Wörterbuch
ABCDEF s.VGHIJKL
  Ansicht: Standard Gliederung    |     Zusatzinformationen   Links      |     Portion: Artikel pro Seite

e – ëbenbürtecheit
ëbendol – ëbenguot
ëbenheilec (?) – ebenisch
ëbenjunc – ëbenmenden
ëbenmensche – ëbenstrenge
ëbensuoʒe – ëbenwette
ëbenwîch – êbrëchærinne
êbrëchec – eckerich
eckerlîn – edelkeit
edelkint – effede
effelîn – ege|sam
eges|bærec – êhaftec, ehtec
êhafteclîche – ehten
ehter – eichermel
eichgrabe – eidigen
eierære – eigenerge
eigengeborn – eigenschaft
eigenschaftlich – einbærkeit
einbærunge – einent
einenthalp, einenthalben – einhalp, einhalben
einhël – einlift
einlifthalp – einöuge
einöugec – einstirn
einstrîtec – einvach
einvalt – einworhte
einwort, einwürte – eischtac
eischunge – eiterbluome
eiterbrâme – eitertrache
eitervar – êkonvrouwe
ekub – elfenbein
elfenbeinîn – ellendeclich
ellenden – elmëʒ
elne, elle – emb-
ember – emʒlîche
en – enbicobe
enbieten – enbore
enbœrec – ende
endeblat – endeschaft
endeslac – enein hëllen
enein komen – engegenen
engegengân – engelkeiserinne
engelkôr – engelvürste
engelwësen – englîmen
englimmen – enhundert
enîdrus – enklieben
enklœʒen – enmitten
enmittenzwei – enphrüenden
enphüelen – ensîten
enslîbe (?) – ent-
ent|ænegen – enthalben
enthalt – enthitzen
enthiuten – entlegen
entlêhenen – entliutern
entlocken – en|toben (?)
ent|ordenen – ent|rigeln
ent|rîhen – entsagen
entsagunge – entschîben
entschicken – entsebelich
entseben – entslîchen
entsliefen – entspitzen
entsprëchen – entsüenen
entsunkenheit – entvëlhen
entvëlhigen – entvliehen
entvlieʒen – entwachen
entwâfenen – en|twelmen
en|tweln – entwësenen
entwëten – envalten
envar – ênzeclich
enzeichenen – enzückunge
enzündærinne – ephichwurz
ephimera – erargen
erarmen – erbarmen
erbarmhërze – erbeclîche
erbedienest – erbe|insigel
1erbeiten – erbelôsunge
erbeman – erbeschilt
erbeschrîn – erbeveste
erbevîent – erbieten
erbietunge – erblœʒen
erblüejen – erbrogen
erbrüeten – ërden-, ërtmëʒʒer
ërden-, ërtvruht – erdiuten
erdoln – êregîtec
êregîtikeit – êrenhüetære
êrenhüge – êrenvest
êrenvrëch – ergëben
ergëbenheit – ergetzen
ergëtzen – erglitzen
erglîʒen – ergrisgramen
ergriulen – erharn
erharten – erhogen
erhœhen – eringrieʒ
erinnern – erkennelich
erkennen – erklepfen
erklîben – erkræjen
erkrallen – erkuolen
erkuolunge – erlegen
erlêhenen – êrlich
erlîden – ér|lôn
erlônen – erlusten
erlustigen – ermelzipf
ermen – ernacken
ernaʒʒen – ërnesthaftic
ërnesthafticheit – erqueln
erqueschen – errîhen
erringen – erscheinunge
erschellen – erschrîben
erschricken – ersîhen
ersiht – ersnellen
ersnîden – erstandunge
erstarken – erstieben
erstîgen – ersuochære
ersuochærinne – ërtbærec
ërtber – ërtgerüste
ërtgruft – ertougen
ertouwen – ertücken
ertumben – ervære
ervâren – erviselunge
erviuhten – ervreisen
ervriesen – erwahsen
erwæjen – erwëgen
erwëgen – erwermen
erwern – erwîtern
erwîʒen – erzeigen
erzeigunge – erziugen
erziugunge – eschenbürnen
ê|schillinc – esellîp
eselmære – esser
estel, estelîn – ëtevil
ëtewâ – etzweide
etzwise – êwelich
ê|wëlten – ê|wise
ê|worhte – ëʒʒesac
ëʒʒic – eʒʒisch|türlîn

   entvormunge - en|twâlen    


entvormunge stF. ‘Entstellung’ nu vellit er [der sündige Mensch] in die besmitzung, nach dem unde er verlüset oder beroubet wirt der gezierde der gnaden von der entformunge oder entstellunge der sünden [ ex deformitate peccati ] ThvASu 200,24

