Wörterbuch
ABCDEF s.VGHIJKL
  Ansicht: Standard Gliederung    |     Zusatzinformationen   Links      |     Portion: Artikel pro Seite

e – ëbenbürtecheit
ëbendol – ëbenguot
ëbenheilec (?) – ebenisch
ëbenjunc – ëbenmenden
ëbenmensche – ëbenstrenge
ëbensuoʒe – ëbenwette
ëbenwîch – êbrëchærinne
êbrëchec – eckerich
eckerlîn – edelkeit
edelkint – effede
effelîn – ege|sam
eges|bærec – êhaftec, ehtec
êhafteclîche – ehten
ehter – eichermel
eichgrabe – eidigen
eierære – eigenerge
eigengeborn – eigenschaft
eigenschaftlich – einbærkeit
einbærunge – einent
einenthalp, einenthalben – einhalp, einhalben
einhël – einlift
einlifthalp – einöuge
einöugec – einstirn
einstrîtec – einvach
einvalt – einworhte
einwort, einwürte – eischtac
eischunge – eiterbluome
eiterbrâme – eitertrache
eitervar – êkonvrouwe
ekub – elfenbein
elfenbeinîn – ellendeclich
ellenden – elmëʒ
elne, elle – emb-
ember – emʒlîche
en – enbicobe
enbieten – enbore
enbœrec – ende
endeblat – endeschaft
endeslac – enein hëllen
enein komen – engegenen
engegengân – engelkeiserinne
engelkôr – engelvürste
engelwësen – englîmen
englimmen – enhundert
enîdrus – enklieben
enklœʒen – enmitten
enmittenzwei – enphrüenden
enphüelen – ensîten
enslîbe (?) – ent-
ent|ænegen – enthalben
enthalt – enthitzen
enthiuten – entlegen
entlêhenen – entliutern
entlocken – en|toben (?)
ent|ordenen – ent|rigeln
ent|rîhen – entsagen
entsagunge – entschîben
entschicken – entsebelich
entseben – entslîchen
entsliefen – entspitzen
entsprëchen – entsüenen
entsunkenheit – entvëlhen
entvëlhigen – entvliehen
entvlieʒen – entwachen
entwâfenen – en|twelmen
en|tweln – entwësenen
entwëten – envalten
envar – ênzeclich
enzeichenen – enzückunge
enzündærinne – ephichwurz
ephimera – erargen
erarmen – erbarmen
erbarmhërze – erbeclîche
erbedienest – erbe|insigel
1erbeiten – erbelôsunge
erbeman – erbeschilt
erbeschrîn – erbeveste
erbevîent – erbieten
erbietunge – erblœʒen
erblüejen – erbrogen
erbrüeten – ërden-, ërtmëʒʒer
ërden-, ërtvruht – erdiuten
erdoln – êregîtec
êregîtikeit – êrenhüetære
êrenhüge – êrenvest
êrenvrëch – ergëben
ergëbenheit – ergetzen
ergëtzen – erglitzen
erglîʒen – ergrisgramen
ergriulen – erharn
erharten – erhogen
erhœhen – eringrieʒ
erinnern – erkennelich
erkennen – erklepfen
erklîben – erkræjen
erkrallen – erkuolen
erkuolunge – erlegen
erlêhenen – êrlich
erlîden – ér|lôn
erlônen – erlusten
erlustigen – ermelzipf
ermen – ernacken
ernaʒʒen – ërnesthaftic
ërnesthafticheit – erqueln
erqueschen – errîhen
erringen – erscheinunge
erschellen – erschrîben
erschricken – ersîhen
ersiht – ersnellen
ersnîden – erstandunge
erstarken – erstieben
erstîgen – ersuochære
ersuochærinne – ërtbærec
ërtber – ërtgerüste
      ërtber stN.
      ërtberblat stN.
      ërtberloup stN.
      ërtbewëgunge stF.
      ërtbibe, ertbîbe stF.
      ërtbibede, ertbîde stF.
      ërtbiben stN., auch stM.
      ërtbibôt stM.
      ërtbibunge stF.
      ërtbidem, ërtbideme stMF.
      ertbidemen swV.
      ërtbidemende Subst.
      ërtbidemunge stF.
      ërtbodem stM.
      ertboum stM.
      ërtbruochech stN.
      erteben swV.
      ertec Adj.
      ertecheit stF.
      êrtegic Adj.
      erteilære stM.
      erteilen
      ërtgalle swF.
      ërtgeborn Part.-Adj.
      ërtgerüste stN.
ërtgruft – ertougen
ertouwen – ertücken
ertumben – ervære
ervâren – erviselunge
erviuhten – ervreisen
ervriesen – erwahsen
erwæjen – erwëgen
erwëgen – erwermen
erwern – erwîtern
erwîʒen – erzeigen
erzeigunge – erziugen
erziugunge – eschenbürnen
ê|schillinc – esellîp
eselmære – esser
estel, estelîn – ëtevil
ëtewâ – etzweide
etzwise – êwelich
ê|wëlten – ê|wise
ê|worhte – ëʒʒesac
ëʒʒic – eʒʒisch|türlîn

