Wörterbuch
ABCDEF s.VGHIJKL
  Ansicht: Standard Gliederung    |     Zusatzinformationen   Links      |     Portion: Artikel pro Seite

e – ëbenbürtecheit
ëbendol – ëbenguot
ëbenheilec (?) – ebenisch
ëbenjunc – ëbenmenden
ëbenmensche – ëbenstrenge
ëbensuoʒe – ëbenwette
ëbenwîch – êbrëchærinne
êbrëchec – eckerich
eckerlîn – edelkeit
edelkint – effede
effelîn – ege|sam
eges|bærec – êhaftec, ehtec
êhafteclîche – ehten
ehter – eichermel
eichgrabe – eidigen
eierære – eigenerge
eigengeborn – eigenschaft
eigenschaftlich – einbærkeit
einbærunge – einent
einenthalp, einenthalben – einhalp, einhalben
einhël – einlift
einlifthalp – einöuge
einöugec – einstirn
einstrîtec – einvach
einvalt – einworhte
einwort, einwürte – eischtac
eischunge – eiterbluome
eiterbrâme – eitertrache
eitervar – êkonvrouwe
ekub – elfenbein
elfenbeinîn – ellendeclich
ellenden – elmëʒ
elne, elle – emb-
ember – emʒlîche
en – enbicobe
enbieten – enbore
enbœrec – ende
endeblat – endeschaft
endeslac – enein hëllen
enein komen – engegenen
engegengân – engelkeiserinne
engelkôr – engelvürste
engelwësen – englîmen
englimmen – enhundert
enîdrus – enklieben
enklœʒen – enmitten
enmittenzwei – enphrüenden
enphüelen – ensîten
enslîbe (?) – ent-
ent|ænegen – enthalben
enthalt – enthitzen
enthiuten – entlegen
entlêhenen – entliutern
entlocken – en|toben (?)
ent|ordenen – ent|rigeln
ent|rîhen – entsagen
entsagunge – entschîben
entschicken – entsebelich
entseben – entslîchen
entsliefen – entspitzen
entsprëchen – entsüenen
entsunkenheit – entvëlhen
entvëlhigen – entvliehen
entvlieʒen – entwachen
entwâfenen – en|twelmen
en|tweln – entwësenen
entwëten – envalten
envar – ênzeclich
enzeichenen – enzückunge
enzündærinne – ephichwurz
ephimera – erargen
erarmen – erbarmen
erbarmhërze – erbeclîche
erbedienest – erbe|insigel
1erbeiten – erbelôsunge
erbeman – erbeschilt
erbeschrîn – erbeveste
erbevîent – erbieten
erbietunge – erblœʒen
erblüejen – erbrogen
erbrüeten – ërden-, ërtmëʒʒer
ërden-, ërtvruht – erdiuten
erdoln – êregîtec
êregîtikeit – êrenhüetære
êrenhüge – êrenvest
êrenvrëch – ergëben
ergëbenheit – ergetzen
ergëtzen – erglitzen
erglîʒen – ergrisgramen
ergriulen – erharn
erharten – erhogen
erhœhen – eringrieʒ
erinnern – erkennelich
erkennen – erklepfen
erklîben – erkræjen
erkrallen – erkuolen
erkuolunge – erlegen
erlêhenen – êrlich
erlîden – ér|lôn
erlônen – erlusten
erlustigen – ermelzipf
ermen – ernacken
ernaʒʒen – ërnesthaftic
ërnesthafticheit – erqueln
erqueschen – errîhen
erringen – erscheinunge
erschellen – erschrîben
erschricken – ersîhen
ersiht – ersnellen
ersnîden – erstandunge
erstarken – erstieben
erstîgen – ersuochære
ersuochærinne – ërtbærec
ërtber – ërtgerüste
ërtgruft – ertougen
ertouwen – ertücken
ertumben – ervære
ervâren – erviselunge
erviuhten – ervreisen
ervriesen – erwahsen
erwæjen – erwëgen
erwëgen – erwermen
erwern – erwîtern
erwîʒen – erzeigen
erzeigunge – erziugen
erziugunge – eschenbürnen
ê|schillinc – esellîp
eselmære – esser
estel, estelîn – ëtevil
ëtewâ – etzweide
etzwise – êwelich
ê|wëlten – ê|wise
ê|worhte – ëʒʒesac
ëʒʒic – eʒʒisch|türlîn

