Wörterbuch
ABCDEF s.VGHIJKL
  Ansicht: Standard Gliederung    |     Zusatzinformationen   Links      |     Portion: Artikel pro Seite

b – bachhelling
bächîn – backwërc
bacolôn – badestubære
badestube – balde
baldecheit – balmunden
balmunt – balsamtrôn
balsamtropfe – ban, bane
1ban – banekîe
banël – bänkelîn
banken – bantac
bant|âder – banzins
banzûn – bârbrët
1barc – bârkleit
barkorn – barmhërzeclîche
barmhërzege – barten
bartenære – base
Baseler, Basler – bate
bate, pate – bearbeiten
bearren – bechersamenære
becherweide – beckenknëht
beckenkol – bedancheit
bedarf (?) – bedingen
bedirmen – bedrangen, bedrengen
bedrât – begâben
begâbunge – begelimpfen
begenagen – begin
begîne – beglîmen
beglîmunge – begrîflich
begrîflîcheit – behaft
behaftec – behaltunge
behandeln – beheimsuochen
beheiʒen – behern
behêrren – behoven
behten – behuoflich
behuoren – beie
beie – beinîn
beinîsen – beiʒe
1beiʒe – bekantlicheit, bekentlicheit
bekantnisse, bekentnisse – bekerzen
bekicken – beklipfen
beklocken (?) – bekorunge
bekorungnisse – beküelen
bekumberhaft – belæren
belasten – belîbelich
belîben – belônære
belônen – bemaln
bemangen – bemurmeln
bemüseln – benedîunge
benediz – bennen
bennige – bequâme
bequæme – bërc|êrîn
bërcgar – bërcphenninc
bërcrëht – beredenunge
beredet – 1berennen
2berennen – bërhtnaht
berhtram – berillîn
berîmeln – bërlich
bërlîn – bernisch
bërnklâ – bêrswîn
bertenære – beruofære
beruofen – besamentlîchen
besamenunge – beschatzære
beschatzen – beschemen
beschemenisse – beschînen
beschirm – beschouwunge
beschremen – besebelicheit
beseben – besetzunge
besëʒ – besîtes
besitzære – beslîʒen
besloʒ – besnöuwen
besnüeren – besprëchære
besprëchen – beste
bestëchen – bestiure
bestiuren – bestürzen
bestutten – besuochnisse
besuochunge – bët
betagen – bëtelære
bëtelærinne – bëtemësse
betemmen – bëtewîn
bëtewîp – betrahtegen
betrahten – betrogenlich
betrônen – betrûren
betrûrigen – bettemunt
betten – betûchen
betüemen – betwungenheit
betwungenlich – bevellicheit
bevern – bevliehen
bevlieʒen – bevür
bevürhten – bewærnüsse
bewarsam – bewëlgen
bewëllen – bewindeln
bewinden – bezâfen
bezaln – beziln
bezimbern – beʒʒer
beʒʒerære – bî bestân
bîbilde – bíderben, bedérben
biderbenen, bederbenen – bîenkar
bîenswarm – bieʒenblat
bieʒenkrût – bîhtât
bîht(e) – bilchmûs
bildære – bildoht
bildunge – bilsensaf
bilsensâme – bineʒ
binide – birden
bir(e) – birnwîn
birsære – bischolf
bî schrîben – bî slâfen
bî|slëht – bît
bitære – bittern
bitternis – biurlîn
biuschen – bîvilde
bîvilden – bîzeichenen
bî zëmen – blahsen
1blæjen – blâsehorn
blæselîn – blatengîr
blatenrinc – blëchhantschuoch
blëchrinc – bleichvëlt
blende – blîche
blîchen – blîkloz
blîkolbe – bliuclich
bliuge – blôdern
blotschen – blüemunge
blüetebërnde – bluomental
bluomenvar – bluotgieʒen
bluotgieʒende – bluotstürzunge
bluotsûgende – bobenthalben
boc – bogelîn
bogen – 2bolle
bollen – 3bor
bor-, enbor- – (borliep,) enborliep
bormære – bortengewant
bortiure – bote
botech – bou
bouc – boummate
boum|öle – bôʒwurz
brâ – brâ|hâr
bræhen – brantlich
brantreite – brâwelîn
bræwen – brëhenen
brëhentac – brenken
brenn-, bern(e)-, birnschatz – bretsche
brëtsnîdære – brieschen
brievære – brionie
brîsære – briulêhen
briumeister – briuwe
briuwe – brohsen
bronie – brôthalle
brôtheit – bruch
bruch – bruckenambet
bruckenære, bruggenære – brüeterîn
brügel – brünnære
brunne – brünselbërc
brünseln – bruoderhûs
bruoderkint – brust
brust – brûtdëgen
brûtdrüʒʒel – brûtsanc
brûtschaft – buckel
buckelære – büellîn
büeʒære – buhsboum
bühse – bûlslac
bulzen – buoben
buobengâbe – buochisch
buochkamere – buoliân
buollîn – buppe
bur – burcgrâvenambet
burcgrâvenrëht – burcmeisterlêhen
burcmeisterschaft – burcstal
burcstat – bürde
bürdelîn – burgergemeine
bûr|gerihte – Burgunder
Burgunjoys – bursenære
bursît – büschelîn
buschoff – bütelin
bûtelîn – bûvëlt
bûvisch – buʒʒel