MWB 1 1739,9; Bearbeiter: Diehl

entvreiden, enphreiden swV. auch inph-. ‘entfremden, berauben’ daz sint sîner minnône [Minne] gebe, / daz er [Gott] juden noch heiden ime [sich] nilât inphreiden Gen 2763. – mit Gen.: nieman tut so uile gutis, / der sih dar uone scheidit, / er ne si des himelriches entfreidit Litan 1450

MWB 1 1739,14; Bearbeiter: Diehl

entvremdecheit, enphremdecheit stF. ‘Entfremdung’ ‘dâ enpfant ich des dâ niht enbleib’. daz ist diu entfrömdekeit des unvermengeten wesens aller crêatûren Eckh (Pf) 507,33. – stN. (?) (oder daz wilt ‘die Wildnis’? oder gebirge/  lant mitzudenken? o.ä.): in disem wilden gebirge des úbergoͤtlichen [...] da kunt si in die togenlichen ungenantheit und in daz wild enpfroͤmdekeit Seuse 189,1

MWB 1 1739,20; Bearbeiter: Diehl

entvremden, enphremden swV. 1 tr.
1.1 ‘etw. weggeben, veräußern’
1.2 meist mit Dat.d.P. (und überw. Akk.d.S.) ‘jmdm. etw./jmdn. entfremden, entziehen, wegnehmen’
1.3 ‘jmdn. von einem Ort entfernen, fernhalten’ (auch mit präp. Erg.)
1.4 ‘etw. verändern’ (dass es seine ursprüngliche Beschaffenheit verliert, vgl. 2.2 )
2 refl.
2.1 ‘sich entfernen, zurückziehen von jmdm./etw.’
2.1.1 mit Dat.
2.1.2 mit präp. Erg.
2.2 ‘sich verfremden, unkenntlich machen’ (vgl. 1.3 )
   1 tr.    1.1 ‘etw. weggeben, veräußern’ alle die wisen [...], die niht von alter sint verlehent oder anders enphremedet mit erbe rehte UrkCorp (WMU) N572,19; das vnser vorgenanter sun vnd först die oftgeschribn grafschaft von ime noch sinen kinden anwerden, vorkauffen, vorsetzzen, noch mit decheinen andern sachen empfüren, noch empfremden solle UrkOrlam 30 (a. 1344); UrkWürzb 41,192 (a. 1345); sy sullin nicht vorkoyfin dovan noch wechsiln noch entvremdin daz teyl des landis Cranc Ez 48,14    1.2 meist mit Dat.d.P. (und überw. Akk.d.S.) ‘jmdm. etw./jmdn. entfremden, entziehen, wegnehmen’ den wîstuom liez er im enfremeden Kchr 16553; daz sint siner [Gottes] minne gebe / daz er juden noch heiden im niht læt enphromeden GenM 108,26; ich vürhte des, der tag, der welle / mir enpfrömden dînen lîb SM:Te 7: 2,10; ZwBüchl 365; Walth 72,5; in was diu schande sêre / entfremdet unde entwildet KvWEngelh 469; KvWSilv 2962; swelch burger [...] ir guot durch ir sêle willen wellent geben, daz sullent sie [...] an den rât bringen [...] unde sagen daz ez der stiure niht entvremedet werde StRDinkelsb 98; Cranc Jer 19,4; daz er selb von dem gotshaus niht chom schol, noch auch sein hausvro [...] dem gotshaus mit niht enphremden noch enphuͤren sol UrkCorp (WMU) 1920,15; StRNeuött 21. – mit präp. Erg.: ob ein brûder des ordenes prîvilêgie verderbet oder undertût oder andere dinc von deme hûse fûret oder entphremedet StatDtOrd 84,14; frilúte [...] ensúln noch enmugen niemer dur enkein sachch [...] von vnserm gotzhus empfroͤmdet werden UrkCorp (WMU) 5C,11. – in Passivkonstruktion: enphromedet sint die suntære uon der wambe [ alienati... a vulva ‘abgefallen von Geburt an’ ] PsWindb 57,4; sol ich nû daz sprechen gotes in mir vernemen, sô muoz ich als gar entvremdet sîn allem dem, daz mîn ist Eckh 2:304,4. 3:213,2    1.3 ‘jmdn. von einem Ort entfernen, fernhalten’ (auch mit präp. Erg.): ô [...], veterlîchez lant, / [...]. / alsô kan dîn süeze wenen, / daz sie [die Schiffsreisenden] ir herze ouch nâch dir senen, / die vlühtic kocke unde kiel / dir nû sêre enphremden wil UvEtzAlex 4418; also das her von der stat nicht intpfrendet werde UrkBresl 102 (a. 1324)    1.4 ‘etw. verändern’ (dass es seine ursprüngliche Beschaffenheit verliert, vgl. 2.2): dirr hauffe der gnâden fremdet di andaht ir selben in unmazzig freude und haizzet aigenleich contempliren. als geschiht daz di andaht ettwenn wirt aufgezogen und haizzet denn speculiren, etwenn empfremdet und haizzet denn ain contempliren MvHeilFr 58    2 refl.    2.1 ‘sich entfernen, zurückziehen von jmdm./etw.’    2.1.1 mit Dat.: daz wir vns in alle wiz entfromedent den, die den heiligen Crist dez dages opfertent Lucid 114,10; swenne sich der mensche selber zemâle [...] hât aller dinge entwenet und in entvremdet Eckh 5: 278,7    2.1.2 mit präp. Erg.: swenn er sich dur ein ander wîp / von dîner minne enpfremde KvWTroj 38121; stêt ir vaste noch daran [an der Zusage] , / sô behaldet ir mich und ouch den man. / ist des niht, sô muoz ich / mit im von iu entfremden mich UvEtzWh 7286; Hiob 11597; wolle aber ymand [...] sich intpfrenden von dem markte UrkBresl 102 (a. 1324)    2.2 ‘sich verfremden, unkenntlich machen’ (vgl. 1.3): beidiu an hâr und an wât / schuof er sich als ein koufman. / [...] / dâ mit entphremt er sich, / daz er ninder wart erkant StrAmis 2062

