Wörterbuch
ABCDEF s.VGHIJKL
  Ansicht: Standard Gliederung    |     Zusatzinformationen   Links      |     Portion: Artikel pro Seite

g – gâchlîchen
gâchmuot – gagen
gagen – galander
galanderisch – 1galle
2galle – galter
galtnüsse – gamerot
gamîe – gancheil
ganclîche – ganteren
ganz – gärmic
garn – gartenhuon
gartenhûs – 3garwe
garwwurz – gastmeisterin
gastnusse – gaʒʒenspringer
ge- – gebæric
gëbærin – gëbendic
gebenedîunge – gebietære
gebietærin – gebiurischlich
gebiurlich – geböume
gebôʒ – gebrëst, gebrëste, gebrësten
gebrëstelîn – gebrûchic
gebrûchlich – gebunt
gebunt – geburst
geburt – gedâht
gedâht – gedense
gederbe – gedinge
gedinge – gedrange
gedrâte – gedünste
gedurchtriben – gegate
gegatrom – gegenkouf
gegenlëder – gegensetzunge
gegensidele – gegenwertes
      gegensidele stN.
      gegensihtic Adj.
      gegenslac stM.
      gegenstôʒ stM.
      gegenstrît stM.
      gegenstuol stM.
      gegenswanc stM.
      gegenteil stMN.
      gegentjoste stF.
      gegentraht stF.
      gegen trëten stV.
      gegentugent stF
      gegenüber Adv.
      gegen über Präp.
      gegenvart stF.
      gegenvertic Adj.
      gegen vlieʒen stV.
      gegenwart Adj.
      gegenwart stF.
      gegenwart stM.
      gegenwartic Adj.
      gegen wëgen stV.
      gegenwëhsel stMN.
      gegenwerte stF.
      gegenwertes Präp.
gegenwertic – gegihte
gegiric – gehaʒʒic
gêhe – gehëlfe
gehëlfelîche – gehilfe
gehilfic – gehœric
gehœrlich – gehügenisse
gehugesam – geifer
geifervrâʒ – geiselrieme
geiselruote – geisticlich
geistîn – geiʒhorn
geiʒhût – gejeitschuoch
gejeitvogele – gekünne
gël – gelegede
gelegelich – gelende
1gelende – gêlîche
gelîcheit – gelîchmëʒʒunge
gelîchnisgëbende – gelide
gelidemâʒe – gêlingen
gelîp – gëlm
gëlmen – geloup
geloup – gëlte
gëltel – gelückede
gelückederat – gelüstelîn
gelustic – gemahel
gemahelbettelîn – gemæʒicheit
gemæʒiclich – 2gemeine
1gemeinen – gemeinsin
gemeinunge – gemerrede
gemêrsal – 2gemüete, gemuote
gemüetic – gemutzet
gemʒe – genâdenschüʒʒel
genâdensol – genæmicheit
genamʒôn – genemede
genende – genëserinne
genetzen – genieʒen
genieʒlich (?) – genôʒen
genôʒgeselle – gensîn
gensischen – genuhtlîchen
genuhtrîch – genuʒ
genuʒt – gephrange
gephünde – 1gerat
2gerat – gerëhen
gerëht – gereisic
gereitære – gerieme
geriemen – gerihticlîche
gerihtinsigel – geriune
1geriusche – gerouche
geröufe – gerte
gerte – gerûmiclich
gerummel, gerumpel – gêrvalke
gerwære – gesaten
gesatznissede – gescheftbrief
geschefte – geschepfnisse
geschepfunge – geschiuwede
geschoc – geschrihte
geschrîp – gesëhen
gesëhenheit – geselliclîcheit
geselligen – gesihtic
gesihticlich – gesite
gesiten – geslihte
geslinge – gesnæren
gesnarren – gespenstnisse
gesper (?) – gespræchelich
gespræchetac – gespunst
gespür – gestelle
gestellet – gestifte
gestille – gestrenglîche
gestrenze – ge|stunge
gestungede – gesuoch
gesuochære – geswerme
geswërte – gesworn
gesworne – getelle
getelôs – getougen
getougen – getreigeret
getrenke – getrüese (?)
getrügede – getwædicheit
getwædigen – gëtzen
getzsal – gevalte
gevanclich – gevëderen, gevëdern
gevêhe – geverte|lehe
gevertinne (?) – gevlester
gevlitter – gevrier
gevrist – gevülle
gevuoc – gewahsenheit
gewahst – gewaltroubunge
gewaltsame – gewar
gewar – gewe
gewëbe – gewellen
geweltigen – gewërben
gewërbic – gewern
gewërn – gewiere
gewieret – gewinnen
gewinnic – gewist
gewiste – gewonunge
geworden – gewzen (?)
gezagel – gezëmelich
gezemen – gezît
gezîte – gezoc
gezogen – gezwîen
gezwîge – giefen
giege – gifticheit
gifticlich – giht
gihtboum – gimbîʒen
gimme – gippengappen
gippentuoch – giric
giricheit – gischen
gîse – gîtigære
gîtige – 1glan
2glan – glas(e)väʒʒelîn
glas(e)vënster – gleimel
gleimelîn – gleten
glêtphenninc – glipfen
glise – glocke
glockehûs – glôriôs
glôriôslich – gluothaven
gluothert – goder
goedertieren – golf
gollen – goltgesmîde
goltgesteine – goltreit
goltrîch – golttropfe
goltvar – gos (?)
got – gotesarm
gotesbeckære – gotesmordærinne
gotesphenninc – gotgeformet
gotgelâʒen – gotmeinunge
gotmensche – gouch
gouch – goukelære
goukelbilde – goukelspil
goukelsprütze – göumütte, -mutte
göu|phâwe – grabe
grabe – grâf-
graft – gramerʒîe
gramerʒîen – gransprunge
gransprunge – gras(e)phenninc
gras(e)spier – grâvenrëht
grâveschaft – grebinc
grebnisse – gremiclich
grempære – griekech
grien – griffel
griffelære – grimmetât
grimmic – grisegrammen
grîseleht – griuslich
griuwe – groppe
gros – grôʒmüetic
grôʒmuoticheit – grüenheit
grüenlich – grunderëbe
gründic – gruntübele
gruntvestære – gruon-
gruon- – grütschîn
grutte – 1gücken
2gücken – güfticheit
güfticlich – gûlen
gülle – gumpenîe
gunderam – guotdunken
guotdunkende – guotswender
guottât – gürtelgewant
gürtellîn – gymnosophiste

