hâ – haber- haberlîte – hachelen hachelwërc – hage hage- – 2hagen hagen- – halbe halbe – hallergëlt hallergülte – halphimel halp|hunt – halpvaste halpvierteil – halser halsgebeine – halsveste halsvlinken – hamerslac hamerslahen – hanef hanef|âkambe – 1hansen 2hansen – hantgiften hantgiftphenninc – hantsalbe hantschmänt – hantvestlich hantvestunge – hârbendelîn hârblôʒ – hârlouf harm – harnaffe harnasch, harnas – 1harre 2harre – hartruore hartsinnic – haselbir haselbluome – hasenvleisch hasenwint – havendierne havengazzer – haʒʒiclich haʒ|zorn – heberînmelwer hebesal – 3hecken heckenjeger – hegelîn hegeln – heidenisch heidenischheit – heilalle heilant – heilige heiligeistlîcheit – heilvuorlich heilwâc – heime suochen hei|metze – heimvart heimvartlich – heitber, heidelber heiter – heiʒmuot heiʒsühtic – hëlfebære hëlfebërnde – hëlkleit helle – helleglocke hellegluot – hellemunt hellemünzer – hellerigel hellerîs – helle- hellesun – hellevreisærin hellevunke – hëllunge helm – hëlmschîn hëlmschirbe – helwërtwitze hely – hendewinden hendewringen – hennenvuoʒ hentschuocher – herbërgen herbërgerîe – hêre herebërge – hergesidele hêrgesidele – hêrischheit hërkêre – Herodære Herodiane – hêrrennôt hêrrenphruonde – herschrîære hêrschunge – hertes hërtgëlt – hërverloufen herverten – hërzeblüete hërzebluot – hërzekrachen hërzekranc (?) – hërze|nabele (?) hërzenandâht – hërzenvride hërzenvrô – hërzestôʒ hërzesüeʒe – hërzevrouwelîn hërzewaʒʒer – heselîn heselîn – hîbære hichela – hierunder hiesch – himelbalsem himelbære – himelgesanc himelgesinde – himelknabe himelknolle – himelpalas himelphat – himelschheit himelschlich – himelstîge himelstîgunge – himelval himelvane – himelvürste himelvürstin – hinde hinden – hindergêunge hindergrîfen – hindernisse hinderrât – hinderstelle hinderstellic – hinderwërtlingen hinder wîchen – hinker hinkêre – hinnëben hin nëmen – hînt hintber – hinwërt hinwësunge – hirngupfe hirnhût – hirtelîn hirtelôs – hirʒmilch hirʒ- – hiu hiubelhuot – hiuten hiutezucker – hôchgebirge hôchgebluomet – hôchgenant hôchgenende – hôchgewaltic hôchgewîht – hôchmeister hôchmësse – hôchvart hôchvart – hôchzîtkleit hôchzîtlich – hœhe hôheclich – holde hölde – hol|loch hol|louch – holzapfelîn holzban – holzheit holzhërre – holzschuoherin holzstîc – honec honec|bluome (?) – honec|tranc honec|triefende – hônheit honic – hopfenziech hopferebe – horgen horgewat – hornicsprenget (?) hornîn – horten hortgadem – hospitâl hossen – houbeten houbet|êre – houbetkleit houbetklôster – houbetman houbetman|ambet – houbetsachwaltære houbetschande – houbetsünde houbetsündic – houbetwaʒʒer houbetwëgen – höuptinc höurëht – höuwezëhende houwic – hovegeselle hovegesinde – hovelich hovelîche – hovephenninc hovephliht – hoveschar höveschære – hovestatzins hove|stetære – hovezins hovezorn – 1hûchen 2hûchen – hüenerhirne hüenerhûs – hûfeht hufel – hügenisse hügenumft – hüllenwëbære hüllenwëbærinne – humerâl hummen – hundertweide hundesber – hungergîtic hungerhâr – hunt huntaffe – huobdinc huobe – huof huofblat – huorgelust huorgelustic – huotelôs huote|strëbe (?) – hurmelen hurnaʒ
– hurticlich hurtieren – hûs|êre hûsgëlt – hûslode hûslôs – hûsvrouwe hûswer – hûwen hûwen – hy
|
heimelîche
stF.
auch heinlîche.
– vereinzelt sw. flekt. (
DvAStaff
180
).
1
‘Heimat, Wohnsitz, Aufenthalt’
2
‘vertrauter, freundschaftlicher Umgang’
2.1 allg. 2.2
‘Vertrauensverhältnis, Stellung eines Vertrauten’
2.3 verhüllend, ‘Beischlaf’
2.4 übertr. 2.4.1 der Fremde ausschließende enge Kreis der Vertrauten; 2.4.2
‘Vertrauter, Freund’ , sprichw. 3 der Kenntnis, den Blicken Fremder Entzogenes 3.1
‘ Geheimnis; private/ interne Angelegenheit’
3.2
‘Ort, wo man nicht beobachtet werden kann; abgesonderter, privater Raum (zu
dem nur die Vertrauten Zugang haben), Klosterzelle’
3.3 verhüllend, ‘Genitalien’
3.4 überhaupt etw. Verborgenes bezeichnend 4
‘Geheimhaltung, geheimes Tun’
1
‘Heimat, Wohnsitz, Aufenthalt’
ia vert mannegelich / in sine heimliche Rol
557;
ein künec [...] ist ûf Muntabûre, dâ hât er heimlîch
OrtnAW
123,3;
zeinem walde [...], / dâ nieman
heinlîche habe Tr
12731;
[der junge Jesus] wart der kint sich tuͦn abe / und
altersaine dike gan, / sine haimlichi han / ze walde und uf gevilde / bi mænigem
tiere wilde WernhMl
5318;
Hester
858
2
‘vertrauter, freundschaftlicher Umgang’
2.1
allg.:
si truogen in [...] / ir dienest
und ir heinlîch an Tr
15079;
getriuwer heinlîche sol ich dir wesen umbereit
NibB
842,4;
in geschach diu geswîche / von grôzer heimlîche Greg
412;
ir heimelîch in sêr bedrôz KvFuss
1382;
wîplîchiu ~
StatDtOrd
52,6;
heimeliche des wibesnamen Pass III
287,9;
diz ist von der heinliche godes SalHaus
48,18;
so si und er [die Seele und Gott] mit rehter
haimlichi ain ding mit enander werdent PrGeorg
15,20;
(auf eine Sache bezogen:)
swer heimlîche wil zuo dem vüre hân, / das er im ze nâhe gât, / vil lîht
er eine hiz empfât Ammenh
18580;
Wig
7572;
Kudr
1602,2;
RvEBarl
7058.