   berieʒen - berînen    


berieʒen stV. ‘jmdn./etw. begießen, beweinen’ daz in heidenschaft doch eteslîch wîp / des clâren Vîvîanzes lîp / mit mir sol beriezen Wh 208,11; sî flêhten unde bâten / für des hôhen fürsten lîp, / den billich solten alliu wîp / beriezen und beweinen Reinfr 17547. 6911; des steines kraft die tugent git, daz man die sunde mit riwen kan beriezen JTit 348,4; Krone 14251

MWB 1 602,10; Bearbeiter: Diehl

berîfen swV. ‘etw. mit Reif überziehen’ ich hofft, ir güte durch min herze touwen, / das sus berifet stet in jamers we Mügeln 405,8; innerhalp ir hende als sie wærn berîfet / grâ, als eins tjostiures hant Tit 162,1. – übertr. ‘jmdn. betrügen’ daz bedutet [...] / dise werld gar trwen los. / wen di si von erst begrifen, / di selben si beriefen / und gelobn in langes lebn [...] alsust mit tusent listen / betrigen si di cristen TvKulm 3840

MWB 1 602,18; Bearbeiter: Diehl

berigeln swV. ‘etw. verriegeln, verschließen’ si in gevangen liezen / in eime huz versliezen / daz si wol berigelten PassI/II 95,91; man gebot / berigelen wol vor im die tur Pass III 172,31. 515,35. 561,6; den brief det er besigelen, / besliezen, wol berigelen / mit sime insigele Elis 9766; HeslApk 5457

MWB 1 602,27; Bearbeiter: Diehl

berîhen stV. ‘etw. mit etw. beheften’ einen zopf [...], / mit weizen börlein wol berigen Krone 9185

MWB 1 602,34; Bearbeiter: Diehl

beriht stFM. ‘Bericht’ da waren / der iungere die enparen / des gelouben bericht / ob er es were oder nicht / werlich von tode erstanden PassI/II 103,89. – ‘Vertrag’ wann man in diser welt chain gesetz, chain trew, chain ayd, chain pericht halt Schachzb 63,99. – ‘Inventar’ vnd swaz berihts zvͦ dem gvͦt gehort, daz han ih in avh geben UrkCorp (WMU) 2940,29 (früher Beleg, vgl. WMU 1,194, sonst zu berihtes Adv.)

MWB 1 602,36; Bearbeiter: Diehl

berihtære stM. ‘Leiter, Ordnender’ daz an den berihteren [ rectoribus ] die zwei [Eigenschaften] sulen sîn: milteclich râtende barmherzecheit unde rehte swinde zuhtegunge StatDtOrd 54,5; den, der sî der wirdegeste unde der beste dunket zu eime meistere unde der aller vollenkumenest dazu sî, daz er berihtere unde bewarere [ qui regimen suscipit ] sî der anderen ebd. 93,23; waz ist der ackerman? / [...] der spise ein bereiter, / der boime phlenzer und berichter / der erden arzt, der berge slichter Secundus 451. – ‘Schiedsrichter, Schlichter’ der [Antwort] solt der wirt berihter sîn / zwischen im und dem gaste UvEtzWh 3615; zu eime uzrichtere unde zu eime berichtere UrkThür 508 (a. 1313); UrkWürzb 41,260 (a. 1346). – ‘Verwalter’ eyn berichter des altars DRW 2,42 (InvNichtstaatlArchWestf.; a. 1350)