   gegensidele - gegenwertes    


gegensidele, -sëdel stN. Sitzplatz gegenüber dem Hausherrn: ‘Ehrenplatz’ wir sulin daz geginsidile han Roth 1626; der kunic wisete daz gegen sidele / eime herren deme iz wole inzam GrRud A 7; an daz gegensidele man Sîfriden sach / mit Kriemhilde sitzen NibB 617,2; daz gegensedel gap man der Scham RvZw 261,7; Parz 309,24 (La.)

MWB 2 242,46; Bearbeiter: Tao

gegensihtic Adj. ‘sichtbar gegenwärtig’ das macht di gegensichtig not / dw im dort vor augen gat Teichn 344,34

MWB 2 242,53; Bearbeiter: Tao

gegenslac stM. ‘Schlag gegen jmdn.’ got, des zornes kegen slac / nach siner rache nymant mac / widersten noch intwenken / noch criges ken ym gedenken Hiob 3265

MWB 2 242,56; Bearbeiter: Tao

gegenstôʒ stM. ‘Gegenstoß’ von hurte gegen stoͤze man und ors da dolten groze pine JTit 1712,2; [Parzival zu Priester Johan, der ihm die Herrschaft anbietet:] herr, ir sit uf erd uber all die geherten. / [...] und duhte mich seldenbere, / daz ich [...] zv rehte wol iwer ingesinde were. / und was ich iensit mers iedoch gepriset, / nu bin ich wirde sehende, diu mir den muͦt uf gegenstoz niht wiset ebd. 6318,4. – übertr. auf das Wortgefecht: diz disputieren waz so groz / enzwischen disen beiden, / man kond in disen gegenstoz / in keine wis erleiden HeinzelJoh 15,3

