselwet lît, / des waldes hœhe [d.h. die Baumwipfel] grîse siht man gar SM: JvW 4: 1,4; dô chômen enmitten / des wazzeres hôhe / die vil swarze môre / mit allem ir here / al mitten in daz mere Exod 3197. diu hoͤhe [des Kreuzes] , daz ist daz teil daz da auf gechert ist PrOberalt 3,21; diu hœhe des kriuzes PrBerth 2:76,16; diu hoͤh an unsers herren chruͤtze PrOberalt 5,2. – übertr.: ir minne muoz vür allen pin / ein liebe sines herzen sin / und siner gedanke ein hœhe StrFra 1413

MWB 2 1653,57; Bearbeiter: Bohnert

hôheclich Adj. ‘hoch, erhaben’ der hât getân / sô manegen hôhlîchen [La. hohenclichen ] prîs Wh (L) 294,27

MWB 2 1655,6; Bearbeiter: Bohnert

hœhede stF. auch hœhte. 1 eigentl., ‘Höhe, Anhöhe’
2 übertr.
2.1 ‘Hoheit, Erhabenheit’
2.2 ‘Hochmut, Überheblichkeit’
   1 eigentl., ‘Höhe, Anhöhe’ duo dualia ibidem uf der hoͤhte UrkCorp (WMU) N184(2),21,45. leite daz schif uf die hoͤhte [auf die Höhe (des Sees) hinaus, vgl. duc in altum Lc 5,4] PrEls 39,4    2 übertr.    2.1 ‘Hoheit, Erhabenheit’ kuniclicher hohte betrachtunge und fursihtikeit, von der diu reht fliezent UrkCorp (WMU) 372,34=1695,34    2.2 ‘Hochmut, Überheblichkeit’ in disen woffenen [d.h. gerüstet in senftmuͤtikeit und demuͤtikeit ] múgent ir widerston wider die hoͤhede des túfels Tauler 405,28. 403,17(La.)

MWB 2 1655,9; Bearbeiter: Bohnert

hôheit stF. hôchheit

MWB 2 1655,20;

hœheleht Adv. ‘mit einer Wölbung’ [Jesu Augen sind] wol recht und nút mit tieffen graben, / etwas hoͤchelecht erhaben [ parum prominentes ] WernhMl 5826

MWB 2 1655,21; Bearbeiter: Bohnert

hôhelîche, -lîchen, hôhenlîche Adv. vgl. hôchlîche(n) Adv. unter → hôchlich Adj. auf eine das Gewöhnliche übertreffende Weise. – ‘auf sehr gute, ausgezeichnete Weise’ der dinc vil hôchlîche [La. B: hohenliche ] stât NibB 746,4. – ‘auf edle, vornehme Weise’ dar umme hate si vil vridele, di ir begerten zu rechter ee und hôhelîchen und êrlîchen umme si wurben HvFritzlHl 76,6. – ‘in hohem Maße’, Komp.: darnoch [...] er sich me darzuͦ keret, darnoch wurt sú [die enpfohunge des heilgen geistes ] an ime hoͤhelicher vollenbraht Tauler 91,15; also vil wurt der heilige geist edellicher gegeben und hoͤhelicher enpfangen ebd. 96,25

MWB 2 1655,25; Bearbeiter: Bohnert

hohellic Adj. ( BrZw 44 ) uohaldic

MWB 2 1655,39;

