e – ëbenbürtecheit ëbendol – ëbenguot ëbenheilec (?) – ebenisch ëbenjunc – ëbenmenden ëbenmensche – ëbenstrenge ëbensuoʒe – ëbenwette ëbenwîch – êbrëchærinne êbrëchec – eckerich eckerlîn – edelkeit edelkint – effede effelîn – ege|sam eges|bærec – êhaftec, ehtec êhafteclîche – ehten ehter – eichermel eichgrabe – eidigen eierære – eigenerge eigengeborn – eigenschaft eigenschaftlich – einbærkeit einbærunge – einent einenthalp, einenthalben – einhalp, einhalben einhël – einlift einlifthalp – einöuge einöugec – einstirn einstrîtec – einvach einvalt – einworhte einwort, einwürte – eischtac eischunge – eiterbluome eiterbrâme – eitertrache eitervar – êkonvrouwe ekub – elfenbein elfenbeinîn – ellendeclich ellenden – elmëʒ
elne, elle – emb- ember – emʒlîche en – enbicobe enbieten – enbore enbœrec – ende endeblat – endeschaft endeslac – enein hëllen enein komen – engegenen engegengân – engelkeiserinne engelkôr – engelvürste engelwësen – englîmen englimmen – enhundert enîdrus – enklieben enklœʒen – enmitten enmittenzwei – enphrüenden enphüelen – ensîten enslîbe (?) – ent- ent|ænegen – enthalben enthalt – enthitzen enthiuten – entlegen entlêhenen – entliutern entlocken – en|toben (?) ent|ordenen – ent|rigeln ent|rîhen – entsagen entsagunge – entschîben entschicken – entsebelich entseben – entslîchen entsliefen – entspitzen entsprëchen – entsüenen entsunkenheit – entvëlhen entvëlhigen – entvliehen entvlieʒen – entwachen entwâfenen – en|twelmen en|tweln – entwësenen en|tweln swV. ent|weltigen swV. entwenden swV. entwenen swV. en|twengen swV. entwenken swV. entwenunge stF. en|twër(ch), entwër(ch)es Adv. entwërden stV. entwërden swV. entwërdunge stF. entwërfen stV. entwërfunge stF. entwërken swV. 1entwern swV. 2entwern swV. entwërn swV. entwërren stV. 1entwerten swV. 2entwerten (?) swV. ëntwertes Adv. entwertunge stF. entwësen stV. entwësen stN. entwësenen swV. entwëten – envalten envar – ênzeclich enzeichenen – enzückunge enzündærinne – ephichwurz ephimera – erargen erarmen – erbarmen erbarmhërze – erbeclîche erbedienest – erbe|insigel 1erbeiten – erbelôsunge erbeman – erbeschilt erbeschrîn – erbeveste erbevîent – erbieten erbietunge – erblœʒen erblüejen – erbrogen erbrüeten – ërden-, ërtmëʒʒer ërden-, ërtvruht – erdiuten erdoln – êregîtec êregîtikeit – êrenhüetære êrenhüge – êrenvest êrenvrëch – ergëben ergëbenheit – ergetzen ergëtzen – erglitzen erglîʒen – ergrisgramen ergriulen – erharn erharten – erhogen erhœhen – eringrieʒ
erinnern – erkennelich erkennen – erklepfen erklîben – erkræjen erkrallen – erkuolen erkuolunge – erlegen erlêhenen – êrlich erlîden – ér|lôn erlônen – erlusten erlustigen – ermelzipf ermen – ernacken ernaʒʒen – ërnesthaftic ërnesthafticheit – erqueln erqueschen – errîhen erringen – erscheinunge erschellen – erschrîben erschricken – ersîhen ersiht – ersnellen ersnîden – erstandunge erstarken – erstieben erstîgen – ersuochære ersuochærinne – ërtbærec ërtber – ërtgerüste ërtgruft – ertougen ertouwen – ertücken ertumben – ervære ervâren – erviselunge erviuhten – ervreisen ervriesen – erwahsen erwæjen – erwëgen erwëgen – erwermen erwern – erwîtern erwîʒen – erzeigen erzeigunge – erziugen erziugunge – eschenbürnen ê|schillinc – esellîp eselmære – esser estel, estelîn – ëtevil ëtewâ – etzweide etzwise – êwelich ê|wëlten – ê|wise ê|worhte – ëʒʒesac ëʒʒic – eʒʒisch|türlîn
|
en|tweln
swV.
1
‘sich (an einem Ort) aufhalten, verweilen, warten’
2
‘jmdn. (ent)twëln machen’ (vgl.
ertwëln
und
ertweln
) ‘jmdn. der (Lebens)kraft berauben, handlungsunfähig machen, betäuben’
1
‘sich (an einem Ort) aufhalten, verweilen, warten’
swer entwelt, der ruowet / von der müede, die in muowet LvRegSyon
2620.
2616;
dô der arme Heinrich / driu jâr dâ entwelte AHeinr
351;
Er
7233;
dannoch entwelter ze wer / mit einer lützelen
kraft [kleinen Schar]
Iw
3762;
nein mynne, noch ein wille entwelt! / heist uch noch ein rede
sagen Minneb
5004.
483;
Mêdêâ diu sprach aber dô: / ‘lânt hie niht langer mich entweln!’
KvWTroj
10489.
11427.
