Wörterbuch
ABCDEF s.VGHIJKL
  Ansicht: Standard Gliederung    |     Zusatzinformationen   Links      |     Portion: Artikel pro Seite

b – bachhelling
bächîn – backwërc
bacolôn – badestubære
badestube – balde
baldecheit – balmunden
balmunt – balsamtrôn
balsamtropfe – ban, bane
1ban – banekîe
banël – bänkelîn
banken – bantac
bant|âder – banzins
banzûn – bârbrët
1barc – bârkleit
barkorn – barmhërzeclîche
barmhërzege – barten
bartenære – base
Baseler, Basler – bate
bate, pate – bearbeiten
bearren – bechersamenære
becherweide – beckenknëht
beckenkol – bedancheit
bedarf (?) – bedingen
bedirmen – bedrangen, bedrengen
bedrât – begâben
begâbunge – begelimpfen
begenagen – begin
begîne – beglîmen
beglîmunge – begrîflich
begrîflîcheit – behaft
behaftec – behaltunge
behandeln – beheimsuochen
beheiʒen – behern
behêrren – behoven
behten – behuoflich
behuoren – beie
beie – beinîn
beinîsen – beiʒe
1beiʒe – bekantlicheit, bekentlicheit
bekantnisse, bekentnisse – bekerzen
bekicken – beklipfen
beklocken (?) – bekorunge
bekorungnisse – beküelen
bekumberhaft – belæren
belasten – belîbelich
belîben – belônære
belônen – bemaln
bemangen – bemurmeln
bemüseln – benedîunge
benediz – bennen
bennige – bequâme
bequæme – bërc|êrîn
bërcgar – bërcphenninc
bërcrëht – beredenunge
beredet – 1berennen
2berennen – bërhtnaht
berhtram – berillîn
berîmeln – bërlich
bërlîn – bernisch
bërnklâ – bêrswîn
bertenære – beruofære
beruofen – besamentlîchen
besamenunge – beschatzære
beschatzen – beschemen
beschemenisse – beschînen
beschirm – beschouwunge
beschremen – besebelicheit
beseben – besetzunge
besëʒ – besîtes
besitzære – beslîʒen
besloʒ – besnöuwen
besnüeren – besprëchære
besprëchen – beste
bestëchen – bestiure
bestiuren – bestürzen
bestutten – besuochnisse
besuochunge – bët
betagen – bëtelære
bëtelærinne – bëtemësse
betemmen – bëtewîn
bëtewîp – betrahtegen
betrahten – betrogenlich
betrônen – betrûren
betrûrigen – bettemunt
betten – betûchen
betüemen – betwungenheit
betwungenlich – bevellicheit
bevern – bevliehen
bevlieʒen – bevür
bevürhten – bewærnüsse
bewarsam – bewëlgen
bewëllen – bewindeln
bewinden – bezâfen
bezaln – beziln
bezimbern – beʒʒer
beʒʒerære – bî bestân
bîbilde – bíderben, bedérben
biderbenen, bederbenen – bîenkar
bîenswarm – bieʒenblat
bieʒenkrût – bîhtât
bîht(e) – bilchmûs
bildære – bildoht
bildunge – bilsensaf
bilsensâme – bineʒ
binide – birden
bir(e) – birnwîn
birsære – bischolf
bî schrîben – bî slâfen
bî|slëht – bît
bitære – bittern
bitternis – biurlîn
biuschen – bîvilde
bîvilden – bîzeichenen
bî zëmen – blahsen
1blæjen – blâsehorn
blæselîn – blatengîr
blatenrinc – blëchhantschuoch
blëchrinc – bleichvëlt
blende – blîche
blîchen – blîkloz
blîkolbe – bliuclich
bliuge – blôdern
blotschen – blüemunge
blüetebërnde – bluomental
bluomenvar – bluotgieʒen
bluotgieʒende – bluotstürzunge
bluotsûgende – bobenthalben
boc – bogelîn
bogen – 2bolle
bollen – 3bor
bor-, enbor- – (borliep,) enborliep
bormære – bortengewant
bortiure – bote
botech – bou
bouc – boummate
boum|öle – bôʒwurz
brâ – brâ|hâr
bræhen – brantlich
brantreite – brâwelîn
bræwen – brëhenen
brëhentac – brenken
brenn-, bern(e)-, birnschatz – bretsche
brëtsnîdære – brieschen
brievære – brionie
brîsære – briulêhen
briumeister – briuwe
briuwe – brohsen
bronie – brôthalle
brôtheit – bruch
bruch – bruckenambet
bruckenære, bruggenære – brüeterîn
brügel – brünnære
brunne – brünselbërc
brünseln – bruoderhûs
bruoderkint – brust
brust – brûtdëgen
brûtdrüʒʒel – brûtsanc
brûtschaft – buckel
buckelære – büellîn
büeʒære – buhsboum
bühse – bûlslac
bulzen – buoben
buobengâbe – buochisch
buochkamere – buoliân
buollîn – buppe
bur – burcgrâvenambet
burcgrâvenrëht – burcmeisterlêhen
burcmeisterschaft – burcstal
burcstat – bürde
bürdelîn – burgergemeine
bûr|gerihte – Burgunder
Burgunjoys – bursenære
bursît – büschelîn
buschoff – bütelin
bûtelîn – bûvëlt
bûvisch – buʒʒel