   ersmecken - erspürn    


ersmecken swV. 1 tr.
1.1 ‘etw. riechen, wittern’
1.2 ‘etw. wahrnehmen, spüren’
2 intr. ‘einen Geruch von sich geben, gut oder übel riechen’
   1 tr.    1.1 ‘etw. riechen, wittern’ Reinhart was wol beratin, / do hat er gebratin / ale, die irsmacte Isingrin ReinFu S1,647; der lewe und sîn herre / die vuoren unverre / unz er ein tier ersmahte Iw 3885; jr nas was vngehivr, / gviert, breit vnd flach, / dar auz ein sölh stanch brach, / daz in nie dehein liep ersmaht, / er müest vallen in vnmaht Krone 9361; Elis 10358. swelhe würm sint eiterhaft, / von des selben tierlînes kraft / hânt si lebens decheine vrist, / swenn ez von in ersmecket ist Parz 736,14    1.2 ‘etw. wahrnehmen, spüren’ dô den teglichen gewin / die Walhe dâ ersmahten, / sterclichen si dô trahten, / wie si daz dinc gemæzen, / daz si diu amt besæzen Ottok 41501    2 intr. ‘einen Geruch von sich geben, gut oder übel riechen’ daz wazzer hat auch die chrafft ob man fleysch oder vissch dar in layt daz ez denn nicht fawlen noch ersmekchen mag Barth (H) 95; der welte honic irsmahte / als ein fuler schalme Martina 109,50; von diseme grabe leckete / ein ruch, der suze ersmeckete Elis 10016

MWB 1 2075,18; Bearbeiter: Pfefferkorn

ersmëlzen stV. ‘dahinschmelzen’ wer moͤcht so steinigen hertz habenn / das seyn seel nit ersmeltz vnd zerfliesse vonn liebe / als er hoͤrt oder gedenckt / das der hoͤchste got hat vnser sterbliche natuͦr angenōmen Eckh 2:386,10

MWB 1 2075,39; Bearbeiter: Pfefferkorn

ersmielen, ersmieren swV. ‘zu Lächeln beginnen’ vil maniger lachen des began, / daz dâ ersmielte nie sîn munt UvLFrd 475,11; ersmieren und erlachen / muost er in allen stürmen KvWTroj 6226; die schwester [...] erschmiret und sprach: des muͦs ich lachen Stagel 41,9; Kchr 4506; Rol 3709. – mit Gen.: des ersmielte Gunther, dô si [ Prünhilt ] daz gesprach NibB 728,3. in freuden ‘vor Freude’ ~ : si ẹrsmielte in ir freuden Kudr 1249,1

MWB 1 2075,44; Bearbeiter: Pfefferkorn

ersmieren swV. → ersmielen

MWB 1 2075,53;

ersnellen swV. ‘jmdn. schnell einholen und erwischen’ Adelbolt / mit sînem hiubelhuote: / der ist den zwein niht ze holt! / [...] / ersnellet er siu, ez kumt in niht ze guote SM:Go 3: 2,11; wir riten her unde hin / ane schaden, swenn wir wellen, / und mohte wirs ersnellen, / etleichen Dietriches man, / des [...] muͦst wir immer ere han Dietr 8237; der rúgett mich vnd ander mein gesellen. / ich sag euch das, vnd mócht wir ine ersnellen, / wir liesen sein bei einander nicht bestan Neidh (S) 2,41 c13:15,5. – ‘jmdn. ereilen’ der dot hat dich ersnellet / und in daz grab gevellet HvNstVis 305; der ist ein hoher stîgære; / des vollen wirt so swære, / ob in ein gæher tot ersnellet StrKD 102,97. 97,18. – ‘Tiere (bei der Jagd) einfangen’ daz möht uns ouch wesen leit, / solde man mit snellekeit / die vogel imme lufte ersnellen WälGa 8551; ez wirt vil tiere in drûhen und in stricken oft ersnellet Hardegger 2:1,1. – ‘etw. schnell erreichen, erlangen’ herre, ich sag ew daz: / ich han gewuest und gevellt / lauͤt und guͤt; waz ich ersnellt, / daz waz all mein tag mein phlicht Teichn 152,10; diz lop hat der von Rabensberk ersnellet Damen 6,2; Neidh WL 14:5,5