10076
2
‘jmdn. (ent)twëln machen’ (vgl. →
ertwëln
und →
ertweln
) ‘jmdn. der (Lebens)kraft berauben, handlungsunfähig machen, betäuben’
ouch was er an Dietleiben chomen / mit einem slag,
[...], / da mit er den recken here / entwelt het so
sere, / daz Dietleip von dem slage groz / wol speres lanch von im schoz Dietr
6771.
– mit Gen.:
ze jungest tet erm [dem Drachen] einen stich /
unden, der in sere quelt / von dem er wart der krefte entwelt Heidin III
1528
MWB 1 1746,41; Bearbeiterin: Baumgarte
ent|weltigen
swV.
‘jmdm. die Verfügungsgewalt widerrechtlich entziehen’
– mit Akk.d.P. und Gen.d.S.:
vnd cleite [klagte] vber den bischof vmme sin hus
ze Trimpberg vnd vmme sin erben, daz er in des entwaltiget hete ane reth
UrkCorp (WMU)
N408,2;
unde geweldege sie von gerichtes halven ires gûdes, des se untweldeget was
SSp
42,6.
41,24.
– mit Dat.d.P. und Gen.d.S.:
hette [...] Huͦc von Luzelsteyn siner swester suͦne
Henriche deme vorgenantene von Fleckesteyn oder sinen geswusterden kein irs erbes
entwaltiget miet vnreythe UrkCorp (WMU)
N674,1.
904,44
MWB 1 1746,61; Bearbeiterin: Baumgarte
entwenden
swV.
1
‘etw. abwenden’
1.1 mit Gen.d.S. 1.2 mit Akk.d.S. (und Dat.d.P.) 2
‘etw. wegnehmen, entwenden’
2.1 mit Gen.d. S. 2.2 mit Akk.d.S. (d.P. WhvÖst ) 3
‘jmdn. von etw. abbringen’ mit Akk.d.P. 4 refl. ‘sich verkehren, verrutschen’
1
‘etw. abwenden’
1.1
mit Gen.d.S.:
das wir der suchte [Krankheit] entwenden / wir
wollen gar vollenden / swaz so vns du heizen tars Pass I/II
280,40
1.2
mit Akk.d.S. (und Dat.d.P.):
ô sûzir got vil milde, / intwende dînes zornis strîch NvJer
9141;
alle fraisse und ungemach / wil ich üch entwenden
GTroj
16135
2
‘etw. wegnehmen, entwenden’
2.1
mit Gen.d. S.
und Dat.d.P.:
daz uns des iht entwende / der tiuvel mit den ræten
sin WhvÖst
19530;
diser vier tugende gebot / entwanten in die geiste
HeslApk
12439
2.2
mit Akk.d.S. (d.P. WhvÖst ):
– und mit Dat.d.P.:
si traten her vor gerichte [...] unde haben
mir min gelt oder mine klage damite inttwant StRFreiberg
45,13.
– und mit präp. Erg.:
al dî lant gemeinlîch, / dî sî [...]
irstrîten / mochtin und intwendin / von der heidin hendin NvJer
1948.
–
uns von dem entwende / des flammen uns so haiz tuͦn
WhvÖst
12214
3
‘jmdn. von etw. abbringen’ mit Akk.d.P.:
– und Gen.d.S.:
da sprach er das yn des nymant entwenden kunde
Lanc
402,18.
– und Pron.-Adv.:
da von enkunde man yn nicht licht entwenden
Lanc
36,18
4
refl. ‘sich verkehren, verrutschen’
dem bâbest ist gesetzet ze rihten ze bescheidener zît ûf einem
blankem phärde, und der keiser sol im den stegereif haben, durch daz sich der satel
niht entwende SpdtL
81,11
MWB 1 1747,9; Bearbeiterin: Baumgarte
entwenen
swV.
vgl.
entwonen
.
tr. ‘entwöhnen’ (meist in Passivkonstruktion):
– im engen Sinne ‘ein Kind abstillen’
ê das ir kint wurde entwent / und von der muͦter milh
entspent RvEWchr
21875.
5007;
sô man sie sûgens dan entwent, / daz sie ze redene sint gewent LvRegFr
432;
Albert
96;
übertr.:
alsust solt du [Maria] noch soͤgen
untz an den jungsten tag; so muͦst du ersihen, wan so sint gottes kint und dinú kint
entwenet und vollegewahsen in den ewigen lip Mechth
1: 22,75.
– im weiteren Sinne ‘jmdn./sich an das Getrenntsein (von jmdm./etw.)
gewöhnen’
diz [...] / der brutegoum marcte an ir, / deme si was
nach siner gir / entwenet von der muter e [Glauben]
Pass III
27,25;
mit Gen.d.S.:
des marcgrâven umbevanc / an sîne brust si dicke twanc. / des
was si guote wîle entwent Wh
243,21;
ich sorge des ûf erde, / daz von mir dînen werden lîp / scheide lîhte ein
ander wîp / und mîner minne dich entwene KvWTroj
771;
mit Refl.-Pron. und Gen.d.S.:
nâch den ôren manent ouch die zene / uns alle, daz wir uns süln entwene / der
koste diu unmêzic ist Renner
23796;
leider ich muoz mich entwenen / meniger wunne, der mîn ouge an sach
Walth
117,8;
Eckh
5: 278,7.
