Wörterbuch
ABCDEF s.VGHIJKL
  Ansicht: Standard Gliederung    |     Zusatzinformationen   Links      |     Portion: Artikel pro Seite

b – bachhelling
bächîn – backwërc
bacolôn – badestubære
badestube – balde
baldecheit – balmunden
balmunt – balsamtrôn
balsamtropfe – ban, bane
1ban – banekîe
banël – bänkelîn
banken – bantac
bant|âder – banzins
banzûn – bârbrët
1barc – bârkleit
barkorn – barmhërzeclîche
barmhërzege – barten
bartenære – base
Baseler, Basler – bate
bate, pate – bearbeiten
bearren – bechersamenære
becherweide – beckenknëht
beckenkol – bedancheit
bedarf (?) – bedingen
bedirmen – bedrangen, bedrengen
bedrât – begâben
begâbunge – begelimpfen
begenagen – begin
begîne – beglîmen
beglîmunge – begrîflich
begrîflîcheit – behaft
behaftec – behaltunge
behandeln – beheimsuochen
beheiʒen – behern
behêrren – behoven
behten – behuoflich
behuoren – beie
beie – beinîn
beinîsen – beiʒe
1beiʒe – bekantlicheit, bekentlicheit
bekantnisse, bekentnisse – bekerzen
bekicken – beklipfen
beklocken (?) – bekorunge
bekorungnisse – beküelen
bekumberhaft – belæren
belasten – belîbelich
belîben – belônære
belônen – bemaln
bemangen – bemurmeln
bemüseln – benedîunge
benediz – bennen
bennige – bequâme
bequæme – bërc|êrîn
bërcgar – bërcphenninc
bërcrëht – beredenunge
beredet – 1berennen
2berennen – bërhtnaht
berhtram – berillîn
berîmeln – bërlich
bërlîn – bernisch
bërnklâ – bêrswîn
bertenære – beruofære
beruofen – besamentlîchen
besamenunge – beschatzære
beschatzen – beschemen
beschemenisse – beschînen
beschirm – beschouwunge
beschremen – besebelicheit
beseben – besetzunge
besëʒ – besîtes
besitzære – beslîʒen
besloʒ – besnöuwen
besnüeren – besprëchære
besprëchen – beste
bestëchen – bestiure
bestiuren – bestürzen
bestutten – besuochnisse
besuochunge – bët
betagen – bëtelære
bëtelærinne – bëtemësse
betemmen – bëtewîn
bëtewîp – betrahtegen
betrahten – betrogenlich
betrônen – betrûren
betrûrigen – bettemunt
betten – betûchen
betüemen – betwungenheit
betwungenlich – bevellicheit
bevern – bevliehen
bevlieʒen – bevür
bevürhten – bewærnüsse
bewarsam – bewëlgen
bewëllen – bewindeln
bewinden – bezâfen
bezaln – beziln
bezimbern – beʒʒer
beʒʒerære – bî bestân
bîbilde – bíderben, bedérben
biderbenen, bederbenen – bîenkar
bîenswarm – bieʒenblat
bieʒenkrût – bîhtât
bîht(e) – bilchmûs
bildære – bildoht
bildunge – bilsensaf
bilsensâme – bineʒ
binide – birden
bir(e) – birnwîn
birsære – bischolf
bî schrîben – bî slâfen
bî|slëht – bît
bitære – bittern
bitternis – biurlîn
biuschen – bîvilde
bîvilden – bîzeichenen
bî zëmen – blahsen
1blæjen – blâsehorn
blæselîn – blatengîr
blatenrinc – blëchhantschuoch
blëchrinc – bleichvëlt
blende – blîche
blîchen – blîkloz
blîkolbe – bliuclich
bliuge – blôdern
blotschen – blüemunge
blüetebërnde – bluomental
bluomenvar – bluotgieʒen
bluotgieʒende – bluotstürzunge
bluotsûgende – bobenthalben
boc – bogelîn
bogen – 2bolle
bollen – 3bor
bor-, enbor- – (borliep,) enborliep
bormære – bortengewant
bortiure – bote
botech – bou
bouc – boummate
boum|öle – bôʒwurz
brâ – brâ|hâr
bræhen – brantlich
brantreite – brâwelîn
bræwen – brëhenen
brëhentac – brenken
brenn-, bern(e)-, birnschatz – bretsche
brëtsnîdære – brieschen
brievære – brionie
brîsære – briulêhen
briumeister – briuwe
briuwe – brohsen
bronie – brôthalle
brôtheit – bruch
bruch – bruckenambet
bruckenære, bruggenære – brüeterîn
brügel – brünnære
brunne – brünselbërc
brünseln – bruoderhûs
bruoderkint – brust
brust – brûtdëgen
brûtdrüʒʒel – brûtsanc
brûtschaft – buckel
buckelære – büellîn
büeʒære – buhsboum
bühse – bûlslac
bulzen – buoben
buobengâbe – buochisch
buochkamere – buoliân
buollîn – buppe
bur – burcgrâvenambet
burcgrâvenrëht – burcmeisterlêhen
burcmeisterschaft – burcstal
burcstat – bürde
bürdelîn – burgergemeine
bûr|gerihte – Burgunder
Burgunjoys – bursenære
bursît – büschelîn
buschoff – bütelin
bûtelîn – bûvëlt
bûvisch – buʒʒel

