Wörterbuch
ABCDEF s.VGHIJKL
  Ansicht: Standard Gliederung    |     Zusatzinformationen   Links      |     Portion: Artikel pro Seite

b – bachhelling
bächîn – backwërc
bacolôn – badestubære
badestube – balde
baldecheit – balmunden
balmunt – balsamtrôn
balsamtropfe – ban, bane
1ban – banekîe
banël – bänkelîn
banken – bantac
bant|âder – banzins
banzûn – bârbrët
1barc – bârkleit
barkorn – barmhërzeclîche
barmhërzege – barten
bartenære – base
Baseler, Basler – bate
bate, pate – bearbeiten
bearren – bechersamenære
becherweide – beckenknëht
beckenkol – bedancheit
bedarf (?) – bedingen
bedirmen – bedrangen, bedrengen
bedrât – begâben
begâbunge – begelimpfen
begenagen – begin
begîne – beglîmen
beglîmunge – begrîflich
begrîflîcheit – behaft
behaftec – behaltunge
behandeln – beheimsuochen
beheiʒen – behern
behêrren – behoven
behten – behuoflich
behuoren – beie
beie – beinîn
beinîsen – beiʒe
1beiʒe – bekantlicheit, bekentlicheit
bekantnisse, bekentnisse – bekerzen
bekicken – beklipfen
beklocken (?) – bekorunge
bekorungnisse – beküelen
bekumberhaft – belæren
belasten – belîbelich
belîben – belônære
belônen – bemaln
bemangen – bemurmeln
bemüseln – benedîunge
benediz – bennen
bennige – bequâme
bequæme – bërc|êrîn
bërcgar – bërcphenninc
bërcrëht – beredenunge
beredet – 1berennen
2berennen – bërhtnaht
berhtram – berillîn
berîmeln – bërlich
bërlîn – bernisch
bërnklâ – bêrswîn
bertenære – beruofære
beruofen – besamentlîchen
besamenunge – beschatzære
beschatzen – beschemen
beschemenisse – beschînen
beschirm – beschouwunge
beschremen – besebelicheit
beseben – besetzunge
besëʒ – besîtes
besitzære – beslîʒen
besloʒ – besnöuwen
besnüeren – besprëchære
besprëchen – beste
bestëchen – bestiure
bestiuren – bestürzen
bestutten – besuochnisse
besuochunge – bët
betagen – bëtelære
bëtelærinne – bëtemësse
betemmen – bëtewîn
bëtewîp – betrahtegen
betrahten – betrogenlich
betrônen – betrûren
betrûrigen – bettemunt
betten – betûchen
betüemen – betwungenheit
betwungenlich – bevellicheit
bevern – bevliehen
bevlieʒen – bevür
bevürhten – bewærnüsse
bewarsam – bewëlgen
bewëllen – bewindeln
bewinden – bezâfen
bezaln – beziln
bezimbern – beʒʒer
beʒʒerære – bî bestân
bîbilde – bíderben, bedérben
biderbenen, bederbenen – bîenkar
bîenswarm – bieʒenblat
bieʒenkrût – bîhtât
bîht(e) – bilchmûs
bildære – bildoht
bildunge – bilsensaf
bilsensâme – bineʒ
binide – birden
bir(e) – birnwîn
birsære – bischolf
bî schrîben – bî slâfen
bî|slëht – bît
bitære – bittern
bitternis – biurlîn
biuschen – bîvilde
bîvilden – bîzeichenen
bî zëmen – blahsen
1blæjen – blâsehorn
blæselîn – blatengîr
blatenrinc – blëchhantschuoch
blëchrinc – bleichvëlt
blende – blîche
blîchen – blîkloz
blîkolbe – bliuclich
bliuge – blôdern
blotschen – blüemunge
blüetebërnde – bluomental
bluomenvar – bluotgieʒen
bluotgieʒende – bluotstürzunge
bluotsûgende – bobenthalben
boc – bogelîn
bogen – 2bolle
bollen – 3bor
bor-, enbor- – (borliep,) enborliep
bormære – bortengewant
bortiure – bote
botech – bou
bouc – boummate
boum|öle – bôʒwurz
brâ – brâ|hâr
bræhen – brantlich
brantreite – brâwelîn
bræwen – brëhenen
brëhentac – brenken
brenn-, bern(e)-, birnschatz – bretsche
brëtsnîdære – brieschen
brievære – brionie
brîsære – briulêhen
briumeister – briuwe
briuwe – brohsen
bronie – brôthalle
brôtheit – bruch
bruch – bruckenambet
bruckenære, bruggenære – brüeterîn
brügel – brünnære
brunne – brünselbërc
brünseln – bruoderhûs
bruoderkint – brust
brust – brûtdëgen
brûtdrüʒʒel – brûtsanc
brûtschaft – buckel
buckelære – büellîn
büeʒære – buhsboum
bühse – bûlslac
bulzen – buoben
buobengâbe – buochisch
buochkamere – buoliân
buollîn – buppe
bur – burcgrâvenambet
burcgrâvenrëht – burcmeisterlêhen
burcmeisterschaft – burcstal
burcstat – bürde
bürdelîn – burgergemeine
bûr|gerihte – Burgunder
Burgunjoys – bursenære
bursît – büschelîn
buschoff – bütelin
bûtelîn – bûvëlt
bûvisch – buʒʒel