   bekrœnen - belange    


bekrœnen swV. ‘krönen’ kumet lieb, mit fröidenrîchem sange ich daz bekrœne SM:Te 6: 3,10; der wibe lop und ritterliche ere / sin wirde hat bekroͤnet JTit 5411,4; Minneb 4898

MWB 1 552,56; Bearbeiterin: Baumgarte

bekroten swV. auch bekruden, bekrüden (vgl. DWB 5,2419f.). übers. occupare ‘(räumlich) beanspruchen’ hou abe den durren boum! / er becruͤt der erden soum / umme sust in dem garten [ Lc 13,7 ] Daniel 3000; dô randin sumelichöe man / ûz Swantopolkis here an / den roub (und was sô vil, / daz er betrette [La. bekrotte ] in dem zil / volleclîch zwû mîle) NvJer 8348

MWB 1 552,60; Bearbeiterin: Baumgarte

bekrude stF. ‘Belästigung, Bedrängung’ dî hûbin ein gekudde [Streitgespräch] / von der geloubin wirdekeit / der judden und der cristinheit / dem sîchen zu bekrudde NvJer 22647

MWB 1 553,4; Bearbeiterin: Baumgarte

bekrümmen Part.-Adj. ‘gewunden’ (vgl. refl. krimmen ): ich kam zu ainem bekrümen flüß MinneR 476 475

MWB 1 553,8; Bearbeiterin: Baumgarte

beküelen swV. ‘jmdm./etw. abkühlen’ di kraft des obersten sal dich bekulen oder beschetwen HvFritzlHl 112,2; er beküelet sein minne an dir AdelhLangm 93,24

MWB 1 553,11; Bearbeiterin: Baumgarte

bekumberhaft Adj. ‘bedrängt’ dô den bekumberten [Hs. bekuͦmberhaften ] man / diu nôt sô dringen began LBarl 5183