MWB 1 2075,54; Bearbeiter: Pfefferkorn

ersnîden stV. 1 ‘etw. ausschneiden, aushauen’
2 ‘etw. aufschneiden’ , Part.-Adj.
3 ‘etw. zerschneiden’
   1 ‘etw. ausschneiden, aushauen’ div wisheit selbe cimberote ire selber ein hus ussen sibin svlen vnde ir grvob die siben svle noh waher vnde cleiner danne alle die svle ergraben oder ersnitin sin, da div cristenheit uffe stet PrWack 9,9. 9,13; ûf der galînen man het ersniten / seltsæne dach von bilden / nach der werden schilden UvEtzAlex 4388    2 ‘etw. aufschneiden’, Part.-Adj.: er hat auch geantwurt einen ersniten brief von Alhart dem Lewbolfinger, der sagt vmb xxxvi pfunt regenspurger pfennig vmb ein ros UrbBayS 4,242    3 ‘etw. zerschneiden’ des was vor leide nâ irtoubit / Kehenis dâ ûf der stete. / swer sîne ôren ersnete, / kein blûttropfe wêre komen ûz Eilh (L) 6802. – jmdn. ze tode ~ : der wurden zwen ze tode ersniten / in ainer kurtzen wile WhvÖst 4784

MWB 1 2076,14; Bearbeiter: Pfefferkorn

ersochen swV. ‘(ein Körperteil) krank machen, lähmen’ des [Jesus] tôt ir [Maria] durch ir herze brach / und erschutte [La. ersuͦchte ] ir diu lide alsô gar / daz ir die trähene bluotvar / ze den ougen ûz wielen / und über diu wangen vielen KvHeimHinv 191

MWB 1 2076,31; Bearbeiter: Pfefferkorn

erspangen swV. → erspengen

MWB 1 2076,37;

erspannen stV. ‘etw. (mit einer Spanne) ausmessen, ermessen’ dîn [Maria] lop ist allen zungen überkreftic und ze starc. / wer kunde selhe kraft erspannen Marner 14,10

MWB 1 2076,38; Bearbeiter: Pfefferkorn

ersparn swV. 1 ‘etw. sparen, aufbewahren’
1.1 ‘etw. (durch Sparen) übrig behalten, übrig lassen’
1.2 ‘etw. (Geld) durch Sparen erwerben’
2 ‘etw. schützen, retten, schonen, erhalten’
3 ‘etw. aufsparen, unterlassen, vermeiden’
   1 ‘etw. sparen, aufbewahren’    1.1 ‘etw. (durch Sparen) übrig behalten, übrig lassen’ wer mich dar umb nert, / daz ich mîn kleider niht verzert, / diu ich hân vil kûm erspart, / sint ich fuor der unsælden vart EnikWchr 14643; vnd swaz wir anders gvtes haben oder gewinnen daz wir ersparen mvgen ane geværde vͤber vnser notdurfft / daz sol des Spitales sin UrkCorp 2366,2 (a. 1296); der armen lûde nam sy war: / den gaf sy alle stunde, / wat sy ersparen kunde Yolande 5956. – mit Dat. d. P.: Wernlin der diech / gab ain hennen, die was siech, / und sprach: ‘se hin, preutigam! / ich wolt si selbs gessen han; / doch hab ich dirs erspart.’ MeierBetz 266. an jmdm. ~ : allis daz wir an uns selben ersparn daz sule wir den armen duͦrftigen mit teilen PrLpz 165,32. über den munt ~ : di frouwe selic unde cluͦg / gab uz ir selbes henden / den siechen enelenden / waz vor ir uf gehaben wart. / si hatte uber iren munt erspart / unde ouch ir megden abe genomen, / daz si di baz mochte umme komen Elis 3652    1.2 ‘etw. (Geld) durch Sparen erwerben’ wirt er [Knecht] ze jungest so kranch, / daz er den dienst muze lan, / so ist ez allez umbe niht getan. / da vor wil ich mich bewarn / und wil so vil von in ersparn, / daz ich niht uzze belibe, / noch mich selben niht vertrîbe StrKD 4,124; Dâvît [...] zeicte im wie erz machen solte und wie er im darumbe erspart hæte manic tûsent mark goldes und gesteine und îsen und swaz man darzuo bedorfte PrBerth 2:34,39    2 ‘etw. schützen, retten, schonen, erhalten’ gewinnet ein man lipgedinge im unde siner husfrowen unde sinen chinden oder swem er ez gewinnet, mag er des niht ersparn vor rehter notdurfte, daz mag er wol ane waerden StRAugsb 158,6; das er daz aygen dhainem erben ze chainem geuard verchaufft hab, vnd es vor ehafter not nicht ersparen maeht, vnd awch weder pfant noch pargen gehaben mocht UrkIndersd 77 (a. 1344); daz er daz guͦt nicht lenger ersparn mùg von hunger und von frost und von geltz not oder von besunderr ehafter not OberBairLdr 204    3 ‘etw. aufsparen, unterlassen, vermeiden’ do gab er mir ze allen ziten gewalt dir ze helfene. di helfe han ich ir sparet biz her an din ende und bin nu kumen und wil dir helfen HlReg 19,2