   bescheidenunge - beschicken    


bescheidenunge stF. 1 ‘Verstand, Einsicht’
2 ‘Entscheidung, rechtl. Regelung’
   1 ‘Verstand, Einsicht’ daz ist di bescheidenunge / des geistes Brun 2369; hie bî muget ir wizzen wol / daz diu bescheidenunge sol / von reht heizen der sêle kraft. / hiet der lîp sinnes meisterschaft, / sô hiet ein vihe und ein gouch / sin und bescheidenunge ouch WälGa 8584    2 ‘Entscheidung, rechtl. Regelung’ das wir des zu besheidenunge [...] sin gegangen an hern Cunrade UrkCorp (WMU) 369,41. 1727,22

MWB 1 632,42; Bearbeiter: Diehl

bescheidunge stF. ‘Entscheidung, rechtl. Regelung’ dise rede vnt dise bescheidunge die geschach an vnser vrauwen abende UrkCorp (WMU) 3451,5. 1290,9; UrkFreiberg 1:52,14 (a. 1318); [sie] habbin gereddit vnde gemachit eine bescheiduͦnge UrkWürzb 39,364 (a. 1329). – ‘Vermächtnis’ von bescheidunge unde von vorgebunge [Verschenken] der frawen StRFreiberg 5,32. 224,21. – ‘Erklärung’ vornumftikeit und troume bescheidunge [ interpretatio somniorum ] [...] sint an im vunden Cranc Dan 5,12

MWB 1 632,51; Bearbeiter: Diehl

bescheinen swV. ‘zeigen, beweisen, erklären’ 1 ohne Obj.
2 ‘jmdn./etw. zeigen’
2.1 mit Akk.
2.2 mit untergeordnetem Satz
3 ‘jmdm. jmdn./etw. zeigen, erweisen, auftragen’ (überw. mit Dat.d.P.)
3.1 mit Dat.d.P.
3.1.1 und Akk.d.S.
3.1.2 und untergeordnetem Satz
3.2 selten mit Akk.d.P.
3.2.1 und untergeordnetem Satz
3.2.2 und Gen.d.S.
   1 ohne Obj.: wende her also vngewaltig were sines libes vnd siner sinne, daz ern weste weder vbel noch guͦt, als her wol beschende UrkCorp (WMU) N408,42    2 ‘jmdn./etw. zeigen’    2.1 mit Akk.: da muͦste sie bescheinen / die guten wipliche site GrRud I 27; bî der mac ich bescheinen / daz ein: sist fröiden frî KLD:Kzl 1: 4,11; daz er sine tugente bescainte / unt di rechten warhait unter in erzaicte Rol 8885; er beschein sein not dan als recht DRW 2,83 (Böhmer-Ficker; a. 1337)    2.2 mit untergeordnetem Satz: er sprach, ir habt bescheinet / vil wol wie ir mich meinet Iw 7979; von kinde er wol bescheinde, / daz er gemuot was unde snel UvZLanz 4436; nu du hast bescheinet / waz daz knien meinet Vät 2063    3 ‘jmdm. jmdn./etw. zeigen, erweisen, auftragen’ (überw. mit Dat.d.P.)    3.1 mit Dat.d.P.    3.1.1 und Akk.d.S.: mînen wîben, / diu mit ir lîbe / mir vil diche triwe hânt besceinet Kchr 11866; diu maget im dô bescheinde / mit triwen rehte stætikheit UvZLanz 4616; div schrift uns daz beschêinte, / wîe daz zeichen scholt erschinen Wernh D 4542; Brun 1005.    3.1.2 und untergeordnetem Satz: dâ mite si im ouch bescheinten / daz dirre chlägelîche gelimpf / ir ernest was KvHeimUrst 1378; vil gerne ich iu bescheine / daz ich mich triuwen hin ze iu versihe Wh 210,14; wiech ir bescheine / daz ich nu lange mit sange si meine KLD:UvL 12: 4,3; Iw 1760; daz muoz mir bescheinen / wie ich in schul loben Wernh 1187    3.2 selten mit Akk.d.P.: dô er gehôrte und gesach, / wie in die herren meinten / als si in bescheinten [informierten] / mit brieven Ottok 2014    3.2.1 und untergeordnetem Satz: der von Sahsen dô freite / den bischolf, daz er in bescheinte, / wen diu mêrer zal meinte Ottok 59113; ich kan iuch niht bescheinen, / wie die Bêheim zogten zuo ebd. 16034 (vgl. Glr.z.St.)    3.2.2 und Gen.d.S.: waz ir damite meinet, / daz ir mir daz bescheinet [La. mich des bescheinet ] Frauenlist 252; dô man den kunic bescheint / der burgære botschaft [oder doppelter Akk.?, vgl. Glr.z.St.] Ottok 32411