MWB 2 242,60; Bearbeiter: Tao

gegenstrît stM. 1 ‘Gegenwehr’
2 ‘Angriff, Kampf’
3 ze gegenstrîte ‘wetteifernd, um die Wette’
   1 ‘Gegenwehr’ und swâ man ritterschaft dâ gap, / [...] daz er was gegenstrîtes vrî / vor ieslîchem einem man Parz 15,22; wir müezen rîten / in manec lant, daz rîters tât / uns wol ze gegenstrîte hât ebd. 280,30; als uns nû vil manec puneiz / ze gegenstrîte dringet Wh 320,19; ir gegenstrit wart in swach PassIII 270,64; lützel iemen daz getohte, / daz er im gæbe gegenstrît Wh 413,7    2 ‘Angriff, Kampf’ nu sul wir hüeten uns vor in, / daz uns ir listege gegenstrît / mit kündekeit iht ziehe hin / ûz unser wer in ir hamît LvRegSyon 167; die heidin kamen / uf si gevlohin, an der zit / gabin si in geginstrit RvEWchr 18697    3 ze gegenstrîte ‘wetteifernd, um die Wette’ vil kerzen unt diu varwe sîn / die gâbn ze gegenstrîte schîn Parz 243,10

MWB 2 243,8; Bearbeiter: Tao

gegenstuol stM. Sitzplatz gegenüber dem Hausherrn: ‘Ehrenplatz’ nâch gegenstuol dâ niemen sprach, / diu gesitz wârn al gelîche hêr Parz 309,24. – in unklarem Kontext: swa dem man gestuͦlet was, / ze hant gieng er sitzen dar. / Malfer nam vil guͦte war / des da die kuͤnge sazen: / der gegenstuͦl was in [?] gelazen Rennew 32182

MWB 2 243,24; Bearbeiter: Tao

gegenswanc stM. ‘das Entgegenlaufen, -gehen’ er herbergt gen der vrouwen tür, / daz si darinne noch davür / getete nimmer keinen ganc, / er entæt ir einen gegenswanc / daz si im muoste nigen RuprvWü 457

MWB 2 243,31; Bearbeiter: Tao

gegenteil stMN. ‘Gegenpartei’ wer den andren der ee halb anspricht und uff gaystlichem gricht nit behalt, die parson sol unnsrem her verfallen sjn zechen pfundt Schaffhuser und sjnem gegenthayl ouch so vil, dartzu der statt ouch zechen pfundt WeistGr 1,298 (a. 1330 kopial)

MWB 2 243,36; Bearbeiter: Tao

gegentjoste stF. ‘Gegenstoß mit der Lanze’ Keie sîne tjoste brâhte, / [...] durchs Wâleis schilt ein venster wît. / im wart vergolten dirre strît. / Keie [...] / ze gegentjoste wart gevalt Parz 295,18

MWB 2 243,42; Bearbeiter: Tao

gegentraht stF. ‘Widerstand’ dî engle potestates [...], / dî mit strîtis kegintracht / vortribin al des tûvils macht NvJer 673

MWB 2 243,46; Bearbeiter: Tao

gegen trëten, gegentrëten stV. ‘(in feindlicher Absicht) entgegentreten, sich nähern’, mit Dat.-Obj.: daz im [dem Widder] kegen trat / ein reboc Daniel 6140 (vgl. Dn 8,5ff.). – übertr.: und dô im vaste kegintrat / mit stôzin hart des tôdis pîn, / er rîf vor sich dî sune sîn NvJer 13016

MWB 2 243,49; Bearbeiter: Tao

gegentugent stF ‘der Sünde entgegengesetzte Tugend’ (vgl. Johansson, NvJer., S. 210): anvichtit er [Teufel] dich [...] mit dem lastir der hôchvart, / sô sî in wer kein im gekart / zuhant dî tugint der dêmût, / dî in vluchtic von dir tût. / sust tû kein allin sunden [...]; / habe jô in dîner wer / kegintuginde in rechtir kêr, / [...] sô gewinnestû den sic NvJer 3251

