bevor setzen
swV.
‘jmdn. jmdm. voranstellen’ (als Herrscher):
und wer wirt der uzirwelte, den ich ir bevorsetze [
praeponam
] ? Cranc
Jer 49,19
MWB 1 740,6; Bearbeiter: Plate
bevrâgen
swV.
1
‘etw. durch Fragen erkunden’
2
sich an jmdm.
‘sich bei jmdm. erkundigen’
1
‘etw. durch Fragen erkunden’
swer alliu dinc befrâgen wil, / der hât wîsheit niht ze vil Freid
79,1
2
sich an jmdm. ~
‘sich bei jmdm. erkundigen’
nu mich die geschiht / nit virvehet, so wil ich / bevragen an den brudern mich
/ ob sie mir lihte sagen den sin Vät
22706
MWB 1 740,9; Bearbeiter: Plate
bevreischen
V.
‘etw. erfahren’
dekein burger fon Menze sal eischin in die stad zu Meinze dekeinen vzman in der
stede lastir odir schadin [...] vnd wanne die meister daz
bevreischint so sullent sie in anesprechin MainzFriedgI
8;
so viel wart diße rede off und nyder getriben das sie der konig
befriesch Lanc
154,18
u.ö.
MWB 1 740,15; Bearbeiter: Plate
bevriden
swV.
1
‘Friede gewähren, schützen, sichern (vor jmdm./etw.), mit Akk. (und
vor/von/ Gen.)’
2
‘einen Streit beilegen’
3
‘etw. umfrieden, einhegen’
1
‘Friede gewähren, schützen, sichern (vor jmdm./etw.), mit Akk. (und
vor/von/ Gen.)’
da uore uns daz cruce muze befriden Litan
683;
den du, herre, wil bevriden, / der ist behalden unde irneren
SüklV
654;
sît ich ân einen vrumen man / mîn lant niht bevriden kan, / so
gewinn ich gerne einen, / [...] den ich sô vrumen erkande /
daz er mînem lande / guoten vride bære Iw
1910;
den sie den zol nement, die sulen si beuriden vnd geleiten nach ir macht als
verre als ir gerichte gat UrkCorp (WMU)
494,14;
waz ist gewaltes im gezalt, / sol in menschlîch gewalt /
bevriden zallen stunden / von sînen nâchkunden? RvEBarl
13025;
ich wil befriden disen walt / vor iu. ir muͤzet ligen tot Rennew
34040.
– refl.:
swer sich vor schanden wil bevriden / der mac geborgen niht dem lîbe /
noch dem guote noch den liden [darf sie nicht
schonen]
Winsb
43,8;
swaz ir liden sult / [...] vur den der sich vor
uch bot / des sult ir nimmir vch bevriden / wande er es wandelt in ein gut
PassI/II
300,74
2
‘einen Streit beilegen’
di suln danne komen [...] zuͦ denselben
[Streitparteien] und suln den krieg befriden und
understene bei ir aiden, so si peste muͤgen, si ge der kriege an oder niht
NüP
105
3
‘etw. umfrieden, einhegen’
ein boumgart umb daz hûs lac: / den bevridet ein vestez hac
Wig
669;
der in dem selben hove sitceth, der sol in wol befridet han
UrkCorp (WMU)
N818,15.
– übertr.:
stain und raiff guldin / daz bilde so bevritten, / uz maniger goltsmitten
/ was diu kunst getriben WhvÖst
13997
MWB 1 740,22; Bearbeiter: Plate
bevridunge
stF.
‘Schutz’
durh schirn vnd befridunge der selben welde UrkCorp (WMU)
N568,24
MWB 1 740,53; Bearbeiter: Plate
bevrîen
swV.
‘jmdn. freimachen (von etw.)’
daz mich unser herre got / vor ir [
Werltsüeze
] befrîen müeze Neidh
WL 28:7,7;
[...] das er sluͦg / einin man vil lihte an not, /
[...] entran der dar [in die
Asylstadt] , der was ouh sa / bevriet und behuͦt alda RvEWchr
15325
MWB 1 740,55; Bearbeiter: Plate
bevriesen
stV.
‘gefrieren’
daz di wazzere nicht befrisint da si intspringint, daz ist da fon daz di sonne daz
wazzir zuhit uz dem grunde des bergis Parad
111,33
MWB 1 740,61; Bearbeiter: Plate
bevristen
swV.