MWB 1 602,45; Bearbeiter: Diehl

berihtærinne stF. ‘Lenkerin, Ordnerin’ beschaidinhait, dc ist ain berihterin der tuginde PrGeorg 150,26

MWB 1 602,62; Bearbeiter: Diehl

berihtec Adj. ‘unterrichtet’ wanne wir von unsern liben getrewen burgern [...] genczlich unterweiset und berihtig sein, daz sie von krig [...] in grozzen schaden komen und gevallen sein MGHConst 8:357,15 (a. 1347)

MWB 1 603,1; Bearbeiter: Diehl

berihtecheit stF. ‘Schlichtung’ nach vnser schidelævt berihtvng [...] vnt nach des edelen mannes berihtichait, [...], der ein gemainer vberman ist gewesen vber vnser schidlævt UrkCorp (WMU) 345,7. – ‘Berechtigung’ (?): ich hân gesehen und gehôrt / daz man frouwen wîsheit jach / und in berihtekeit vil sprach, / ûf alle sache wol ze râten UvEtzWh 1176

MWB 1 603,6; Bearbeiter: Diehl

berihteclîchen Adv. ‘auf ordnende Weise’ diu wirtîn [...] berihticlîchen schuof / in dem hûse swaz sie wolde / des man beginnen solde UvEtzWh 2602