MWB 1 1739,29; Bearbeiter: Diehl

entvremdnisse, enphremdnisse stF. 1 ‘Veräußerung, Weggabe’
2 ‘Wegnahme’
   1 ‘Veräußerung, Weggabe’ dennoch mag die entpfremdnus verbent [in Bann getan] werden, daz sy gevarlich geschehen sey dem jungling ze schaden StatTrient 172    2 ‘Wegnahme’ [er] chlagt umb die selben enphrömdnuzz UrkHeil 2,275 (a. 1365)

MWB 1 1740,36; Bearbeiter: Diehl

entvremdunge, enphremdunge swF. 1 ‘Veräußerung, Weggabe’
2 ‘Wegnahme’
   1 ‘Veräußerung, Weggabe’ verkoͮffung, oder gabe, oder besitzunge, oder wechslunge [...] oder dehein emphroͤmdunge, du von uns [...] moͤchten beschehen mit dien vorgenanten husern UrkBern 5,814 (a. 1331); alle empfrendung [ omnes alienationes ] , die da hin fur geschehen StatTrient 172    2 ‘Wegnahme’ daz si oͮch die selben guͦter âne all emphroͤmdunge haben und niessen sullen UrkBern 6,508 (a. 1340)

MWB 1 1740,42; Bearbeiter: Diehl

entvriden swV. ‘den Frieden nehmen’ der künic Sornagiur den strît / sêr unde tiure klagete, / wan der vil unverzagete / enphienc dâ von vil grôzez leit, / daz im sîn hôhiu sicherheit / gevelschet unde entfridet was KvWPart 6101; vellet icht in in, das in mueget oder betruebet und entfridet PrWack 59,61; si hant ein túfellin bi in sitzent, das verbút allem dem das si von innan und von ussen entfriden mag in gedenken [...], umbe das si in dem friden bliben Tauler 218,16 u.ö.; Seuse 371,29. 460,27

MWB 1 1740,52; Bearbeiter: Diehl

entvrîen swV. ‘befreien’ ouch hiez Karle entfrien / die vrouwe Galien / van den starken benden / an vuͦzen inde an henden MorantGalie 3003; wan soͤlichú friheit verwiset den menschen von aller selikeite und entfriet in siner waren friheit Seuse 353,3. 158,27