MWB 1 2076,42; Bearbeiter: Pfefferkorn

erspëhen swV. auch -spên. 1 ‘etw./jmdn. (durch spëhen) zu sehen bekommen, erblicken’
2 ‘jmdn./etw. (ein Gebiet, eine Stätte) beobachten, auskundschaften’
3 ‘etw. erforschen, erkunden’
4 ‘etw. an jmdm. erkennen’
   1 ‘etw./jmdn. (durch spëhen) zu sehen bekommen, erblicken’ her solde bî die strâzzin gên, / ab her îman mochte irspên, / der sîn bote wêre Eilh (L) 7460; daz ieman iuch dâ künne erspehen, / des lâzent allen zwîvel abe KvWTroj 20616; disen únde den / kunnet ír irspen, / der guͦt zuͦ ubele machen lugelichen Meissner 20:2,10. diu nase was ir geschaffen alsô wol: / swer si immer solde sehen, / dern möhte niht wandels dran erspehen Wig 892; ich gesach nie wîplîch wîp / der sô hôhe tugende wæren bî. / in ir herzen kan mîn sin / niht ervinden noch erspehen, / wan des man ir muoz für tugende jehen KLD:UvL 54: 6,6. – mit Obj.-Satz (auch mit Korrelat im Hauptsatz): in mynen wec hat er geleit / vinsternisse, daz ist so breit / daz ich da von nicht mac gesehen / noch mac gar eygentlich irspen / waz mir wol ebne gezeme Hiob 7568; ir sult dâ bîten / unz ir daz vil rehte erspehet / daz ir einen rîter sehet / von dem hûse rîten her Wig 500    2 ‘jmdn./etw. (ein Gebiet, eine Stätte) beobachten, auskundschaften’ Judas do sande unde liez / irspehen daz her, wie getan / ez wer Macc 2889; wir füegen uns in ein geberc / eteswâ in daz hole werc, / biz wir rehte ersehen / ir geverte und daz erspehen ErnstD 2586; er hiez die lúte und die stat / und ir gelegenheit erspehen, / mit ir spehe im wol besehen / wie dú veste were behuͦt RvEWchr 15860; UvZLanz (K) 121. – mit Dat. d. P.: im [Amis] wart erspeht eins ritters wîp, / diu het einen alwæren lîp StrAmis 1029; alda [bei der Kirche] wart sie yne [den Feinden] erspehet, und vingen sie da sie heimwert solt riten Lanc 373,19; er zech die knecht / ir wÿs waͤr nitt rechte / und weltend im sin land erspechen KvHelmsd 1749    3 ‘etw. erforschen, erkunden’ swie danne sîne [Jesus] lêre / Rômer hoerent unde sehent / diu zeichen sîn und ouch erspehent / sîne zuht und sîne site, / si volgent alle ime mite / [...] / und geloubent an in alle WvRh 9631. – Sprichw. (vgl. TPMA 2, 473): wan ez ist des weisen reht, / daz daz end e sei erspeht / lang vor dem anegeng Krone 6145    4 ‘etw. an jmdm. erkennen’ swer nu rîter prüeven kan / und an in rehten prîs erspehen Wig 8467; an im sule wir ersehen / und erkennen und erspehen / allez daz in der werlde ist, / daz siht man an im zaller vrist WälGa 5682