MWB 1 553,15; Bearbeiterin: Baumgarte

bekumbern swV. 1 ‘bedrängen, belasten, Ansprüchen aussetzen’
1.1 materiell: ‘jmdn./etw. mit Schulden, Zinsen, Abgaben u.ä. belasten, etw. verpfänden’
1.2 rechtl.: ‘jmdn. verklagen, belangen’
1.3 im Kampf: ‘jmdn. bedrängen’
1.4 körperlich: ‘jmdn./etw. (ein Körperteil) gesundheitlich beeinträchtigen’
1.5 emotional: ‘jmdn. bekümmern, mit Sorgen belasten’
2 ‘beanspruchen, besetzen’ (auch als Übers. von lat. occupare )
2.1 ‘etw. besetzen, wegnehmen’
2.2 ‘ jmdn. beschäftigen, in Anspruch nehmen’
   1 ‘bedrängen, belasten, Ansprüchen aussetzen’ ob ein person engt oder bechumert ein gewer einer andern person StatTrient 126; UrkCorp (WMU) 1912,31    1.1 materiell: ‘jmdn./etw. mit Schulden, Zinsen, Abgaben u.ä. belasten, etw. verpfänden’ welich herren [...] die vorgenanten vnser burger pfenten, oder bekvmeren wolten UrkHohenz 3,224 (a. 1350); oder dikeine rechenunge schuldic sît zu tûne, dâvon der orden bekumeret mohte werden StatDtOrd 127,20; UrkCorp (WMU) 3500,38. – übertr.: die waren sere mit der welt bewollen und mit werltlichen sunden bekumert Lanc 248,1    1.2 rechtl.: ‘jmdn. verklagen, belangen’ ist das dekein burger den anderen vor eime fromeden rihtter bekumbert und ansprichet StRColmar 55; UrkCorp (WMU) 2019,16    1.3 im Kampf: ‘jmdn. bedrängen’ und zewâre âne den tôt / bekumberten sî in sêre Iw 5367; Wh 435,22. 237,29; Kreuzf 1927 u.ö.    1.4 körperlich: ‘jmdn./etw. (ein Körperteil) gesundheitlich beeinträchtigen’ daz saf [...] hilfet an di stat gestrichen, di mit der hitze bekumirt ist Macer 70,11; eine kleine wunden [...] vûlet lîhte unde swirt, / biz er von ir bekumbert wirt / und lîhte von ir tôt gelît RvEBarl 6996    1.5 emotional: ‘jmdn. bekümmern, mit Sorgen belasten’ diu zwei diu wâren verdâht, / bekumberet beide / mit dem lieben leide Tr 11881. 15317; minnen smerzen / hânt bekünbert mir den muot SM:KvL 20: 4,5; RvEBarl 7203    2 ‘beanspruchen, besetzen’ (auch als Übers. von lat. occupare)    2.1 ‘etw. besetzen, wegnehmen’ das si die stat bekúmbernt do Got inne wonen solte, und im das benement wissentlichen Tauler 235,16. 82,18; UrkCorp (WMU) 1655,29; und iz doch des wintergarten stat / bekummert [vgl. Lc 13,7 terram occupat ] ubele da mitte HeslApk 14999; UrkCorp (WMU) 311,26. – rechtl.: ‘in Gewahrsam nehmen, etw. beschlagnahmen, jmdn. verhaften’ den sol der rihtær niht vahen noch sein guet bechumbern vmbe di schulde UrkCorp (WMU) 2918,13; man sol in diser stat dehainen gast vf haben [aufhalten] noh bechvmbern ebd. 3452,41; [die ausgebrochenen Schafe] ob di den lewten schaden tun, daz man si dar umb bekummert StRBamb 9    2.2 ‘ jmdn. beschäftigen, in Anspruch nehmen’ wercliute manger hande / bekümbert wurden bî der frist KvWTroj 23559; wer dise rede niht enverstât, der enbekümber sîn herze niht dâ mite Eckh 2:506,1. – meist bekumbert sîn/wësen ‘beschäftigt sein’ duͦ sele sol aleine mit Gote sin bechuͦmmert HlReg 14,10; sol ich disen sumer lanc bekumbert sîn mit kinden KLD:GvN 50: 1,2; BrZw 42; Tr 15269. – ‘sich um etw. kümmern’ (mit Akk.d.S.): der eltist pruͦder begond den paumb bechuͤmmern GestRom 51; du bist gar geshant, / swa du bekuͤmmerst kein daz pfant / die wir her mit dir brahten Rennew 18126. – mit Refl.-Pron. ‘sich beschäftigen’ daz he sich mit den hohisten dingen zu dem ersten icht bekummere Parad 21,6; daz únz da ierret, daz ist daz wir úns bekúmberent mit ussren dingen PrGeorg 14,8 u.ö.; Tauler 425,28; Kreuzf 1859 – im Kampf: der junge fuͤrste von Österrich / het da bekuͤmmert sich / mit sinem sweher Agrant / [...] biz er im sicherhait verjach WhvÖst 18088

