Wörterbuch
ABCDEF s.VGHIJKL
  Ansicht: Standard Gliederung    |     Zusatzinformationen   Links      |     Portion: Artikel pro Seite

b – bachhelling
bächîn – backwërc
bacolôn – badestubære
badestube – balde
baldecheit – balmunden
balmunt – balsamtrôn
balsamtropfe – ban, bane
1ban – banekîe
banël – bänkelîn
banken – bantac
bant|âder – banzins
banzûn – bârbrët
1barc – bârkleit
barkorn – barmhërzeclîche
barmhërzege – barten
bartenære – base
Baseler, Basler – bate
bate, pate – bearbeiten
bearren – bechersamenære
becherweide – beckenknëht
beckenkol – bedancheit
bedarf (?) – bedingen
bedirmen – bedrangen, bedrengen
bedrât – begâben
begâbunge – begelimpfen
begenagen – begin
begîne – beglîmen
beglîmunge – begrîflich
begrîflîcheit – behaft
behaftec – behaltunge
behandeln – beheimsuochen
beheiʒen – behern
behêrren – behoven
behten – behuoflich
behuoren – beie
beie – beinîn
beinîsen – beiʒe
1beiʒe – bekantlicheit, bekentlicheit
bekantnisse, bekentnisse – bekerzen
bekicken – beklipfen
beklocken (?) – bekorunge
bekorungnisse – beküelen
bekumberhaft – belæren
belasten – belîbelich
belîben – belônære
belônen – bemaln
bemangen – bemurmeln
bemüseln – benedîunge
benediz – bennen
bennige – bequâme
bequæme – bërc|êrîn
bërcgar – bërcphenninc
bërcrëht – beredenunge
beredet – 1berennen
2berennen – bërhtnaht
berhtram – berillîn
berîmeln – bërlich
bërlîn – bernisch
bërnklâ – bêrswîn
bertenære – beruofære
beruofen – besamentlîchen
besamenunge – beschatzære
beschatzen – beschemen
beschemenisse – beschînen
beschirm – beschouwunge
beschremen – besebelicheit
beseben – besetzunge
besëʒ – besîtes
besitzære – beslîʒen
besloʒ – besnöuwen
besnüeren – besprëchære
besprëchen – beste
bestëchen – bestiure
bestiuren – bestürzen
bestutten – besuochnisse
besuochunge – bët
betagen – bëtelære
bëtelærinne – bëtemësse
betemmen – bëtewîn
bëtewîp – betrahtegen
betrahten – betrogenlich
betrônen – betrûren
betrûrigen – bettemunt
betten – betûchen
betüemen – betwungenheit
betwungenlich – bevellicheit
bevern – bevliehen
bevlieʒen – bevür
bevürhten – bewærnüsse
bewarsam – bewëlgen
bewëllen – bewindeln
bewinden – bezâfen
bezaln – beziln
bezimbern – beʒʒer
beʒʒerære – bî bestân
bîbilde – bíderben, bedérben
biderbenen, bederbenen – bîenkar
bîenswarm – bieʒenblat
bieʒenkrût – bîhtât
bîht(e) – bilchmûs
bildære – bildoht
bildunge – bilsensaf
bilsensâme – bineʒ
binide – birden
bir(e) – birnwîn
birsære – bischolf
bî schrîben – bî slâfen
bî|slëht – bît
bitære – bittern
bitternis – biurlîn
biuschen – bîvilde
bîvilden – bîzeichenen
bî zëmen – blahsen
1blæjen – blâsehorn
blæselîn – blatengîr
blatenrinc – blëchhantschuoch
blëchrinc – bleichvëlt
blende – blîche
blîchen – blîkloz
blîkolbe – bliuclich
bliuge – blôdern
blotschen – blüemunge
blüetebërnde – bluomental
bluomenvar – bluotgieʒen
bluotgieʒende – bluotstürzunge
bluotsûgende – bobenthalben
boc – bogelîn
bogen – 2bolle
bollen – 3bor
bor-, enbor- – (borliep,) enborliep
bormære – bortengewant
bortiure – bote
botech – bou
bouc – boummate
boum|öle – bôʒwurz
brâ – brâ|hâr
bræhen – brantlich
brantreite – brâwelîn
bræwen – brëhenen
brëhentac – brenken
brenn-, bern(e)-, birnschatz – bretsche
brëtsnîdære – brieschen
brievære – brionie
brîsære – briulêhen
briumeister – briuwe
briuwe – brohsen
bronie – brôthalle
brôtheit – bruch
bruch – bruckenambet
bruckenære, bruggenære – brüeterîn
brügel – brünnære
brunne – brünselbërc
brünseln – bruoderhûs
bruoderkint – brust
brust – brûtdëgen
brûtdrüʒʒel – brûtsanc
brûtschaft – buckel
buckelære – büellîn
büeʒære – buhsboum
bühse – bûlslac
bulzen – buoben
buobengâbe – buochisch
buochkamere – buoliân
buollîn – buppe
bur – burcgrâvenambet
burcgrâvenrëht – burcmeisterlêhen
burcmeisterschaft – burcstal
burcstat – bürde
bürdelîn – burgergemeine
bûr|gerihte – Burgunder
Burgunjoys – bursenære
bursît – büschelîn
buschoff – bütelin
bûtelîn – bûvëlt
bûvisch – buʒʒel

