Wörterbuch
ABCDEF s.VGHIJKL
  Ansicht: Standard Gliederung    |     Zusatzinformationen   Links      |     Portion: Artikel pro Seite

e – ëbenbürtecheit
ëbendol – ëbenguot
ëbenheilec (?) – ebenisch
ëbenjunc – ëbenmenden
ëbenmensche – ëbenstrenge
ëbensuoʒe – ëbenwette
ëbenwîch – êbrëchærinne
êbrëchec – eckerich
eckerlîn – edelkeit
edelkint – effede
effelîn – ege|sam
eges|bærec – êhaftec, ehtec
êhafteclîche – ehten
ehter – eichermel
eichgrabe – eidigen
eierære – eigenerge
eigengeborn – eigenschaft
eigenschaftlich – einbærkeit
einbærunge – einent
einenthalp, einenthalben – einhalp, einhalben
einhël – einlift
einlifthalp – einöuge
einöugec – einstirn
einstrîtec – einvach
einvalt – einworhte
einwort, einwürte – eischtac
eischunge – eiterbluome
eiterbrâme – eitertrache
eitervar – êkonvrouwe
ekub – elfenbein
elfenbeinîn – ellendeclich
ellenden – elmëʒ
elne, elle – emb-
ember – emʒlîche
en – enbicobe
enbieten – enbore
enbœrec – ende
endeblat – endeschaft
endeslac – enein hëllen
enein komen – engegenen
engegengân – engelkeiserinne
engelkôr – engelvürste
engelwësen – englîmen
englimmen – enhundert
enîdrus – enklieben
enklœʒen – enmitten
enmittenzwei – enphrüenden
enphüelen – ensîten
enslîbe (?) – ent-
ent|ænegen – enthalben
enthalt – enthitzen
enthiuten – entlegen
entlêhenen – entliutern
entlocken – en|toben (?)
ent|ordenen – ent|rigeln
ent|rîhen – entsagen
entsagunge – entschîben
      entsagunge stF.
      entsam Adv.
      entsamenen swV.
      entsateln swV.
      entsatzunge stF.
      entsâʒen swV.
      entsch-
      entschadegen swV.
      entschaffen stV.
      entscharn swV.
      entschedigunge (?) stF.
      entscheidære stM.
      entscheidebrief stM.
      entscheiden stV.
      entscheidenheit stF.
      entscheidenliche Adv.
      entscheidigunge (?)
      entscheidunge stF.
      entscheinen swV.
      entscheit stN.
      entschel Subst.
      entscheln (?) swV.
      entschemen swV.
      entschepfen swV.
      entschîben stV.
entschicken – entsebelich
entseben – entslîchen
entsliefen – entspitzen
entsprëchen – entsüenen
entsunkenheit – entvëlhen
entvëlhigen – entvliehen
entvlieʒen – entwachen
entwâfenen – en|twelmen
en|tweln – entwësenen
entwëten – envalten
envar – ênzeclich
enzeichenen – enzückunge
enzündærinne – ephichwurz
ephimera – erargen
erarmen – erbarmen
erbarmhërze – erbeclîche
erbedienest – erbe|insigel
1erbeiten – erbelôsunge
erbeman – erbeschilt
erbeschrîn – erbeveste
erbevîent – erbieten
erbietunge – erblœʒen
erblüejen – erbrogen
erbrüeten – ërden-, ërtmëʒʒer
ërden-, ërtvruht – erdiuten
erdoln – êregîtec
êregîtikeit – êrenhüetære
êrenhüge – êrenvest
êrenvrëch – ergëben
ergëbenheit – ergetzen
ergëtzen – erglitzen
erglîʒen – ergrisgramen
ergriulen – erharn
erharten – erhogen
erhœhen – eringrieʒ
erinnern – erkennelich
erkennen – erklepfen
erklîben – erkræjen
erkrallen – erkuolen
erkuolunge – erlegen
erlêhenen – êrlich
erlîden – ér|lôn
erlônen – erlusten
erlustigen – ermelzipf
ermen – ernacken
ernaʒʒen – ërnesthaftic
ërnesthafticheit – erqueln
erqueschen – errîhen
erringen – erscheinunge
erschellen – erschrîben
erschricken – ersîhen
ersiht – ersnellen
ersnîden – erstandunge
erstarken – erstieben
erstîgen – ersuochære
ersuochærinne – ërtbærec
ërtber – ërtgerüste
ërtgruft – ertougen
ertouwen – ertücken
ertumben – ervære
ervâren – erviselunge
erviuhten – ervreisen
ervriesen – erwahsen
erwæjen – erwëgen
erwëgen – erwermen
erwern – erwîtern
erwîʒen – erzeigen
erzeigunge – erziugen
erziugunge – eschenbürnen
ê|schillinc – esellîp
eselmære – esser
estel, estelîn – ëtevil
ëtewâ – etzweide
etzwise – êwelich
ê|wëlten – ê|wise
ê|worhte – ëʒʒesac
ëʒʒic – eʒʒisch|türlîn