   ërtber - ërtgerüste    


ërtber stN. ‘Erdbeere’ dô lief wir [Kinder] ertber suochen / von der tannen zuo der buochen / über stoc und über stein / der wîl daz diu sunne schein KLD: Alex 5:3,1. 5:4,2; der [...] knab [...] bot dem jungling ein húbsches zeinli [Körbchen] , daz waz vol roter frúhten, und die waren glich roten zitigen erdbern, und waren gross umb sich Seuse 31,31. – Bezeichnung für etw. Geringes: wenne altiu wîp und kleiniu kint / sô gar getürstic worden sint, / daz si gein Rôme oder über mer / getürren sich heben üm drî erper Renner 8166

MWB 1 2110,20; Bearbeiter: Plate

ërtberblat stN. ‘Erdbeerblatt’, Glossenbelege des 11. bis 14. Jahrhunderts (zu fra[ge]folium) mit den Formen hertheres- (verschrieben), ertebere-, erber-, ertbern-blat AWB 1,374.431

MWB 1 2110,31; Bearbeiter: Plate

ërtberloup stN. ‘Erdbeerkraut, Blattwerk der Erdbeeren’ frafolium: erdbersloͮb SummHeinr 2:299, 107.1

MWB 1 2110,35; Bearbeiter: Plate

ërtbewëgunge stF. ‘Erdbeben’ vnd werdent erdebewegvnge dvrch di stete vnd hvnger [ et erunt terraemotus per loca et fames Mc 13,8] EvAug 111,4; groz ertbewegunge auch geschehen, / und wirt an steden vil gesehen / groz sterben. und hunger man / beschauwent auch [ terraemotus magni erunt per loca et pestilentiae et fames Lc 21,11] EvStPaul 9896

MWB 1 2110,38; Bearbeiter: Plate

ërtbibe, ertbîbe stF. auch sw. ( Martina 171,96 ); zu -bîbe vgl. MSD 32, S. 160f.; Leitzmann, Lexik. Probl., S. 28. ‘Erdbeben’ von donre unt von ertbibe [ : beliben Inf.] / diu stat alliu irwagit LAntichr 598; so starc werdint die ertbibe / sam niht sul belibin ebd. 919; under diu wart ain ertbîbe, / daz si harte begunden zwîvelen: / diu stainhûs erwageten, / die liute verzageten Kchr 16232; sa nach der wile / chom ain michel ertpibe Rol 6927; Messgebr 411; alsam ein ertbibede [Konjektur, La. ertbibe ] erwegt sich Floritschanze. / von spornder orse tribede [Konjektur, La. tribe ] / sach man da niwer schilte lutzel ganze JTit 1713,1. zeiungist sændet er dahin / und heizet daz hus brechen. / [...] da ist des herren gwalt / zu der ertpibe gezalt StrKD 36,42. 36,44; dô wurden ertbibe grôz, / manic grap sich ûf slôz RvEBarl 2937. RvEWchr 22515; RvEAlex 1240; von der ertbibe [: blibe Konj.] / viel daz zende teil der stat HeslApk 16120. 12054. 16108 u.ö.; ich han mit Cristes creften / vnd engelslicher ritterscheften / die bi mir hie beliben [Prät.] / und mit grozer ertbiben / uwirn got Appollen / verderbit gar zevollen Martina 171,96; berg und walt erwagete alumb zwo tagereise / der wise, als man ie sagete von ertbiben sorcliche vreise JTit 4062,2