11564;
UrkCorp (WMU)
466,32.
–
wen si denne mit der welte kinden ze vil hainlichi und ze vil
geselleschaft hên PrSchw
2,32;
durh die liebi vnd durh die hainlichie, die wir haben zvͦ dem closter
Zviwltvͦn UrkCorp (WMU)
993,6;
demuͦtichait vnde gnade hant rehte aine kumpanie vnde ain hainlichi
zainandiren PrGeorg (Sch)
20,146.
19,114
(=
HlReg
51,5
).
25,362.
– sprichw.:
unreht heimelîche / tuot nieman êren rîche Freid
93,14;
ze swacher heimlîch wirt man siech Winsbeckin
16,6;
grosse haimlich der leut gepirt verschmähd der erenn
HvHürnh
11,2
2.2
‘Vertrauensverhältnis, Stellung eines Vertrauten’
daz er si [...] / in sîner
haimelîche wolte hân Kchr
6538;
die poten, die ir nemet gar / in ewr haymliche Dietr
947.
– Familiareninstitut (Stand der Familiaren) des Dt. Ordens:
daz man wertliche lûte mit ir ê oder ledich wesende zu
der heimliche disses ordens entphâhe StatDtOrd
52,25.
52,21
2.3
verhüllend, ‘Beischlaf’
heimlîche von in dâ niht geschach NibA
615,3;
er pflac ir minneclîchen [...].
/ von sîner heimlîche si wart ein lützel bleich NibB
681,3;
ob er keineslachte heimliche het ze wiben VitasPatr
250,23;
Kudr
1666,3;
Rennew
31995
2.4
übertr.
2.4.1
der Fremde ausschließende enge Kreis der Vertrauten;
in der Verbindung in (der/ einer) ~
‘in vertrautem/ privatem Kreis’
Rüedegêr / gesprach in heimlîche die küneginne
hêr NibB
1255,2
(s.a. Heinzle, Nib. z.St.).
132,4;
[meinen Nächsten] sol ich minnechlich leren
in der gemainde vnd minneklich berespen
[tadeln] in der hainlichi
PrHvKonst
31;
eins males in einer heinlichi, do sú von got vil
haten gekoset, do bat in der geselle [...]
Seuse
143,20;
sid irs denne gesehen hant, / sô mag ich vor uͤch niht verdagen, /
ich wil uͤchs in einer heimliche [im
Vertrauen] sagen Ammenh
17412
2.4.2
‘Vertrauter, Freund’, sprichw.:
zu heimeliche wirt vriundes vriunt [d.h. der Freund des
Freundes wird mein Freund (FrlWB)]
Frl
7:17,5
3
der Kenntnis, den Blicken Fremder Entzogenes
3.1
‘ Geheimnis; private/ interne Angelegenheit’
dazs [damit sie] unser
heinlîche / getriuwelîche [...] tragen / und nieman
niht hier umbe sagen Tr
7440.
10108;
ob ein brûder [...] des capitels
heimliche oder rât mit bedâhtem mûte meldet StatDtOrd
83,28;
dâ mit ich ir heinlîch alle ervar KLD:UvL
54:4,7;
mîn schrîber bî mir niht enwas, / der mir [...]
mîn heimlîch ofte schreip UvLFrd
60,3;
ist daz ein man ze dem andern gât unde bitet in daz er
sîn wort spreche vor gerihtes unde saget im alle sîne heimlîche über die sache
SpdtL
152,27;
von dem propheten / Ezechiel [...], / dem got sin
haimliche tât kunt KvHelmsd
165;
RvEWchr
32078;
EnikWchr
20786;
WvRh
11723
3.2
‘Ort, wo man nicht beobachtet werden kann; abgesonderter, privater Raum (zu
dem nur die Vertrauten Zugang haben), Klosterzelle’
[deine Arme und Hände] sint sô sleht und sô wîz: / dû
hâst ir anderen vlîz [pflegst sie anders (besser)] /
an dîner heimelîche / dan dû hie tuost gelîche Greg
2933;
waz sie an der heimelîche tuont, daz weiz nieman PrBerth
2:218,36.
1:325,17.
2:219,8;
ieriu kind sint in als liep [...]. und swenne si
soͤlten vaston, so gebent si in in den winchiln und hainlichen ze essende
PrSchw
1,70.
–
hie mite giengen die vrouwen dan / in ir heinlîche
sunder Tr
10591.