– subst. ‘das Entwöhnen’
diuͤ natur und daz entwen Teichn
504,11.
– subst. Part.-Adj. ‘das entwöhnte Kind’
alsam daz intwente uf der mvͦter sin BrZw
7
MWB 1 1747,37; Bearbeiterin: Baumgarte
en|twengen
swV.
‘jmdn. von einer Bedrängnis, einem Zwang befreien’
des endes [zur Burg am Ende der Felsklippe] wold er
riten, daz er der muͤde [...] wurd entwenget JTit
4981,2
MWB 1 1748,1; Bearbeiterin: Baumgarte
entwenken
swV.
im Prät. nicht von
entwanken
zu unterscheiden, deshalb prät. Formen hier.
‘ausweichen, entkommen, entfliehen, abtrünnig werden’
wa hin sin gemute sich lenket, / dan ab ez kaume entwenket
Physiogn
122;
so kumpt dann der strenge tag / von dem nieman entwenken mag
HvNstGZ
6171;
si muosten wider zuo dem tor / entwîchen unde entwenken KvWTroj
25547.
– mit Dat.d.P. oder d.S.:
Antilocus stach dare, / vnde iener
[Emilius] nam des stiches ware / vnde entwencket sime
stiche Herb
12955;
nv lazet in evch niht entwenken, / ir svlt in heizen hengen
ReinFu
K,1853;
allez, des wir uns gedenchen, / des enmach
im [Gott] niht entwenchen StrKD
12,236;
allez trûren, allez krenken / müeste snelle mir entwenken, / ob
si mich ze liebe enpfât SM:HvT
2: 3,9;
sît ich dir nicht entwenken kan, / ich sender man KLD:
GvN
23: 3,9;
Tr
11779;
er enkan den sorgen niemer baz entwenken SM:
UvS
26a: 5,6;
sô wær sîn muot verkrenket / und gote an stæte entwenket
RvEBarl
11960;
Wh
261,24;
ir kunst wirt in entwenken [wird sie im Stich
lassen] , / wand si schaffent an mir nicht, / des sich ir nackeit
[Bosheit] hie versicht Pass III
163,71.
– mit Gen.d.S.:
swaz mir alles leides ist, / dâ für kan ich keinen list, / ichn müeze dran
gedenken: / desn kan ich niht entwenken Freid
65,21;
daz ich dir niht mac / entwenken stæter minne SM:
UvS
12: 5,4;
ich weiz wol, daz er mir niemer des entwenket, / swaz mîn herze vröiden an
sînen lîp gedenket MF:Veld
37:4,1
MWB 1 1748,5; Bearbeiterin: Baumgarte
entwenunge
stF.
‘Entwöhnung’
in der dritten entwenunge / nach dem virzenden iare / sine muter Anne zware /
en [ihn, Samuel] nam und cleinoth damite, / als iz zu dem
mol was site HistAE
1896
MWB 1 1748,35; Bearbeiterin: Baumgarte
en|twër(ch), entwër(ch)es
Adv.
auch entwirch (
JvFrst
10304
), enkwerhez (
UrkCorp (WMU)
1790,13
) und entwerhe (
Reinfr
20432
).
1
‘quer, von der Seite’
2
‘kreuz und quer, hin und her’
1
‘quer, von der Seite’
der riz sî ergangen / an beiden vurhangen [des
Tempels] ; / von oben hôhe und gar her ab, / nicht entwirch sich
daz entwab [auftrennte]
JvFrst
10304;
ûf der heid entwerhe / hatten geschart sich sunder / zwei grôziu her
Reinfr
20432;
ez ist ein eckechter grat [Gräte] , / o we, der sich
leit entwer / als man in wil slinden! Pass III
673,69
u.ö.;
GTroj
17268;
BvgSp
23;
UrkCorp (WMU)
1790,13.
–
‘verquer, verkehrt’
mîn [Terramers] geloube stüend
entwerh, / ob ich geloubte daz der [Jesus] starp / und
in dem tôde leben erwarp Wh
108,4;
künige wâren ê, die niht dahin, daher bekanden: / nu sint
si den list wol komen an intwerhes umben bogen [auf verqueren
Umwegen]
SM:UvS
30: 5,4;
ir schîbe, diu gienc ebene, / diu ist gestrûchet nû entwer Neidh
SL 22:6g,8;
Pass III
402,89.
493,65;
JTit
5636,4
2
‘kreuz und quer, hin und her’
da gingen grosse sleg entwerch / an helm und auff schilte
HvNstAp
9320;
die wolchen [...] loufent hin vnt her / vnt gent
allez entwer Warnung
1978;
untrew, hazz und neid, / lug, hochvart widerstreit / reichsent
inder welt entwer [überall hin] / und wïrt von jar ze jar
yemer Märt
17;
Kreuzf
3159.
4424;
KLD:UvL
25: 0,60;
KvHeimUrst
737.
–
~ über:
do nam ir einer die nadlun mit dem vaden und machet
vornan uf den mantel enzweres úber gar kluͦg stricke Seuse
323,25
MWB 1 1748,39; Bearbeiter: Richter
entwërden
stV.