   entsagunge - entschîben    


entsagunge stF. ‘Rechtfertigungsrede’ nihne geneiges du [Gott] herce min in dei wort dere ubile ze entsagenne die entsagunge in den sunten [interl. zu ad excusandas excusationes in peccatis ] PsWindb 140,4. – ‘Aufkündigung des Friedens, Fehdeerklärung’ er saminte ein her vil starc / und zouch [...] / ân allir entsagunge drow / in herzogin Kasimîris lant NvJer 7596; derselbe Heynrich dem greven vntsegede; [...] waz hee na der vntsegunge hat verloren, daz he eme dar nicht vmme sculdic ist 2DWB 8:1468,45 (a. 1321)

MWB 1 1697,56; Bearbeiter: Runow

entsam Adv. ensam

MWB 1 1698,3;

entsamenen swV. ‘sich von etw. lossagen’ den demudigin, di sich fon allin dingin inzihin und insamenen, den wirt alleine geoffinbarit Parad 98,9

MWB 1 1698,4; Bearbeiter: Runow

entsateln swV. ‘ein Pferd absatteln’ bî dem orse Rennewart beleip: / ungerne in iemen dannen treip, / unz erz gestalte [La. entsatelt ] schône Wh 232,5

MWB 1 1698,7; Bearbeiter: Runow

entsatzunge stF. ‘(Recht zur) Amtsenthebung, Absetzung’ das gerihte was min, der gezog, dvͥ satzvnge vnd entsatzvnge vnd ellvͥ dvͥ reht, dvͥ in dem selben dorfe sint, waren min UrkRapp 222,34 (a. 1314)

MWB 1 1698,11; Bearbeiter: Runow

entsâʒen swV. ‘in Schrecken geraten’ (mit refl. Dat.): anxt enwas mich dair niet dure, / ich begonde mer [l. mir ] sere zu ontsaessen MinneR 497 27

MWB 1 1698,16; Bearbeiter: Runow

entsch- s.a. ents-

MWB 1 1698,20;

entschadegen swV. ‘jmdn. entschädigen, von einem Nachteil befreien’ wer dem andern sine lechen beschwert [...], der ist verfallen 10 lb. dem herrn vnd sol den andren [...] entschadgen WeistGr 4,394 (14. Jh.?). weͣr aber hie wider teͣte, der sol [...] niemer harwider in me komen, e das er den gescheͣdigetten [...] entscheͣdige StRBern 1:87,13

MWB 1 1698,21; Bearbeiter: Runow

entschaffen stV. ‘jmdn. ungestalt machen, entstellen’ wir sont och únsern herren suͦchen an dem crútze [...]. da sont wir merken und schowen wie minneklich er da stât und wie er entschaffen ist von dez todes not PrGeorg 313,3

MWB 1 1698,28; Bearbeiter: Runow

entscharn swV. ‘eine Formation auflösen, in geöffnete Ordnung übergehen’ het er [Rennewart] nu tusent manne maht, / so suͤlle wir in doch gesehen [ihm entgegentreten] . [...] hin fuͤr die stat sie ranten / und daz sie sich niht ensharten Rennew 10477

MWB 1 1698,33; Bearbeiter: Runow

entschedigunge (?) stF. ‘Ausgleichszahlung, Entschädigung’ (?); problematisch, da Textverlust; eine frz. Übers. der Urkunde von 1692 deutet eher auf entscheidigunge ‘Urteilsspruch’ o.ä. hin (vgl. Anm.z.St.): der [erfolglose Kläger] soll den kosten oder zerüng bezalen, (die die) ander partei gehept und gethan hett, und in entscheidigung noch [l. nâch ] erkentnisz der kilchensünen [nach Ermessen der kirchl. Obrigkeit vor Ort (?)] und wider an dem s[...]en zü urteilen und zü erkennnen am selben hofe WeistGr 5,375 (a. 1344)

MWB 1 1698,39; Bearbeiter: Runow

entscheidære stM. ‘Schiedsrichter’ allir der vorgesprochin rede vnd entschydunge der enscheyder gewest her Hanke von Knoblauchsdorff, gezeuk her Otte der alde UrkGlatz 82 (a. 1344)

MWB 1 1698,50; Bearbeiter: Runow

entscheidebrief stM. ‘Urkunde über ein Urteil oder einen Vergleich’ der entscheide briff zuschen unszern herrn von Hersfeld und den von Kevernberg, wy syͤz halde sulden umb isliches recht in der stat Arnstede UrkArnst 16 (14. Jh.)