MWB 1 1740,63; Bearbeiter: Diehl

entvriesen, enphriesen stV. ‘tauen’ nû ist ez alsô gewant / umb die vart gen Priuzenlant, / [...] ê sich daz îs zerlâze / und ê diu mos enphriesen, / wil er niht schaden kiesen, / sô muoz er strîchen ûz dem lant Ottok 9684

MWB 1 1741,5; Bearbeiter: Diehl

entvriunden swV. ‘Freunde entzweien’ wild ist dir [dem Verwandten] friundes nam. / entfriundet uns mîn aremuot, / so ist an dir swach der sippe haft KLD:Kzl 16: 11,5

MWB 1 1741,10; Bearbeiter: Diehl

entvrône stF. ‘Aufhebung der Beschlagnahme, Freigabe’ occupare et deoccupare, quod vocatur vrone et entvrone WeistErf 106 (a. 1332)

MWB 1 1741,14; Bearbeiter: Diehl

entvrœnen swV. ‘die Beschlagnahme aufheben’ bona liberare, quod dicitur entfroenen UrkMoselQ 145,5 (a. 1326 kopial)

MWB 1 1741,17; Bearbeiter: Diehl

entvrœren, enphrœren swV. ‘etw. zum Auftauen bringen’ mit liste wirt gewalt zerstœrt, / recht als daz viur daz îs enpfrœrt Boner 16,50

MWB 1 1741,20; Bearbeiter: Diehl

entvröuwen swV. ‘jmdm. die Freude nehmen’ ein warez ja stet künigen wol unde ist ze eren guot; / gelogenz ja daz krenket künige unde entvröuwet mir den muot! FvSonnenburg 27,6; do wart der iuncvrowen [Sankt Euphemia] / mit der angesicht [Anblick des Folterinstruments] gedreut, / idoch so wart si kleine entvreut [nicht erschreckt] / von deme grulichen rade Pass III 482,42; Holofernis / [...] dich [Achior] da mite entvreute, / daz er den tot dir dreute Judith 1985

MWB 1 1741,23; Bearbeiter: Diehl

entvüerære, enphüerære stM. ‘Entführer’ wirt ein mayt adir ein wyb mit gewalt inpfurit, [...] di shal darbin vnde inperin allis irs gutis vnde erbis, das si hat, adir si anirsterbin mac, di wile der selbe intfurer lebit. des selbin iris gutis vnde anevallis shal sich di stat vndirwindin, der vrowin vnde irin kindin adir irin nestin erbin czu behaldine bis noch des inpfurers tode UrkBresl 109 (a. 1327)