10411;
mîn schrîber quam, / den ich in eine heinlîch nam: / ez muoste vil
verholne sîn UvLFrd
60,18;
ein einsidel [...] lag steteklicher in siner
zelle denne ander brvͦder. der vastete, vnd lag in siner heimliche so
stetekliche, das er [...]
VitasPatr
319,1;
Er
1533.
5106;
UvLFrd
51,18.
57,21.
350,19;
Märt
16835
3.3
verhüllend, ‘Genitalien’
alle die im [Gott] dienent mit gebete und mit
almuosen, mit vasten, mit villat an der heimelîchen PrBerth
2:106,5
(vgl.
ebd.
2:27,12,
zit. unter →
heimelich
1.4.2)
3.4
überhaupt etw. Verborgenes bezeichnend:
dv solt got [...] fúrchten, der aller
vinsternisse heimliche [
abscondita I Cor 4,5] offent
VitasPatr
323,19
4
‘Geheimhaltung, geheimes Tun’
heimlîche ist ein betelmûs, / heimlîche unêrt wirt und hûs, /
[...]; / bœsiu heimlîche tuot unbildes vil, / des ich
hie nimmer schrîben wil; / got gebe, daz bîhtens heimlîche / sî rein bî allen
priestern gelîche Renner
20805-13.
749.
–
in (der) ~
‘im Geheimen, insgeheim’
offenunge ewiger dingen [...] wirt nu̍t enphangen
nvwant in heimlichi [
in occulto
]
RvBib
130,13;
er trug in [den auf seine Brust geschriebenen
Namen Jesu] in der heinlichi, daz in nie kein mensch gesah
Seuse
16,29
MWB 2 1289,30; Bearbeiter: Bohnert
heimelîcheit
stF.
auch heim(e)-, heinlicheit, -lichkeit, -likeit.
1
‘vertrauter, freundschaftlicher Umgang’
1.1 allg. 1.2
‘freundschaftliche Übereinkunft, Bündnis’
1.3
‘Verlobung, Vermählung; Ehe’
1.4 verhüllend, ‘Beischlaf’
1.5 übertr., der Fremde ausschließende enge ‘Kreis der Vertrauten’
2
‘Gefälligkeit, Freundschaftserweis’
3 der Kenntnis, den Blicken Fremder Entzogenes 3.1
‘Geheimnis’
3.2
‘verborgener Ort; abgesonderter, privater Raum (zu dem nur die Vertrauten
Zugang haben)’
3.3
‘Abort’
3.4 verhüllend 3.4.1
‘Menstruation’
3.4.2
‘Genitalien’
3.5 auf das geheimnisvolle, verborgene Wesen Gottes bezogen
1
‘vertrauter, freundschaftlicher Umgang’
1.1
allg.:
daz er ime was so holt / mit geuogen vnde mit
heimelicheit Herb
17036;
di minne twinget got daz her dicke zu unz muz kumen. di zukunft machet daz
got unt der mensche einander heimelich werdent. di heimelichkeit machet den
menshen zuversicht daz her gote getruwet HlReg
6,24;
haimlichait gepirt freuntschaft HvHürnh
6,14;
Secret
584;
snoder lute heimlichkeit / versmehnis brenget unde leit ebd.
705;
diu [
juncvrouwe
] bat in mit ir ze gân / in eine kemenâten, / die si tougenlîche
hâten / zuo ir heimlîcheit [für ihre vertrauliche
Zusammenkunft] erwelt Craun
1099;
eines tinges heinlikeit haben [in einer Versammlung
persönlich miteinander verkehren]
SalHaus
48,24;
HeslApk
13767;
PrBerth
1:403,18;
Boner
13,41.
– auf die myst. Gemeinschaft des Menschen mit Gott bezogen:
ist es aber ieman toͤtlichem
[sterblichen] menschen vf erde gegeben, das er
got mohte sehen, alse er ist, das mvͤste sin von besvnderre heinlicheite
hantfeste [wäre Bestätigung einer besonderen
Vertrautheit]
DvAStaff
498;
barmherziger got und getruwer vatter,
[...] mag ich nu din minne, dine liebe, din
truwe, dine zarte suͤsse heimlicheit erwerben? Seuse
491,11;
alle die menschen die do wellent in gan
[...] in die verborgenheit der heimlicheit gotz
Tauler
204,29;
Mechth
2: 19,32.
3: 1,151
1.2
‘freundschaftliche Übereinkunft, Bündnis’
daz wir bit deme edelen manne [...] eine
heimelichkeit [...] vbertragen han UrkCorp
(WMU)
1000,17;
dat tuschen uns inde unsen lieven buͦrgeren van Kolne vruͦntlige
verbuntnisse gantzer hiemeligeit [...] bliven
unverbruͤchlig RegErzbKöln
3(1),301
(a. 1302);
DRW
5,628
(DortmUB.; a. 1336)
1.3
‘Verlobung, Vermählung; Ehe’
eine heimlîcheit und ê zwischen den kinden machen Lexer
1,1218
(Arn.; a. 1328, vgl. Jahresbericht des Oberhess. Vereins für
Localgesch. 2 [1881], S. 42 und 44);
swester an der menscheit, / gemahel an der heimlicheit / ist diu sêl und
Jesus LvRegSyon
3746.
1526
1.4
verhüllend, ‘Beischlaf’
vnser herre Jesus Christus, der ane mannes heinlichkeit wart geboren
SalHaus
31,20;
daz si [Schwangere] der manne
geselschaft hazzent oder ir haimlichait fliehent BdN
39,3;
eteslîchem herzen lie diu minne kûm die bîte / ze sînes liebes
heimlîchkeit Loheng
3108
1.5
übertr., der Fremde ausschließende enge ‘Kreis der Vertrauten’
daz wir den edelen man [...] han genuͤmen an
unser gnade unde haben in gezogen zuͤ unserme raite unde zuͤ unser hemelicheit
MGHConst
5:259,20
(a. 1315).