‘jmdn. beschützen’
got selbe zierte den himel / mit den engeln [...] da von
div menscheit bewachet wirt / vnd och befristet Martina
166,27
MWB 1 741,1; Bearbeiter: Plate
bevriundet
Part.-Adj.
‘befreundet’
ir ein sprach na, der ander nar, / darnach er baz was bevrunt / und ime die rede
baz was kunt / und darnach als er torste ien HeslNic
2175
MWB 1 741,5; Bearbeiter: Plate
bevüegen
swV.
1 refl. ‘eine Befugnis ausüben’ (?) 2 tr. ‘schicklich, passend machen’ (?)
1
refl. ‘eine Befugnis ausüben’ (?):
gar strenge si sich hilden / gein der frouwen [...].
/ si namen alle ir werke war. / da bi si sich befugeten / di frouwen si berugeten /
[...] gein meister Cunrade Elis
7945
2
tr. ‘schicklich, passend machen’ (?):
er sprach mit schonen warten / weschniten [La. pefuogt
bei Strobl, HvNst] zu allen orten HvNstAp
4185
MWB 1 741,9; Bearbeiter: Plate
bevüelen
swV.
‘etw. fühlen’
so das bevinden und das bevoͤllen [der Schönheit der
Schöpfung] ie mere ze vorderest was, so die bitterkeit und der jamer
in disem beroͮbende och mere und unlidelicher ist Tauler
161,28
MWB 1 741,17; Bearbeiter: Plate
bevüelich
Adj.
‘fühlbar’
wan daz geschehe wol, alse ein mensche cleinlichir wirt, daz he minnir befulichir
bewegunge hait di un reize zu gode Parad
132,14
MWB 1 741,22; Bearbeiter: Plate
bevüeren
swV.
‘sich mit etw. versorgen’
wan die zi Lutinbach gesezzin sint, die bi furint sich mit dobime holze an dimi
Wartpuhile UrkCorp (WMU)
20,34
MWB 1 741,26; Bearbeiter: Plate
bevuntnisse
stF.
‘Erfahrung’
so ist denne dv dritslahte munchon vil boͥsv
[...] die sint nv̂t bewert fon cheiner bivundinschi der
meistirlichun regula [
nulla regula adprobati, experientia magistra
]
BrEng
1
MWB 1 741,30; Bearbeiter: Plate
bevür
Adv.
→
bevor
MWB 1 741,35;
bevürhten
swV.
1
‘etw. befürchten’
2
‘jmdn. in Furcht versetzen’ , part. bevorht werden
‘in Furcht geraten’
1
‘etw. befürchten’
in tet diu vorvorhte wê: / si bevorhten daz ê / dâ ez ouch
sider zuo kam Tr
12396
2
‘jmdn. in Furcht versetzen’, part. bevorht werden
‘in Furcht geraten’
do wart Dacianus bevorcht vnd sprach: nuͦne mag ich in doch nicht vor windin
JenMartyr
6.
33
MWB 1 741,36; Bearbeiter: Plate
bevürsten
swV.
‘jmdn. mit der Fürstenwürde versehen’, part. bevürst
‘gefürstet’
nû wolden ouch iren frum / die befursten phaffen / mit dem kunic schaffen
Ottok
41321;
vgl. →
vürsten
MWB 1 741,42; Bearbeiter: Plate
bewachen
swV.
1
‘jmdn. / etw. behüten (vor etw.); jmdn./etw. beaufsichtigen’
2
‘einen Toten bewachen, die Totenwache bei ihm halten’
3
‘etw. wachend, unablässig bedenken’
1
‘jmdn. / etw. behüten (vor etw.); jmdn./etw. beaufsichtigen’
der kunic guote / scuof sîne huote, / die in wol bewahten /
ze tage unt ze nahte Kchr
5481;
ich sol bewachen / sîn leben vor dem trachen KvWTroj
8775;
dem er bewachen guot und êre sol SM:St
5: 1,5;
do si [Hirten] bewachotent ir vie SHort
1339;
bewach dich, din hirt du bis! ebd.