MWB 1 2077,24; Bearbeiter: Pfefferkorn

erspengen, erspangen swV. ‘etw. erreichen, festhalten’ der [...] / sine [Gottes] wite vberwiten / wolde vnd erspengen Martina 265,69; gotes tovgenheit, / die kein munt het geseit / noch kein sin erlangen / mac noch erspangen ebd. 272,38

MWB 1 2078,7; Bearbeiter: Pfefferkorn

erspennen swV. ‘etw. umfassen, umspannen’, übertr.: swaz ich kvnste pflege / daz weiz ich vnd irkenne / als ich die warheit erspenne Martina 291,11

MWB 1 2078,12; Bearbeiter: Pfefferkorn

ersperren swV. ‘etw. auseinander spannen’ sich an mine hende / wie die sint gezerret / unde an daz cruce ersperret Pass I/II 76,87

MWB 1 2078,16; Bearbeiter: Pfefferkorn

erspiegelen swV. 1 ‘etw. in etw. spiegeln’
2 refl. ‘sich in etw. spiegeln’
   1 ‘etw. in etw. spiegeln’ der vogel mit dez mentschen antlútz [...] flúget denn úber ain wasser und erspiegelet sin antlútz dar inne PrGeorg 266,12. – übertr.: nu mag der mensche in disen eigenscheften sin gemuͤte erspiegelen in wúrklicher wise Tauler 277,1    2 refl. ‘sich in etw. spiegeln’ sie nement daz leben unde die lêre unsers herren Jêsû Kristî für sich ze eime bilde alles irs lebennes, daz sie sich âne underlâz dar inne erspiegelnt Eckh (Pf) 478,8; weliche sele in der sich die sunne erspiegeln sol, die muͦs blos sin und gefriget von allen bilden Tauler 26,18

MWB 1 2078,19; Bearbeiter: Pfefferkorn

erspiln swV. ‘sich (spielerisch) zu bewegen beginnen’ di stain hus irwageten, / di heiden uirzageten, / diu erde irbibete, / di uiske di erspilten, / di uogele scone sungin Rol 316

MWB 1 2078,31; Bearbeiter: Pfefferkorn

erspinnen stV. 1 ‘etw. durch Spinnen erwerben’
2 ‘jmdn. zeugen’
   1 ‘etw. durch Spinnen erwerben’ waz pennege ouch di frouwe cluͦg / nach cristenlicher wise druͦg / in heileclicher vare / durch got zu dem altare, / di hatte si erspunnen, / mit arebeit e gewunnen Elis 8591; wâ mite sol sich der sieche labe, / swenn duz mit dînre valschen girde im brichest abe? / daz arme wîp hât ez vil kûme erspunnen Wartb (S) 128,6    2 ‘jmdn. zeugen’ Abram, daz si uch gesait, / da mit Agar, siner mait, / erst hatte den sun Ismahel, / den ich zu den helden zel. / Ismahel Nabaioth irspan, / Cedar, Madan und Maddian HistAE 441

MWB 1 2078,35; Bearbeiter: Pfefferkorn

ersporen swV. → erspürn

MWB 1 2078,47;

ersprëchen stV. 1 tr.
1.1 ‘etw. sagen, aussprechen’
1.2 ‘etw. festlegen, bestimmen’
2 refl. ‘sich mit jmdm. besprechen, unterhalten’
   1 tr.    1.1 ‘etw. sagen, aussprechen’ niemen er dar umbe nehain antwurte gap, / noh nie wort ersprah Kchr 5039; daz ort [die Spitze] hin durch brach [durch den Heiden] / daz er niemir mere wort ersprach Rol 8248; ze hand der lugen fund geschach, / als in di wilpynne ersprach HvNstAp 15450    1.2 ‘etw. festlegen, bestimmen’ her hettes [das ihm wiederfahrene Leid] gerne gerochen, / wan das iz was irsprochen [voherbestimmt] / das iz nicht solde wesn so En (FSch) 12464; niuwan die man het funden / in den selben stunden / an diepstal und an roube, / ob er mit der urloube / den tac het ersprochen Wildon 3,129    2 refl. ‘sich mit jmdm. besprechen, unterhalten’ so beger ich sere / eines menschen, der mir / sagete etteswaz von dir, / mit dem ich mich erspreche hie Vät 34059; din vngemach zvbrichet / swenne er sich ersprichet / mit dir in senfter innicheit Pass I/II 112,16; Pass III 421,55