   2beschern - beschirmelich    


2beschern swV. ‘jmdm. etw. zuteilen, zuweisen’ (oft in Passivkonstruktion): waz ist vns beiden / beschert vnd bescheiden? Herb 14054; von rehte ist ioch der muot beschert / dir und gotes kinden, / diu sich im welnt gesinden RvEBarl 6616; Gen 1707; Iw 1396; Eracl 1138; waz wunders kan mir got beschern! Wh 119,15; ir soltet immer danken gote, / daz er daz gut bescherte iu ie Frl 13:22,6; nû hâte ez got alsô beschart [ wart:, La. beschert ] Flore(S) 566; SM:Wi 2:1,9; KLD:Kzl 2:6,10; KvHeimHinv 1159. – mit präp. Erg.: di selbe prister [...] / den dir [Maria] got zu diner hineuerte / zu einem bejihtere bescherte Litan 1188. – Part.-Adj. ‘vorherbestimmt’ do Crist nam vleisch und bein / in der ie bescherten maget HeslApk 7895; daz der ie bescherte / son sie beide [Adam und Eva] nerte, / der an der selben bramen / dar sie den tot an namen / den sig irvochte ebd. 2465

MWB 1 635,44; Bearbeiter: Schnell

beschërn stV. 1 ‘jmdm./sich die Haare abschneiden’ (mit Akk.)
2 ‘jmdm. eine Tonsur scheren’ (mit Akk.d.P.)
3 ‘(Münzen) beschneiden, im Wert mindern’
   1 ‘jmdm./sich die Haare abschneiden’ (mit Akk.): ich wart dar nider gestrecket. / ich wart beuilt [geschlagen] unde bescoren Roth 4315; also waren alle die sarianden beschurn die im lande gefangen warn Lanc 622,3; PrBerth 2:148,19; habe er ein geswer in dem houbite, so [...] beschir im daz houbt vnde netze ez im mit milch SalArz 69,51. 81,13. 27,56; sin heubet si im beschuren / [...] sus waz daz heubet obene bloz PassI/II 167,23. 229,46; daz [ plaster ] legt auf ain beschorn stat, daz wert dem hâr BdN 402,22; Wh 384,30    2 ‘jmdm. eine Tonsur scheren’ (mit Akk.d.P.): [der Sünder] schol im einen han erkoren, / der obenan si beschoren, / der vil geistlichen vare Hochz 609; alle die brûder sulen ir hâr alsô ordenlîchen unde geistlîchen hân beschorn, daz man vorne unde ouch hindene muge an in gekîsen, daz sî sîn begebene lûte StatDtOrd 40,4. 40,10; EnikWchr 27941; SpdtL 206,13. – subst. ‘Geistlicher’ vrowe, nert mich, sprach der beschorn, / oder ich bin der verlorn! / begrift mich der wirt hie StrKD 58(H),119    3 ‘(Münzen) beschneiden, im Wert mindern’ ob ein person oder ein mensch beschneidet oder beschert etlich müncz [...], der sol gepuest werden StatTrient 124

MWB 1 635,62; Bearbeiter: Schnell

beschërnen swV. ‘jmdn. verspotten’ der da wonet ze himele bespotet sie unde got beskerenet sie [ subsannabit eos ] PsM 2,4

MWB 1 636,23; Bearbeiter: Schnell

beschërren stV. 1 ‘etw. verscharren, vergraben’
2 ‘etw. beschaben, beschneiden’
   1 ‘etw. verscharren, vergraben’ ez ist nicht wol verwinkelt, swaz in den sne beschorren wirt Frl 7:18,8; dô sluc man sente Sêligen und sîme brudere di houbit abe und beschar si in der selben gruben HvFritzlHl 191,28; der struz di eyger sin beschirret / in dem sande etteswa Hiob 14492. 14772; TvKulm 406; PfzdHech 285,35    2 ‘etw. beschaben, beschneiden’ varch unde swin, unswinlich ist din kerren. / din affensin kan rüdelichen zerren. / hut, la dich bescherren. / du hast getrunken narren win Frl 8:25,17