MWB 1 1741,33; Bearbeiter: Diehl

entvüeren, enphüeren swV. 1 ‘(weg)nehmen’
1.1 mit Akk.d.P. u. Dat.d.P. ‘jmdn. jmdm. abspenstig machen, wegführen, entführen’
1.2 mit Akk.d.S. u. Dat.d.P. ‘jmdm. etw. stehlen, unterschlagen, vorenthalten’
1.2.1 konkret
1.2.2 in der Wendung ‘‘(jmdm.) zol ~ ’’ (z.T. mit Ersparung des Dat.) ‘Zoll unterschlagen, hinterziehen’
1.2.3 übertr.
2 positiv
2.1 mit Akk.d.S. und Präp.-Obj. ‘jmdn./etw. von etw. befreien’
2.2 rechtl.
2.2.1 ‘durch gerichtl. Beweisführung dem Prozessgegner abgewinnen’
2.2.2 phras. ‘durch Leistung eines Eides sich von einer Verpflichtung befreien’
   1 ‘(weg)nehmen’    1.1 mit Akk.d.P. u. Dat.d.P. ‘jmdn. jmdm. abspenstig machen, wegführen, entführen’ ich bin nun in den dingen das ich zu recht mit großen eren solt leben und großen hoff allweg fur mich halten und große gesellschafft; nu entfurt ir mir myn ritter allesament! Lanc 254,30; dâ wider wart genomen ir [Maria] / der gotes sun und enphûrt JvFrst 9673. – meist bezogen auf die Entführung von Frauen (in Rechtstexten oft unter Ersparung des Dat.): dem er daz wip hette enpfurt, / die schonen Helenam. / Menelaus im zv quam Herb 6384; ir [der Seele] was laid das sy dir / gefolget het und das sy mir [Christus] / so lang was empfueret HvBurg 6249; al unser art wære geschant, / ob Gyburc wurde enphüeret dir Wh 121,11; Kudr 510,3; wirt ein mayt adir ein wyb mit gewalt inpfurit UrkBresl 109 (a. 1327); StRBrünn 357; StRFreiberg 58,23. – übertr. ‘ein Kind entwöhnen’ si zôch daz selbe kint, sît ez der brust wart enpfüeret Tit (BH) G118,1    1.2 mit Akk.d.S. u. Dat.d.P. ‘jmdm. etw. stehlen, unterschlagen, vorenthalten’    1.2.1 konkret: daz du im sein ros stelest oder iemant sein guͦt enphuͤrest PrOberalt 107,7; einin roib den he un roiblichi unphurt heit Mühlh 153,13; UrkCorp (WMU) 2345,8; ist, daz ein man gewant gibit zu snidene einem schroter unde intpfurt he iz im, so daz he damite hinwec zogit StRFreiberg 249,28; StRSchlettst 43; ein guͦt [...], daz im verstoln oder enpfùrt waer OberBairLdr 33; StrAmis 1075. mynen schilt und myn helm, das mir ein knap herinn entfurt hatt Lanc 398,7    1.2.2 in der Wendung ‘‘(jmdm.) zol ~ ’’ (z.T. mit Ersparung des Dat.) ‘Zoll unterschlagen, hinterziehen’ darumbe daz er dem zolner sinen zol enphure StRAugsb 27,26; swer sô bruckentoln oder wazzertoln untfûrit, der sol ine vîrfolt gelden SSp 79,15; swie den zol entphurit odir entreit vbir die vzzirn bruckin, deme sal der zolner nach volgin UrkCorp (WMU) 1161A,27    1.2.3 übertr.: daz leben er mir enphuorte Serv 3460; gewan er ie kraft ode sin, / diu wârn im beide enpfüeret Parz 573,11. 545,7; Ottok 34501; wer im dann die sel enphüret, / so hiet in auch der tod gerüret Teichn 564,491; waz in strittelich ungemach / ie vor berürtte, / dü gesichtt im daz enpfürtte GTroj 15256. – mit zusätzlichem Präp.-Obj.: mich solte nicht beruͤren der luft noch diu sunne, / sit daz ich sus enpfuͤren kund an dir [in deiner Gestalt] der werld al solche wunne, / diu mit dir gezieret was so riche JTit 3846,2. – gelegentlich mit Ersparung des Dat.: [Christus] der wol vreude und nôt / enpfüeret und sendet Wh 37,25    2 positiv    2.1 mit Akk.d.S. und Präp.-Obj. ‘jmdn./etw. von etw. befreien’ hilf mir, daz ich mine sele / inphure von deme beche! SüklV 340; envûre ab mir des tôdes swêr! JvFrst 3539    2.2 rechtl.    2.2.1 ‘durch gerichtl. Beweisführung dem Prozessgegner abgewinnen’ und wil dir daz enpfüeren vor allen dînen man / mit mînen hôhen eiden, daz ichs ir niht gesaget hân NibB 858,3; StRFreiberg 274,13    2.2.2 phras. ‘durch Leistung eines Eides sich von einer Verpflichtung befreien’ ist, daz he sprichit, man wolle is in nicht leren, wil he is in denne nicht verwizzen, he enkunne iz wol, so muz he iz im zu rechte inpfuren uf den heiligen, daz he is nicht kunne, oder muz iz teilen StRFreiberg 207,1. 201,31 u.ö.