1
‘entkommen, entgehen’ mit Dat. 2
‘von etw. abkommen, etw. aufgeben’
2.1 mit Gen. 2.2 mit präp. Erg. 2.3 mit abh. Satz 3
‘(jmdm.) vergehen, zunichte werden, abhanden kommen’
1
‘entkommen, entgehen’ mit Dat.:
der hirz den hunden, als ich las, / gar unerloufen entwart
HvFreibTr
2413;
sal ich entwerden jener not / unde zu dir kumen in daz heil
Vät
29688;
uz allen iren huten / er mit klucheit entwart, / und hub sich balde uf die
vart, / als er in wolde entrinnen Pass III
244,3;
NvJer
23720;
Mügeln
318,18
2
‘von etw. abkommen, etw. aufgeben’
2.1
mit Gen.:
so muͦst du an dir selber verwerden und des alten
menschen entwerden Tauler
295,30;
ie wir mêr des unsern
[Willens] entwerden, ie mêr wir in disem
[göttlichen] gewærlîcher werden
Eckh
5: 281,9;
Vät
12258;
Kreuzf
924.
– subst. ‘Freiwerden (von etw.)’
man sol sich selber und mit allem dem sînen in einem
lûtern entwerdenne willen und begerennes legen in den guoten und liebesten
willen gotes Eckh
5: 283,3
2.2
mit präp. Erg.:
das geschicht wanne wir von aller unserheit entwerden
und al verwerdent Tauler
295,22
2.3
mit abh. Satz:
nieman mag ein anders werden, er enmuͤsse denne entwerden
daz er do ist Tauler
68,36
3
‘(jmdm.) vergehen, zunichte werden, abhanden kommen’
wider ir frouwen sie des jach, / ir wær entworden sorgen drô, / ir herze wære
unmâzen frô ErnstD
5275;
Eckh (Pf)
497,24
u.ö.;
wer gewerden wil, der muͦz van not entwerden
Seuse
533,25.
166,6;
PrNvStr
278,14;
got der wirt und entwirt Eckh
4:768,37.
4:773,68.
– Part.-Adj.:
in entwordenr widergebornheit Seuse
186,14.
– subst.:
waz ist eins wolgelassen menschen uͤbunge? daz ist ein
entwerden Seuse
164,11;
Eckh (Pf)
497,24
MWB 1 1749,5; Bearbeiter: Richter
entwërden
swV.
→
entwirden
MWB 1 1749,36;
entwërdunge
stF.
‘Befreiung’
[Gott] hat geleitet in miner kumft / mich
[Judith] in siner sigenumft / zu miner entwerdunge /
und uwerre losunge Judith
1935
MWB 1 1749,37; Bearbeiter: Richter
entwërfen
stV.
1
‘etw. von sich werfen, ausbreiten’
2 refl. ‘sich überwerfen, sich zerstreiten’
3
‘wachsen’
4
‘etw. entwerfen, planend gestalten’
4.1
‘etw. zeichnen, malen’ (auch übertr.) 4.2 übertr. ‘etw. mit Worten ausmalen, beschreiben’
4.3 refl. ‘sich formen, Gestalt annehmen’
4.4
‘etw. (Neues) erschaffen, planend gestalten’
1
‘etw. von sich werfen, ausbreiten’
si entwarf die arme unt viel ûf in AlexiusA
993;
götlîchiu natûre, daz ist ruowe, [die ist Gott so
wohlgefällig,] daz er sie ûz im entworfen hât ze reizenne und ze
im ze ziehenne aller crêatûren natiurlîche begerunge Eckh
3:13,4;
der guote mensche [...] wirt wol beweget
[zur Sünde] , er enwirt aber niht entworfen
[aus der Bahn (der Tugend) geworfen, vgl. z.St. Anm.
9]
ebd.
3:397,12;
dc geergerot mich an minem herzin, vnd leschit mir die minne, die ich zuͦ im
hætte, vnd entwirfit mir [lässt fallen?] min herze
PrGeorg
194,18(App.).
– refl. ‘sich von etw. lösen, von etw. abkommen’
sich entwarf des nieman, / ern wære mit der wârheit / sô
vollekomen an manheit, / daz kein ritter bezzer wære UvZLanz
7808
2
refl. ‘sich überwerfen, sich zerstreiten’
vmbe die brîefe, wie man die verstan sêolte, entwurfen si sich bedenthalben
UrkCorp (WMU)
41,9;
zehant dô sich entwarf / diu friuntschaft zwischen in
Ottok
23889.
–
‘sich auflehnen, sträuben’
swie gar ich umbevangen hete / ir klâren zarten süezen lôsen lieben lîp, /
nie stunt [niemals] mîn wille wider ir kiusche sich
entwarf KLD:WvB
1:4,4;
gein dem [
flehen
] unwille ie sich entwarf Frl
13:9,8
3
‘wachsen’
daz gehürne [des Hirsches war]
cleine unde unlanc, / vil kûme wider entworfen, / als er ez hin geworfen / hæt in
unlanger zîte Tr
17297.