MWB 1 636,26; Bearbeiter: Schnell

bescherunge stF. ‘Bestimmung, Schicksal’ fliuht er ûf daz mere, / ist iz ie diu bescherunge, / so retrenket in diu unde Kchr 3669; an der selben stunt / wart ime sin bescherunge kunt, / vnde daz sin wip iren Ysaachen solde intfan / vnde daz Sodoma vnde Gomorra solde undirgan TrSilv 824

MWB 1 636,37; Bearbeiter: Schnell

beschetegen swV. ‘sich in den Schatten begeben’ so wechset iz unde wirt groz unde gewynnet groze bletere uffe daz daz sich dy vogele dor undir mugen beschetegen [Mc 4,32] EvBerl 14,15

MWB 1 636,43; Bearbeiter: Schnell

beschetegunge stF. ‘Schattierung’ wenne die mâler beschetigung oder vensterwerch mâlen wellent, sô setzent si weiz klâr varb zuo swarzer: sô scheint uns diu swarz sam ain tiefen pei der weizen BdN 79,6

MWB 1 636,47; Bearbeiter: Schnell

beschetzære stM. ‘Eintreiber von Abgaben’ er sî ein rouber, er sî ein manslahter, er sî ein urliuger oder ein beschetzer sîner armen liute PrBerth 1:214,16. – ‘Gerichtsdiener’ abir wanne du gêst mit dîme widersachen zuͦ dem vuͦrsten, in dem wege gip volleist gelôsit zuͦ werdene von ime, daz her dich lîchte icht gebe hin vor den richtêre, und der richtêre dich hin gebe dem beschetzêre [ exactori ] , und der beschetzêre dich lâze in den kerkêre EvBeh Lc 12,58

MWB 1 636,52; Bearbeiter: Schnell

beschîben stV. 1 ‘jmdm. etw. zuteilen’
2 verhüllend für beschîʒen (s. Anm.z.St.)
   1 ‘jmdm. etw. zuteilen’ sint ez aber von drin zvngen / mit eime sinne ist her gescriben, / des bin ich dar zv beschiben, / daz ich si daz fierde rat Herb 76; wol ir minneclîchen lîbe, / ob si fröide mir beschîbe / und die swære mir vertrîbe / mit ir liehten mündel rôt KLD:UvW 34:2,7    2 verhüllend für beschîʒen (s. Anm.z.St.): sin neste er [Wiedehopf] da beschibe FabelCorp 17,72

MWB 1 636,62; Bearbeiter: Schnell

beschicken swV. 1 ‘(jmdm.) etw. auftragen, etw. anordnen’
2 ‘jmdn. schicken, entsenden’
   1 ‘(jmdm.) etw. auftragen, etw. anordnen’ der sol nvt stan in dim chore an sime ordne, sundir [...] an der stat die dir apt het bischicht dien svmigen BrEng 43; wand er sol einige sin ze dem werche so ime bishicht ist ebd. 25; vnd swenne men das niht entete, als ich es beschiket han UrkCorp (WMU) N756,15. – mit Obj.-Satz: jch habe och also geordenet vnd beschicket, das men den win [...] sol geben vnd teilen vnder die durftigen UrkCorp (WMU) N756,11    2 ‘jmdn. schicken, entsenden’ daz wir [...] unsern herren den appet in unsere stette rate haben soͤllen, oder einen, den er von sinen oder dez gotzhuses wegen in den selben raͮt beschicket UrkCorp (WMU) N335,18; der ru̇we sie darzù treib, / das sie beschickte Gawein / vnd gie mit yme allein, / das sie yme die rede sagd Krone 23380

MWB 1 637,6; Bearbeiter: Schnell

beschîdecheit stF. ‘Erfahrenheit, Schlauheit’ Caribdis is die wißheit / in der werlde und die beschidikeit / von weltlichen werffongen / und von yren bekommerongen Pilgerf 12168

MWB 1 637,23; Bearbeiter: Schnell

beschîden V. ‘jmdn. belehren’ die nature si sal uns selve beschiden schire, / wie wir die minne suͦlen ordineren Lilie 58,18

MWB 1 637,27; Bearbeiter: Schnell

beschîdunge stF. ‘Entscheidung, Festlegung’ dev beschiedung ist geschehen, do von Christes burt warn tauzent vnt zwai hundert vnt næun vnt achtzch jar UrkCorp (WMU) 1071,20

