bîgraft
stF.
auch bigraft? nur (ost)md., vgl. bîvilde.
1
‘Begräbnis, Totenfeier’
2
‘Grab’
1
‘Begräbnis, Totenfeier’
und begeht unse bigraft / mit urouwin mit rittirscaft / nach
rechtir kuniclichin guft Athis
F 77;
von munchen quam ein michel craft / zu des armen bigraft Vät
17496;
als die bigraft was getân Kreuzf
4685;
HeslApk
19087;
Daniel
4958
2
‘Grab’
in der selbin kirchin wart / [...] der hêrre wert
begrabin, / want der edle gotis helt / dî bîgraft hatte dâ irwelt NvJer
960.
970;
als eyn vules az wirsdu nicht gemeinschaft haben joch an der bygraft mit en
Cranc
Jes14,20
MWB 1 793,21; Bearbeiter: Tao
bîgürtel
stMF.
1
‘Geldkatze, Geldbeutel’
2
‘Bauchriemen des Pferdes’
1
‘Geldkatze, Geldbeutel’
solt ein phenning zehen bringen, / man sæhe einn vür den andern dringen / mit
ir bîgürteln alle dar: / si würden ûz geschüttet gar WälGa
11329;
gnad, frow, ich bin [...] der den du hiest bringen /
di bigúrtel dir gester SHort
4099;
dâ het der kunic versliht, / gevertigt und verriht / mit bîgurteln swæren /
[...], / mit silber und mit golde, / swer die hervart
varen solde, / sô grôzer miet er phlac Ottok
94110
2
‘Bauchriemen des Pferdes’
er traff in vor an di prust / [...],
/ das im di peygurtel zuprast / und das vorbüge krachte als ain ast
HvNstAp
18899
(vgl. darmgürtel in den Laa. )
MWB 1 793,32; Bearbeiter: Tao
bî haben
V.
‘bei jmdm. halten’
sî reit dar und habet [La. gehabet
] im bî Iw
3620
MWB 1 793,45; Bearbeiter: Tao
bî halten
stV.
‘sich in der Nähe von jmdm. aufhalten, sein’
der hielt der juncfrouwen bî Parz
140,14;
die dem grâven hielten bî, / die marcten daz er weinde
Wh
124,10;
ê daz dû kumest an die schar, / sô solt dû rehte nemen war / waz ir sarjande
sî / und waz in ritter halte bî RvEAlex
1646
MWB 1 793,47; Bearbeiter: Tao
bîhel
stN.
auch bîl(e),
bîel (
LivlChr
1295
).
‘Beil, Axt’
die armen koment geloufen / und wellent umb daz golt roufen / mit eksten und
mit bîlen EnikWchr
24427;
ein bîle, / daz in maneger wîle / gesmit sô guotez nie kein smit Helmbr
1063;
wizzet daz herter widerspân / vil ofte zorn hât getân / zimmerliuten, swenne
er in scharten / machte an bîheln und an barten Renner
22946;
Ottok
51155;
Eckh
4:218,49
MWB 1 793,53; Bearbeiter: Tao
bîhelîn
stN.
‘kleines Beil’
bihelin: bipennis GlHvB
397,69
(vgl. AWB 1,1023)
MWB 1 793,62; Bearbeiter: Tao
bî hëllen
stV.
‘jmdm. bei-, zustimmen’
dez sew im aber helent pey, / sam ez daz ewangeli sey Teichn
428,23
MWB 1 794,1; Bearbeiter: Tao
bihonnie
Adj.
aus afrz. honnir.
jmdm.
~ sîn
‘jmdn. schmähen’
diu sint missewende vrî, / swie man in doch bihonnie sî UvTürhTr
2466
MWB 1 794,4; Bearbeiter: Tao
bîhtære
stM.
auch bi-, begihtære
Litan
1188.
554.
958;
RvEBarl
15817.
1
‘Bekenner (Gottes)’
2
‘Beichtvater’
1
‘Bekenner (Gottes)’
die selben wnne roͮch uns got ze gebenne dvrc der heiligen
bihtare êre, der tult wir hiute begên Spec
127,23;
Jeronime heiliger man, / njm zv dir
[...] di heiligen bichtere vnde bite / daz
[...]