MWB 1 632,62; Bearbeiter: Diehl

bescheit stMN. ‘Entscheidung, Bestimmung, Schiedsspruch’ dat wir inde de stat van Colne dat selue bescheit suͦlen stede halden UrkCorp (WMU) 43AB,3 u.ö.; amicabilis compositio, quae in vulgo ein rechter bescheit dicitur GrimmRA 1,4 (a. 1234); [wir] sin einmudiclich ubereinkomen [...], den bescheit und die stedikeit dirre sune zu halten StRLadenb 686. – ‘Auskunft’ si santen uffe sulh bescheit Pilatus 2,355; ouch daden si in bescheit / wie he na eme hedde gesant MorantGalie 2446; wilt ir horen nu bescheit, / ich san [sage] uch wie man brachte geleit ebd. 2473

MWB 1 633,41; Bearbeiter: Diehl

bescheitnisse stFN. ‘Bestimmung, Festlegung’ ir vriheit, ir reht vnd ir gute gewonheit [...] also si [die Stadt] von sin vorvarn, keisern vnde kungen [...] hat mit den selben worten vnde bescheitnisse UrkCorp (WMU) 1788AB,27. doch suͦlen wir groz bescheidinisse haven, / zu weme wir aller meist minnen suͦlen dragen Lilie 49,5. – ‘Unterscheidungszeichen’ nieman ensol auch pfenning slahen andern pfenning geleich, si haben sunderleich beschaidnuͤzze SpdtL(E) Ldr 132,2

MWB 1 633,53; Bearbeiter: Diehl

beschelken swV. beschalken

MWB 1 633,63;

beschellen swV. ‘verrückt nach jmdm. sein’ der münch ist beschölt / nach ewch [einer Frau] Zwickauer(L) 114

MWB 1 634,1; Bearbeiter: Schnell

bescheln swV. 1 ‘etw. schälen, häuten’
2 ‘etw. beschneiden’
   1 ‘etw. schälen, häuten’ diu zwei hufbein er dô nam / unde beschelte diu alsam: / dô begunde er die hût scheiden Tr 2880. – übertr. ‘etw. offenlegen, der Hülle entledigen’ so man nu daz gestirne / gerechent und der sunnen stoup, / und allen griez und allez loup / durnehteclichen hat gezelt, / so wirt din pris alrerst beschelt / nach siner ganzen wirde KvWGS 52; si fuorte in sunder itewîz / für den künic hôchgeborn / und wolte stillen sînen zorn / mit dem juncherren ûz erwelt, / der wol geliutert und beschelt / was vor allem meine KvWTroj 5630    2 ‘etw. beschneiden’ menig schoͤn lind staut, / der niemant kain acht hat, / vnd stuͤnd si by den leuten, / das man si solt treuten, / beschelen vnt laiten [den Wuchs der Äste lenken] Bîspel1 5. – übertr. ‘etw. beschneiden, schmälern’ uf Sinai würde du erwelt, / daz alle recht dir sin gezelt, / die nicht beschelt / sint noch verselt Frl 5:3,15; der nie sein er beschelt / mit chainer schande parten Suchenw 13,26; man list von einem wîsen daz, / der daz rîch ouch niht anders maz, / daz er ze künige was erwelt, / er was an wandel sô beschelt [bescheiden] , / daz sîn daz lant ze künig gedâht HvBer 3343