MWB 1 553,18; Bearbeiterin: Baumgarte

bekumbernisse stF. ‘Belastung’ 1 ‘Bedrängung, Not’
2 ‘Beschäftigung’ (sowohl ‘Aufgabe, Geschäft’ , als auch die Inanspruchnahme durch ablenkende Gedanken und Tätigkeiten)
   1 ‘Bedrängung, Not’ doch solt ir wyssen, das ich der leüte funden haben in allen iren bekummernissen in also hohe lauterheyt und volkomenheit, das sich geystliche leüte wol schamen moͤgen Seuse 526,12; ein mensche moͤhte lieber sterben hungers denne alles dis bekumbernisse haben Tauler 400,6; Pass III 403,27. – auch rechtl.: vmb daz daz vnser vorgenante cappelle vnd auch der kappellan zu Reygerberg aller kruͤde vnd bekummernisse gefryet vnd entladen sient UrkWürzb 40,193 (a. 1338)    2 ‘Beschäftigung’ (sowohl ‘Aufgabe, Geschäft’, als auch die Inanspruchnahme durch ablenkende Gedanken und Tätigkeiten): wære aber, daz den menschen iht strâfete, und mac der bîhte vor bekümbernisse niht bekomen Eckh 5: 275,2; div dritte ist von etelicher becv́mbernisse, da mit wir das herce vor bekvmbert haben mit rede oder mit gedenken oder mit geschepfede, vnde da mit ist ŏch das herce danne in dem gebet bekv́mbert DvAStaff 122; HvNördlBrf 34,54

MWB 1 554,19; Bearbeiterin: Baumgarte

bekumbersal stN. ‘Verschuldung, finanzielle Belastung’ vor aller ansprach irresale clage vnd vor alme bekummersale UrkWürzb 41,185 (a. 1345)

MWB 1 554,40; Bearbeiterin: Baumgarte

bekumberunge stF. ‘Belastung’ 1 ‘Pfändung, Forderung’ (Abgabe, Zins u.ä.)
2 ‘Kummer, Sorge, was den Menschen beschäftigt’
   1 ‘Pfändung, Forderung’ (Abgabe, Zins u.ä.): daz si di vorgenanten vnser burger zu Weissemburch von sulcher pfandung vnd bekvͤmerung sullen erenstlich beschirmen vnd ouch beschuͤzen UrkHohenz 3,224 (a. 1350)    2 ‘Kummer, Sorge, was den Menschen beschäftigt’ daz ist ein groz ungemach / unde ein bekumerunge Vät 15631; Caribdis is die wißheit / in der werlde und die beschidikeit / von weltlichen werffongen / und von yren bekommerongen Pilgerf 12170. 12190

MWB 1 554,43; Bearbeiterin: Baumgarte

bekundegen swV. ‘jmdn. anzeigen’ sitzit eyn man vndir vns, den vnse vettirn bekundigin odir beclagin UrkSchles(B) 18,29 (a. 1317)

MWB 1 554,54; Bearbeiterin: Baumgarte

bekünden swV. ‘etw. kund tun, verkünden’ vil balde wart dú rede erkant / durch Judeam [...] als es bekúndet was von Gotte WernhMl 1586

MWB 1 554,57; Bearbeiterin: Baumgarte

bekünigen swV. ‘mit einem König versehen’ wir sîn beküniget lange her / mit pfaffenkünigen Kelin 3:10,15

MWB 1 554,60; Bearbeiterin: Baumgarte

bekunnen V. ‘erfahren, kennenlernen’ ichn weiz sin niht noch han bekunt, / was du mir sagest hie zu stunt [ neque scio neque novi quid dicas Mc 14, 68] EvStPaul 5116

MWB 1 554,63; Bearbeiterin: Baumgarte

bekuppeln swV. ‘an die Koppel nehmen, anleinen’ sine jagehvnde svln bekvpelt sin SchwSp 108a

MWB 1 555,3; Bearbeiterin: Baumgarte

bekürn swV. ‘einer Prüfung unterziehen’ Singûf vier meister hât bekürt Rumelant(C) 11:2,1