   beliuten - Belzebub    


beliuten swV. belûten

MWB 1 564,25;

beliutern swV. ‘jmdn. läutern’ biz daz si von der barmhertzkait gotes und von gemainem gebet baz beliutert werden EbnerMarg 38,17

MWB 1 564,26; Bearbeiter: Diehl

bëllære stM. ‘bellender Hund, Kläffer’ er kaller, er beller, er vederspil, / daz grimmet und doch niht vahen will Jüngl 921

MWB 1 564,29; Bearbeiter: Diehl

belle stF. ‘Gesäßbacke’ (hierher oder zu 2bal?, vgl. afterbelle, arsbelle): so sal man iz legen also warm hinden uf den rucke vnde an di stat da di belle an di lenden gen SalArz 59,23; Renner 7350

MWB 1 564,32; Bearbeiter: Diehl

belle (?) F. bëllen

MWB 1 564,36;

bellechîn Adj. ‘kugelförmig’ an deme tage wirt der herre ablegen cyrde des geschudes und bellechin menelyn [ lunulas halbmondförmiges Schmuckstück, Halsband ?] , halsgesmide Cranc Jes 3,18

MWB 1 564,37; Bearbeiter: Diehl

bëllen stV. (IIIb) 1 ‘bellen’
2 hierher oder zu einem ahd. belegten bellen swV. ‘brüllen, schreien’ (vgl. AWB 1,873f.) ?
   1 ‘bellen’ ein hövescher hunt, der spilte gegen sînem herren schône, / wand er sprang ûf in unde bal in süezer stimme dône KvWLd 32,167; funff hundert hunde, / di machten ungefugen schal: / diser galph, diser pal HvNstAp 8795; sam ain hunt, der niht gepellen mag BdN 115,11; wer aim hund gibt ainen lebentigen frosch in prôt, der verleust sein peiln [d.i. bellen ] ebd. 306,11; wider die warhæit si [die Ungeheuer] bullen / mit æiterigen zungen Serv 622. – übertr.: der tievel ûz dir belle Neidh SL 8:5,2; mit bellender stimme sprach er Seuse 61,11; swenne unser mage vor hunger billet, / salz und brôt in schier gestillet Renner 9533. – Sprichw. (?): eines hundis bellen / mac vil scâfe irschellen; / ob si rehtis hûtêris niht ne haben, / er tût in michelen scaden. / dâ mite meinter daz, / daz iz ein unstête folc was / alliz Daries here, / dâ er sih mite wolde were SAlex 2539; ain hundt / der vil pild zu aller stundt / ist unnucz und enwicht Seifrit 2076; saget an, ist iu daz iht kunt / daz ein vil bellender hunt / selten grôzen schaden tuot? RvEAlex 4276; da ir nit mugind bissen, da bellent aber Seuse 382,3. 463,12; was hilfet, das der hunt billet; die wile das der wirt sclafet, so brichet der diep in sin hus Mechth 7: 3,20    2 hierher oder zu einem ahd. belegten bellen swV. ‘brüllen, schreien’ (vgl. AWB 1,873f.) ?: mitt ungefügen bellen gross [unter großem Geschrei] / gaben sy vil mangen stoss / mitt hornnen uff die schiltte GTroj 16145

MWB 1 564,41; Bearbeiter: Diehl

bellîʒ stM. aus Pelzen gefertigte Bekleidungsstücke (Oberbekleidung wie auch deren Futter, vgl. LexMA 6,1866ff.): so sind denn die haut fuͤr frost / von den tyern so gestalt, / [...] so daz nieman essen tuͦt. / dennoch iss zuͦ etwew guͦt / daz man die haut doch schint drab / [...] daz man pelcz macht dervan Teichn 441,153; der gnâdige got ir iewedereme einen pellez gap, / getân ûz fellen, daz siu der vrost nemahte chwelen Gen 490; wît und lanc zobelîn, / sus muose ûze und inne sîn / der pelliz und der mantel drobe Parz 231,5; ein juncvrouwe in næte / in einen roc pfellîn; / mit einem pelze härmîn / was er gefurrieret Wig 701; SpitEich 6,4; Tauler 270,7

MWB 1 565,7; Bearbeiter: Diehl

bellunge stF. heraldischer Terminus ‘Schrägstellung’ (mit Präp. in, s.a. billungs und enbellen, aus afrz. de belic, bellinc, vgl. Steinhoff, Lanc., S. 878): der wiß ritter, der den ubersilberten schilt furt mit der schwarczen barren in bellung Lanc 216,35; einen wißen schilt ubersilbert mit einer roten barren in bellune ebd. 162,19; Lancelot [...] hett ein roten schilt umb sin hals mit einr wißen barren in bellig ebd. 602,9 u.ö.