MWB 1 634,4; Bearbeiter: Schnell

beschëlten stV. 1 ‘jmdn. schmähen, beleidigen’
2 ‘etw. verwerfen, für schlecht erklären’
   1 ‘jmdn. schmähen, beleidigen’ swen man [...] beschiltet oder ane liuget, dem sol man buoze geben nâch sîner geburt SpdtL 204,22; ovch hant mich bescholden / mine svne, daz ist mir zorn ReinFu K,542. K,33; iz werde ze scanden / dem tumben Alexandren, / daz er mich ie beschalt SAlex 1585; StrKD 147,134; UrkCorp (WMU) 26AB,35. – mit präp. Erg./Pron.-Adv.: hat es [das Kind] wandelbaͤrin sin / oder unlobeliche sitte, / da ist er bescholten mitte RvEWh 2536; dâ mit wil ich selbe [Kriemhild] niht bescholten sîn NibB 828,3; ir habt an iuwern mâgen leider übele getân. / die sint dâ von bescholten ebd. 990,1; min stadel stet gar ane want, des höus ist mir zerrunnen. / [...] / mich darf durch geraete nieman niden noch beschelten Tannh 14,54; Pass III 452,66    2 ‘etw. verwerfen, für schlecht erklären’ triuwe und wârheit sint vil gar bescholten [im Ansehen gesunken] Walth 21,23; swer er sî der ditz liet / von êrste habe gehœret her, / ob er stætelîcher vreuden ger / und vorderlîcher sælikheit, / daz er der werde bereit / ze wunsche an dirre welte, / durch daz er niht beschelte / diz selbe getihte UvZLanz 9320; ich enweis nieman also guͦt, im si des not, das er [...] oͮch vil diker beschelte sinú werk alle Mechth 7: 3,4. 5:8,33. – im rechtl. Kontext: ‘etw. anfechten’ sol daz geteilte gelten, / sone wil ichz niht beschelten Parz 215,14; wir heizen bescholten urteile swer alsô sprichet: ‘ich widerwirfe die urteile, wan si ist unreht, unde ziuhe si dâ hin dâ ich si mit rehte ziehen sol.’ SpdtL 199,18. 199,17. – in der Wendung: jmdn. an sînem rehte ~ ‘jmds. Rechte anfechten’ swelch man unbescholten ist von vater unde von muoter [...] an sînem rehte, den mac nieman an sîner geburt beschelten SSpAug 142,11; ieglîch man mac wol vorspreche sîn in tiutschen landen vor allem gerihte, den man an sînem rehte niht beschelten mac SpdtL 167,10; swenne ein wîp êrste man nimet, gewinnet si kint ê ir rehten zîte, man mac daz kint beschelten an sînem rehte, wan ez ze fruo geborn ist ebd. 117,2. 117,5

MWB 1 634,28; Bearbeiter: Schnell

beschemen swV. 1 ‘jmdn. beschämen, Schande bereiten’
2 ‘sich schämen’ (mit Gen.)
   1 ‘jmdn. beschämen, Schande bereiten’ alsus wart zorneclich abgewist unde beschemt der umschemige lastirbalc von dem zuchtigen reinen furstin Köditz 18,24; du hast got sere erzornt [...], ganz Doringenlant hastu beschemt, dinen guten lumunt vorswerzit ebd. 68,5    2 ‘sich schämen’ (mit Gen.): das uch myn herre der konig heißet, des endorffent ir uch nymer beschemen Lanc 287,2; HlReg 78,7 App.

MWB 1 635,5; Bearbeiter: Schnell

beschemenisse stF. ‘Ehrverletzung’ von beschemnisse eynis mannis mit gevenknisse SchöffMagdBresl 3:1,38 Überschr.