MWB 1 637,30; Bearbeiter: Schnell

beschieʒen stV. 1 ‘etw. beschießen’
2 ‘mit etw. (hier: Brettern) versehen’
3 unpersönl. ‘nutzen, helfen’
   1 ‘etw. beschießen’ so das man die burg mit eim armbrust nicht beschießen mocht innerthalb der mure Lanc 155,5    2 ‘mit etw. (hier: Brettern) versehen’ bûwen und beschiezen / hiez ez [das Schiff] der meister zehant Craun 642    3 unpersönl. ‘nutzen, helfen’ vil kleinen in ein ei beschôz, / daz im diu gans gap alle tage Boner 80,14; er vant, daz in niht vil beschôz, / einen stein edl unde grôz ebd. 1,7

MWB 1 637,34; Bearbeiter: Schnell

beschiht stF. ‘Verlauf, Hergang’ mich etlicher liht hat / dester unwerder, doch laz ich niht / ich sage der aventuͤr geschiht [La. beschiht ] , / so ich allerwærst mac WhvÖst 16584. – in der Wendung von ~ ‘zufällig, vielleicht’ (vgl. geschiht): di antraiti der wahto [die Reihenfolge der Vigilien] alli ziht [...] im tac des herrin werde gapth [gehalten] niwan von biscih daz hinsi traclic si vfstanden [ nisi forte, quod absit, tardius surgant ] BrZw 11

MWB 1 637,43; Bearbeiter: Schnell

beschihten swV. 1 ‘sich auseinandersetzen, einigen’
2 ‘jmdn. abfinden; etw. ordnen, klären’
   1 ‘sich auseinandersetzen, einigen’ so sal he sinir kindi neisti magi neimi, undi sal sich biscichti mit sinin kindin, daz iclich sinemi kindi alsi vieli werdi Mühlh 139,10; inheit he abir nicht dan ligindi gut, wil he sich biscichti, so sal he iclichimi sinimi kindi sien teil gebi ebd. 139,18; des solden su sich bischichte bi demi iare mit den erbin ebd. 146,17    2 ‘jmdn. abfinden; etw. ordnen, klären’ suanni die man och alli sieni kindiri beschichtit unde beteilit heit Mühlh 142,12; ouch haben wir unse dinc also mit einander beschichtet eintrechticlich UrkArnst 80 (a. 1343); ouch des hirnes gesichten / horte man en [Daniel] beschichten Daniel 286

MWB 1 637,52; Bearbeiter: Schnell

beschilten swV. ‘jmdn. schützen’ nim ein bild / an heiden und an juden wild, / die der geloube hat beschilt, / [...] / der gloube gibet kraft, / er schirmet und macht sigehaft Mügeln 247,3; der reinikeit exempel, / beschilt uns uf des todes ban ebd. 121,12. 356,6. – ‘jmdn. mit Schilden ausrüsten’ diu rotte fuor beschiltet / nâch wunsche und ouch besetelet KvWTroj 32648

MWB 1 638,1; Bearbeiter: Schnell

beschimpfen swV. ‘jmdn. beschimpfen’ alle dy daz sen [sehen] , beginnen in czu beschimphene [Lc 14,29] PrSchönbIII 236; swer der kindre got glymphet / odir en me beschymphet, / verterbet sal der werden Daniel 1608

MWB 1 638,9; Bearbeiter: Schnell

beschinden stV. (sw. ReinFu , Boner 53,46, Pass I/II und Teichn 545,26) 1 ‘etw. (Haut, Rinde) abziehen, enthäuten, abschälen’
2 übertr. ‘jmdn. berauben, ausplündern’
   1 ‘etw. (Haut, Rinde) abziehen, enthäuten, abschälen’ do wolden sie beschinden / einen hirtz oder ein hinden Herb 17972. 15741; man schinte sie [Brun und Isengrin] , ovch wart Diprecht / beschindet also harte ReinFu K,1933. S1,590a; dâ von erschrac sîn muoter dô, / daz er beschunden unde rô / ze hûse ûf im den löuwen truoc KvWTroj 13696; diu vrowe wist ez alleine, / war umbe er [der Esel] beschunden wart Boner 53,49; wer den beschinten esel sach ebd. 53,46; er [Bartholomäus] beschint doch vor im [dem König] lach PassI/II 290,59; Lanc 252,35    2 übertr. ‘jmdn. berauben, ausplündern’ der in walden raiset, / da man di lauͤt beschint und naiset [bedrängt] Teichn 407,64; so ist daz ein erleich krieg / und ist niht ein missetat, / der einem rawber wider stat, / also daz er in uber windet. / aber diser wirt beschindet ebd. 545,26; beschinden und belæren / solt man si guotes und gemaches Ottok 13444