MWB 1 565,21; Bearbeiter: Diehl

belônære stM. ‘Belohnender’ daz er [Gott] eyn beloner [ remunerator ] ist der, dy in suchin Cranc Uzl 259,42

MWB 1 565,30; Bearbeiter: Diehl

belônen swV. ‘jmdn. belohnen’ si nâmen di drîzec silberîne, den lôn des belôneten den si belôneten von den kinderen von Israêl EvBeh Mt 27,9; du belônest si mit vorgenclîchen dingen, aber unser herre Jêsus Kristus lônet mit êwigen dingen HvFritzlHl 254,20

MWB 1 565,33; Bearbeiter: Diehl

belœsen swV. ‘jmdn. lösen, erlösen’ daz div trurige wrde getrœste, / div betwngen belœste Wernh D 2662. – von etw. (überw. mit Gen.d.S.): der elliv herze wol mach / uon sorgen belosen Wernh D 3113; daz her der sorgen worde belôst En 5865; ein bat hiez er bereiten, / wan er von arbeiten / [...] / sweizic unde râmic wart: / des belôste er den lîp Er 3658. – ‘jmdn. einer Sache berauben’ jâ bin ich alles des belôst, / daz ich zer werlde ie gewan, / niwan daz ich den lîp noch hân KlageC 1032; wie dîn bistuom ist belôst / êren unde guotes EbvErf 486; do si in erlosten [La. belosten ] beider / der pfenninge und der chleider StrKD 136,55

MWB 1 565,39; Bearbeiter: Diehl

belouben swV. refl. ‘sich einer Sache entäußern’ uuîe scál íh nú míh gelôiban [La. belouuan ] dînero contemplationis únte áber uuíder kêran ad puluerem terrenę actionis? Will 78,10

MWB 1 565,52; Bearbeiter: Diehl

belouchen swV. ‘etw. umschließen, umfassen’ (vgl. belûchen 2): si graif baltleichen da / Paridi under sein gewant / seinen arm beloucht si in ir hant / si marchte fleizzichleichen san / mit dem finger sein ader slan EraclB 3306

MWB 1 565,56; Bearbeiter: Diehl

beloufen stV. ‘über etw. laufen, strömen’ [Blut] daz ouch hin uf die erden schoz / und den esterich belief Pass III 447,65; si kamen als ain sinfluͦt, / diu tal und berge belaufet WhvÖst 17841; Helbl 2,327. strich daz feuͤr dar vnder allenthalben, daz er [der Stockfisch] erwarme, laze in wol belaufen mit butern BvgSp 20. – ‘etw. durchlaufen, durchwandern’ do trachte der gute man / [...] / daz er schone und offenbar / die werlt beide her und dar / predigende beliefe Pass III 358,39; ich han gar alle lant / und daz ertrich her und dar / beloufen und durch wandert gar Hiob 682. übertr.: daz si durch die sache / des nachtes harte wenich slief / mit gedanken si belief / wa daz ende wolde hin / da so hart was der begin PassI/II 62,54

MWB 1 565,61; Bearbeiter: Diehl

belûchen stV. 1 intr. ‘sich schließen’
2 tr. ‘etw. schließen, verschließen, umfassen’ (vgl. belouchen )
   1 intr. ‘sich schließen’ grôzer sorgen hân ich zwô: / diu eine, sô mîn ougenbrô / belûchent, wie mich vinde dô / der tôt Helbl 12,35    2 tr. ‘etw. schließen, verschließen, umfassen’ (vgl. belouchen): wir sulen dar nâch ringen / daz uns iht belûche / daz tier in sînem bûche Tund 727; ethlichir indaz uazzer viel. / daz er dar inne belochen lac Roth 382; wan sis niht moht gelouchen [La. belouchen ] / jn der hant noch besliezen, / si vorht ez vergiezen Krone 12073. 22053 u.ö.; eine eichîne kisten / [...] / von vier grôzen blochen / und oben wol belochen, / beslagen mit îsnîn spangen Schlegel 513; von dir [Maria] wirt diu hell zebrochen / und die dâ inne sint belochen / die werdent alle da ûz genomen Philipp 1595; Serv 362; Georg 3873

