Wörterbuch
ABCDEF s.VGHIJKL
  Ansicht: Standard Gliederung    |     Zusatzinformationen   Links      |     Portion: Artikel pro Seite

e – ëbenbürtecheit
ëbendol – ëbenguot
ëbenheilec (?) – ebenisch
ëbenjunc – ëbenmenden
ëbenmensche – ëbenstrenge
ëbensuoʒe – ëbenwette
ëbenwîch – êbrëchærinne
êbrëchec – eckerich
eckerlîn – edelkeit
edelkint – effede
effelîn – ege|sam
eges|bærec – êhaftec, ehtec
êhafteclîche – ehten
ehter – eichermel
eichgrabe – eidigen
eierære – eigenerge
eigengeborn – eigenschaft
eigenschaftlich – einbærkeit
einbærunge – einent
einenthalp, einenthalben – einhalp, einhalben
einhël – einlift
einlifthalp – einöuge
einöugec – einstirn
einstrîtec – einvach
einvalt – einworhte
einwort, einwürte – eischtac
eischunge – eiterbluome
eiterbrâme – eitertrache
eitervar – êkonvrouwe
ekub – elfenbein
elfenbeinîn – ellendeclich
ellenden – elmëʒ
elne, elle – emb-
ember – emʒlîche
en – enbicobe
enbieten – enbore
enbœrec – ende
endeblat – endeschaft
endeslac – enein hëllen
enein komen – engegenen
engegengân – engelkeiserinne
engelkôr – engelvürste
engelwësen – englîmen
englimmen – enhundert
enîdrus – enklieben
enklœʒen – enmitten
enmittenzwei – enphrüenden
enphüelen – ensîten
enslîbe (?) – ent-
ent|ænegen – enthalben
enthalt – enthitzen
enthiuten – entlegen
entlêhenen – entliutern
entlocken – en|toben (?)
ent|ordenen – ent|rigeln
ent|rîhen – entsagen
entsagunge – entschîben
entschicken – entsebelich
entseben – entslîchen
entsliefen – entspitzen
entsprëchen – entsüenen
entsunkenheit – entvëlhen
entvëlhigen – entvliehen
entvlieʒen – entwachen
entwâfenen – en|twelmen
en|tweln – entwësenen
entwëten – envalten
envar – ênzeclich
enzeichenen – enzückunge
enzündærinne – ephichwurz
ephimera – erargen
erarmen – erbarmen
erbarmhërze – erbeclîche
erbedienest – erbe|insigel
1erbeiten – erbelôsunge
erbeman – erbeschilt
erbeschrîn – erbeveste
erbevîent – erbieten
erbietunge – erblœʒen
erblüejen – erbrogen
erbrüeten – ërden-, ërtmëʒʒer
ërden-, ërtvruht – erdiuten
erdoln – êregîtec
êregîtikeit – êrenhüetære
êrenhüge – êrenvest
êrenvrëch – ergëben
ergëbenheit – ergetzen
ergëtzen – erglitzen
erglîʒen – ergrisgramen
ergriulen – erharn
erharten – erhogen
erhœhen – eringrieʒ
erinnern – erkennelich
erkennen – erklepfen
erklîben – erkræjen
erkrallen – erkuolen
erkuolunge – erlegen
erlêhenen – êrlich
erlîden – ér|lôn
erlônen – erlusten
erlustigen – ermelzipf
ermen – ernacken
ernaʒʒen – ërnesthaftic
ërnesthafticheit – erqueln
erqueschen – errîhen
erringen – erscheinunge
erschellen – erschrîben
erschricken – ersîhen
ersiht – ersnellen
ersnîden – erstandunge
erstarken – erstieben
erstîgen – ersuochære
ersuochærinne – ërtbærec
ërtber – ërtgerüste
ërtgruft – ertougen
ertouwen – ertücken
ertumben – ervære
ervâren – erviselunge
erviuhten – ervreisen
ervriesen – erwahsen
erwæjen – erwëgen
erwëgen – erwermen
erwern – erwîtern
erwîʒen – erzeigen
erzeigunge – erziugen
erziugunge – eschenbürnen
ê|schillinc – esellîp
eselmære – esser
estel, estelîn – ëtevil
ëtewâ – etzweide
etzwise – êwelich
ê|wëlten – ê|wise
ê|worhte – ëʒʒesac
ëʒʒic – eʒʒisch|türlîn