–
in ~
‘in vertrautem / privatem Kreis’
he sachte uns [...] / in grozer heimelicheide
[ganz im Vertrauen] , / wie he hedde
[...] / gewalt mit eren [der
Königin] live, / als ein man mit sime wive
MorantGalie
651
2
‘Gefälligkeit, Freundschaftserweis’
[
wir
] soltent nieman minnen durch sinú loͤsen wort noch durch sin jugent
noch durch sin schonhait noch durch sin klainet, dú er us git, noch durch ander
hainlichkait PrGeorg
17,6.
18,13;
hey dicke gewan / van vrauwen sulche heymelicheit KarlGalie
11060;
aller leye hemelcheit / sal en van mir syn bereit ebd.
2683.
– geistlich, ‘Gnade’
waz mir gudes da [beim Anblick der Eucharistie]
geschach, / waz gotlicher heimelicheit / were an droste mir bereit, / waz
himelischer gnade / mich begozzen hade, / daz ist nit wol zu sagene
Elis
5185
3
der Kenntnis, den Blicken Fremder Entzogenes
3.1
‘Geheimnis’
daz er sîne heimlicheit / vil nâch nieman wizzen lie
LvRegFr
3443;
Ottok
54819;
he wiste [...] / Karles rat inde heimelicheit
[Karls tiefste und geheimste Gedanken]
MorantGalie
121;
gelobe mir uf dinen eit / zcu helin di heimelichkeit
PfzdHech
193,9;
toub liut und kint und trunken man / mügent kein heimlicheit behân
Boner
97,90;
[beim Jüngsten Gericht] wirt di heimelichkeit
[...] / unsirs herzen gar offenbar
Brun
11056;
MarlbRh
70,23;
Häslein
407;
MorantGalie
2099.
–
daz si [Erzengel] den luten her uf ertriche
gotez heimlikeit sagent und kundigent HlReg
89,25;
ich wolde [...] irgrunden
gotes heimelichkeit Brun
8261;
uch ist gegebin zu irkennine di hemlichkeit godis richis [
mysterium regni Dei Lc 8,10]
Parad
42,12;
EvAug
28,23.
84,4.
–
ain vorscher, der die haimlichait der nâtûr
ervorschen wolt BdN
195,34;
der stern haimleichait KvMSph
18,10.
–
in apocalipsia, / in dem buͦch der heimlicheit
HvNstGZ
5662;
EvBeh
179;
Tauler
392,15
3.2
‘verborgener Ort; abgesonderter, privater Raum (zu dem nur die Vertrauten
Zugang haben)’
[Gott] wolte ir [Seele]
offenbâren die verborgene heimlicheit sîner verborgenen gotheit, dâ er rouwet
mit im selber mit allen crêatûren Eckh
1:388,13;
so daz gemvͤte [...] gezucket wirt in die
heinlikeit gottes [
illud divinum secretarium
]
RvBib
116,26;
das es din vatter in der heimlicheit [vgl.
in abscondito Mt 6,4] wisse und dirs lone
Tauler
186,24.
–
er ladete sie in sine heimlicheit
Albert
654;
an ire heimelîcheit sie gîng Eilh (L)
6376;
als du bettest, so solt du in gan in din kemerlin und
din túrlin úber dich zuͦ besliessen und in diner heimlicheit dinen vatter
an sprechen Tauler
186,26.
– bildl.:
o sele min, gang ein willi in dich, in die
heimlikeit dines hertzen Seuse
538,3;
auf die Gebärmutter bezogen:
in der naturen [der sinnlichen Natur,
Materie] heimlichkeit / da vindet der geist ummecleit
HeslApk
18013
3.3
‘Abort’
eine grube, di da heizet ein heimelichkeit StRFreiberg
31,17;
eine ~ bûwen:
StRGörlitz
478;
nymant sal haben ayzcuchte [= eizuhte
] , die da vegen heymelikeyt [
clowacas
] an die straze StRMühlh
131;
allis daz czu dem munde in get, daz kumt in den buch unde
vort in dy heymelichkeit [
in secessum Mt 15,17]
EvBerl
32,19
3.4
verhüllend
3.4.1
‘Menstruation’
der kriechen
[Schlehen] wazzer pringt den frawen ir
haimlichait, diu menstruum haizt BdN
342,14;
der frawen haimlichait ebd.
382,30;
ir gewonleich haimleichait ebd.
417,25.
385,7
u.ö.
3.4.2
‘Genitalien’
[eine Salbe] hilfet
[...] dem man, ob her geswollen ist an siner
heimlicheit Macer
20,12
3.5
auf das geheimnisvolle, verborgene Wesen Gottes bezogen:
alsus teit sente Paulus, du her in den dritten himmil
gezuckit wart und sach di heimelichkeit godis Parad
13,2
MWB 2 1291,15; Bearbeiter: Bohnert
heimelîchen
swV.
auch heinlîchen.
1 tr. 1.1
‘jmdn./etw. mit sich bekannt, vertraut (und daher: freundlich gesinnt)
machen’
1.2
‘etw. mit einer Sache innig verbinden’ , übertr. 2 refl., sich ( zuo ) jmdm.
~
‘sich zu jmds. Vertrautem, Freund machen; vertraulichen, freundschaftlichen
Umgang mit jmdm. haben’
1
tr.