MWB 2 243,55; Bearbeiter: Tao

gegenüber Adv. ‘gegenüber’ der slifstein, der gegen vber stat UrkCorp (WMU) 632,22

MWB 2 243,63; Bearbeiter: Tao

gegen über Präp. auch über ... gegen. 1 ‘gegenüber’ , in Circumstellung und mit Dat.
2 in Zusammensetzung mit dar
   1 ‘gegenüber’, in Circumstellung und mit Dat.: gein in [den Gebieten des ehemaligen, nördlichen Teils Moabs] ubir lag Jericho, / da zwischent in der Jordan / vloz RvEWchr 14477; ir houestat zvr Leitern gegen deme von Wintertûr vbere UrkCorp (WMU) N286,27. N370,15. N 502,13 u.ö.; UrkFrankf 2,479 (a.1338); herzog Heinrich besaz / die kleinen stat [...], / diu gegen dem tuome über lît / enhalp der Salzach Ottok 8419. – astron., von der diametral entgegengesetzten Position eines Himmelskörpers: [der Stier (Sternbild)] , der geleichs gegen dem schorpen uͤber stet KvMSph 34,18. 34,10; wenne der môn geleich gegen der sunnen über ist, sô ist er vol BdN 65,6. 434,2. über gegen: und der schat [der Erde] ist unabschaidleich von der sunnen gegenpuncte [Nadir] , wanne er vellt alle zeit geleichs an der sunnen gegenpunct. der gegenpunct ist niht anders danne ain punct an dem zaichentrager [der Ekliptik] geleichs uͤber gegen der sunnen KvMSph 58,27; deu ander himlspitz haizzet deu widerperinne [der Südpol] , daruͤmb, daz si geleich uͤber ist gegen der vorgenanten himelperinne [Nordpol] an dem versten stukke des himels ebd. 22,1    2 in Zusammensetzung mit dar: die zwo houestete der gegen vbir amme Rine UrkCorp (WMU) 987,17

MWB 2 244,1; Bearbeiter: Tao

gegenvart stF. 1 ‘das Entgegenkommen, -gehen’
2 ‘Rückkehr’
   1 ‘das Entgegenkommen, -gehen’ er hette [...] / in diu lant enbotten / daz sî [...] in und ouch sîn frouwen / enphiengen wirdeclîchen dâ. / [...] zehant dâ nâ / dur allez lant geboten wart / dem fürsten rîch ein gegenvart / und der werden künigîn Reinfr 12188. die fursten wert von hoher art / die hielten an der gegenfart [Stelle, bis zu der man Gästen entgegenging und wo diese auf den Empfang warteten, vgl. Anm.z.St.] / mit zuchtenreichen sinnen / da gen den frawen wol gesitt Virg(St) 780,2    2 ‘Rückkehr’ von dem hoen himle wart [ von ... wart Zirkumposition] / get her uz sin uzvart / und sin kegenvart sider / aber an daz hoste wider HeslApk 19437 (vgl. Ps. 18,6)

MWB 2 244,28; Bearbeiter: Tao

gegenvertic Adj. ‘entgegengehend, -kommend’ obvii: gegenvertige PsM H 90,3

MWB 2 244,42; Bearbeiter: Tao

gegen vlieʒen, gegenvlieʒen stV. ‘entgegenfließen’ ye mer man ir [Marias] tugent hawet, / so sein ye mer her wider floz. / da von waiss ich nicht so gross / daz ir pas geleichen mag / aͮn der gegen fleussund wag / der sich gen der hawn [= houwe ] windet. / ye mer er grebt, ye mer er vindet. / wer hat ye chain menschen vernomen / der umb hilf zuͦ ir waͤr chomen, / dem iͤrr genaden waͤr zerrunnen? Teichn 114,38