MWB 1 603,14; Bearbeiter: Diehl

berihten swV. 1 ‘jmdn./etw. ordnen, lenken, unterweisen’
1.1 mit Akk.d.S. (und Dat.d.P.)
1.2 mit Akk.d.P.
1.3 mit Refl.-Pron.
1.4 ohne Obj.
2 ‘jmdn. (sich)/etw. ausrüsten, versehen mit etw.’ (mit Gen. oder präp. Erg.)
3 ‘etw. berichten’ (mit Gen./Akk.d.S. oder Obj.-Satz)
3.1 ‘etw. erzählerisch gestalten’
3.2 ‘(jmdm.) etw. erzählen, jmdn. belehren, unterweisen, informieren (über etw.)’ (mit Dat./Akk.d.P.)
4 Sprichw. ‘Wer sich selbst nicht ordnen kann, kann auch andere nicht belehren’
   1 ‘jmdn./etw. ordnen, lenken, unterweisen’    1.1 mit Akk.d.S. (und Dat.d.P.): dô alrêrist was er zwainzec jâre alt, / daz er mit listen unt mit mahten / sîn rîche wol berihten mohte VAlex 564; die daz kunichrîche / harde lobelîche / befrideten und berihten En 13369; die anderen ambeht mac er berihten unde ordenen StatDtOrd 97,19; daz si Tristande sîn gewant / berihte unde bereite / nâch solher wîsheite Tr 4955; Iw 1213; vrône Krist, vater und sun, dîn geist berihte mîne sinne Walth 26,9; Parad 22,4; daz herze ist ze herte daz [...] nit berihtet wirt von den úblen ziten PrGeorg 56,24; lesit in den wyn und den oust und das oyl und bericht das in uwir vas [ condite in vasis ] Cranc Jer 40,10. – ‘etw. ausstatten’ der schultheizen butil sol die kuchen berihte mit heven, mit pfeffere und mit salze UrkCorp (WMU) 29,14. – für den rechtl. stark differenzierten Gebrauch ‘seine Dinge ordnen’ vgl. WMU 1,194f. und DRW 2,40ff.: vier ander mülinen [...] ze rechtem erblene ze habenne, ze niessene und ze berichtenne [verfügen] mit allem so dar zuͦ hoͤret UrkBern 3,192 (a. 1277/1335); dez sullen die viere [...] gewalt habe zu berichtene nach minne unde nach rechte UrkMühlh 339 (a. 1318); UrkFürstenb 5,262 (a. 1303); zue berichtene und zue entschedene UrkFreiberg 2:6,18 (a. 1328); StRMünch 349,14; zuͦ den selben ziten sol vnser herre der kvnig vns berihten [zahlen] die tusent marc silbers UrkCorp (WMU) 2235,30; StRFreiberg 56,18    1.2 mit Akk.d.P.: daz lut soltin si birichtin, / si soltin lerin di cristinheit LobSal 232; der sie berichte vnde beleite / uile wole na der warheite TrSilv 710; do vnser herre in dem tal das volk berihtede mit leren, mit heilenen, mit spisene DvAStaff 33; zu grabe wurden die beriht [bestattet] / êrlich von der pfafheit Kreuzf 7006; UvZLanz 9443. ezn sî um uns alsô beriht [bestellt] / daz ir uns gunnet der abevart Kreuzf 5258    1.3 mit Refl.-Pron.: – ‘sich erholen von etw.’ (mit Gen.d.S.): du hast ain totlich zaichen, / dune perichtest dich sin niemir mere Rol 6380; er brâht ir vil der nider, / die sich des mit nihte wider / mohten berihten noch mê erholn Kreuzf 2323. – ‘sich richten, orientieren (nach etw.)’ (mit Gen.d.S., präp. oder adv. Erg.): si [die Mücke] kan sich in der vinster nihts berihten BdN 304,19; vf einem berge ein fur bran. / [...] / da berichten sie sich nach Herb 17172. 17164; her na berihte sich ein iwelich Lilie 20,24. – ‘sich vergleichen, versöhnen mit jmdm.’ ich bin her kumen umme daz / daz ich mich wil berichten / mit euch und beslichten ErzIII 56,249; dô rieten di râtgeben sîn, / daz er sich mit dem vater sîn / liez berihten an der stat EnikWchr A II,1317; czwene tragen haz / und ved, di sich berichten / und vruntlich sich verslichten TvKulm 4367; ist abir, daz sich der antwurter mit deme cleger berichtit der drier clage StRFreiberg 261,10; UrkMeissen 1,265 (a. 1305); StRBrünn 347    1.4 ohne Obj.: mag aber vnser herre der kv́nig [...] enzwischent vns [...] berrihten vnd verslihten mit minnen UrkCorp (WMU) 3473,28    2 ‘jmdn. (sich)/etw. ausrüsten, versehen mit etw.’ (mit Gen. oder präp. Erg.): dô brâhte man die geste in einen wîten sal. / den funden si berihtet den recken über al / mit vil rîchen betten NibB 1824,2; mit wishait us und inne / beriht dine sinne SHort 746; des todes ich berihte / ir leben Rennew 14554. hundert ritter wol gemait / wurden mit im auß perait / wol perichtet zu der tyost HvNstAp 6171. – phras.: jmdn./sich mit gottes/unsers herren lîcham, mit gotte ~ (lâzen) ‘den Leib Christi spenden/empfangen’ dye christenhait [...] / mit gottes leichnam berichten Märt 3694; sin gesinde und ouch sich / liez er algemeinlich / berichten wol in gotes namen / mit unsers herren lichamen Pass III 390,17; darnach liez er berichten sich / [...] / mit unsers herren lichamen ebd. 437,38; mit gote berihter sich Kreuzf 8098. – ‘sich vorbereiten (auf etw.)’ die wîle und sich ouch Tristan / mit sînen lantgesellen dan / bereite unde berihtete Tr 11431; sy sullen sich so berichten / und ir ding also slichten / das sy all berait sein Seifrit 1257; ein ieclich / man uf strît berihte sich Kreuzf 7156. 1608; der sich berihte und bewac / des tages ze vehten Ottok 4242; dô her manic jâr gelebit hate, dô wart her sich und liz sich berichten zu deme tôde HvFritzlHl 241,7    3 ‘etw. berichten’ (mit Gen./Akk.d.S. oder Obj.-Satz)    3.1 ‘etw. erzählerisch gestalten’ vrâgete man mich, daz ich endelîche berihten sölte, waz der schepfer gemeinet hæte Eckh 3:11,4; der dise rede berihte, / in tiusche getihte Greg 171; konde ich ein mere getichten / mit guter rede berihten ErzIII 34,2; daz ich sol / ein rede zu rehte berihten / in wârem rîm verslihten Kreuzf 5    3.2 ‘(jmdm.) etw. erzählen, jmdn. belehren, unterweisen, informieren (über etw.)’ (mit Dat./Akk.d.P.): sint ich uch des berichtet han, so wil ich uch vort berichten von der wurze craft Macer Prosavorr. 25; swez du mich nu fragist, dez berithe ich dich gerne mit gotis helfe Lucid 39,7; her Priamus beginc / Hectoris iar zit, / als ir vor berichtet sit Herb 11138; der hetiz in walischen getihtit. / ih hân is uns in dûtischen berihtet SAlex 16; Eracl 138; Wh 427,20; Mechth 2:25,81. – ohne Obj.: der minnende mensche hat oͮch einen nútzen munt; er leret und berihtet gerne ze aller stunt Mechth 4: 18,61    4 Sprichw. ‘Wer sich selbst nicht ordnen kann, kann auch andere nicht belehren’ wie berichtet der ein andern man, / der sich berichten nicht enkan? Boner 98,53; vgl. vil meniger mich berihtet, / der niht berihten kan / sich selben alse er solde SM:UvS 31: 1,1