1.1
‘jmdn./etw. mit sich bekannt, vertraut (und daher: freundlich gesinnt)
machen’
wir [Kaufleute] müezen dicke
vremediu lant / heinlîchen unde bûwen [bereisen]
Tr
9529;
mich wil der heimlichen, / der nach dir [Gott]
ist gebildet / und als ein tier vorwildet [nach dem
Sündenfall]
HeslNic
350.
– wohl hierher, mit Ersparung des Obj.:
di minne kan wilden, fremden und heimlichen JTit
737,1
1.2
‘etw. mit einer Sache innig verbinden’, übertr.:
die saͤlgen lúte, die [...] ir leben hainlichent
mit siner [Gottes] gnade PrGeorg
73,11
2
refl., sich (zuo) jmdm.
~
‘sich zu jmds. Vertrautem, Freund machen; vertraulichen, freundschaftlichen
Umgang mit jmdm. haben’
er gehaimlîchte sih dem kunige [schmeichelte sich
ein]
Kchr
4041;
[Gott] wolde sie [Maria]
erwelen, daz er von ir geheimelichete sich den sunderen PrLpz
347,18;
daz sich der mentsch gott haimlichet PrGeorg
8,25;
PrWack
41,41.
–
dem neven wart er heinlich, / zuo dem heinlîchet er sich
RvEBarl
6424;
wer sint dise schonen minnenclichen vrowen di wider unser gewonheite zu
unseren muͦnichen sich heimelichent? HlReg
56,20;
daz sich got zuͦ ir [Maria] also hainlichet
PrGeorg
330,7;
ParzRapp
96,13;
Lanc
246,7.
– Konstr. mit Dat.d.P. und zuo nebeneinander:
der hât sich wol genâhent und geheimlîchet s. Marîen und zirm heiligen sun
PrStPaul
28,24.
– mit dar:
swer [...] offenbâre / dem vînde
sîne vâre / ze schaden breitet unde leit, / dazn zel ich niht ze valscheit
[...]. / swenner sich heinlîche
dar [sich zu dessen Freund macht, Freundschaft
heuchelt] , / sô neme der man sîn selbes war Tr
15071;
wan der geist ist hie ellende, aber in dem himel sint alle sîne mâge und
allez sîn geslehte. dâ ist er vil wol gevriunt, ob er sich dar gerihtet und
geheimlîchet Eckh
4:490,150.
– mit Ersparung des Obj.:
diu [
katze
] kan sich gar wol ouch zuolieben unde heimlîchen
PrBerth
1:402,24
MWB 2 1293,13; Bearbeiter: Bohnert
heimelîn
stN.
‘Grille, Heimchen’
cicada: haimilin Gl
3:673,17
(BStK 287)
MWB 2 1293,52; Bearbeiter: Bohnert
heimelischheit
stF.
‘Heimat’ (vgl. heimelîche stF. 1) oder
‘vertrauter, freundschaftlicher Umgang’
got wolle si [Seele] nimer losen [=
lâzen
] / zu seiner himelischait [La. haimlischait
]
MvHeilGr
1109
MWB 2 1293,54; Bearbeiter: Bohnert
heimen
Adv.
‘zuhause, daheim’.
wîp und gesinde er heime [La. heiman
] lie WvRh
334.
– in der Verbindung dâ/ hie heimen:
er was dâ heimen EnikWchr
A II,814;
sô sult ir [...] dâ heimen iuwer gebet
[...] sprechen oder ûf dem velde PrBerth
1:269,11.
1:563,23;
Renner
Märe von einem Bayer (hinter v. 24611) 38(La.);
wie lang wolt ir hie heimen sein Virg (St)
31,5
MWB 2 1293,58; Bearbeiter: Bohnert
heimen
swV.
auch heinen (
Rennew
36330;
geheimet [: gereinet
]
HeslNic
3214
).
– s.a. →
geheimen.
1
‘jmdn./ein Tier beherbergen, bei sich aufnehmen, jmdm. ein Heim, eine Wohnstätte
geben’
1.1 allg. 1.2
‘jmdn. (eine Frau) heimführen, heiraten’
2 refl., ‘ein Heim, eine Wohnstätte haben’
3
‘jmdn. heimnehmen, -holen’
4
‘jmdn./etw. heimisch, vertraut machen’
5
‘sich etw. aneignen, an sich ziehen, einheimsen’
1
‘jmdn./ein Tier beherbergen, bei sich aufnehmen, jmdm. ein Heim, eine Wohnstätte
geben’
1.1
allg.:
vnd suln in dem selben hofe [...] kainen gast vmb
phenning enphahen noch haimen UrkCorp (WMU)
2213,21;
die gnade und liebin, die mir die [...] frowan
von Seuelingen getan hant, daz sie mich zuoz in hant gehaimet
UrkUlm
2,201
(a. 1338);
daz mich sin [Gottes] gnade
meine / und mit den rehten heine [beim Jüngsten
Gericht]
Rennew
36330;
wenn diu slang den menschen getœtt hât mit irm hecken, sô
nimt si daz ertreich [Subj.] niht mêr noch haimet si
mêr BdN
260,16;
Heidin III
4319.
– bezogen auf Missetäter, unerwünschte Leute:
swer [...] die levte, die in des landes æhte
sint, behaltet oder haimt UrkCorp (WMU)
467,13;
swer die selben huset, heimet oder schirmet UrkLudw
158
(a. 1331).
194
(a. 1340);
Ottok
98138;
StRAugsb
63,36.