MWB 1 1698,54; Bearbeiter: Runow

entscheiden stV. 1 ‘jmdn. von etw./jmdm. trennen, entfernen’
2 ‘etw. unterscheiden, gegeneinander abgrenzen’
3 ‘urteilen, eine Entscheidung treffen’
3.1 ‘etw. festlegen, bestimmen, entscheiden’
3.2 ‘über jmdn./ etw. urteilen’
3.3 refl. ‘sich (bezüglich einer Sache) einigen’
4 ‘(jmdm.) etw. darlegen, auseinandersetzen, erklären’
   1 ‘jmdn. von etw./jmdm. trennen, entfernen’ wistin si icht daz wider got were, daz leidin si abe. noch dan minnent si di dinc di si fon gode nicht intschedint Parad 119,14. – intr. ‘sich trennen’ (vgl. Anm.z.St.): ôwê, wie sol ich geleben, daz diu minne an vreuden mich rîche / schiere mache, und von tôde entscheiden? Tit (BH) G 70,3. – refl.: darumbe si sich niht entscheiden / wolden von dem soldan Ottok 9409    2 ‘etw. unterscheiden, gegeneinander abgrenzen’ redelich ist daz, daz ein iclîch ding intscheidet und ordinet alsô iz ist: daz gute daz iz gut sî und iz lip haben, daz bôse daz iz bôse sî HvFritzlHl 200,33; di kel mit smackes ort / entscheidet aller spise smac Hiob 12653. 4612    3 ‘urteilen, eine Entscheidung treffen’    3.1 ‘etw. festlegen, bestimmen, entscheiden’ ouch ist mir nicht unkunt, waz arbeit iz habe, daz man di propheten vorneme [verstehe] und daz nymant lichtlichen mag entscheiden keinirley tolkunge [spezifische Übersetzung] , er vorneme denne erst was er list Cranc Vorr. Jes 7,23; daz ist entscheiden [ decretum est ] in dem gerichte der wechtere ebd. Dan 4,14. Uzl 261,26. – rechtsspr.: ist aber, daz si iz [die Streitfrage] da intscheiden StRFreiberg 100,12; wo man ouch vordinget, da sol der bercmeister edir der rychter geinwertik sin, sie enhindere denne andere sache, daz iͤn deste kuͦndiger werde zue berichtene und zue entschedene UrkFreiberg 2:6,19 (a. 1328)    3.2 ‘über jmdn./ etw. urteilen’ ich [Hiob] bin von witzen nicht so sat / daz ich mit ym waz rede / und mit worten ungetwede [unverständig] / intscheide sine [Gottes] gerichte Hiob 3283. er [Gott] wirt richten di dijt und wirt entscheiden vil volkes [ arguet populos multos ] Cranc Jes 2,4; nym mich [Gott] widir in din gedechtnisse, daz wir entscheiden werden [ et iudicemur simul ] ebd. Jes 43,26. – ‘streitende Parteien miteinander versöhnen; schlichten’ also quam meister Clingesor in Doringenlant [...] di meister tichtere [beim Sängerkrieg auf der Wartburg] zu entscheidene Köditz 10,26    3.3 refl. ‘sich (bezüglich einer Sache) einigen’ vnde [beide Parteien] habin sich do entscheyden umme daz wassir vnde bericht, daz do fliczit [...] uf dy muel UrkGlatz 82 (a. 1344); das gerichte des herren ist mit sinem volke und mit Israhel wil er sich entscheiden [versöhnen] Cranc Mi 6,2    4 ‘(jmdm.) etw. darlegen, auseinandersetzen, erklären’ ouch hât iclîche dirre dît / dâvon ich dâ vor intschît, / veste burge NvJer 3826; als ich ûch dâ vor intschît ebd. 11530. 3678; wî der juden dît hât / gesteinet sande Stephan. / wer het in daz recht verlân? / ditz wil ich entscheiden JvFrst 6123. 4615. 8237; Hiob 9442. – mit Gen.: di wisen und di getweden / uns sullen des entscheiden schir Hiob 12667