– refl.:
so die maget beginnet sharen [Schamhaare
bekommt] / und entwerfent sich diu bruͤstel, / so bestat sie
ein geluͤstel Rennew
4223;
minne sol sin under zwein mit stæter liebe wol behuͦt. / entwirfet si iht
furebaz [drängt sie sich vor] , / ir wirde wirt
zerkloben Marner (W)
7:18,6
4
‘etw. entwerfen, planend gestalten’
4.1
‘etw. zeichnen, malen’ (auch übertr.):
von Kölne noch von Mâstrieht / kein schiltære entwürfe in
baz / denn alser ûfem orse saz Parz
158,15;
gotes naturlich pensel scharf / in molet selber und
entwarf, / daz man in billich briset Minneb
3422;
guot wîp in eins jungen mannes muote / diu ’ntwirfet dem
sinne vil tugentlîchiu bilde KLD:BvH
14: 4,8;
min pinsel alle dön entwarf MügelnKranz
456;
NibB
286,2;
Ottok
15745.
– Part.-Adj.:
disú ellú entworfnú bild
[...] sind der bildlosen warheit als verr und
als ungelich, als ein swarzer mor der schoͤnen sunnen Seuse
193,31.
– von textilen Bildträgern:
ze guotem aneblicke / was dar an [auf der
Seide] entworfen sus / wie Tispê und Pîramus /
[...] ein riuwic ende nâmen Er
7708;
nemt war, wie der [Bligger von
Steinach] hier under / an dem umbehange wunder / mit
spæher rede entwirfet Tr
4713;
Tit (BH)
G 85,4.
–
‘etw. skizzieren, vorzeichnen’
swer mâlen wil, entwirfet ê / und merket wie sîn bilde stê
Freid
133,25;
der maler hate entworfen mit koln in der capell die
alten veter Seuse
60,16;
Pass I/II
112,41
4.2
übertr. ‘etw. mit Worten ausmalen, beschreiben’
ir iegelîch begunde / entwerfen sîniu mære, / von welhem
lande er wære Tr
3085;
moͤhtind ir mir die togen sinne nah úwer verstentnust
etwie entwerfen mit bildgebender glichnus, daz ich es dest baz verstuͤnde!
Seuse
191,1.
226,9;
o bilder der vernunst, / entwirf in mines herzen runst /
der sprüche forme unde kunst, / und mich ein lob entwerfen
[verfassen] ler / mit der genaden stift
Mügeln
113,2
4.3
refl. ‘sich formen, Gestalt annehmen’
unser herre gestatit des deme tuͦvele daz er sich entwirfit vil dicke in
angelum lucis, als ob er sie ein engil des lichtes PrLpz
132,6;
der tûfel entwarf sich zu einer jungvrowen und quam zu dem bischofe
HvFritzlHl
9,37.
61,13.
–
‘sich bildschön darstellen, eine gute Figur machen’
er het zer tjost guote kraft. / sîn lîp entwarf sich
undern schilt: / swaz mâlære nû lebendic sint, / ir ougen, pensel und ir
hant / ist sölh geschickede unbekant Wh
241,27;
daz Joseph sich so wol entwarf, / durch daz wart man im gar scharf
[gehässig]
HistAE
1019
4.4
‘etw. (Neues) erschaffen, planend gestalten’
die helfeclîche hant / diu bêde wazzer und lant / vil
künsteclîch alrêst entwarf, / und des al diu crêatiure bedarf / die der himel
umbesweifet Wh
309,17.
456,9;
er ist ze tjost entworfen. wer kunde in sô gemezzen? Tit (BH)
G 124,1;
do er entwarf gar alle schepfenunge Frl
1:12,5;
Pilgerf
5890;
Mügeln
35,11
u.ö.;
Neidh (HW)
48,18.
–
‘etw. gestalten, bilden/ formen, herstellen (lassen)’
diu gesidel er entwarf, / als er si haben wolde
Ottok
7685;
swer kosteclîche ein schœne hûs mit holze rehte entworfen hât
WernhSpr
7,1;
KvWTroj
3054;
wîten rûm man
entwarf [absteckte] , / darûf die Unger solden
ligen Ottok
15362.
30395.
–
‘etw. ersinnen, erfinden’
einen list nû ervant er / nâch des schutzenmeister
lêr, / der ez manigen end entworf Ottok
86944;
dô Wetzel disen rât entwarf ErnstD
3400
MWB 1 1749,41; Bearbeiter: Richter
entwërfunge
stF.
1
‘Darstellung’
1.1
‘Bild, Abbildung’
1.2
‘Skizze, Entwurf, (Bau-) Plan’
1.3
‘Beschreibung’
2 für lat. facies
‘Erscheinung, Beschaffenheit’
1
‘Darstellung’
1.1
‘Bild, Abbildung’
ire halle was in dem usrin vrithove alumme uzwendig, und
di entwerfunge [übers. lat. caelatura
‘Anbringung von Reliefs’
] der palmin uf irin turmin eynsit und andirsit
Cranc
Ez 40,37.
–
‘Einbildung, Vorspiegelung’
etwenne sint ez niht vleischlîche gedanke, ez sint aber îteler
[l. îtele, s. Anm.z.St.] êre
entwerfunge, daz im daz herze mâlet wie er ein prêlât sî unde wie er die
undertâne wolte berihten unde nâch êren stellen DvASchr
312,25
1.2
‘Skizze, Entwurf, (Bau-) Plan’
diz bilde der drivaldikeit ist nicht allewege in deme menschin, sunder der
mensche ist wol in einir intwerfunge zu dem bilde, nicht vollincumeliche ein
bilde Parad
99,22;
daz gestalt des husis [des Tempels, den
Ezechiel vermessen hat] und sinis gebuydis und dy uzgenge und
dy ingenge und alle syne entwerfunge [übers.
descriptionem
]
[...] czeyge in und schrib si vor irin ougin, daz sy
bewarin alle syne beschribunge Cranc
Ez 43,11
1.3
‘Beschreibung’
alle entwerfunge Cristi und der cristenheit hat
er [Jesaia] so bedutlich gesatzt
Cranc
Vorr. Jes 7,14.