– bezogen auf Vieh:
wil aber er daz vich haimen der ez da beschedigt hat biz daz ez
gehailt, daz mag er wol getuen OberBairLdr (R)
447,179;
StRMünch
359,8
1.2
‘jmdn. (eine Frau) heimführen, heiraten’
git ein vater sine tohter hin fvͥr eine maget, vnd der man heimet si
SchwSp
94b
2
refl., ‘ein Heim, eine Wohnstätte haben’
die sele, die sich geheimet / da [in der Hölle]
heten wol fumftusent iar, [werden von Christus befreit]
HeslNic
3214
3
‘jmdn. heimnehmen, -holen’
daz ez [ein zuvor von ihnen ausgesetztes Kind]
vater oder muoter heimen SchwSp (W)
298,4;
wir wellen auch, [...]
[wenn wir an einem Ort sterben,] da man unns erlangen
oder erraichen möge on gevarde, das uns die abtissin [...]
holen und haymen soll zw irem closter UrkSchönfeld
401
(a. 1345)
4
‘jmdn./etw. heimisch, vertraut machen’
was heimet fremde geste, / waz samet fremder herzen wilt gemüete?
[Antwort: minne
]
Hadam
499,3;
[ich verzichte auf Auftritte in der Heimat,] swie gar
geheimet si min kunst [mag ihr meine Kunst auch noch so vertraut
sein]
Frl
13:32,8
5
‘sich etw. aneignen, an sich ziehen, einheimsen’
du hâst diu silberînen vaz / geheimet HvBer
2532;
swelich purger chauft [...] chorn,
stro, holtz, hae, graz, roz, rinder oder swelherlay guͦt daz sey, und auch daz haimt
StRMünch
343,20;
antwurtt man einem pfant, daz varntiu hab ist [...],
der sol er sich underwinden und underziehen und haymen in sein gewalt
OberBairLdr
223;
er [Lehnsmann] heti ze chaufen geben Hainrich dem
Rüplin das gut ze Rainweiler [...] vnd bot vns
[dem Lehnsherrn] das gut an nach des landes reht, vnd
bat vns, das wir es selb haimutin, oder das wir den chauff stetin
UrkUlrich
23,112
(a. 1339);
Rennew
8643.
– übertr.:
unpris er nit dulte; / den pris kunde er wol heimen
Rennew
13989
MWB 2 1294,1; Bearbeiter: Bohnert
heimenen
Adv.
‘zuhause’
wer alliu cit do heimenen ist, dem ist got gegenwürtig SprMyst
(W)
889,3
MWB 2 1294,57; Bearbeiter: Bohnert
heimer
Adv.
→
heimwërt
MWB 2 1294,59;
heime suochen, heimsuochen
swV.
Part. Prät. auch
gehaimesuchet StRAugsb
121,3.
1
‘jmdn. besuchen, aufsuchen’
2
‘jmdn. an oder bei seinem Wohnsitz feindlich überfallen, belästigen, jmdn.
heimsuchen’
2.1 allg. 2.2 rechtsspr., ‘bei jmdm. Hausfriedensbruch begehen’
1
‘jmdn. besuchen, aufsuchen’
daz dû mich heime suochest / [...] in deme hûse mîn
KvWEngelh
4402.
5685;
daz mich sande Martin / hie heim hat gesuchet
StrKD
59,79;
new leitgeben suͤht man gern haim StRMünch
527,26;
daz er sie [Gott die Seele] heime suochet, / ich
meine in dem herzen LvRegSyon
4183;
KvFuss
316;
Georg
1601
2
‘jmdn. an oder bei seinem Wohnsitz feindlich überfallen, belästigen, jmdn.
heimsuchen’
2.1
allg.:
got suͦhte si heime / mit herige vile chleinime [d.i. die
Froschplage, vgl. Ex 8,2-5]
Exod
1339;
do vuͦr kuͦnik Eraclius von Iherusalem und besamnte sich und suͦchte ienen
kuͦnik sinen vient Cosdram da heime PrLeys
106,18;
do der vorvluchte [Teufel] /
die gotheit heime suchte, / daz paradis beroubete HeslApk
9988;
waz tuost du, saelic wîp, / daz dû mich heimesuochest an
der stat, / dar sô gewalteclîch wîbes lîp / mit starker heimesuoche nie getrat?
MF:Reinm
46: 2,2;
SAlex
6911;
StrKarl
2986;
GTroj
23615;
KarlGalie
2278.
– subst. Inf.:
mich müet dîn heimsuochen JSigen
141,8
2.2
rechtsspr., ‘bei jmdm. Hausfriedensbruch begehen’
suͦchet ieman den andirn vræuilliche heim in sinem huse, swas er jme da
tvͦt, der da wirt ist, er enbezzirot ez nieman UrkCorp (WMU)
248AB,2,38;
jmdn. geværlîche/ vîentlîche ~
ebd.
1975AB,44,46,4.
475AB,15,18;
jmdn. âne/ mit schaden ~
StRZürich (B)
28,3.19;
unde brachen den vride an im unde heimsuchten in mit gewapenter hant
StRFreiberg
173,7.
178,12;
braeche daz [Asylrecht der
Münze] iemen daruber, der hat den bisschof haimgesuͤchet reht
als in siner kamer, wan diu munzze in sine kamer hoeret StRAugsb
18,8;
wirt ein man gehaimesuchet ze sinem huse der niht haime
ist, swan der wider haim chumt, der mak wol chlagen umbe die haimsuche ebd.
121,3;
swer vns avf dem selben gvͦte haymsvͤchte, der sold vns ze wandel geben
fivnf phvnt Wienner phenninge UrkCorp (WMU)
2802,43;
Mühlh
105,2.