MWB 1 635,14; Bearbeiter: Schnell

beschemunge stF. ‘Beschämung, Schande’ der muste den esil an sime halse trage zu einre beschemunge, alse di schuler in der schule tun Köditz 20,17; dise beschemunge musten si lide, ouch mochte etlicher dar umbe sterbe unde getotit werde ebd. 51,2

MWB 1 635,17; Bearbeiter: Schnell

beschepfen swV. ‘etw. schaffen, herstellen, zustande bringen’ allez, daz got ie geschuof vor sehs tûsent jâren und mê, dô got die werlt machete, die schepfet [La. beschepfet ] got nû alzemâle Eckh 2:94,8; zu dez Zollers ambaht horet daz er alle die sestere, und mase, [...] an dem saltze, wine, oleie, korne, die da von dem winliuteren meistere beschophet sullen sin, [erg. soll] zeichenen mit enne gluiende isin StRStrassb 62,56; vnde was helfe si, die burger von Wormesse vnde von Spire, mitenander also beschoͤphent, die sollen wir genamen [annehmen] UrkCorp (WMU) 2785AB,35

MWB 1 635,23; Bearbeiter: Schnell

beschepfunge stF. ‘Schöpfung’ ich geloub an einen got den almehtigen vater, der ein schepher ist himel und erden und aller beschephunge LinzGl 619,36

MWB 1 635,36; Bearbeiter: Schnell

1beschern swV. ‘etw. verachten, verschmähen’ Mâriâ diu sûzze, / diu nâch christes ûfverte / cît unt stat bischerte / in einer äislîchen wûste, / da si inne wonen muste Erinn 28

MWB 1 635,40; Bearbeiter: Schnell

2beschern swV. ‘jmdm. etw. zuteilen, zuweisen’ (oft in Passivkonstruktion): waz ist vns beiden / beschert vnd bescheiden? Herb 14054; von rehte ist ioch der muot beschert / dir und gotes kinden, / diu sich im welnt gesinden RvEBarl 6616; Gen 1707; Iw 1396; Eracl 1138; waz wunders kan mir got beschern! Wh 119,15; ir soltet immer danken gote, / daz er daz gut bescherte iu ie Frl 13:22,6; nû hâte ez got alsô beschart [ wart:, La. beschert ] Flore(S) 566; SM:Wi 2:1,9; KLD:Kzl 2:6,10; KvHeimHinv 1159. – mit präp. Erg.: di selbe prister [...] / den dir [Maria] got zu diner hineuerte / zu einem bejihtere bescherte Litan 1188. – Part.-Adj. ‘vorherbestimmt’ do Crist nam vleisch und bein / in der ie bescherten maget HeslApk 7895; daz der ie bescherte / son sie beide [Adam und Eva] nerte, / der an der selben bramen / dar sie den tot an namen / den sig irvochte ebd. 2465

MWB 1 635,44; Bearbeiter: Schnell

beschërn stV. 1 ‘jmdm./sich die Haare abschneiden’ (mit Akk.)
2 ‘jmdm. eine Tonsur scheren’ (mit Akk.d.P.)
3 ‘(Münzen) beschneiden, im Wert mindern’
   1 ‘jmdm./sich die Haare abschneiden’ (mit Akk.): ich wart dar nider gestrecket. / ich wart beuilt [geschlagen] unde bescoren Roth 4315; also waren alle die sarianden beschurn die im lande gefangen warn Lanc 622,3; PrBerth 2:148,19; habe er ein geswer in dem houbite, so [...] beschir im daz houbt vnde netze ez im mit milch SalArz 69,51. 81,13. 27,56; sin heubet si im beschuren / [...] sus waz daz heubet obene bloz PassI/II 167,23. 229,46; daz [ plaster ] legt auf ain beschorn stat, daz wert dem hâr BdN 402,22; Wh 384,30    2 ‘jmdm. eine Tonsur scheren’ (mit Akk.d.P.): [der Sünder] schol im einen han erkoren, / der obenan si beschoren, / der vil geistlichen vare Hochz 609; alle die brûder sulen ir hâr alsô ordenlîchen unde geistlîchen hân beschorn, daz man vorne unde ouch hindene muge an in gekîsen, daz sî sîn begebene lûte StatDtOrd 40,4. 40,10; EnikWchr 27941; SpdtL 206,13. – subst. ‘Geistlicher’ vrowe, nert mich, sprach der beschorn, / oder ich bin der verlorn! / begrift mich der wirt hie StrKD 58(H),119    3 ‘(Münzen) beschneiden, im Wert mindern’ ob ein person oder ein mensch beschneidet oder beschert etlich müncz [...], der sol gepuest werden StatTrient 124

MWB 1 635,62; Bearbeiter: Schnell

beschërnen swV. ‘jmdn. verspotten’ der da wonet ze himele bespotet sie unde got beskerenet sie [ subsannabit eos ] PsM 2,4