MWB 1 1698,59; Bearbeiter: Runow

entscheidenheit stF. nur NvJer . ‘Unterscheidung, Erklärung; genaue Auseinandersetzung’ swer dâ tichte, / der hab des vlîzis pflichte, / daz er vor dem beginne / dî materie besinne, / [...] / unde mit intscheidinheit / sî teilinde zulitte [zergliedere] / nâch predigêris sitte NvJer 228; nû wil ich mit intscheidinheit / ûch ouch dî strîte kundin, / dî in den selbin stundin / geschâhin ebd. 13462. 1971 u.ö. nâch irre namen entscheidinheit [entsprechend der Bedeutung (significatio) ihrer Namen] : / Cerêti ist sô vil geseit / als vortilgêre; / wundeirlîch heilêre / spricht Phelêti der nam NvJer 741

MWB 1 1699,51; Bearbeiter: Runow

entscheidenliche Adv. ‘deutlich, unmissverständlich’ (vgl. entscheiden 4): der vorgenante Dîterîch / von Esebek intscheidinlîch / hatte vor disen nôten / [...] / geoffenbârit sînin tôt NvJer 20483

MWB 1 1700,1; Bearbeiter: Runow

entscheidigunge (?) entschedigunge

MWB 1 1700,5;

entscheidunge stF. 1 ‘Urteil, Urteilsspruch’
2 ‘Auslegung, Bedeutung’ (übers. lat. solutio )
   1 ‘Urteil, Urteilsspruch’ ja inturste nymant [außer Habakuk] mit so kunyr stymme gote zu entscheydunge der gerechtikeit reyzin Cranc Vorr. Aba 345,17    2 ‘Auslegung, Bedeutung’ (übers. lat. solutio): vure mich [Daniel] hin vor des kunigis [Nebukadnezars] angesichte, so wil ich im di entscheidunge [des Traumes] sagen Cranc Dan 2,24

MWB 1 1700,6; Bearbeiter: Runow

entscheinen swV. ‘jmdm. etw. offenbaren, zuteil werden lassen’ [an Maria:] dinen trost mir so entscheine, / daz ich rue mit Abraham und Jakob, / do man singet daz ewige lob Brun 10525

MWB 1 1700,14; Bearbeiter: Runow

entscheit stN. ‘verbindliche Aussage, Bescheid’ do di rittir daz entscheit / hortin sulchir mildekeit / von hern Allexandro, / si woren disir rede vro PfzdHech 232,26

MWB 1 1700,18; Bearbeiter: Runow

entschel Subst. Bed. unklar: ich [Maria] bin der wec, der sorge entschel [Beseitigung, Beseitiger?] / der füert ûz wüestenungen Tougenhort 237

MWB 1 1700,22; Bearbeiter: Runow

entscheln (?) swV. Bed. unklar: di kunigin ir muͤmel niht enschalte [La. sust entschalte ] JTit 809,4

MWB 1 1700,25; Bearbeiter: Runow

entschemen swV. ‘jmdn. in Schande bringen, beschämen’ das er mir uß großer nott halff von dryen rittern die mich entschempt haben wolten Lanc II 359,20

MWB 1 1700,27; Bearbeiter: Runow

entschepfen swV. ‘jmdn. verunstalten, entstellen’ in hæte alsô beswærde / entschepfet und der breste sîn KvWAlex 313; ich [Lucifer] was in dem himelriche / den schonen engeln geliche / da moht ich niht beliben / [...] als bin nv entscheppfet Martina 217,55. 276,4; wie ist daz schoene antlüt dîn [Jesus bei der Passion] / entschepfet von dien streichen WvRh 10504; das antlút [...] entzieret wart und entschoͤphet EngelbTr 69; KvWEngelh 5705; Seuse 551,26. 545,8. – übertr.: so daz mich der súnd schimel / entschepfet SHort 4215; da het in svnde / also gar entschepphet Martina 148,73

MWB 1 1700,31; Bearbeiter: Runow

entschîben stV. ‘vor etw. wegrollen’ (mit Dat.); Bildwort in Anlehnung an die schîbe der Fortuna: iu hât mîn her Tristan / niht ze laster getân [...]. / er tuot ir [Isolde] als man ie tete / bîligenden wîben. / ir müget sîner sælde entschîben, / welt ir an vröuden wol gelegen UvTürhTr 708

MWB 1 1700,44; Bearbeiter: Runow