Uzl 263,25
2
für lat. facies
‘Erscheinung, Beschaffenheit’
er vurte mich [...] in dy
tresilkamir, dy do was kegin dem tempil und kegin der absytin, di sich zoch kegin
dem nordin, an der entwerfunge der lenge hundirt elin der torin kegin dem nordin und
vumfzig elin breit Cranc
Ez 42,2
MWB 1 1751,9; Bearbeiter: Richter
entwërken
swV.
‘jmdn. besiegen’
si warn strites luͦder, / von in vil her entwerket sint
WhvÖst
7951;
der ailften schar Balaise / wielt mit kuͤnclicher art, / der
nie in strit entwerket wart, / der kuͤnc von der Wilde ebd.
16446;
vgl. →
entwürken
MWB 1 1751,38; Bearbeiter: Richter
1entwern
swV.
zu gewer, wer ( ‘Besitz, Besitzrecht’);
nicht immer eindeutig von entwërn zu trennen.
‘jmdm. die gewer einer Sache entziehen, einen Besitz wegnehmen’
1 mit Akk.d.P. 1.1 und meist mit Gen.d.S. 1.2 mit Refl.-Pron. und Gen.d.S. ‘sich entäußern, verzichten’
2 mit Akk.d.S. 2.1 und mit Akk.d.P. 2.2 und mit Dat.d.P.
1
mit Akk.d.P.:
mag der clagær daz bringen mit zwein der næhsten vnd der besten in der pfarre,
daz er in entwert hat an reht mit gewalt UrkCorp (WMU)
475AB,41
1.1
und meist mit Gen.d.S.:
swaz ein man [...] in nutz und in unroublicher
gewêr herpracht hat, daz in dez niemant entwêr noch davon treib
UrkÖsterrErbl
175,28
(a. 1338);
were aber ieman, der sinen lenman [...] entwerren
[wollte] des selben lehens vnde er dc selbe gvͦt
wolte einem anderen lihen UrkEidgen
151
(a. 1294);
[Julianus] ein teil ires erbes sie [die
Kirche] entwerte Mügeln
22,14;
Ottok
69862;
Dietr
3327.
– übertr. ‘jmdn. berauben’
der hohen kuͤnge vier entwert / wurden do des lebens
WhvÖst
15002.
19122;
sî hât mich entwert gewalteclîche / herzen, lîbes und dar zuo der
sinne KLD:KvK
6:2,4;
Rennew
11901.
14587;
KvHeimUrst
1047
1.2
mit Refl.-Pron. und Gen.d.S. ‘sich entäußern, verzichten’
wir han vns entwert [...] der selben vogteie vnd
han bewert die vor genanten heren [...] in allem dem
rechte, ez sei aigen oder lehen UrkCorp (WMU)
553,25;
[ich] entwer mich und min erben desselben landes
UrkBern
6,482
(a. 1339)
2
mit Akk.d.S.:
der von Goldekke sol hertzogen Hainrichen setzzen in des gvͦtes gwer, daz
hertzog Hainrich vor inne haͤt vnd da si [die gewer über das
Gut] der von Goldekk entwert hat UrkCorp (WMU)
787,10
2.1
und mit Akk.d.P.:
wan der herzôg Hainrich sprichet, er hab si [Feste
Wildeneck] den erzpischolf von Salzburch niht entwert
UrkCorp (WMU)
787,44;
swaz gvtes, lovt oder recht, wir van ain ander entwert sin, daz wir
[...] in gewalt vnd in gewer heten ebd.
1613,42
2.2
und mit Dat.d.P.:
vnd sête ain erbaͤrv kuntschaft, das dem Stulzin ivzit genomen si ald
ivzit entwert si, sit er burger ze Ezzelingen wart, das sol man als wider tvͦn
UrkCorp (WMU)
1728,21;
so muz er sweren, daz im dy selben habe geraupt oder verstoln vnd on reht
entwert sey worden StRBamb
33
MWB 1 1751,43; Bearbeiter: Richter
2entwern
swV.
Antonym zu
2wern
‘dauern’.
1
‘etw. vernichten’
2
‘jmdn. in Bedrängnis bringen’
1
‘etw. vernichten’
iedoch [trotz der Schwerthiebe] wart daz gesmîde /
niht verschrôten, noch entwert KvWTroj
4087;
so ist enttwert deines leibes chraft / und deines synnes maisterschaft
Seifrit
6359.
– wohl hierher (in einer mnd. Form, vgl. Schiller/ Lübben
1,704):
unde alsô daz castel was endwart, / dô hûb sich ein sturm
hart / von den herzogen zwein VAlex
839
2
‘jmdn. in Bedrängnis bringen’
das kunder [das Untier] sich vast werte, / den man
es dick entwerte, / daz er vil offt umb sein leben / nicht einen phenning het
gegeben Dietr
1649
MWB 1 1752,22; Bearbeiter: Richter
entwërn
swV.
nicht immer eindeutig von
1entwern zu trennen.