hœhen swV. md. auch hôgen ( HagenChr (G) , NvJer , SSp , Brun , vgl. mnd. hö̂gen MNDWB 2,334); hiugen ( TürlArabel ). 1 tr.
1.1 ‘etw. in die Höhe bringen, aufrichten’
1.2 ‘jmdn./etw. erhöhen, erheben’
1.3 bezogen auf muot ‘in gehobene Stimmung versetzen’
1.4 ‘jmdn./etw. im Rang, Ansehen erhöhen’
1.5 ‘jmdn./etw. preisen, rühmen’
1.6 ‘etw. steigern, verstärken, vermehren’
2 refl.
2.1 ‘sich erhöhen, in die Höhe bewegen, erheben’
2.2 ‘sich selbst erhöhen, überheben’ (häufig pejorativ)
2.3 bezogen auf muot/  gemüete ‘sich in gehobene Stimmung versetzen’
2.4 ‘sich verstärken, vermehren’
3 Part.-Adj. ‘herrlich’
   1 tr.    1.1 ‘etw. in die Höhe bringen, aufrichten’ Juljânus gebôt den chameræren, / daz si daz abgot ûz der Tîver næmen / und gehôheten iz wider an sîne stat Kchr 10840; ir sâht wol mînen palas, / der ninder sô gehœhet was [der an keiner Stelle zu hoch war] , / ine viel ê nider in den grabn, / ê Clâmidê solde habn / mit gewalt mîn magetuom Parz 195,22    1.2 ‘jmdn./etw. erhöhen, erheben’ daz ander agnus dei beceichent die uffart, do in sin vater gehohite uber alle engele Lucid 102,15; daz er hiute die mennischeit gehohit hat ubir alle himelischin herschaft Spec 69,29; Jesu Christ / ist gehohet uber der engel her HvBurg 5101. 6501; Konr 16,57; HvNstGZ 5164; herre, ich sol mit hulden gern / daz ir mir [= mich] hœhet mîniu jâr Wh 130,29; RvEWchr 4593. – sprichw. (zu Lc 14,11, s. Schulze, Bibl. Sprichw., S. 158-160 u. Witthöft, Bibelwort): unde swer sich irhoet, der wirt genydirt. unde swer sich nydirt, der wirt gehoet EvBerl 26,23; daz ewangelium sprichet: der sich hie genideret, der wirt dort gehôhet StatDtOrd 76,5; PrOberalt 148,17; Tauler 210,34; Daniel 3692; TrudHL 63,16; wir lesen in dem ewangeliô: / ‘er wirt gehôhet, wer sô nidert sich / selben.’ Kreuzf 5479; got hœhet alle güete / und nidert hôchgemüete Freid 2,4; RvEWchr 23992; Wig 6472; Wildon 3,63.65    1.3 bezogen auf muot ‘in gehobene Stimmung versetzen’ du hâst gehôet sînen mût SAlex 2469; diu minne tiuret werden man / und hœhet senden muot SM: WvT 4: 2,2; si liebent lîp und hœhent muot KLD: GvN 8: 4,3; der mvͦt vns hvͥget TürlArabel *A 131,31; des wart dô vroun Kriemhilde vil wol gehœhet der muot NibB 1347,4. 283,4. 292,4; MF:Wolfr 8: 6,6; Tr 1365; Dietr 4570    1.4 ‘jmdn./etw. im Rang, Ansehen erhöhen’ Roͮlanten si hohten, / uͦber Yspanie si in chronten / dem heiligen Criste zeeren Rol 3149; got hât gehœhet und gehêret reine frowen, / daz man in wol sprechen t;solt; und dienen zaller zît Walth 27,30. 5,13; diu milt ist ganzer tugend ein hort: / diu milte hœhet hie nider geburt SM: JvR 1: 14,2; der busschoff sole sy hogen ind richen HagenChr (G) 3834; MF:Reinm 13: 1,1    1.5 ‘jmdn./etw. preisen, rühmen’ ich hohe, ere, wirde / dich, herre, mit begirde Daniel 3771; gehœhet sî der süeze tac, / dâ dîn geburt von êrstẹ an lac Winsbeckin 1,4. sit nah der hohsten werdekeit / die mannes nam uf erde treit, / dú mere hoͤhint hohe ir namin / mit einim namin lobesamin RvEWchr 21558; sin name gehoͤhet vnd geert sol werden nach siner gotlichen werdicheit im himel DvAPatern 428; uff das uwer name darmit solt werden gehohet Lanc 13,10. 