MWB 1 566,12; Bearbeiter: Diehl

belue Subst. (Pl.) ‘Ungeheuer’ (aus lat. belua): ûz dem sêe tiere snel / sprungen: die argen beluê / die ritter zugen sie in den sê UvEtzAlex 21569. 22375

MWB 1 566,28; Bearbeiter: Diehl

beluogen swV. ‘etw. (an jmdm.) wahrnehmen, erkennen’ [er spürt] daz im ir süeze minne / wol unde rehte fuogete. / daz selbe si beluogete / an im KvWTroj 7822; ouch kunde si beluogen / ir zweier sælde tougen KvWEngelh 932

MWB 1 566,31; Bearbeiter: Diehl

belûtbæren swV. ‘etw. bekanntmachen, anzeigen’ verswiget man abir daz neiste dinc [den nächsten Gerichtstermin] , daz man die wunden nicht offenbart unde belutbert [...], so ist di wunde verlorn [erlischt der aus ihr resultierende Rechtsanspruch] StRFreiberg 152,28

MWB 1 566,36; Bearbeiter: Diehl

belûten, beliuten swV. ‘etw. bekanntgeben, kundtun’ sô dû dîn herceichen / mit wäinen beliutest / - dâ mit dû wol bediutest, / daz dû ze der armchäit giborn bist Erinn 501; so man vns belûte vnd erniwete vnser reht UrkCorp (WMU) 1480,12; als hie an disem prieve geschriben vnd belovtet ist ebd. 778,10; SchwSpM 388; daz wil ich hier belûten / unt wil daz offenlîche jên EbvErf 2682; [diese] materie vns vil enge / her Wolfram hat betuͤtet: / div iv wirt baz beluͤtet TürlArabel *R4,6. – ‘jmdn./etw. durch Glockengeläut bekanntgeben, ausläuten’ dô wart der herzog Albreht / [...] ze kunige bediut, / besungen und beliut / in allen kirchen Ottok 72988. 23426; Savinianus [...] sate uf, daz man in den kirchen mit glocken sol die zit belüten ClosChr 21,2; ez ist der werlt lester lon / daz er in allen pharren schon / wiͤrt belautet und besung Teichn 452,31; der rehtlose ist und belútet UrkFürstenb 2,168 (a. 1347)

MWB 1 566,42; Bearbeiter: Diehl

belûtmæren swV. ‘etw. bekanntmachen, anzeigen’ in sulcher weise, daz er mit dem manne, zv dem er den schaden genvmen hat, vor daz gerichte [...] treten sol, vnd sol das belutmern, auf wen er den schaden genvmen habe StRPrag 12

MWB 1 566,61; Bearbeiter: Diehl

1belzære stM. 1 ‘Propfreis, Edelreis’ (zur Veredelung)
2 ‘Pfropfer’ (Person, die Bäume pfropft)
   1 ‘Propfreis, Edelreis’ (zur Veredelung): swer dem andern sein peltzer stilet, der gibt ie von dem paum ain pfunt NüP 136; die frawͤ nam die hakchen vnd sluͦg ein jungen pelltzer [gepfropften Baum] ab vnd macht dar auz ein feur GestRom 116. – übertr.: daz êrste zwî des schuzzelinges daz was Crist, der gie fure uon Iesse, [...] uon ime wurthen sît andere pelzâre die ire bluͦt vil wiliclîche gâben durc unseren herren TrudHL 58,32    2 ‘Pfropfer’ (Person, die Bäume pfropft): [die Palme] muoz auz vil kern wachsen, und dar umb nement die pelzer vil kern in ain säckel und grabent daz in die erd, wenn si den paum wellent setzen BdN 337,6

MWB 1 567,1; Bearbeiter: Schnell

2belzære stM. ‘Kürschner’ eine katze, die schonez fell dreit: / des belzers herze dar nach steit SalMark 214; dû diep unde dû velscher! daz selbe tuot der belzer an dînen væhen belgen: zele sie hin und zele sie her, er stilt dir dannoch dâ von PrBerth 1:17,33; pellifex: belzer VocOpt 21.031

MWB 1 567,15; Bearbeiter: Schnell

belzboum stM. ‘Pappel’ populus: belzboum VocBV752 3:466,11

MWB 1 567,21; Bearbeiter: Schnell

Belzebub stM. ‘Beelzebub’, der oberste Teufel: Belzebup der ubele der hat andirs nieht ze gebene / wan vrost unde hunger SüklMill 27,1; o Belzebub, geselle / des ewigen vordamnisses HeslNic 3248; Belzebub der hellewirt ebd. 3329; di pharisei [...] sprachen: dirr vzwirffet niht di tivfel. dann in beelzebub des fürsten der tivfel [Mt 12,24] EvAug 26,5. 162,3; HvNstGZ 30

MWB 1 567,23; Bearbeiter: Schnell