MWB 1 2078,48; Bearbeiter: Pfefferkorn

erspreiten swV. refl. ‘sich ausbreiten’ ob wir daz velt gewinnen, / ê daz dar ûf beginnen / die Kriechen sich erspreiten KvWTroj 29895

MWB 1 2079,3; Bearbeiter: Pfefferkorn

ersprengen swV. 1 ‘ein Pferd springen lassen, antreiben, ihm die Sporen geben’
2 ‘lossprengen, sich aufmachen’
3 ‘Tiere aufstöbern, aufscheuchen’
4 ‘etw. ausbreiten, verbreiten’
   1 ‘ein Pferd springen lassen, antreiben, ihm die Sporen geben’ daz velt was ûzerhalp sô breit, / si mohten d’ors ersprengen Parz 777,21. 60,25; sein ors er e erspranchte Krone 6357; als er daz ors ersprancte, / sîn krôn vil schôn erklancte EnikFb 1233; doch was vor der selben stunt / ersprengt daz ros Zenefort WhvÖst 14793; die ors sie nâmen uf die sporn, / mit craft sie die ersprancten Kreuzf 1497; die rosse wurden mit gewalt / ersprenget von in beiden StrKarl 6137. – ‘jmdn. aufschrecken’ in la dich keinen slaf da zu brengen, / daz dich dine viende vnsamfte ersprengen Elmend A 778    2 ‘lossprengen, sich aufmachen’ als uf ir orsen wâren die, / alsô nu ersprancten sie Kreuzf 3504; wa nu, ir werder Osterman? / ersprenget balde WhvÖst 14778; sîn hœhestiu zier / was vor in sînem helme ein stein, / swenne er ersprancte, der erschein / als der morgensterne tuot Heidin I 234. ûf dem pfert ~ : Marcus der ziere / do begunde ersprengen / uff dem pfertt und hengen / gegen dem uss Troyer land GTroj 5077. gegen / ûf jmdn. ~ : nu dar! lat Wildomisen / ersprengen gæn dem ritter WhvÖst 10241; Pontimilus der riche / uff in [Hektor] hurttenkliche / ersprengen da begunde GTroj 18456; ein sper uvorter ander hant / [...] / vn̄ irsprancte durch Bilasin / vf Prophiliasin / mit uf gerichtir banier Athis B 91    3 ‘Tiere aufstöbern, aufscheuchen’ ze swelher stunde / daz rôtwilt ersprenget wart Er 7168; swaz ir [Tiere] der bracke ersprancte, die sluoc mit sîner hant / Sîfrit der vil küene NibB 934,1; si [Jäger] ersprancten mit ir schalle ein tier vil gremelîch, / daz was ein ber wilde ebd. 946,3. 936,1; vor hunden ein wildez tier / wære niht baz ersprenget Wh 202,15    4 ‘etw. ausbreiten, verbreiten’ zwischen Wienn und Prâge / ist nindert dîn gelîche, / der sô wîslîche / sîne red ersprenge Helbl 1,99; obe ich ez dan nit ebene / nach rehte vollebrengen / joch ir lob ersprengen / mit spruchen, als ich dede Elis 56. daz seines troutes lop wart ersprenget Serv 1866; Britanje was wol gemenget / mit Rom der edlen slahte. / da von sit dicke ersprenget / vil urliuges [Kampf, Krieg] wart in solcher ahte, / daz beidenthalp vil tot gelac der veigen JTit 4615,2. – refl.: si bat in daz er neme war / in sa minneclicher gir, / waz si lieze hinder ir, / daz er daz alles neme, / alse ime daz wol gezeme, / unde iz den armen lengete, / wi verre iz sich ersprengete Elis 9008

MWB 1 2079,6; Bearbeiter: Pfefferkorn

ersprieʒen stV. ‘aufgehen’ do wuochsen die gruntsophen [Hefe] ; / ie baz unt baz si erspruzzen Serv 3073; die bluͦmen diner sæte bluͤten ie vil seldenricher vruhte, [...]. / swer ir begert mit stæte, dem muͦz hie und dort di vruht entspriezen [La. di selde erspriezen ] JTit 1880,4