1345;
von ir mastboumen hôhe enpor / sie sazten bercfrit ob die tor, / die wurden
flîzic gar bewaht Kreuzf
2469
2
‘einen Toten bewachen, die Totenwache bei ihm halten’
als ir si begrabet / und allez reht begangen habet, / sô
belîbet dannoch hie / zwô naht und bewachet sie KvHeimHinv
552;
ir’n sult niht eine lân / hînte mich bewachen den ûz erwelten
degen NibB
1055,3;
sie wurden mit êren bewacht Kreuzf
2387
3
‘etw. wachend, unablässig bedenken’
betraht und bewacht / het er ez tac und naht Ottok
19625;
ir suld ouch daz bewachen / [...] daz Got quam und
mensche wart TvKulm
2133;
mensch! disen tot [...] besorge und bewache ebd.
4638
MWB 1 741,46; Bearbeiter: Plate
bewagen
swV.
refl. ‘sich bewegen’
ir dûchte daz her [er] sich regete [La.
sich noch bewagete
]
Eilh(L)
1825
MWB 1 742,3; Bearbeiter: Plate
bewahsen
stV.
‘ etw. wachsend bedecken, zu-/überwachsen’
wiltu in deme appil odir birn vindin eyn ediln steyn als eyn perle
odir eyn neylikin [...]: wen di vrucht wechst vnde eczwas
gewachsin ist, so stoz bobin in di vrucht der eyn [...] wol
tif, vnd loz das bewachsin Pelzb
124,8.
– part. bewahsen
‘bedeckt’
mit etw.:
sîn lîb was im bewassen al / mit nateren und mit slangen En
3226;
des heiligen mannes cella / was bewachsen alle
[...] mit cruͦte vn̄ mit dornen Ägidius
534;
dâ was dehein gevilde / niwan berge unde tal, / mit starken
boumen über al / bewahsen und vervallen Wig
5872
MWB 1 742,6; Bearbeiter: Plate
bewahten
swV.
vgl. →
bewachen
.
‘jmdn. / etw. bewachen’
igilich / druc sin swert umbi sich, / di dir in soltin biwachtin /
zi iglichin nachtin LobSal
179;
so guͦte burg ich nie gesach / als han ihz betrahtet: / swer wol daz hus bewahtet,
/ so kan ir niht gewerren Rennew
15156
MWB 1 742,18; Bearbeiter: Plate
bewæjen
swV.
‘jmdn. anwehen’
dis spricht der herre got: von vier windin kom, geist, und bewe dise getotin, sy
sullen widir lebyn Cranc
Ez 37,9;
Herb
16475;
übertr. ‘jmdn. berühren’
dû [Maria] kôme in dise welt dc dich nie
inhein sunde bewêge̜te TrudHL
22,32
MWB 1 742,24; Bearbeiter: Plate
bewallen
stV.
1
‘etw. umfließen’
2
‘sprießen’
3
‘etw. sprießend umgeben’
1
‘etw. umfließen’
uon sinen brusten uorne scain / ain trache uon golde, / sam
uz ime uaren scolde / di funchen fiures flammen / mit gesmelze bewallen
Rol
3288
2
‘sprießen’
daz dan in erden gut gefallen / ist, daz sint, die da sint bewallen / von
hertzen guden vnd den besten EvStPaul
7185
3
‘etw. sprießend umgeben’
die boume und ir este / heten sich wol veste / geladen mit den sumerlaten /
die waren dicke von ir blaten / bewachsen und bewallen MarLegPass
21,243
MWB 1 742,30; Bearbeiter: Plate
bewalten
stV.
‘etw. in seiner Gewalt haben, über etw. verfügen’
daran wart ouch din wisheit schin, / dat din herze wart der
wisheit schrin, / duͦ du al diͤ werc darin bewiͤldes / ind al diͤ wort darin behiͤldes,
/ diͤ du vernemes MarlbRh
70,31.
20,16.
26,9
MWB 1 742,40; Bearbeiter: Plate
bewaltigen
swV.
auch beweltigen.
‘jmdn. überwältigen’
mac he un [den Kornräuber] dan
biwaldigi, he sal un mit corni mitalli vur girichte vuri Mühlh
154,19.
154,23.
158,10;
das her [Turnus] mich geweldiget [La.
beweldiget
] oder slet En (FSch)
11732;
irbebunge hat sy begriffin, engiste und smerze habin si beweldigit als eyne
geberinde Cranc
Jer. 49,24.
Jer. 51,32
MWB 1 742,45; Bearbeiter: Plate |