MWB 1 638,14; Bearbeiter: Schnell

beschînen stV. 1 ‘jmdn./ etw. bescheinen, erleuchten’
2 übertr.
   1 ‘jmdn./ etw. bescheinen, erleuchten’ daz wetir noch die sunne / nemochte in nicht beschinen Ägidius 289; dô hiez der wilde Hagene ziehen sô daz kint, / ez beschéin diu sunne selten noch daz ez der wint / vil lützel an geruorte Kudr 198,2; [dass ein Mann] mit der [Frau] froelich kunde sin, / bis in beschine der sunne schin UvLFrb 1344; Mechth 7:28,10; Daniel 1007; der tach ist gemeine, / der beschinet niemen eine Hochz 392. 389. 394; Herb 1034; Parz 254,7; UvLFrd 511,1. – in Wendungen wie den diu sunne ie beschein (vgl. beliuhten 2.3): du bist der aller chunisten ain, / den diu sunne ie bescain Rol 4396; lant, burg, kint, man / [...], / der engeniset dehein, / der die sunne ie beschein Herb 2324; ezn ist al der dinge kein, / der ie diu sunne beschein Tr 18016; UvZLanz 730; Wig 4015    2 übertr.: duͦ ich eins den schönsten gesach, / [...] / duͦ sin schin eins min herz beschein, / erluͥcht wurden miner selen bein MarlbRh 100,21; rout wirt geferbet min angesicht / so mich beschint din lieplich blicke MinneR 141 18

MWB 1 638,35; Bearbeiter: Schnell

beschirm stM. 1 ‘Schutz’
2 ‘Bemäntelung, Vertuschung’
   1 ‘Schutz’ herre got durch dine gute / bis min beschirm und min segen Brun 1068; sî eine burg aldâ / bûwitin durch sichirheit / und durch beschirm der cristinheit NvJer 10088; nicht beschirmes er me gewan / wan ein wizez twelelin, / daz hielt er stetelich vor in / und sluc die hitze von im dan Brandan 946; UrkBabenb 2:293,34 (dt. 14. Jh.); UrkHess 254 (a. 1304); Mechth 3:20,7; TvKulm 4043; Parad 37,2; Daniel 5971    2 ‘Bemäntelung, Vertuschung’ der benanten schult beschirm / leczte [zuletzt] brachte ungehirm [Unheil] / grözern wan der erste vil TvKulm 309

MWB 1 638,57; Bearbeiter: Schnell

beschirmære stM. ‘Beschützer, Schirmherr’ wan wir dirr seligen vrowen guͦtes uberal bediu herr und auch beschermer sin UrkCorp (WMU) 2120,38; [Dorge] wart nâch den vristin / ein vil gûtir cristin / und des geloubin ein gewêr / beschirmêr unde minnêr NvJer 4306; es sol ouch ein herre vnd vogt denne selber ze gericht sitzen, ob er mag, [...] vnd sol syn ein beschirmer vor übrigem gewalt WeistGr 4,395 (a. 1348); MarlbRh 96,22. – ‘Beschützer’ als Bezeichnung für Gott: der haist von recht ‘herre’, wan er ist schepphær und beschirmær aller geschepfte, er ist chuͤnich aller chuͤnig PrOberalt 158,34; so hat mich doch got, mein beschirmer, zu ym genomen PsMb 27(Glossar); herre beschirmær libes mines PsM 26,1. 143,2

MWB 1 639,6; Bearbeiter: Schnell

beschirmærinne stF. ‘Beschützerin’ dú jungfroͮwe ist ein beschirmerin aller kúscheit und ein klagerin der bekorten Mechth 6: 16,59; alle polnische, behemische, missenische, lusazische stete ire recht zu Halle holen sollen, unde do zuflucht haben, alzo zu einer rechten beschermerinne RbMagdeb 234,16

MWB 1 639,21; Bearbeiter: Schnell

beschirmehant stF. ‘Verwaltung’ er [der König] gedachte in dem zil / geben in beschirme hant / Danieln al sine lant Daniel 5075

MWB 1 639,28; Bearbeiter: Schnell

beschirmelich Adj. ‘schützend’ mit gewâpintir hant / slûc des tûvils wîgant / [...] / al dî aldin christnen tôt, / dî ê von dûtschin landin / durch beschirmlîch andin [Eifer] / des geloubin und durch vrumin / hin zu Prûzin wârin kumin NvJer 6204

MWB 1 639,31; Bearbeiter: Schnell