MWB 1 603,18; Bearbeiter: Diehl

berihtes Adv. ‘richtig, gerechtfertigt’ (vgl. jedoch Neumann, Teichn., S. 164, der berichtet konjiziert): gebt mir nichtz untz an die zeytt / da ewer ding berichts leytt Teichn 703,114

MWB 1 605,3; Bearbeiter: Diehl

berihtigunge stF. ‘rechtl. Regelung’ mit dem reht vnd mit aller der berichtigvng, als si gestifft sint UrkCorp (WMU) 2723,17; diser vorgeschriben teyding vnd berichtigung sint geladen zeug UrkHohenz 3,115 (a. 1344). – ‘Schlichtung, Vergleich’ daz di berichtigung, di vnser frevnt zwischn vnser getan habent, also stæt vnd vnzerbrochen beleib UrkCorp (WMU) 1632,33; diser berihtigunge vnd schiedunge geben wir ze vrkuͤnde diesen brief UrkHohenz 3,166 (a. 1347)

MWB 1 605,7; Bearbeiter: Diehl

berihtlîche Adv. ‘durch einen Bericht, eine Nachricht’ Wigrich / [...] rihte sich / in manic kuͤncrich wilt: / den wart berihtlich gezilt [das Reiseziel angewiesen] / in daz lant ze Garmiler: / da solt samnen sich daz her WhvÖst 7690

MWB 1 605,17; Bearbeiter: Diehl

berihtsal stN. ‘Amtssprengel’ jst aber daz [...] di selbin lastir kvnt werdint dem bischoffe in des berictesale div stat horit BrHoh 64

MWB 1 605,22; Bearbeiter: Diehl

berihtunge stF. 1 ‘(innere) Ordnung, Anordnung’
2 ‘Auskunft’
3 ‘Verrichtung, Tätigkeit’
4 rechtl. ‘Regelung, Entscheidung, Schlichtung’ (vgl. berëhtunge )
   1 ‘(innere) Ordnung, Anordnung’ daz sie deste baz zu den gescheffeden unde der berihtunge des hûses nâch der gelegenheit kunnen gerâten StatDtOrd 98,12; des libes sinne vnd gelider, als die dienvnden chnehte ze des libes berihtvnge an siner notdvͤrfte, daz die nach nvtz vnd niht nach gelvste georden werden DvAPatern 91; PrGeorg 156,23. – hierher oder zu berëhtunge (?): ze komende mit menger berechtvnge in beschoͮde [ per diversas dispositiones ad contemplationem ] RvBib 58,24    2 ‘Auskunft’ an den er der berihtunge gert, / der was ein hübscher ritter wert UvEtzWh 6243    3 ‘Verrichtung, Tätigkeit’ so war im diz, so war im daz, / daz er ie nicht lange saz / ane berichtunge Pass III 222,19    4 rechtl. ‘Regelung, Entscheidung, Schlichtung’ (vgl. berëhtunge): daz dise vorgenante suͦne vnd berihtunge allecit stete belibe UrkCorp (WMU) 1254,2; nach vnser schidelævt berihtvng, di ich vnt min brvder dar zv haben erwelt ebd. 345,6; daz der lîp unde ir gût der brûdere berihtunge [ regimini ] sî undertênic StatDtOrd 52,27

MWB 1 605,25; Bearbeiter: Diehl

1berille swM. phrille

MWB 1 605,47;