   ëbenwîse - Êbrêisch    


ëbenwîse Adj. ‘gleich weise’ si sint dri benempt und ain gewaͤr got, eben gewaltig, eben wise und eben guͦt PrGeorg 234,18

MWB 1 1481,15; Bearbeiterin: Baumgarte

ëbenwiʒʒene stF. ‘Bewusstsein’ vb dir man in dir gehorsami hertu vnde widirwertigv dinch [...] lidit, daz ir die gedvlsami mit swichlichir ebinwuscini [ conscientia ] vmb vât BrEng 7

MWB 1 1481,18; Bearbeiterin: Baumgarte

ëbenziere Adj. ‘gleich prächtig’ sus si [sei] Tristan geleitet / [...] / sînen gesellen ebengelîch, / ebenziere und ebenrîch: / ich meine aber an der wæte Tr 4990

MWB 1 1481,22; Bearbeiterin: Baumgarte

eber Adv. aber

MWB 1 1481,26;

ëber stM. ‘männliches (Wild-)Schwein, Keiler, Eber’ aper ze latein haizt ze däutsch eber, und ist zwairlai, wilder und zamer BdN 121,7; der eber bedäut uns die grimmen läut ebd. 121,15; daz swîn vil zorneclîche lief an den küenen helt sâ NibB 938,1. 2001,3; Halzebier / vor in als ein eber vaht Wh 418,17. 327,4; sie gingen sich vnder howen / vmbe die selben frowen, / als ein eber vnde ein bere [ bêr, Zuchteber] Herb 12439; Gen 1078; Iw 456; Tr 13514

MWB 1 1481,27; Bearbeiterin: Baumgarte

ëberborste swF. ‘Wildschweinborste’ zwo klafter lanc von stahele die pfil gespitzet alumbe sint dran gezeinet [geschmiedet] , / die karratsch alle viere gelich den eber porsten JTit 3150,1

MWB 1 1481,37; Bearbeiterin: Baumgarte

ëberdrische stF. ‘Brunstzeit der Wildschweine’ (vgl. Dalby, Mediaeval Hunt, 45a): auch deilent sie, das ein apt von Fuelde in hirtzferte [La. hirzfeiste ] sehs hirtze jagen mag zu zuchtin, und in der ebirdrische sehs howinde swin [Keiler] WeistGr 6,399 (a. 1338)

MWB 1 1481,41; Bearbeiterin: Baumgarte

ëbereiʒe F. ebreze

MWB 1 1481,47;

ëberîn Adj. ‘vom Eber’ ein versoten hvn svl wir han / mit gvtem specke eberin ReinFu K,1937

MWB 1 1481,48; Bearbeiterin: Baumgarte

ëberspieʒ stM. ‘Saufeder’ (Jagdspieß zum Erlegen von Wildschweinen): excipium: eberspiez SummHeinr 1:352,76. 2:94,187

MWB 1 1481,50; Bearbeiterin: Baumgarte

ëberspieʒelîn stN. Dimin. zu ëberspieʒ ‘Spieß zum Töten von Wildschweinen, Saufeder’ er treit ein eberspiezelîn Virg 450,7

MWB 1 1481,53; Bearbeiterin: Baumgarte

ëberswîn stN. ‘männliches Wildschwein, Keiler’ dô gie er vor den vîenden als ein eberswîn / ze walde tuot vor hunden NibB 1946,3; MF:Reinm 63: 3; Rol 4879

MWB 1 1481,56; Bearbeiterin: Baumgarte

ëberwurz stF. Bezeichnung für unterschiedliche Pflanzen (vgl. Marzell 1,840-47, (847-51), 412-20): cardopana: ert wurtze oder eberswurtze VocClos Ca279. Ca22; VocBV945 3:479,37; apri radix: eberwurz VocBV887 3:485,41; agramen: eberworz VocBV947 3:534,57; ebera: eber wurtze VocClos Eb5