MWB 1 555,5; Bearbeiterin: Baumgarte

bekürzen swV. auch bekurten ( Kröllwitz 350 ). ‘kurz machen, verkürzen’ min leit mir war bekúrzet MinneR 333 56. – meist bezogen auf die rede: mit im wart gesprochen vil; / die red ich hie bekúrzen wil Staufenb 980; durch daz niht iuwer herze trage / urdrutz von langen worten, / sô wil ich zallen orten / bekürzen mîne rede alhie KvWSilv 2225. – ‘kurz (zusammen)fassen’ mit worten er bekurtze tet / vil manige hôhe sache Kröllwitz 105. 350

MWB 1 555,7; Bearbeiterin: Baumgarte

1bekützen swV. zu kützen ‘mit einer kütze, einem Gewand versehen’ (vgl. aber FWB 3,1174). ‘jmdn. (mit etw.) versehen, ausstatten’ was er [Gott] zaichenlichen wundert / oder mit natur bechützet Teichn 693,51. 715,39

MWB 1 555,17; Bearbeiterin: Baumgarte

2bekützen swV. ‘jmdn. behelligen, plagen’ (vgl. DWB 5,2909 kützen. 5,883 kitzen. 5,1896 köthen 2): das er unsern heren mynnet / und des bey der frwe [in der Frühe] beginnet, / ee das in die werlt bekutzt Teichn 721,21. Anh. 382,i. – mit Refl.-Pron. ‘sich (auf etw.) einlassen’ wer in chloster varen wil, / [...] sol sich nymmer mer bechutzzen / mit chainer lieb die werltleich sey Teichn 258,30. 295,47

MWB 1 555,22; Bearbeiterin: Baumgarte

bël stM. ‘Bellen’ ir bel sô rehte manicvalt / und alsô wunniclîche erhal, / daz der eber mohte ir schal / niht lange dulden und vertragen KvWPart 2656

MWB 1 555,31; Bearbeiter: Schnell

bêl, bêle, bël Adj. ‘schön’ (aus afrz. bel, vgl. Vorderstemann, Fremdw., S. 59): die selbe blunde bêle Isôt, / die quam rechte als ein morgenrôt HvFreibTr 785. 119; der horte och dise maget bel Martina 76,83; si was an lib an sele bel / dez ist ir lob vf erde hel ebd. 22,95; da was manic bel amis, die dar begunden gahen Tannh 5,98

MWB 1 555,34; Bearbeiter: Schnell

belachen swV. ‘über jmdn./etw. lachen, jmdn. auslachen’ nu diz allez geschach, / daz sîn genist und sîn vart / sêre unde wol belachet wart Tr 8250; der do in dem hymel wonet, der wirt sew belachen PsMb 26(Glossar); und si belachiten en [Christus] , wan si wisten daz si tôt ist EvBeh Lc 8,53; Reinfr 16488; Cranc Jer 9,5

MWB 1 555,41; Bearbeiter: Schnell

beladen stV. ‘jmdn. (sich)/ ein Tier mit etw. beladen, belasten’ chömet zv mir alle di da arbeit vnd ir di beladen sit EvAug 24,14; der beladet sichselbs [...], mit großen sunden Lanc 70,20; mit leib sint sie nicht beladen Physiogn 63; wie du wol sist beladen / mit der gote genaden Daniel 4631; Tr 1333; EvStPaul 11950; KvHeimHinv 206

MWB 1 555,48; Bearbeiter: Schnell

belanc stM. ‘Verlangen’ ez stêt wol dir, sælig wîp, / sît krumb und krumber / belang ich nâh dir hân SM:Ro 1: 3,11

MWB 1 555,55; Bearbeiter: Schnell

belange stF., swM. auch blange. ‘Verlangen’ wande ich lange leitlich blange, dar zuo siuftebernde klage / solte mîden KLD:UvW Leich 1,19; ach got, wie lange selhe blange hât mîn sender lîp ebd. Leich 4,75. ‘[...] ich wil hie verliesen lib und guͦt, / oder du muͦst werden mein gefangen.’ / ‘darnach hab kainen belangen’ FrSchw 4076

MWB 1 555,58; Bearbeiter: Schnell