MWB 2 244,44; Bearbeiter: Tao

gegenwart, -wurt Adj. 1 räuml.
2 zeitl. ‘jetzig, heutig’ , subst.
   1 räuml. – präd.: ‘zugegen, anwesend, in der Nähe’ der guͦt Dauid der sprichet, daz min trehtin allen den geginwart si [ prope est Ps 144,18 ] , die sine gnade uvarlichen unde innechlichen an rvͦfent Spec 18,6; ze Kriste rief er alsô / als er dâ wære gegenwart LBarl 15390. 16179; sô daz weip [Weibchen] niht gegenwart ist, sô suocht si der man und lokt ir mit ainem senften wispeln BdN 286,12; der kraft er [Magnet] mag geüben klein, / wann gegenwart ist der adamas Mügeln 260,4. – attr. zu brieve, hantveste: ‘vorliegend’ allen, die disen gegewrten brief sehint vnd horent lesen, kvnden wir UrkCorp (WMU) 241,12; mit dirre kegenworten hantveste ebd. 627,2 u.ö.    2 zeitl. ‘jetzig, heutig’, subst.: solher maister [wie Jesus Christus] lebt nicht me / der [...] di vergangen wider pracht / dw vor tausent jaren warn tot / und der gegenburten not / auch zestoͤrt und zerprach / und di chunftig sind her nach / an dem urtaegleichen tag / auf dez rechten gelauben slag Teichn 388,104

MWB 2 244,53; Bearbeiter: Tao

gegenwart, -warte, -werte, -wurt, -würte stF. 1 räuml. ‘Anwesenheit, Gegenwart, Vorhandensein’
1.1 allg.
1.2 mit Präp. mit
1.3 ze gegenwarte sîn ‘zugegen, anwesend sein’
1.4 an/in/ze jmds. gegenwarte ‘in Gegenwart, Anwesenheit von jmdm.’
2 zeitl.: ‘Gegenwart’
   1 räuml. ‘Anwesenheit, Gegenwart, Vorhandensein’    1.1 allg.: die heiligin potin die minnetin niht so uerre so die geginŵrt des heiligin Cristis Spec 67,27; sîne junger er [Jesus Christus nach der Auferstehung] gewerte / sîner geinwurte Wernh 5633; di gotlic [...] gaginwarti [ divinam [...] praesentiam ] BrZw 19; RvEWchr 11831; Eckh(B) 105,2; so sult ir och daz glouben daz da [im Allerheiligsten] si der guldin altær unde daz guldin rouchvaz, wan daz ist diu ansihtchait unde diu gegenwurte siner goͤtlichen diemuot, sins goͤtliches opfers Konr(Sch) 63,33    1.2 mit Präp. mit: do sie Christum gebar, / der mit siner gêinwrte / v̄ mæitlicher geburte / die sundære getroste / v̄ die christenheit erloste Wernh D 3903; er [Gott] wonte mit ir [Maria] mit siner liplichen gegenwúrti und mit siner goͤtlichen gnade PrGeorg 81,29    1.3 ze gegenwarte sîn ‘zugegen, anwesend sein’ die, / die hie ze gegenwürte sint / mit mir ze redene umbe ir kint Tr 6343; swer sô ungerichte claget uf einen, der dâ nicht zu geinwerte en ist SSp(W) 2:8. 2:24,1; allen den, die disen prief hoͤrent vnd sehent vnd die îezvͦ sint ze gegenwart UrkCorp (WMU) 597,46; Ottok 86673; PrOberalt 134,40. intgegenwart, engegenwert sîn/stân s. unter engegenwart und engegenwërt Adv. in gegenwurt sîn ‘vorhanden sein’ so han ich gegeben dar vͤber disen brîef vnd dis hantvest, di ich versigelt han vnd vervestent mit disen insigeln, di hîe en gagenwuͦrt sint UrkCorp (WMU) 1104B,37    1.4 an/in/ze jmds. gegenwarte ‘in Gegenwart, Anwesenheit von jmdm.’ vnd swenne man sie [die Schöffen] erwelt an der gegenwerti des rates UrkCorp (WMU) N238AB,8,25; beclaget man einen man in sîn geinwerte umbe eigen [...], daz her in rechten geweren hât, man sal ime teidingen zû deme nêhsten dinge SSp(W) 2:3,1; die giengen ouch ze lôze / ze sîner [Morolds] gegenwürte, / welher im antwürte / sîn kint Tr 5957. 15468; versezzet oder verkoͮfet ieman des andern gvͦt ze siner gegenwerti vnd mit siner wissende UrkCorp (WMU) 1797AB4,6. vor/in/ze jmds. gegenwarte ‘vor jmds. Angesicht, jmds. Augen, vor jmdm.’ ist daz rehte in gotis geginwrte [ in conspectu Dei Act 4,19] , daz wir ivch haltir [mehr] schulin uernem denne got, daz irteilit, wir enmegin des niht Spec 75,26; dirri tac [der Auferstehung Christi] ist uore gotis geginwrte tusint iâr ebd. 61,34; do geschuͦf er zehen chôre / lussam unde hêre / daz si in siner gagenwurt / heten hymeliszez lob VMos 3,9; da uielen Machmetes helede / zu siner gagenwurte, / daz er sich selben nine werte, / noch den sinen wolte heluen, / swie uil si in an geriefen Rol 4163; got selbe wolte [...] die ubermut zebrechen / die Herodes furte / ze Christes gæ̂inwrte Wernh D 4954; Mügeln 261,3. ze jmds. gegenwarte ( ‘vor jmds. Angesicht, zu jmdm.’) komen, besenden: frowe, verlazin nit, / dv ne helfis uns, [...] swanne wir zu siner [Gottes] gegenworte comen Litan 349; daz man si her besende / zunser aller gegenwürte, / iuwer ansprâche, ir antwürte / daz man diu beide alsô verneme Tr 15415    2 zeitl.: ‘Gegenwart’ daz [ buoch der schrift ] tvet driv dinch. des vergezen heizet ez gedenchen. engagenwrte wartez [l. wohl warnt ez ] den mennish. ez vorseit chvmftigiv dinch PrLeys 6,15; daz pvch der shrift warnt vns gagenwrt ebd. 6,23. ze den ziten [beim Nahen des Jüngsten Tages] so dorrent die læut vor der grozzen vraise die si denn ze gagenwurt [als gegenwärtig, zu der Zeit] habent und dennoch mer fuͤrchtent die aller der werlt chuͤnftich sint [vgl. Lc 21,26 ] PrOberalt 10,33