Litan
738;
du da zu den niun choren / michele vrouwede hast gegeben / den
zwelf boten unde den wissagen / unde den marteræren, / den bihtæren also heren / unt
den patriarchen / mit dinen starchen werchen SüklV
155;
PrGeorg
247,6;
Mechth
1:22,66
2
‘Beichtvater’
der eine sunde mochte si nicht gebichten, wan si vorte daz ir bichtere ire
nimer holt mer wurde HlReg
29,13;
swanne der sieche ist kumen, [...] sô
sal er sîne sunde bîhten, ob er sô creftich ist unde ouch hat, deme er bîhte, unde
sal ouch gotes lîcham entphâhen, ob ez der bîhter rêtet StatDtOrd
31,30;
PrGeorg
53,33;
Tauler
15,5;
Seuse
99,27
MWB 1 794,7; Bearbeiter: Tao
bîhtât
stF.
‘Beichte’
von der bichtat schribet uns alsus / der heilige man Chrysostomus: /
paenitentia cor emundat, [...] / her sprach
[...]: / di bichte reiniget daz herze Brun
11611
MWB 1 794,26; Bearbeiter: Tao
bîht(e)
stF.
auch bi-, begiht(e)
Anno
48,4;
Litan
467;
RvEBarl
14204;
biieht
UrkCorp
1376,34.
1
‘(bindende) Aussage, Erklärung, Zeugnis’
2
‘Lobpreis Gottes’
3
‘Glaubensbekenntnis’
4
‘Sündenbekenntnis, Beichte’
5
daz buoch der ~
, Bezeichnung der Confessiones des Augustinus (vgl.
bîhtebuoch
)
1
‘(bindende) Aussage, Erklärung, Zeugnis’
dirre brief von dirre minre biieht / der ist geben
[...]
UrkCorp
1376,34;
wie lange, des vind ich nicht / Scolastica die begicht
[darüber finde ich in der Historia Scholastica keine
Angabe]
Daniel
1162;
so wizze daz wir uf dich / zugen beide sulch begich ebd.
7550
(vgl. Dn 13,21)
2
‘Lobpreis Gottes’
ich gie [...] ze dem huse gotes, in stimme der frovde
unde der bichte [interl. zu in uoce exultationis et
confessionis
]
PsM
41,5;
chomet ze loben unseren herren [...]. fuͦr chomen wir
antluce sinez in der bihte unde in salem singe wir im [interl. zu
preoccupemus faciem eius in confessione: et in psalmis iubilemus
ei
]
ebd.
94,2
u.ö.
3
‘Glaubensbekenntnis’
so liez er nicht von der begiht / sines herren PassI/II
156,64
4
‘Sündenbekenntnis, Beichte’
nu denchit daz an, [...] wie salic
sî div rehte riwe, div durnahtige bicherde, div lûtere bihte, div râine vaste
Spec
63,16;
Konr
23,64;
Mechth
5:24,28;
mit warer pihte JPhys
11,29;
BdN
205,2;
mit der hiligen biht PrOberalt
66,5;
mit rewichlicher bicht ebd.
66,1.
88,21;
umbe die vruht des sacramentes der bîhte Eckh
5: 275,1;
offene ~
PrBerth
1:436,20;
Ottok
83402.
– Funktionsverbgefüge:
die ~ begân
Hochz
625.
681;
(der sünde) ze ~ komen
Spec
35,17
u.ö.;
SüklV
522;
PrOberalt
57,11;
(jmdm.) seine ~ , die ~ tuon
Spec
2,17
u.ö.;
Ägidius
1370;
Hochz
635;
EnikWchr
25490;
Mechth
2:4,68
5
daz buoch der ~
, Bezeichnung der Confessiones des Augustinus (vgl.
bîhtebuoch
):
dem antwürte ich, daz sant Augustînus sprichet in dem êrsten
buoche sîner bîhte Eckh
5: 60,8
MWB 1 794,30; Bearbeiter: Tao
bîhtebuoch
stN.