MWB 1 1741,42; Bearbeiter: Diehl

entvüeʒen, enphüeʒen swV. ‘die Füße abschlagen’ ovch hat div maget here / den kvnic an siner lere / noch furbaz me gepfendet / enpfuozit vnd enthendet / warin sine valschin gote Martina 14,90

MWB 1 1742,45; Bearbeiterin: Baumgarte

entvunken swV. 1 intr. ‘sich entflammen’
2 tr. ‘etw. entzünden’
   1 intr. ‘sich entflammen’ ie si heisser blibet, ie si e entfunket. / ie si mere brinnet, ie si schoͤner lúhtet Mechth 1: 22,32    2 tr. ‘etw. entzünden’ die liute verhabent ir nasen dâ / und entvunchent ir arômatâ, / daz dirre süeze smac deme [unangenehmen Geruch] / sîn bitter smecken beneme KvHeimHinv 566

MWB 1 1742,50; Bearbeiterin: Baumgarte

entvürhten swV. auch int-/untforten sowie ontvruhten (zur Metathese vgl. 2 5Mhd. Gr. § L 91). ‘fürchten’ do sprachen die stormgierin / wir vntforten gine herren / den svle wer vnsich nidliche werin / durch daz wir vns generen Roth 705; dar uber si ouch dir gesaget, / daz ich entvurchte nichtesnicht / grimmes todes zupflicht / durch den lieben herren min Pass III 683,35; wir sullen eme gereit doin up dey porten, / so endarff hie engein lude intforten HagenChr (G) 2155; hy umme haen ich [...] gedicht ‘der mynnen leben’, / um daz ym daer voer ontvruͦchten, / eer se daz mynnen leben besuͦchten MinneR 336 545

MWB 1 1742,57; Bearbeiterin: Baumgarte

entwachen swV. ‘aufwachen, erwachen’ dâ mit entwacht her Pharaô. / des troums was er vil unfrô EnikWchr 5579 u.ö.; des entsliffen sie beide. / vor tage er entwachete Herb 1143; Wig 8393; Vät 32532; Lanc 429,7 u.ö. – übertr.: getruͥen herzen, nu entwachet! MarlbRh 22,32; in bis du noch nit zu der vorten erwecket, [...]. intwache Lilie 12,19

MWB 1 1743,6; Bearbeiterin: Baumgarte

entwâfenen swV. auch unverschobene Formen, z.B. entwapent Lanc 409,24. ‘jmdm./sich die Rüstung abnehmen’ – mit Akk.d.P.: si hetenz harnasch dennoch an: / Gâwân der höfsche man / hiez se entwâpen schiere Parz 756,23. 164,5 u.ö.; sie hingen synen schilt by im an eynen baum und synen helm und halffen im das er entwapent wart Lanc 409,24 u.ö.; dâ entwâpent in diu wîse [Gyburc] ; / si schouwete an den stunden, / ob er hete deheine wunden Wh 99,18; die juncvrouwen hêten in / von dem houbte entwâfent gar / und nâmen des vil rehte war / ob er lebte od wære tôt Wig 7922. 8382; Iw 6479; Tr 7254. – mit Refl.-Pron.: ‘neve Gâwein, entwâfen dich: / so entwâfen ouch her Îwein sich: / wan iu ist beiden ruowe nôt.’ Iw 7723; dô entwâpende sich diu künegîn. / der marhcrâve wolte dennoch sîn / in sîme harnasch beliben Wh 232,13; sô sie ouch gewâpent sint, sô sulen sie niht entwâpenen sich, ê danne ez wirt erloubet StatDtOrd 116,23; StrKarl 6666; GTroj 4975. – mit Refl.-Pron. und Gen.d.S.: er entwopet sych des helmes Alph 714. – mit Akk.d.S. in der Wendung daʒ houbet ~ ‘den Helm abnehmen’ do entwâfent’ daz houbet vil manic ritter guot NibB 2082,1; nu entwâfent er sîn houbet: / dô wart ez im geloubet / daz erz her Îwein wære Iw 4261; Wig 412. 1915

MWB 1 1743,13; Bearbeiterin: Baumgarte

en|twahen stV. ‘etw. waschen’ hie ensoll niemant in gan / sein hende muß er entwagen han HvNstAp 11759; ir zæher gaben so grozen val / daz die fûze uber al / da mit entwûch diu clar / unt trûchent mit ir har GvJudenb 699. 749; die trophen, die nider fluzzen, / da im [sich] entwuoch der ewarte, / die hulfen die siechen harte [heilten die Aussätzigen] , / wurden die da mite gesprenget Serv 735