MWB 1 1481,60; Bearbeiterin: Baumgarte

ëberzant stM. ‘Eberzahn; Eckzahn (Hauer) des Wildschweins’ uncomorsus ab unco et dente morsum incurvo: eberzant SummHeinr 2:535,294

MWB 1 1482,3; Bearbeiterin: Baumgarte

ê|beschriben Adj. ‘oben dargelegt’ mit hern Nyclas [...] insigel, [...] der auch mit sampt mir vber den ebeschriben chauf scherm und gwer ist UrkEnns 6,253 (a. 1337)

MWB 1 1482,6; Bearbeiterin: Baumgarte

ebgründe stN. → abegründe

MWB 1 1482,10;

eblich Adv. ëbenlich

MWB 1 1482,11;

ebor stM. oder N. ‘Elfenbein’ (zu lat. ebur): rotir dem ebore drilch [Anm.z.St.: ‘dreimal röter als Elfenbein’ (Fehler der Vulgata: statt Koralle)] Daniel 2276

MWB 1 1482,12; Bearbeiterin: Baumgarte

êbrëchære stM. ‘Ehebrecher’ rouber und unrehte lute und ebrecher HlReg 16,12; unzimlich minne stêt niht wol: / wenne manic êbrechêre / machent fröuden lêre / die frouwen Renner 11927

MWB 1 1482,16; Bearbeiterin: Baumgarte

êbrëchærinne stF. ‘Ehebrecherin’ wir haben ouch ofte wol gehôrt / wie Troye mit fiure wart zestôrt, / [...] / daz kam von einer êbrecherinne, / von hôchferte und unrehter minne Renner 15867; welher man well wizen, ob sein fraw ain êprechærinn sei oder niht, der leg ir den stain [den Magneten] under daz haupt, wenn si slâf BdN 451,27; ist aber [...] ein eprecherin, so sol man den man, der mit jr gesundet hat, pessern vmb xxv lb, ob er nit frid hat von dem man der frauen StatTrient 122

MWB 1 1482,20; Bearbeiterin: Baumgarte

êbrëchec Adj. ‘ehebrecherisch’ div böse gepvrte vnd eprechigiv [ generatio mala et adultera Mt 12,39] svchet zeichen EvAug 27,8

MWB 1 1482,30; Bearbeiterin: Baumgarte

êbrëchen stV. ‘Ehebruch begehen’ swelicher der da laet sin husvrawen dann von sache der vnküscheit vnd ein andriv nimet der eprichet EvAug 45,1; subst.: daz er heymelich sine genge / und sin ebrechen vol brenge Hiob 9714; was schaden und was súnden beschehent alleine von ebrechende MerswSend 191

MWB 1 1482,33; Bearbeiterin: Baumgarte

êbrëchunge stF. ‘Ehebruch’ wer sîne hûsvrowe lêzit und nimet eine andere, der tuͦt eine êbrechunge ubir sie EvBeh Mc 10,11 u.ö.; di sunde der ebrechunge Köditz 21,19

MWB 1 1482,40; Bearbeiterin: Baumgarte

êbrêisch Adj. , êbrêischen Adv. ‘hebräisch’ daz er sineme sune gewunne / ein wip uon deme ebreisken chunne VMos 19,27; alle arzete die schívheten in, / wen ein ebreis man TrSilv 53; daz ist ein ebreisch wort PrOberalt 152,9; der dritte [...] buchstab e, / des name clar ist so hel, / bezeichent ebreschen Hemanuel / und bedutet uns den sun Brun 2252

MWB 1 1482,44; Bearbeiterin: Baumgarte

Êbrêisch swSubst. ‘das Hebräische’, die hebräische Sprache: ‘sag an, wie hâstû daz vernomen?’ / sprâchen die juden zehant, / ‘dir ist ebræisch unbechant.’ KvHeimUrst 370; ir sprâch was ebraisch genant EnikWchr 27385; der sprâch under den heiden / was ein und sibenzic bekant / über al in der heiden lant. / die juden habent ouch eine / und ouch mê deheine: / ebraisch ist si genant ebd. 3385; a bezeichent in ebreschen [auf hebräisch] alma / und bezeichent uns zu dutze sa / eine unbewolne maget Brun 4560

MWB 1 1482,52; Bearbeiterin: Baumgarte