MWB 1 2079,55; Bearbeiter: Pfefferkorn

erspringen stV. 1 intr. ‘(aus etw.) hervorkommen, hervorsprießen, entspringen’
1.1 eigentl.; von Pflanzen
1.2 übertr.
2 tr. ‘jmdn./etw. anspringen, durch Springen erreichen’
   1 intr. ‘(aus etw.) hervorkommen, hervorsprießen, entspringen’    1.1 eigentl.; von Pflanzen: ich sach bluomen schône entspringen [La. erspringen ] , / daz ist vor dem walde schîn SM:WvK 4:1,1. ûz / von etw. ~ : geert sy die safftig wurtzes zucht, / uz der dü suß balsam frucht / erplumet und ersprungen sy MinneR 272 97; Esaias der gute mit warhaften muͦte uon einer gerte er sagete [...] unde chot si solte irspringen uon Yesse VMos 69,26; er [Heinrich von Veldeke] inpfete daz êrste rîs / in tiutischer zungen: / dâ von sît este ersprungen, / von den die bluomen kâmen Tr 4740. – vom Bart: als er zweinzic iar alte wart / unt im chume erspranch der bart Wernh D 338. – von Quellen: man liset oͮch, daz an disem tage ein brvnne ze Rome erspranch Spec 21,15; an der stat ein prunne erspranc / und wazzer ûz der erden dranc Philipp 2814    1.2 übertr.: habt ir einige vientschaft, / aller gutæte chraft / mag iv nimmer ernern, / welt ir iv hazzes nicht wern, / von dem div vientschaft erspringet, / div vns den tot bringet Warnung 789; und seitin, wie diz mære / dâ ze hove ersprungen wære Tr 15284; BrAsb 69; mit rede was ersprungen / daz ir der degen mære / vil nâhen sippe wære Bit 5570    2 tr. ‘jmdn./etw. anspringen, durch Springen erreichen’ daz half im daz her genas / unde dannen quam gesunt, / wande jener ze fûzen stunt, / hern mohte in niht erspringen En 4723; Daniel zuckte daz swert, / daz er ze dem Trüeben Berge / vor dem küenen twerge / alsô manlîche erspranc StrDan 2105; ez [Tier] het in bald ersprungen, / des kom er in die groͤsten not WhvÖst 11742; die katze wenckte me dan zwir / und wolde sie [die Maus] han ersprungen SalMark 929

MWB 1 2079,61; Bearbeiter: Pfefferkorn

erspüelen swV. ‘etw. ausspülen, abspülen’ uz dem gemure erspult ez [Wasser] eiteriges gewrmes ain michel chraft PrRoth 75. – übertr.: ez [Herz] muoz aber wol sîn erspuolet, / ê sich der geist dârinne üebe LvRegSyon 4069. – ‘etw. abwaschen’ der erste mensche der im [Vogel] denne bekvmit den totit er vnd vlivgit denne vber ein wazzer vnd ir spvolit denne sin antlüze drinne PrWack 56,206

MWB 1 2080,32; Bearbeiter: Pfefferkorn

erspürn swV., auch ersporen. 1 ‘etw. aufspüren, erspüren’
2 ‘etw. erforschen’
   1 ‘etw. aufspüren, erspüren’ scheppher [...] / keyn synn ersporen mag dyn phad / wie ader wo dyn wesen ist / das ist vorborgen aller list MügelnKranz 12; sanctus Paulus sprichet, daz wir diseme nâch sullen jagen, biz wir ez erspürn Eckh (Pf) 8,32. – ‘etw. spüren, wahrnehmen’, an etw. ~ : sold sie mir triuwe gelden / mit untriuw und mit schelden, / daran het ich vil schier erspürt / daz sie ein bœsiu ader rüert Frauenlist 149; dorumme so wirt uch dise bosheit als ein vallende durchbruch irsporet an eynir hoen muren Cranc Jes 30,13    2 ‘etw. erforschen’ durh daz rât ich unde lêre, / daz man etswen sende vür, / der diu hovemær erspür / und der die beslozzen tür / offen dîner willekür LvRegSyon 3301; owê dû hôhiu rîcheit der wîsheit unde der kunst gottes, wie gar umbegrîflich sint dîniu urteile unde wie wênig sint zerspüren unde zervinden dîne wege PrHermet 337; Silvester wider in do sprach: / eya, wie bistu so verblint / und an der warheit ein kint, / daz du die schrift nicht kanst erspurn Pass III 76,81; Cranc Vorr. Aba 347,11

MWB 1 2080,41; Bearbeiter: Pfefferkorn