1
‘Lehrbuch des rechten Beichtens’
2
‘Buch der Bekenntnisse’ , Bezeichnung der Confessiones des Augustinus (vgl.
bîhte unter 5 )
1
‘Lehrbuch des rechten Beichtens’
swas dir solicher dingen widern ist, da von dir an disem bihte bvoche
geschriben ist, das soltv vil wol merken [...] vnd solt es
alles [...] bichten Bihteb
74
2
‘Buch der Bekenntnisse’, Bezeichnung der Confessiones des Augustinus (vgl.
bîhte unter 5):
man lobet in ouch umme sîne grôzen ôtmutikeit, wan her daz buch sîner bîchte
schreip zu lesene wer dâ wolde, [...] wanne her beschreip
in sîme bîchte buche und gap sich schuldic, daz [...]
HvFritzlHl
188,6
MWB 1 795,1; Bearbeiter: Tao
bîhtec
Adj.
auch begihtic.
‘geständig, (seine Sünden) bekennend, beichtend’
die die bichtic vunden / werden und gar gebuzen, / die sal ich gliche gruzen
HeslApk
5118.
– Etymologie von jude:
wend jude ›bichtic‹ dutet HeslApk
2675
(Auslegung zu Apc 2,9);
begihtic
ebd.
2683.
5663.
5667.
– (jmdm. einer Sünde)
~ werden
‘eine Beichte ablegen’
so wir mit rehter riwe / unser sunden bihtich werden
StrKD
120,75;
[sie] wellent heimlîche nie bîhtic werden PrBerth
1:436,28;
er [...] wart got siner suͥnde bihtich
PrSchw(St)
2,136;
der was bîhtic worden, / daz [...]
Ottok
94037;
dez du nit bist bihtig worden HvNstGZ
6608
MWB 1 795,12; Bearbeiter: Tao
bîhtegære
stM.
1
‘Bekenner (Gottes)’
2
‘Beichtvater’
1
‘Bekenner (Gottes)’
ich [...] begihe dem almahtigin gôt,
[...] allen gotis martyrarn,
[...] allen gotis bihtigarn,
[...] allen gotis magdin,
[...] unde allen gotis heiligen
[...] aller der sunde, die ich ie gefrumte
Spec
3,1;
das sint die heiligen gotes truͦt,
[...] die heiligen peihtiger, der hochzit wir hiut
begen Konr
21,6;
PrBerthKl
1,10;
HvNstGZ
6959.
7541
2
‘Beichtvater’
daz du gern laisten wellest swaz dir din bihtiger fúr din súnde setze
PrGeorg
136,6;
zu der peichte nicht gahen / und die puesse versmachen / die der peichtiger
geit HvBurg
3455;
wand bischolf Eberhart der Salzpurgære / des keisers bîhtigære / dicke was
gewesen Ottok
27978.
3249;
Teichn
152,14;
weitere Belege s. WMU 1, 253 und RechtssWB, S. 135f.
MWB 1 795,25; Bearbeiter: Tao
bîhtegen
swV.
‘seine Sünden beichten’
dc du din selbs sünde bihtegest und niht dinez nachgeburez PrSchw
2,66;
wann sew sullen peychtigen, / so spricht der muͤnich
[...]
Teichn
152,90;
weitere Belege RechtssWB, S. 136
MWB 1 795,41; Bearbeiter: Tao
bîhten
swV.
vgl. auch
bejëhen
stV.
1
‘(jmdm. etw.) beichten’
2
‘eine Beichte ablegen’ , refl. 3
‘jmdm. die Beichte abnehmen’ , mit Akk.d.P.
1
‘(jmdm. etw.) beichten’
– mit Akk.d.S.:
hestu si [Sünden] gebihtet
vnde mit ruwen erweschit Lucid
154,9;
StatDtOrd
31,28;
PrBerthKl
6,55;
KLD:Kzl
16:14,16;
die rede bîcht ich wol mit tûsent eiden!
SM:Tu
2: 5,7;
welch súnde der mensche nit gebihtet hat noch oͮch nút
bihten wil, da mitte sol er nit gottes lichamen enpfahen Mechth
7: 21,15.
– mit Gen.d.S.:
unreiner lip, du hast di sunde begangen und wilt er nicht bichten
HlReg
29,14.