MWB 2 245,10; Bearbeiter: Tao

gegenwart stM. ‘Gegner’ Abiathar hiemite saz, / wand e was underscheiden daz, / als einer vollen spreche, / daz er nicht underbreche / deme gegenwarte sine wort PassIII 73,89

MWB 2 246,19; Bearbeiter: Tao

gegenwartic, -wertic, -würtic Adj. 1 bezogen auf Personen: ‘anwesend, zugegen’
1.1 allgemein;
1.2 subst., im Pl.
1.3 von Gottes (All-)Gegenwart
2 bezogen auf Dinge, Sachen
2.1 ‘in der Nähe befindlich’
2.2 ‘vorhanden, daseiend’
2.3 übertr. ‘jmdm. (in Gedanken, im Geiste) gegenwärtig, bewusst’
2.4 ‘vorher genannt, vorliegend’
3 zeitl.
3.1 ‘gegenwärtig, jetzig, heutig’
3.2 ‘gleichzeitig’
3.3 ‘bevorstehend’
   1 bezogen auf Personen: ‘anwesend, zugegen’    1.1 allgemein; präd. : nû stêt an uheris hêren [eures Herrn] hant, / der hie gagenwortich is, / [...] manich kunincrîche SAlex 7223; des wart ein gut munich gvare, / der da gegenwortic was Glaub 2301; mit erhaften liuten, die iz gesen vnde hort haben vnde da zvͦ iegenwardich waren UrkBresl 61 (a. 1295); diu dâ gegenwürtic saz Er 9172; die frauwen, die mit mir geent / vnd hie gegenwirttig steent Krone 19145. – in formelhafter Verbindung mit künftic, in 3.1 übergehend: jch [...] tvͦn kuͦnt allen, die gegenwerthik vnd auch noch kuͤnfthik sint, daz [...] UrkCorp (WMU) 2572,24. 2625AB,17. 2529,16. 2044,41. – attr.: unde swaz sô daz bezzer teil der gegenwertigen brûdere gerêtet, daz sal der meister, oder die an sîner stat sint, volgen StatDtOrd 49,23; er mohte kûme bediuten / den gegenwürtigen liuten, / daz sî sîn nôt bedæhten / und im snelle bræhten / gotes lîchnamen und sîn bluot Tund 290; dar zuo versmâcht ist gar mîn leben / vor mangem tier, diu grôze sint, / als ouch diz gegenwürtig rint Boner 46,10    1.2 subst., im Pl.: vil sere erchomen die gagenwürtigen, / do si den leichnamen sahen ligen Serv 3405. – in formelhafter Verbindung mit künftige, in 3.1 übergehend: der vmbe dvͦ wir kunt den geginwertigen vnd den kv́nftigen, [...] UrkCorp (WMU) 1653,8. 2345,21. 1183,28    1.3 von Gottes (All-)Gegenwart: dir wisag der ogit vns, daz got vnsren gedenchin alzan ist geginwurtich BrEng 7; BrEb 7; swie [...] dv allenthalben gegenwuͦrtich seist, so wonestv eiggenlicher doch in den geistlichen mvͤren, in den hiligen hertzen DvAPatern 27; das der herre verboͤrgenliche gegenwertig ist in unserm gebette Tauler 56,29; PrSchw 2,35; Eckh 5:191,4    2 bezogen auf Dinge, Sachen    2.1 ‘in der Nähe befindlich’ magnes der stain ist eisenvar. der zeucht daz eisen an sich, wenn der adamas niht gegenwärtich ist BdN 451,24; der onix mag niht geschaden, wenn der sardius gegenwertich ist ebd. 461,24    2.2 ‘vorhanden, daseiend’ Jesum den ir da suchet, [...] er ist aller ding geweltich, aver sein hiliger lip der ist hie nicht gagewurtich PrOberalt 86,1; swenne diu sunne niht mê gegenwertic enist, sô enhân wir ouch niht mê liehtes Eckh 2:294,11; der stain ist guot für der würm piz und für vergift. wan sô vergift gegenwärtig ist, sô prent der manigverbich nosech den vinger BdN 453,28. – speziell vom Diebesgut: ‘dem Richter/Gericht vorgelegt’ ab der dubi me is, danne da kenwerdich is [Überschr.] . sua ein diep cumit vur din richteri mit dir dubi· unde is der dubi me, dan he da keinwerdic habi, so sal un di richteri vregi, war he su gitan habi· Mühlh 158,16    2.3 übertr. ‘jmdm. (in Gedanken, im Geiste) gegenwärtig, bewusst’ so des