2berille swM. ‘Berill’ (vgl. Engelen, Edelsteine, bes. S. 281-285): von dem berillen. berillus ist ainer der zwelf stain [des himmlischen Jerusalems] . der ist plaich an der varb, geleich den merwazzern BdN 436,10; ouch lac dâ manec edel stein, / der brehende unde schône schein: / [...] / saphîre und berillen Eracl 977; von der wize glich berillin Athis A* 21; HvNstAp 18148. – auch in der lat. Form: smaradus vnde topazius, / berillus, calzedonius Herb 9234; der vierde: ein berillus, / der funfte: ein ônichînus SAlex 7051; Parz 791,30; UvZLanz 4141. – als Brennglas (auch übertr.): wenn der berill sehsekkot ist, [...] sô entzünt er tôt koln oder ain swarz wollein tuoch oder ainen dürren zunder BdN 436,14. 441,8; erbrennet durch berillen warer minne / daz [...] herze wart entzündic inne Frl 1:20,21. – als Vergrößerungsglas: sam der berillus groͤzet di schrift in im ze lesene JTit 1433,1. – oft im Vergleich (die Leuchtkraft des Berills gleicht der Sonnenspiegelung im Wasser): so ist der viii. stain sus / gehaizen perillus. / der ist so lutter so der brunne, / so der in scinet der sunne HimmlJer 323; berillus, der ist vare same diu sunna in daz wazzer scienet PrüllS 8,1; berillus [...] is gedan als diͤ sunne, / diͤ iren schin sent in ein brunne MarlbRh 116,17; Volmar 678

MWB 1 605,48; Bearbeiter: Diehl

berillenstein stM. ‘Berill’ [die Tauben] waren als lauter als ein spigel glas und sam ein clarer berillen stein da man sich innen ersiht EbnerChrist 17,3

MWB 1 606,11; Bearbeiter: Diehl

berillîn Adj. ‘aus Berill’ von glas der berillen man, / der hinder den funf fenstern stat, / ist ir vernunft mit voller tat Minneb 588; barillen warn ire venster ebd. 162

MWB 1 606,15; Bearbeiter: Diehl

berîmeln swV. ‘mit Reif überzogen werden’ alsô bereimelt ainem menschen auch sein part oder hâr [...] auf dem haupt von dem fäuhten âtem, der im von dem mund [...] gêt, sô der luft gar kalt ist BdN 85,27

MWB 1 606,19; Bearbeiter: Diehl

berimpfen stV. 1 refl. mit Gen.d.S. ‘über etw. die Nase rümpfen, die Stirn runzeln’
2 tr. ‘zu etw. das Gesicht verziehen, etw. heftig bedauern’
   1 refl. mit Gen.d.S. ‘über etw. die Nase rümpfen, die Stirn runzeln’ dez sich der keisir sit beranpf / wan div gotis dirne / was hohir wisheit virne / als si von schulden mohte wesen Martina 8,92; und vnser gotte schinpfet / dez si sich noch berinpfet ebd. 161,42    2 tr. ‘zu etw. das Gesicht verziehen, etw. heftig bedauern’ wie wê daz an dem ende tuot, / swenne erz [der Reiche sein sündiges Verhalten] berimpfen muoz, und er den kumber gerne wande! / sô hât er sich versûmet gar WernhSpr 36,12. – ‘jmdn. verärgern’ daz mac dich wol berinpfen / sol ich din niht schinpfen / vnd haben och zespotte Martina 164,7

MWB 1 606,24; Bearbeiter: Schnell

bërîn Adj. ‘vom Bären stammend, bärenartig’ ir houbte waren als der swin, / ir hende berin und vuze hundin Brandan 1250; vrsinum: pirin VocBV926 3:626,36

MWB 1 606,37; Bearbeiter: Schnell

berinc stM. ‘Erfolg, Gewinn’ (?) si [die Teufel] gâben dar ûz und dar abe / menglîchem entwürte / nâch der frâge gebürte. / eim seitens künftigen berinc, / dem andern umb geschehen dinc WvRh 4562

MWB 1 606,41; Bearbeiter: Schnell

berînen stV. (Ia) ‘jmdn./etw. berühren’ waz daz swert ie berein Herb 4410; den sin swert ie berein ebd. 13674. 10049; daz mich ieman berîne En 3607

MWB 1 606,46; Bearbeiter: Schnell