– mit Dat.d.P.:
bihtunt dim herrin BrZw
7;
ez ensal dekein brûder [...]
iemanne ûzewendic des ordenes bîhten, er enhabe ê des urlop von sîme obersten
erworben StatDtOrd
72,4.
31,29;
man sol gote ê bîhten dan den menschen
Eckh
5: 275,5.
– mit Dat.d.P. und Akk.d.S.:
swenn ain mentsch im gebihtat sin súnde mit rúwigem hertzen PrGeorg
7,10.
– ohne Obj.:
so sol er for piechten vnd geistlichen vnseren herren
enphahen SpitEich
8,2;
HlReg
29,21;
HvNstGZ
6588;
Eckh
5:274,11;
Mechth
6:12,3
2
‘eine Beichte ablegen’, refl.:
ich wil mich bîhten offenbâr / vor diser kristenheit für wâr EnikWchr
22623.
A II,1013;
daz er sich bihte StRAugsb
99,33
3
‘jmdm. die Beichte abnehmen’, mit Akk.d.P.:
ob ich von dem einsiddel wese / gespiset vnd gebichtet Krone
19611
MWB 1 795,46; Bearbeiter: Tao
bîhtsun
stM.
‘Beichtkind’
bvͦzz mag ein peichtiger wandeln, die er selb hat gesatzt seinem peichtsun
RechtssA
B63,4
MWB 1 796,8; Bearbeiter: Tao
bîhttavel
stF.
‘Schreibtafel für die Beichte’
do er die bihttavel us gelass, do stuͦnd ze hindrest dar an also:
[...]
Seuse
100,14
MWB 1 796,11; Bearbeiter: Tao
bîhtunge
stF.
‘das Beichten’
bîchtunge der sunde HvFritzlHl
138,32;
mit innenclicher bichtonge Pilgerf
1129;
wie ich [personif. Buße] davon dun bichtonge /
durch eigentliche underscheidonge ebd.
2147
MWB 1 796,14; Bearbeiter: Tao
bîhtvater
stM.
‘Beichtvater’
di lûte sprâchen, si truge ein kint bî bruder Kunrâte irme bîchtevatere
HvFritzlHl
244,29
MWB 1 796,19; Bearbeiter: Tao
bîhtwîse
stF.
auch bihteswîse.
in ~
‘in der Art und Weise einer Beichte, unter dem Siegel der Verschwiegenheit’
hat ez [ein Mensch] denne vor nvuwens gebichte, vnd weiz
denne nicht mer ze bihten, so sol ez denne daz sagen vnd sin schulde in bichtewise
sprechen dem priester UrkWürzb
41,279
(a. 1347);
in bichtes wise ebd.
41,279
(a. 1347).
40,316
(a. 1340);
besunder waz dem menschen gesagt wirt in peichtweiz oder in guten trewen
RechtssB
M13,6;
also ist ez auch vmb allez daz der mensch in peichtweiz hoͤrt, er sei pfaff oder
lai, oder haimleich in guͦten trewen, daz sol er versweigen RechtssA
B57,24
u.ö.;
auch froͤmdez guͦt vnd vnrechtez guͦt, daz sol der mensch niht zu im nemen vnd
behalten in peichtweiz, vnd in trewen ebd.
B57,43
MWB 1 796,22; Bearbeiter: Tao
bî hurten
swV.
‘auf jmdn. zu galoppieren’
die hurten Vîvîans bî / und hulfen im Wh
25,12;
zegegen kom im gehurtet bî / ein fürste ûz Anschouwe Parz
80,6
MWB 1 796,38; Bearbeiter: Tao
biieht
stF.
→ bîht(e)
MWB 1 796,42;
bî jagen
swV.
‘neben jmdm. jagen’
dem jagete dô aller næheste bî / des alten Heimrîches vane
Wh
440,10
MWB 1 796,43; Bearbeiter: Tao
bîkeller
stM.
‘Nebenkeller’
daz er auch daz fenster auz dem beikeler solt vermachen
[versperren] mit eisen also, daz er chein
chaufmanschaft do herauz solt veilhaben NüP
196
MWB 1 796,46; Bearbeiter: Tao |