1
‘jmdm. etw. nicht gewähren, verweigern’
1.1 mit Akk.d.P. und Gen.d.S. 1.2 mit Pron.-Adv. 1.3 mit Dat. ‘jmdm. nichts zugestehen, etw. abschlagen’
1.4 mit Gen.-Obj. ‘etw. ablehnen’
2
‘jmdn. zurückweisen, jmdm. eine Absage erteilen’
1
‘jmdm. etw. nicht gewähren, verweigern’
1.1
mit Akk.d.P. und Gen.d.S.:
ieslîch rîter sî gewis, / swer sîner
[Willehalms] helfe in angest gert, / daz er der
niemer wirt entwert Wh
3,14;
swer sich ze guote [Mammon] alsô verpflihtet, /
daz er beider [
gotes hulde und êre
] wirt entwert Walth
20,28;
Er
4967;
BdN
189,17.
–
(einer) bëte
~
‘eine Bitte abschlagen’
entwer mich einer bete niht Tr
9566;
dû solt mich niht der bete entwern RvEGer
976;
sie [Joachim und Anna] die
maget [Maria] scolten gebern, / die got selbe
nien mag entŵern / deheiner bete die sie an in getv̂t Wernh
D 386;
UvZLanz
1626.
– mit abh. Satz im Gen.:
niemen getorst in [Kaiser
Augustus] entwern / swes sin wille wart ennein
Wernh
D 3502.
D 1744;
mich dîn munt entwerte / swes ich ze dir ê gerte
RvEBarl
13387;
wir wænen niht, daz er entwer / uns vrowen, swes wir in gepiten
UvLFrd
169,12
1.2
mit Pron.-Adv.:
swaz er gebôt oder bat / dâ wart er entwert an
RvEAlex
3427;
nû bin ich aber komen her / und wil dich biten, daz dû
mich / entwerst niht, des bite ich dich, / dar umbe ich ê was zuo dir komen
RvEBarl
8600
1.3
mit Dat. ‘jmdm. nichts zugestehen, etw. abschlagen’
do wegerte im die vrowe, / want sie entwern im wolde
Vät
34337;
wir schuͤllen dem gewurm entwern [die Botin
des Königs (durch Erhängen statt Köpfen) dem Gewürm am Boden
vorenthalten] / allen werden wiben ze eren!
WhvÖst
4575;
Eracl
2799;
des wil ich in allen tagen / ir [der Götter]
ere vor den cristen / bewarn [...] und wil disen aber
als e / alle helfe entvern [:erwern
]
Pass III
501,73.
– jmdm./etw. entwërt sîn/ wërden
‘vorenthalten werden’
ob ir mîner minne gert, / minne und freude ir sît
entwert Parz
511,8;
wie schol ich hie genesen, / so ditz liep mir wirt
entwert? WhvÖst
9875;
nieman ich gan ze wibe / din, sit du mir niht bist
beschert / und also jæmerlich entwert ebd.
10068
1.4
mit Gen.-Obj. ‘etw. ablehnen’
[Fürsten] als edel [...], /
daz si [...] / ze künege wæren erhaben, / obe sis
gerten, / wan daz sis entwerten UvZLanz
8740
2
‘jmdn. zurückweisen, jmdm. eine Absage erteilen’
sô was si guotes mannes wert: / doch wurden si alle entwert Greg
870;
ob mirz got verlihet, / der nieman nihtes uerzihet / des man
mit rehte an in gert, / da wrde oͮch ich niht entwert Wernh
D 2102;
UvLFrd
170,9;
Wig
299.
– mit präp. Erg.:
alliu min rich suͤllen leben / nach dim gebot, swie du
gerst. / ob du mit gabe ieman entwerst / oder gibst, daz ist guͦt
WhvÖst
18826.
– mit Refl.-Pron.:
ein man sol betlichen gern; / den mac man deste baz
gewern. / swer unbetlichen gert, / der sich selben gar entwert
StrKD
47,62
MWB 1 1752,35; Bearbeiter: Richter
entwërren
stV.
1
‘entwirren’ , übertr. ‘etw. lösen, klären’
1.1
‘jmdn./sich lösen, befreien’
1.2
‘jmdn. vertreiben’
2
‘(jmdm.) etw. entlasten, frei machen’
1
‘entwirren’, übertr. ‘etw. lösen, klären’
Maria, reiniu maget her, / erkenne was mir werre. / din helfe
mir entwerre / alle min angest Rennew
1844;
di rede wil ich uch bescheinen, / sal ich ditz beworne
entwerren, / und daz umberichte bekeren Brun
1006.
8403;
si woldin vor den herrin [des Rates] / notliche
sache entwerrin PfzdHech
194,28;
NvJer
24089.
– ohne Akk.:
JTit
770,4.
– mit Gen.d.S.:
gesche aber daz, daz ymant die egenanten vrawen
[...] an der egesprochen wisen ansprech
[...] vnd wir des [...]
nicht entwuͦrren, oder ab sie ymant abschutten wolde, vnd wir des nicht möchten
nach eim lantrecht derwerren UrkMähren
8:2
(a. 1350)
1.1
‘jmdn./sich lösen, befreien’
dû bist, diu elliu guot kan wern / und uns entwern / von des vîandes
stricke LobGesMar
20,3;
du bist / nu gevangen und vertzwicket / und mit angesten
verstricket, / uz dem du dich nicht entwerren / machst Hiob
8933.