106,17;
StRMünch
310,22.
311,3;
NüP
100;
weitere Belege s. DRW 5,645f.
– subst. Inf.:
so sol ein voget rihten [...] swert zuchen
und heime suͦchen SchwSp
6a;
heimsûchen ist drîerlie StRZwick
246;
vmb ein heimsuchen die bezzerunge, die ist dem richter fwnf pfunt
Haller StRRotenb
489;
swer einen gevaerlichen iaget in ein haus
[...] und im nach volget mer siben schuͤch
lanch vor der haustuͤr, der sol daz fuͤr haimsuͤchen puͤzzen
StRMünch
238,25.
310,20;
OberBairLdr
1;
NüP
100
MWB 2 1294,60; Bearbeiter: Bohnert
hei|metze
swM. , hei|metzen
M.
vgl. fnhd. heimzen (FWB 7,1574), mnd. himte (MNDWB 2,311);
zur Etymol. vgl. Besse, Gefäß- u. Hohlmaßbez. S. 379f. mit Lit. –
obersächs. Hohlmaß:
triginta modios siliginis mensure, que hemezzen vulgariter nuncupatur
DRW
5,653
(PforteUB.; a. 1250);
sex mensuras tritici et totidem ordei, que heymetzen Hallenses vulgariter
appellantur ebd.
5,654
(Germania^2; a. 1272);
quatuor mensure tres heimezzen Pigauienses faciunt usuales
UrkMerseb
369
(a. 1281)
MWB 2 1295,47; Bearbeiter: Bohnert
heimgarte
swM.
auch hein-.
– vgl. ahd. heimgart, -garte (AWB 4,848);
zur Bed.-Entwicklung s. Heyne, Hausaltertümer 1,191; SchweizId 2,435.
1
‘ eingefriedeter Garten’
2
‘öffentlicher Dorfplatz für gesellige Zusammenkünfte und Unterhaltungen’
3 übertr., ‘Zusammenkunft, Versammlung’
1
‘ eingefriedeter Garten’
so pestaetig wir [...] dem vorgenanten gotzhaus
seinen haimgarten [lat. Parallelurk.: ortum suum domesticum qui
haimgort communi uocabulo nuncupatur
] den da cwai wazzer vmb vahent, dev Graden vnd dev Leuznig
UrkSteierm
1,82
(1. Hälfte 14. Jh.).
– folgende Belege viell. zu 2?
item huba Berhtoldi bi dem heingarten UrbBayJ
154;
UrbBeuron
203.
204
2
‘öffentlicher Dorfplatz für gesellige Zusammenkünfte und Unterhaltungen’
cômpetum vel compitum est locus ubi rustici diebus festivis conveniunt ad
iocandum. vulgariter dicitur heingarte GlZfdW
5,6
(BStK 324e);
man singet dur alle gassen da / daz loblich wort alleluia, / daz vns suz
betutet ist: / lob si dir herre Ihesu Crist! / svz singet man dem zarten / lob an
dem hein garten Martina
274,74;
ob du ze pithe [Beichte] gegangen pist hín ze
chirchen oder an diͤ straz oder an den haímgarten DtBeichten
138,41;
LügenrM
15
3
übertr., ‘Zusammenkunft, Versammlung’
hoͮtet ivch uon den lûten; si uerratent ivch an ir heingarten [
tradent enim vos in conciliis Mt 10,17]
Spec
125,32.
– hierher oder zu 2?
wilt dû [...] zuo dem tanze unde zuo dem
heimgarten unde wilt dâ vil gerüemen unde gelachen PrBerth
1:481,27
MWB 2 1295,57; Bearbeiter: Bohnert
heimgereite
stFN.
auch hein-. – Zur Sache vgl. DRW 5,611; 2HRG
2,903-905.
‘einer Gruppe von Dörfern gemeinschaftlich gehörender Waldbestand,
Gemeinschaftswald, Allmende’
den gemeinen walt der die heingereide heizet UrkWürdtwein
2:12,228
(a. 1283);
quod vos habeatis plenum jus utendi lignis in silva heingereite
UrkEls
2,49
(a. 1291);
[der Hofamtmann maßt sich Gewalt an] öber alliz daz
heymgerede, daz zuo deme dorfe hoerit: iz si an eynunge, iz si an des feldis
schützen zuo setzene DRW
5,611
(MittFrankf.; um 1300);
daz wir ubir eyn sin komen [...] mit den von
[...] B. und dem hofe von G., die do recht hant in die
heingereit umbe sollich missehelle, als wir mitenander hatden umbe den walt, der do
heißet heingereite ebd.
5,611
(ZGO; 14. Jh.)
MWB 2 1296,21; Bearbeiter: Bohnert
heimgereite
swM.
auch hein-.
Angehöriger einer Gruppe von Dörfern, die gemeinschaftlich einen Waldbestand
besitzen, dort Nutzungsrechte haben:
usque ad Pawemportam urbani, qui heimgereiden dicuntur, operando pervigilent
DRW
5,611
(MWormat.; 11. Jh.);
universitas eorum qui heingereide dicuntur UrkWürdtwein
2:12,170
(a. 1256);
controversia exorta inter venerabiles Ludolfum abbatem et conventum Uterine
vallis [Eußerthal] ex una parte et rusticos de
Gotramestein & Nuzdorf et eorum complices qui vulgari nomine heingereide
appellantur, ex altera parte pro quadam silva communi que almende vulgariter
nominantur [l. -atur
]
ebd.
2:12,173
(a. 1256).