menschen geist vergisset aller vsser dingen vnd aller, der dv̍ sel in dem lip mit aller liplichen kreften wu̍rkvnt ist vnd ir allein dv̍ ding gegenwv̍rtig sind mit gehúgede olt mit verstantnissi, di geislich sint RvBib 6,16; im envergât doch daz bilde des trankes niht, die wîle der durst wert; und als vil grœzer der durst ist, als vil mêr und inwendiger und gegenwertiger und stæter ist daz bilde des trankes Eckh 5: 206,6; künic Dâvît sprichet in dem salter: ich bin bereit in allem ungemache, und mîn smerze ist mir alle zît gegenwertic in mînem herzen, in mîner angesiht [ et dolor in conspectu meo semper Ps 37,18 ] ebd. 5: 55,1. – hierher?: ich bite dich [hl. Petrus] unwirdigu [...] umbe [...] mine angiste, da mite ich biuangin bin oft und mir geginwartich sint [mir zusetzen?] MuriGeb 65    2.4 ‘vorher genannt, vorliegend’ ich [...] begihe [...] disen gegenwrtigen heiligen unde allen gotis heiligen vnde dir, ewart, vnde aller der heiligen christenheit aller der sunde, die ich ie gefrumte von angenge Spec 3,2; als uns offenbar ist in diser gegenwertigen figur von den lengen, die von paiden augen gefuͤrt werden von dem zil KvMSph 15,22. – besonders von Rechtssachen, Schriftstücken: zvͦ einer gehvcnvsse vnd zvͦ einer stetikeit dirre geginwartigen dinge, so festene wir disen brief UrkCorp (WMU) N51,25; allen den, die disen gegenwartigen brief an sehen [...], vnsern groͮiz in gotte ebd. 1182,2; UrkMühlh 418 (a. 1334); StRBrünn 384; jch [...] duͦn kunt allen den, die dise gegenwærtige schrift an sehent oder hoͤrent lesen, daz [...] UrkCorp (WMU) 2021,44; so bestetig wier sei, di vor genanten vnser gab, mit disem brief vnd mit disen vnsern gegenwertigen jnsigeln ebd. N297,7    3 zeitl.    3.1 ‘gegenwärtig, jetzig, heutig’ daz er ir alles des verjach, / des im von kintheit geschach / unz an di gegenwertigen stunt UvZLanz(K) 629. 9124; nv merchet die gegenwrtigen ceit Warnung 2193; da [auf Patmos] eroffent im [Johannes] unser herre elliu dinch die ergangen waren, diu gagenwurtich waren, diu noch chuͤnftich sint untz an daz ent dirre werlt PrOberalt 21,16; got hat mir den gewalt gegeben, / swelche wellent bezzern ir leben, / daz den in der gagenwürtigen not / niht enchümet der ewige tot Serv 1531; genc balde nâch mir. / ich sol zeigen dir / an dirre gegenwurtigen vart / den der ist ein widerwart [Teufel] / allem mankunne Tund 1273; vor aller ansprach, si sei gegenwͦrtich oder chvnftich UrkCorp (WMU) N528,7. – in geistl. Deutung: ‘irdisch, diesseitig, vergänglich’ in Verbindung mit leben, werlt, guot: diu wazzer bezeichinent dise gagenwurtigen werlt JPhys 8,20; daz ist daz gegenwrtige leben, / da wir alle mit noͤten inne sweben Warnung 2129; daz ungelukliches streben / diz kegenwortiges leben / si nicht wan der sunden phlagen Hiob 7192; eis mâls kam im in sînen muot, / daz er diz gegenwürtig guot / dur gottes willen wölt ûf geben, / und wölti varn in geistlîch leben Boner 85,6    3.2 ‘gleichzeitig’ wann du wellest geben ain ertznei, so sich in wellechem zaichenn die sunne sei. das machtt du erkennenn an disem gegenwärtigenn mannenn [an der gleichzeitigen Mondphase] HvHürnh 58,10    3.3 ‘bevorstehend’ der selbe Johan was mangen tag, / bis das ze leste kam duͤ vrist, / duͤ gegenwertig üns allen ist, / das er begunde nâhen / sîm ende, und anevâhen / siechen, als alte luͤte tuont Ammenh 17470