– hierher (?):
er muß laider gutes lones one sein, / wer in irm dinst uncz an sein
ende fert / und sich von jrer huld nicht entwerret bej der zeitt
Neidh (S)
1,286 c91:3,6
1.2
‘jmdn. vertreiben’
die sich wider sie sazten dar, / die entwurren sie [
exterminaverunt I Mcc 8,11] manicvalt / und
behielden sie mit gewalt Macc
3859
2
‘(jmdm.) etw. entlasten, frei machen’
vnse vater sal och vns daz hvs zu Droizk entwerre UrkCorp (WMU)
1816,6;
bis daz wir di egenante wise, ob sie dar an gehindert werden, genczleich
[...] gevreyen vnd entwerren UrkMähren
8:2
(a. 1350);
planitiem [den Anger]
[...] ab omnibus impetitoribus
[...] discutere vel disbrigare, quod vulgariter
‘intweheren’ dicitur, debeamus UrkBresl
78
(a. 1309 kopial).
– mit präp. Erg.:
darvm gelob wir [...] den genanten vrawen,
[...] die vorgesprochen wise
[...] von aller ansprach, von allem irsal vnd von
allem hindernizze [...] genczleich czu entwerren vnd
czu vreyen UrkMähren
8:2
(a. 1350).
– mit Refl.-Pron. und präp. Erg.:
so en sal engein vͦnser bruͦdere ieme einich gewant borgin, bis he sich
vͦntwirrit wieder den clegere mit minnen ove mit rehte UrkCorp (WMU)
53,29
MWB 1 1753,26; Bearbeiter: Richter
1entwerten
swV.
→ antwerten
MWB 1 1754,5;
2entwerten (?)
swV.
‘etw. (ein Gebot) übertreten, verletzen’ (vgl. →
verwerten
‘schlecht machen, verletzen’); oder als
entwirden
aufzufassen (?):
si [Eva] intwerdete daz eine gebot
daz ir manne getân was TrudHL
12,14
MWB 1 1754,6; Bearbeiter: Richter
ëntwertes
Adv.
→
jëntwertes
MWB 1 1754,11;
entwertunge
stF.
‘Verachtung, Abscheu’
ich bin leidir scúldig in allem ubermuote, [...] in
adeles giluste, in intwerdunga, in uirsmáhide BambGlB
142,27;
WessobrGlB I
142,28
MWB 1 1754,12; Bearbeiter: Richter
entwësen
stV.
1
‘nicht sein’
2
‘ohne jmdn./etw. sein, jmds./ einer Sache entbehren’
2.1 mit Gen. 2.2 refl. mit Gen.d.P. 2.3 mit Pron.-Adv.
1
‘nicht sein’
nû jâ, nû niht, dêst ir bekant: / hiute wesen, morne entwesen
RvEBarl
4571.
– mit Gen. ‘etw. nicht sein’
wande sint si hiute / phlegær und amtliute, / sô
entwesent si sîn morgen Ottok
24340
2
‘ohne jmdn./etw. sein, jmds./ einer Sache entbehren’
2.1
mit Gen.:
ich [Erec] enwil iuwer
[Enite] ze knehte / ze dirre reise niht entwesen
Er
3276;
diu sele mac noch wirs entwesen / der spise, der si muz
genesen, / danne der lip siner spise StrKD
134,159.
101,59;
Elizabet die vrowe gut / gevazzet hete alsulchen mut, / daz si der werlde
wolde entwesen Pass III
622,59;
Wartb
Fl 22,5;
NibB
2321,1.
– wohl hierher (vgl. Anm. z.St. und Johansson, NvJer. S. 155):
dî brûdre vorbaz strîchchin / ûf daz huis zu Bisen / und iz gar
intwisen / allir warte vundin NvJer
24735
2.2
refl. mit Gen.d.P.:
[alle] wole mahten genesen ob er sich ire wolte
intwesen Gen
442
2.3
mit Pron.-Adv.:
dû solt hînaht ezzen / mit mir
[...] / dâ von ich niht entwesen wil
RvEAlex
6366
MWB 1 1754,16; Bearbeiter: Richter
entwësen
stN.
1
‘Abwesenheit’
2
âne
‘ohne Ende, unaufhörlich’
1
‘Abwesenheit’
ieglicher [der beim Gerichtstag fehlte] geb dem
probst von Zürich dri schilling pfenning ze buͦse, er mug denn sin entwesen
redlichen entschulgen WeistGr
1,7
(a. 1338);
der [Gen.Pl.] entwesen was dô
schaden, / wande si wâren geladen Ottok
35656
2
âne
~
‘ohne Ende, unaufhörlich’
ze glîcher wîse als ein ê ist ûzwendic [La. an
entwesen
] zwischen vrouwen unde manne, alsô sol ein ê sîn zwischen der sêle
unde gote Eckh
4:684,24
MWB 1 1754,36; Bearbeiter: Richter
entwësenen
swV.
‘des Wesens entäußern’
wan si aber di krêatûren ûz gejaget hât und ir bilde der krêatûren in ir
entwesent hât, sô kummet si zu gote rechte HvFritzlHl
23,23
MWB 1 1754,46; Bearbeiter: Richter |