2:12,171
(a. 1256)
MWB 2 1296,37; Bearbeiter: Bohnert
heimgesinde
swM.
‘Dienstmann des Hauses, Hofbediensteter’
der kaiser hiz im gewinnen / sine haim gesinden / hirzine
hute, / da man in sute / di heren lichenamen Rol
7590
MWB 2 1296,51; Bearbeiter: Bohnert
heimgesinde
stN.
‘Dienerschaft des Hauses, persönlicher Hofstaat’
von drîzec hundert recken wir geben dir tûsent man, / die sîn
dîn heimgesinde NibB
697,4
MWB 2 1296,55; Bearbeiter: Bohnert
heimgeverte
stN.
‘Heimfahrt’, übertr. vom Sterben:
dis [diese Frauen] würden
gemartert [...]. / mit frewden was ïr haim gevert
Märt
24645
MWB 2 1296,59; Bearbeiter: Bohnert
heimholde
swM.
‘Hausgenosse’
swer der siner heimholden unde siner nahesten roͮche niht
hat, der hat sines geloͮben uerloͮgent Spec
136,19
MWB 2 1296,62; Bearbeiter: Bohnert
heimic
Adj.
‘daheim, zu Hause befindlich’
Vnstett ist durchbrüchtig [l. -brüchig
‘zerbrechlich’, d.h. unbeständig] / teglich vnd wüchig; /
haimig vnd ferig / aller schanden wierig [= wiric
‘dauerhaft’
]
MinneR 332
133
MWB 2 1297,1; Bearbeiter: Bohnert
heim|île
stF.
‘Heimreise’
der richter an der haim eil / ertrankch in des meres wak
Märt
3186
MWB 2 1297,6; Bearbeiter: Bohnert
heimisch
Adj.
1
‘heimisch, einheimisch’
1.1 von Personen 1.2 von Pflanzen, Tieren 2 von Tieren, ‘zahm, als Haustier gehalten’ ; von Pflanzen, ‘kultiviert,
als Nutzpflanze angebaut’
1
‘heimisch, einheimisch’
1.1
von Personen:
heimsch und frömden rotten / [
wart
] ein swîgen dô gebotten Reinfr
8347;
diu heimsche mûs Boner
15,28;
vnd sol oͮch enkain webær enkain linwat noch nieman, der linwat vaile het,
ze pfragen koͮfen, er si haimscher oder vroͤmde UrkCorp (WMU)
584,7;
subst.:
weder der ~ e noch der gast:
Reinfr
24990;
~ e und unkunde:
WvRh
8033.
–
daz iuwer heimisch rîche [in dem ihr
einheimisch seid] / bekome in vremeder liute hant
KvWTroj
30440.
– übertr., subst., als Übers. von domesticus fidei (Gal
6,10) ‘Glaubensgenosse’
[Gäste sollen wie Christus empfangen werden,]
unde da von soln allen cimlich ere werdin irbottin, unde alrmeist diͤn
heimschen unde din bilgrin BrEng
53
1.2
von Pflanzen, Tieren:
der pfeffir wechst uf den heymischin struchirn MarcoPolo
65,25;
[das Vieh der Einheimischen und der fremden Gäste wird den Hirten
anvertraut: sie sollen] mit guͦter huͦt es wol bewarn, / das
haimsche mit dem froͤmden WernhMl
2867
2
von Tieren, ‘zahm, als Haustier gehalten’; von Pflanzen, ‘kultiviert,
als Nutzpflanze angebaut’
der per [
was
] gehorsam, / sam er were haimisch und zam HvBurg
2560;
daz heimische gevogele [
altilia
]
EvBeh
Mt 22,4;
der has wirt haimisch BdN
149,24;
die swalben werdent niht haimisch ebd.
201,15;
der [
ochs
] ist ain starkez tier under haimischen tiern ebd.
159,15;
diu wilden rint und auch diu haimischen ebd.
265,8
u.ö.
–
[Arten des Eppichs:] ainz wehset auf pergen, daz ander
in wälden, daz dritt ist haimisch und daz vierd wehset in wazzer
BdN
382,18;
ainez ist veltkümel und ainez haimisch kümel ebd.
396,18;
der salvei ist zwaierlai, wilt und haimisch ebd.
421,10
u.ö.
MWB 2 1297,8; Bearbeiter: Bohnert
heimischen
Adv.
‘heimlich, verstohlen’
er kan nur heimschen lachen TrunkenhG
70
MWB 2 1297,43; Bearbeiter: Bohnert
heimleite
stF.
auch hein-.
‘Heimführung (einer Braut)’
ir svnt vzvaren alse ein brvt zir heinleite PrGeorg (Sch)
35,20;
von Syon tohter nû sich, / wie tiure er [Christus]
hât gemahelt dich! / nun soltu dich niht sûmen, / swenn er dichz hie heizet rûmen, /
du ensîst alle zît bereit / gegen sîner heimlicheit [La.
haimlait
]
LvRegSyon
1526
MWB 2 1297,45; Bearbeiter: Bohnert
heimlendisch
Adj.
‘heimatlich, in der Heimat seiend’, auf die patria caelestis
bezogen:
status patrie: hymelisch, heymlandisch leben VocAbstr (H)
S,1
(vgl.
status vie: uzlandisch, wegevertik leben ebd.
S,2
)
MWB 2 1297,52; Bearbeiter: Bohnert
heimreise
stF.
‘Heimreise’
diu Hilden heimreise mit Hetelen geschach Kudr
547,1;
dô schuofens ir heimreise StrKarl
3741
MWB 2 1297,56; Bearbeiter: Bohnert |