MWB 1 2110,46; Bearbeiter: Plate

ërtbibede, ertbîde stF. ‘Erdbeben’ er bowete da ein veste, / so ers aller beste / druffe machen chunde. / in einer churcen stunde / warf si diu ertpide [La. die ertpibede Erz III 150,9] nider StrKD 36,9; diu ertpibe [La. ertbide Erz III 150,44] ebd. 36,44

MWB 1 2111,8; Bearbeiter: Plate

ërtbiben stN., auch stM. ‘Erdbeben’ hindir in huͦp sih sa zehant / ein so groz ertbiben ubirs lant, / das nah der israhelschen schar / ir bethus zervielen gar RvEWchr 10663; daz ertbyben da verhert / dy erde und alumme kert Hiob 10705; di werden zu stunden / von dem ertbyben verslunden / und verdrucket, daz sy sterben / und gar lesterlich verterben ebd. 14230; daz ungevuge ertbiben / und die vinsternisse dic / brachte im do vil harten schric Pass III 215,40. 183,16. ez wart ein ertbibin sa / mit einim grozen suse / die des geslehtes huse / gezelt, herbergin, húten brah RvEWchr 13865. wenne die wint in das ertriche koment [...], so erschüttent si das ertrich das es alles erbybonet. [...] diser erdbybon [...] PrEngelb 188,240

MWB 1 2111,14; Bearbeiter: Plate

ërtbibôt stM. ‘Erdbeben’ dvo was unsir herre irstandin vnde was ein michil ertbíbot wordin PrWack 12,49

MWB 1 2111,29; Bearbeiter: Plate

ërtbibunge stF. ‘Erdbeben’ dô si begondin nâhe dar, dô quam ein ertbibunge unt die stat, dâ diz heliige crûce lac, die wart alle irwegit PrMd (J) 345,17; dat wart och offenbare an der ert bivungen, / inde an den steinen, die alze stucken sprungen Lilie 37,15; und wen dy odern werden / intzundet inder erden, / von dem dunste her geschozzen, / byn der erden da beslozzen, / wirt da eyn ertbybunge Hiob 10703. 14216. 14223; mit donre und mit ertbebunge und mit grosem lute sturmis Cranc Jes 29,6; Daniel 6532; EvBerl 52,10; ez wart ein ertbibunge / also groz, daz si genuc / derselben stat nidersluc Pass III 183,3; NvJer 1442. 22740. 26867; HvFritzlHl 128,36. 136,4. 156,16; so hebt sich jamer und clage: / ez wirt ein ertbibunge HvNstGZ 6116; an dem nuͦnden tage so wirt groz erdbibuͦnge vnd suͦlich gevelle. daz nie wart von angenge PrLpz (L) 61,30; EvStPaul 2141. 1208. 4684

MWB 1 2111,32; Bearbeiter: Plate

ërtbidem, ërtbideme stMF. auch erdebidem(e) ( PrSchw 1,152; EvAug 16,17 ), erpidem ( Wernh A 4595; PrOberalt 10,8. 10,2 ). ‘Erdbeben’ wa von cumet der ertbideme? Lucid 42,7; in dem êrsten jâr des grôzen ertpidems was der jâmer sô grôz, daz der pâbst Clemens der sehst ain new mess machte BdN 109,36; so wirt ain gemainer erdebideme uͥber alle die welte PrSchw 1,152; ein grozzer erdepidem oder wegvnge ist gemachet in dem mire also, daz daz schiflein wart bedecket mit den flüzzen EvAug 16,17. diu ertpidem dâ / sô ungefüege wart, / daz si zefuorte und zezart / kastell und burge hôch Ottok 33845. 9424; EnikWchr 546 Prosa 9,25; wie Hercules wer chomen dar / und wolt den stain gewunnen han, / den traib die erttpidm davon Seifrit 6036

MWB 1 2111,51; Bearbeiter: Plate

ertbidemen swV. daz schüteln ist zwairlai. daz ain ist, daz daz ertreich gêt wackelnd sam ain schef lanksam, und daz ertpidmen ist den vesten und den gepäwen minner schad BdN 108,8

MWB 1 2112,3; Bearbeiter: Plate

ërtbidemende Subst. ‘Erdbeben’ un̄ zerraiz sich der umbehanch, der in dem tempel hiench, un̄ kom ain ertbimende PrSchw 1,64

MWB 1 2112,7; Bearbeiter: Plate

ërtbidemunge stF. ‘Erdbeben’ reht als ain ertbidemunge / vellet tuͤrn, muren, / sus valten si die suren / ungetauften Sarracin WhvÖst 17646; urliuge, hunger, ertbidemunge Renner 22089; ertpidmung wart in allen landen, / dô von dem tôt was Christ erstanden Philipp 7972.