MWB 1 1743,40; Bearbeiterin: Baumgarte

entwahsen stV. 1 intr. ‘kleiner werden, abnehmen, vergehen’
2 mit Dat. ‘jmdm./etw. durch Verschiebung des Größenverhältnisses (meist übertr.) verloren gehen’
2.1 das Subj. wird zu groß/  hoch für die im Dat. genannte Größe ‘über jmdn./etw. hinauswachsen; jmdm. über den Kopf wachsen’
2.2 das Subj. wird zu klein/  niedrig für die im Dat. genannte Größe
2.3 ‘jmdm./etw. (durch eine bestimmte Entwicklung) verloren gehen’
   1 intr. ‘kleiner werden, abnehmen, vergehen’ als der mane wechset und entwechsit, niemet ab und zu, also tuͦt dise werlt PrLpz 125,21; HeslApk 16927; Lucid 29,12; es [das im Sternzeichen Widder geborene Tier] wechset snel und ouch entwechset schiere Mügeln 302,9    2 mit Dat. ‘jmdm./etw. durch Verschiebung des Größenverhältnisses (meist übertr.) verloren gehen’    2.1 das Subj. wird zu groß/  hoch für die im Dat. genannte Größe ‘über jmdn./etw. hinauswachsen; jmdm. über den Kopf wachsen’ ez was ein sineweller stein [auf dem die Burg stand] / [...] / ûf von der erde / entwahsen wol den mangen [den Wurfgeschützen] Er 7844; nim in [das Kind Jesus] hin zv dir / wande er ist entwachsen mir [Joseph] / so daz er miner lere / bedarf nicht vurbaz mere Pass I/II 55,30; RosengD 384,3; di rede ist ho an dem dute, / des vorcht ich, [...], / daz si mir gar entwachse Brun 8557; diz lieht ist ouch sô wît, daz ez der wîte entwahset; ez ist wîter dan diu wîte Eckh 3:261,2 u.ö.    2.2 das Subj. wird zu klein/  niedrig für die im Dat. genannte Größe: ez sol ein rittermæzic kneht / den zaphen [Zapfhahn] gerner schiuhen, dan den schilt: [...] / gesigt an im der zaphe, so entwehset im der schilt in vremde hant RvZw 114,3; swacheit und aller itewîz / dem [prachtvollen] wagen was entwahsen KvWTroj 30025    2.3 ‘jmdm./etw. (durch eine bestimmte Entwicklung) verloren gehen’ des nam der ellentrîche war / [...] / daz in [ihnen, dem Heer] begund entwahsen / kraft an ritterlîcher wer Reinfr 20136; an der [der Söhne Noahs] geslehte nahkomin / entwuͦhs al der welte [Dat.] got RvEWchr 3168; alt unde junge / sint mir hie entwahsen Helbl 2,1455

MWB 1 1743,49; Bearbeiterin: Baumgarte

en|twâl stF. ‘Verzögerung, Aufenthalt’ (vgl. auch entwel ): Ihesus sprach da: ‘gant an entwal / an einen man hin in die stat / vnd sprechent zu ym’ EvStPaul 1642. 10055

MWB 1 1744,20; Bearbeiterin: Baumgarte

en|twâlen swV. (st. Aneg 1943). die Formen des Prät. fallen mit denen von → entwellen zusammen und werden dort abgehandelt; oft nicht zu unterscheiden von verneintem → twâlen . ‘innehalten, verweilen’ (vgl. auch entwellen und entweln sowie ihre Simplicia): entwale eine wile da, / niht du engahest, here [heran] so harte ennahest GenM 125,32. 22,4; er wolte ein wîle entwâlen, [...] / reht als er kurzwîle mit der frouwen wolte hân WolfdB 389,2; div vrowe [Maria] muͦst entwalen / bey ainer zellen smâhen Wernh A 3323; KvWEngelh 4366; Krone 25087; – ‘warten’ dvrch daz entwâlt er [Gott] mit simme zorne, daz er uns nith slehet unz an die stât, da wir uor ime uerroͮget [angeklagt] werden Spec 110,6; vil gerne ich hinne entwâle, / biz ich gesihe ir [Isoldes] liehten schîn UvTürhTr 1154. – st. flektiert hierher (‘verweilen’) und nicht zu entwallen (in der sonst nicht belegten Bed. ‘entfliegen’) wohl auch: wâ diu tûbe entwiele / oder durch waz sî daz liez, / dô er [Noah] sie [...] hiez / ûz varn nâch mære? Aneg 1943 (Interferenz mit → twalten ?)

MWB 1 1744,24; Bearbeiterin: Baumgarte