MWB 2 246,23; Bearbeiter: Tao

gegen wëgen, gegenwëgen stV. ‘etw. an Gewicht gleichkommen’, übertr.: ‘etw. gleichwertig sein’ ein kristalle [...], / daz vil wol gefüllet was / mit balsam der gap guoten smac; / des süeze enstrîte gegen wac / bisem und spicâ nardî Wig 10365

MWB 2 248,20; Bearbeiter: Tao

gegenwëhsel stMN. ‘Tausch, Gegenwert, Ausgleich’ vmme Brotselden, daz dritteil burg vnd stat, [...] vnd vmme daz gegenwehsel an Lutenbach oder an Vreudenberg, daz wir im da wider sullen gebe, als an vnsern brieven stat geschriben UrkCorp (WMU) 3264,16; vf der mv́li vnd vf dien akkern, die vns ze gegenwechsel gegeben sint ebd. 273,6; weitere Belege s. DRW 3,1469

MWB 2 248,25; Bearbeiter: Tao

gegenwerte stF. gegenwart

MWB 2 248,33;

gegenwertes Präp. ‘gegenüber’ mit Dat.: diz sint die snite [Schneiden] beide / gotliches swertes, / daz her kegenwertes / den irweleten nider leget / und den argen zu weget HeslApk 2812

MWB 2 248,34; Bearbeiter: Tao