MWB 1 2112,10; Bearbeiter: Plate

ërtbodem stM. auch erden- ( Daniel ). 1 ‘Erdoberfläche’
2 ‘Erde, irdische Welt’
   1 ‘Erdoberfläche’ swaz chreset oder lebet / ûf dem ertpodeme / oder in den luften obene Wernh 1185; ir sinne wart sich leinen / niderwert und ir ougen / uf den ertbodim bougen Daniel 7458    2 ‘Erde, irdische Welt’ si sint vil guote cnehte [...]. / unser vehten daz entouc: / swaz in disem ertpodeme / mac komen zesamene, / di nedurfen si niemer bestân Kchr 14975; betrubnis kan er osen, / wunder wirken mechteclich; / erden bodim, himelrich / stet im des zu gebote Daniel 8166. 3582. 7891

MWB 1 2112,16; Bearbeiter: Plate

ertboum stM. ebboum

MWB 1 2112,27;

ërtbruochech stN. ‘Sumpfloch’ vliet, machit uch snelle weg, sitzit in den ertbruchychin [ in voraginibus sedete ] Cranc Jer 49,30

MWB 1 2112,28; Bearbeiter: Plate

erteben swV. Bedeutung unklar (vgl. Rückert, Loheng. z.St.): man iach, daz er vor grimme wol îsen vraeze / alsô wart sîn herze ertebt, ersiuret und erzürnet Loheng 5727; l. ertobt?

MWB 1 2112,31; Bearbeiter: Plate

ertec Adj. artec

MWB 1 2112,35;

ertecheit stF. artecheit

MWB 1 2112,36;

êrtegic Adj. ‘früh, morgendlich, vor Tagesanbruch’, Interpretament zu antelucanus in Glossenhss. des 12. Jh.s, s. AWB 3,431 s.v. êrtagîg

MWB 1 2112,37; Bearbeiter: Plate

erteilære stM. ‘Richter’ daz er [Gott] uns nith slehet unz an die stât, da wir uor ime verroͮget werden uon den roͮgenten engelen, da ze antwrte sint getriwe erteilære Spec 110,9; daz si [die Apostel] iwer genædege rihtære unde ertailær sin [beim Jüngsten Gericht] Konr (Sch) 235,21; censor: erteiler VocOpt 41.064