MWB 1 636,23; Bearbeiter: Schnell

beschërren stV. 1 ‘etw. verscharren, vergraben’
2 ‘etw. beschaben, beschneiden’
   1 ‘etw. verscharren, vergraben’ ez ist nicht wol verwinkelt, swaz in den sne beschorren wirt Frl 7:18,8; dô sluc man sente Sêligen und sîme brudere di houbit abe und beschar si in der selben gruben HvFritzlHl 191,28; der struz di eyger sin beschirret / in dem sande etteswa Hiob 14492. 14772; TvKulm 406; PfzdHech 285,35    2 ‘etw. beschaben, beschneiden’ varch unde swin, unswinlich ist din kerren. / din affensin kan rüdelichen zerren. / hut, la dich bescherren. / du hast getrunken narren win Frl 8:25,17

MWB 1 636,26; Bearbeiter: Schnell

bescherunge stF. ‘Bestimmung, Schicksal’ fliuht er ûf daz mere, / ist iz ie diu bescherunge, / so retrenket in diu unde Kchr 3669; an der selben stunt / wart ime sin bescherunge kunt, / vnde daz sin wip iren Ysaachen solde intfan / vnde daz Sodoma vnde Gomorra solde undirgan TrSilv 824

MWB 1 636,37; Bearbeiter: Schnell

beschetegen swV. ‘sich in den Schatten begeben’ so wechset iz unde wirt groz unde gewynnet groze bletere uffe daz daz sich dy vogele dor undir mugen beschetegen [Mc 4,32] EvBerl 14,15

MWB 1 636,43; Bearbeiter: Schnell

beschetegunge stF. ‘Schattierung’ wenne die mâler beschetigung oder vensterwerch mâlen wellent, sô setzent si weiz klâr varb zuo swarzer: sô scheint uns diu swarz sam ain tiefen pei der weizen BdN 79,6

MWB 1 636,47; Bearbeiter: Schnell

beschetzære stM. ‘Eintreiber von Abgaben’ er sî ein rouber, er sî ein manslahter, er sî ein urliuger oder ein beschetzer sîner armen liute PrBerth 1:214,16. – ‘Gerichtsdiener’ abir wanne du gêst mit dîme widersachen zuͦ dem vuͦrsten, in dem wege gip volleist gelôsit zuͦ werdene von ime, daz her dich lîchte icht gebe hin vor den richtêre, und der richtêre dich hin gebe dem beschetzêre [ exactori ] , und der beschetzêre dich lâze in den kerkêre EvBeh Lc 12,58

MWB 1 636,52; Bearbeiter: Schnell

beschîben stV. 1 ‘jmdm. etw. zuteilen’
2 verhüllend für beschîʒen (s. Anm.z.St.)
   1 ‘jmdm. etw. zuteilen’ sint ez aber von drin zvngen / mit eime sinne ist her gescriben, / des bin ich dar zv beschiben, / daz ich si daz fierde rat Herb 76; wol ir minneclîchen lîbe, / ob si fröide mir beschîbe / und die swære mir vertrîbe / mit ir liehten mündel rôt KLD:UvW 34:2,7    2 verhüllend für beschîʒen (s. Anm.z.St.): sin neste er [Wiedehopf] da beschibe FabelCorp 17,72

MWB 1 636,62; Bearbeiter: Schnell

beschicken swV. 1 ‘(jmdm.) etw. auftragen, etw. anordnen’
2 ‘jmdn. schicken, entsenden’
   1 ‘(jmdm.) etw. auftragen, etw. anordnen’ der sol nvt stan in dim chore an sime ordne, sundir [...] an der stat die dir apt het bischicht dien svmigen BrEng 43; wand er sol einige sin ze dem werche so ime bishicht ist ebd. 25; vnd swenne men das niht entete, als ich es beschiket han UrkCorp (WMU) N756,15. – mit Obj.-Satz: jch habe och also geordenet vnd beschicket, das men den win [...] sol geben vnd teilen vnder die durftigen UrkCorp (WMU) N756,11    2 ‘jmdn. schicken, entsenden’ daz wir [...] unsern herren den appet in unsere stette rate haben soͤllen, oder einen, den er von sinen oder dez gotzhuses wegen in den selben raͮt beschicket UrkCorp (WMU) N335,18; der ru̇we sie darzù treib, / das sie beschickte Gawein / vnd gie mit yme allein, / das sie yme die rede sagd Krone 23380

MWB 1 637,6; Bearbeiter: Schnell