43,30; KLD:UvL 21: 5,8    1.6 ‘etw. steigern, verstärken, vermehren’ mannes hoh gemuͤte / hœhet wibes guͤte RvEWh 2002; wie rehte schône in kurzer vrist / iuwer dinc gehœhet ist, / doch iuch lützel noch bedrôz Er 6455; hœhent, frowe, mîne sinne SM: WvK 1: 3,3; KvWEngelh 4342; iz ne hôget nicht des mannis schilt denne vanlên SSp 180,7; vnser vuͦrstlich werdichait [...] meret sich vnd hoͤhet ir gewalt UrkCorp (WMU) 2918,31. – bezogen auf Ansehen, Ruhm, Ruf von Pers.: sô wær sîn prîs gehœhet gar Parz 356,23. 583,6 u.ö.; des wirt gehœhet noch iuwer prîs Wh 135,15; die selhde was ime gram / vn̄ gondir baz Athise, / den sie an rittirs prise / gehoit hete sere Athis D 87; die sîn lop ze allen stunden / hôhten RvEBarl 190; KLD: RvR 17:3,6; wî sî [...] gotis lobelîchin rûm / gehôtin und gemêrtin NvJer 15829; Lêvi / dâ hôhte sîne werdicheit Kreuzf 2815. 1879; Wh 326,3. – bezogen auf Gesang: dô si alle her für / quâmen ûzerhalp der tür, / si begunden hœhen ir gesanc. / dâ mite der engel stimme chlanc / in manigem süezen dône KvHeimHinv 647; die vogel hœhent ir gesanc KLD: SvL 5:2,7; KLD: WvK 1:1,2. – bezogen auf Abgaben ‘im Wert/  den Preis erhöhen, steigern’ die zollen, die mit vnrechte gehohet sint UrkCorp (WMU) 494,6; dat die buͦrgere van Kolne di assise [Verbrauchssteuer] ce Kolne hoen inde setzin muͦgin redeliche na ieren willen ebd. 75,35; und haben dazselb wagengelt gehoͤhet und gebezzert und hohen und bezzern in dazselbe gelt mit craft ditz briefes von gewalt UrkFriedb 183 (a. 1350)    2 refl.    2.1 ‘sich erhöhen, in die Höhe bewegen, erheben’ ‘swem ir iht lîht, der diene ouch daz,’ / sprach si. ‘mîn zil sich hœhet baz. / ine wil von niemen lêhen hân [...]’ Parz 347,2; di sele [...] muz sich an den hemil hogen / adir nidir zur erde bogen Brun 12291; ‘din frâg sich hôhe hoehet / du meinest daz insigel stæter minnen, / du frâgest hoeher dan du maht gereichen. / [...]’ Hadam 36,3; Rennew 31965    2.2 ‘sich selbst erhöhen, überheben’ (häufig pejorativ): du maden az, waz hohst du dich? HvNstGZ 2328; swie sich der mensche hœhe / so tuont im die flœhe / uil leidez an dem libe Martina 123,21; swer sich hœhet, daz der da genidert wirt, / da jâmer unde senede leit ân ende swirt SM: UvS 16: 2,9; wie gerne ich mich flizze / eins lobes, [...] / ez höhet, lenget, breitet sich Frl 5:13,12. 9:16,9; SchlierbAT (LS) 1,170    2.3 bezogen auf muot/  gemüete ‘sich in gehobene Stimmung versetzen’ mîn gemüete hœhet sich SM: UvS 14: 1,1; mîn vreude was sô grôz an dir, / daz mîn hôhgemüete an mir / von dir begunde hœhen sich RvEBarl 8177; von der fremeden spîse hôhte sich ir herze und ir gemüete Kudr 103,4; so höhet sich sin mut Frl 9:9,11    2.4 ‘sich verstärken, vermehren’ sich hât gehœhet iwer gewin Parz 798,29    3 Part.-Adj. ‘herrlich’ nu wirdet [ehrt] hie sin leben / mit ritterlichen ruͦmen / vor siner fruht bluͦmen, / Aglyen der gehoͤhten WhvÖst 8071

MWB 2 1655,40; Bearbeiterin: Herbers

hœhene stF. ‘höchster Punkt, Scheitelpunkt’ die hoͤhen der himelspitzze [ altitudo poli ] KvMSph 53,23; die hoͤhen der ahsen [ axis elevatio ] ebd. 54,12; oben in der hoͤhen des mastpaumes [ in summitate mali ] ebd. 15,19. 27,22. – übertr.: zi [...] der lere unde der tuginde hohini [ ad [...] doctrinae virtutumque culmina ] BrZw 73

MWB 2 1657,26; Bearbeiter: Bohnert

hôhenlîche Adv. hôhelîchen

MWB 2 1657,33;

hôhermuot stM. Name eines Riesen: Hôhermuot sprach an der zît / ‘ich hân bî mînen zîten / ouch geslagen manegen tôt. [...]’ Virg 890,9. 891,9. 892,9

MWB 2 1657,34; Bearbeiterin: Herbers