MWB 1 2112,40; Bearbeiter: Plate

erteilen 1 ‘Recht weisen, Urteil sprechen, richten, entscheiden’
1.1 intr.
1.1.1 ohne Obj.
1.1.2 mit über / umbe jmdn./etw.
1.2 tr.
1.2.1 mit Akk.d.P. ‘über jmdn. Urteil sprechen, jmdn. richten’
1.2.2 mit Akk.d.S. oder Obj.-Satz zur Angabe des Inhalts des Urteils, der Weisung, Entscheidung
2 ‘jmdm. etw. bescheiden, jmdm. etw. zusprechen, auferlegen’ , mit Dat.d.P. und Akk.d.S. (auch Gen.d.S., Inf.-Konstr.)
2.1 allgem.
2.2 durch gerichtl. Urteil
2.2.1 ein Recht, Eigentum
2.2.2 eine Strafe
   1 ‘Recht weisen, Urteil sprechen, richten, entscheiden’    1.1 intr.    1.1.1 ohne Obj.: swelch rihter rât und fürsprech ist / und selbe erteilen wil, / wil der niht rehte rihten / [...], / erteilet der durch argen list / ze lützel und ze vil [nicht im rechten Maß] , / wê dem der dâ ze rehte stât KLD: Kzl 2: 7,5; da sitzet er an daz geriht, unser herre, der himlisch cheiser, und hat sinen hof, die besten sines liutes, alle heiligen, die richtent und erteilent PrOberalt 172,31; sô sol der rihter vrâgen, ob ez wol an der zît sî, swer ze dem dinge niht komen sî ze der zît, ob er im büezen sulle. des sol er noch alles den vrônboten vrâgen; der sol erteilen SpdtL 166,5    1.1.2 mit über / umbe jmdn./etw.: der kaiser [...] sprach: wir sculen in anderes zuchtigen: / ich wil hernach uber in richten. / also uber in ertailet wirdet, / ich wan er wirs erstirbet Rol 6112; in der er noch chuͤnftich ist ze ertailen uͤber alle diz werlt PrOberalt 88,8. umb so getane suͤnde muͤgen die wol erteilen den diu christenheit enpholhen ist PrOberalt 127,38. 127,34. 128,1; noch ensol nieman vmb enkein ligent guͦt an dem gerichte erteilen, wan frien alder v́nsers gotzhus lúte UrkCorp (WMU) 5C,33    1.2 tr.    1.2.1 mit Akk.d.P. ‘über jmdn. Urteil sprechen, jmdn. richten’ die sint alle geheiligot, die wirseren sint erteilot AvaJG 20,8; zerteilin die lebintigin vnde die tôtin Spec 1,14. 10,18; ich hore mangen gvten kneht / erteilen, daz mich dvnket vnrecht ReinFu K,1444; SuTheol 293; Spec 10,14; wen der zvͦ deme iungisten tage / irteilit wip vnd man Ägidius 616. – mit präd. Adj. ‘als, zu etw. erklären’ die auch jâr und tac in des rîches æhte sint, die erteilet man alle rehtlôs; man verteilet in eigen unde lêhen SpdtL 119,5. – übertr., mit Dat.d.S. (einer Strafart): swo wir biz her boͤslich gelebt haben, swo wir biz her daz unchraut sin gewesen daz dem feur ertailt ist, daz prennen selb ab uns mit rewe, mit chlage, mit emtzichlichem weinen unser suͤnde PrOberalt 46,36    1.2.2 mit Akk.d.S. oder Obj.-Satz zur Angabe des Inhalts des Urteils, der Weisung, Entscheidung: bi dem eide ich ditz erteilet han ReinFu K,1452; so han ich erteilet vf minen eit, das die burger von Zúrich gemeinliche ir eides ledig sin UrkCorp (WMU) 1725A,33; ich wil erteilen, daz er / gunêret sî immer mê, / swer des strîtes abe gê UvZLanz (K) 2524; gibet einer sîn eigen wider sîner erben willen [...], si sullen für den rihter varn unde sullen ez versprechen, und der rihter sol ez antwurten den erben. etwâ erteilet man, ez sulle der rihter in sîner gewalt hân SpdtL 143,13; swer den sichtum [Aussatz] het, daz man den sant hintz den ewarten, daz die dar umb erteilten, ob man in solt meiden oder nicht PrOberalt 157,11. – mit über / umbe zur Angabe der Person / Angelegenheit, über die geurteilt wird: vnd swaz denne vber in erteilit wurt, daz sol er liden UrkCorp (WMU) 372,16; swaz iwer hof hie vber erteile, daz ir daz geruͦchet mir heizen schriben ebd. 536,41; vmb Arnolten von Smidinng hab wir ertailt [...], daz er des alten Walhers si ebd. 491,24; swaz die vorgenanten sehs ratgeben dar vmb ertailent ebd. 1699,32. – mit Dat.d.P. zur Angabe desjenigen, dem etw. gewiesen, eine Entscheidung vorgelegt wird: mit allem dem rehte, alse mir des landes gewonheit erteilet oder die schepfen SSpAug 172,18; der rihter rihtet als im erteilet wirt SpdtL 195,21; der kaiser gesaz an daz gerichte: / do ertailten im di sentphlichte, / daz riche scolte werden gerainet Rol 8994; nû müezt ir mîn rihtære sîn: / nu erteilet mir (ir sît ein wîp), / swâ zwêne vehtent umbe den lîp, / weder tiurre sî der dâ gesige / od der dâ sigelôs gelige Iw 1955    2 ‘jmdm. etw. bescheiden, jmdm. etw. zusprechen, auferlegen’, mit Dat.d.P. und Akk.d.S. (auch Gen.d.S., Inf.-Konstr.)    2.1 allgem.: si [die Söhne Jakobs an seinem Sterbebett] sprâchen dâ wâren, gerne sîni segene firnâmin, / waz in got irteilit hâte, zuo wiu er ire ruohte Gen 2703; vn̄ gedenchet ir [Marias] geburtte / div ir wart ertailet Wernh A 4897; Dêcîus der grimmige man, / durh daz er den kunic hête erslagen, / sprah diu haidenscaft algemaine, / si wolten im ertailen, / daz er ze dem rîche wol gezæme, / want er guot rihtêre wære Kchr 6154; Rol 2438; ir wart erteilet und gelân, / daz siu wære ein wurm unz an die stunt, / daz si des besten ritters munt / von alder welte kuste UvZLanz 8018. 7919; in mîner jugent kund ich den lîp / wol zimieren durh diu wîp: / daz erteil ich noch den jungen Wh 338,11; dem erteile ich maget unde lant Wig 7970. – übertr.: nu hân wir iemer wunnen vil, / erwerben wir daz beste wîb. / nu seht, wie ich danne teilen wil: / dem herzen herze, dem lîbe lîb, / ir sinne erteile ich mînen sinnen, / ir ougen mînen ougen al ze minnen SM:UvS 26a: 3,5    2.2 durch gerichtl. Urteil: wie wirt ubir sie gerihtet? do sprach der meister: men irteilit in, daz si gotes riches wol wert sint Lucid 141,6; darumb wil ich thun alles das man mir mit rechtem urteil erteilet Lanc 72,3; swaz ime erteilent ûf den eit / die fürsten alle umb iuwer clage, / daz sol er [...] stæte lân KvWSchwanr 646; (mit Ersparung des Akk.d.S.:) die jungisten urtail da einem ieglichem menschen nach sinen werchen erteilt wirt PrOberalt 71,28    2.2.1 ein Recht, Eigentum: sîns slages [das Züchtigungsrecht] wær im erteilet niht / vorem rîche ûf dise magt Parz 152,14; so erteilich in iares viercehen naht zuͦ houwenne UrkCorp (WMU) 360,14; vnd [ wir ] ertailin mit rechtter vrtaile die vorginanton wise dem vorginantem spittale vir ain recht ledig aigen ebd. 1778,42; do wart ir erteilt der dritte teil der zvenzeg phvnde ebd. 270,37    2.2.2 eine Strafe: da wil ich mir selbe umbe irteilen / den dinen michelen gerich / in diseme libe uber mich SüklV 353; ir [Susanna] wart erteilet der tot ebd. 691; nieman sol den liuten gelîche buoze erteilen, daz man dem knehte büeze alse dem herren SpdtL 190,11; daz in daz gerihte gemêine / ertæilte die stêine / v̄ den swæren tot mit schanden Wernh D 3246. D 3377. D 4374

MWB 1 2112,47; Bearbeiter: Plate

ërtgalle swF. ‘Erdgalle, Tausendgüldenkraut’ (vgl. AWB 3,377f. mit Literatur und zahlreichen mhd. Glossenbelegen für centauria): centaurea haizt erdgall, und etleich haizent daz kraut fieberkraut und haizt auch ze latein fel terre, daz spricht erdgall, wand ez ist gar pitter und ist haiz und trucken, sam Platearius spricht BdN 397,5

MWB 1 2114,40; Bearbeiter: Plate

ërtgeborn Part.-Adj. subst. ‘Erdgeborene(r), Erdenkind’ quique terrigenae: ein iegliche erd geborne PsWindb 48,3

MWB 1 2114,47; Bearbeiter: Plate

ërtgerüste stN. ‘das Erdgebäude, die Erde’ den dort der himel niht begreif noch hie daz ertgerüste, / der wolte dîn [Marias] gevangen sîn mit frîer muotgelüste KvWLd 32,50; almähtiger got, / sît daz dîn wille und dîn gebot / aller dinge waltet / und rihtet und behaltet / himel unt ertgerüste / nâch dîner muotgelüste WvRh 485; wan siv [die Sünder] ir füeze truogen / ze mengen vnfuogen / vnd nach ir willen giengin / uil menic sünde enpfiengen / nach ir frien muot gelusten / vf disen wilden ertgerusten Martina 62,4. 205,27; der speren cirkel und ir mez, / der planeten umb sez, / daz ert geruste und ir grunt / waz dir alles baz kunt / dan den bi den du seze HvNstGZ 2157

MWB 1 2114,50; Bearbeiter: Plate