Wörterbuch
ABCDEF s.VGHIJKL
  Ansicht: Standard Gliederung    |     Zusatzinformationen   Links      |     Portion: Artikel pro Seite

g – gâchlîchen
gâchmuot – gagen
gagen – galander
galanderisch – 1galle
2galle – galter
galtnüsse – gamerot
gamîe – gancheil
ganclîche – ganteren
ganz – gärmic
garn – gartenhuon
gartenhûs – 3garwe
garwwurz – gastmeisterin
gastnusse – gaʒʒenspringer
ge- – gebæric
gëbærin – gëbendic
gebenedîunge – gebietære
gebietærin – gebiurischlich
gebiurlich – geböume
gebôʒ – gebrëst, gebrëste, gebrësten
gebrëstelîn – gebrûchic
gebrûchlich – gebunt
gebunt – geburst
geburt – gedâht
gedâht – gedense
gederbe – gedinge
gedinge – gedrange
gedrâte – gedünste
gedurchtriben – gegate
gegatrom – gegenkouf
gegenlëder – gegensetzunge
gegensidele – gegenwertes
gegenwertic – gegihte
gegiric – gehaʒʒic
gêhe – gehëlfe
gehëlfelîche – gehilfe
gehilfic – gehœric
gehœrlich – gehügenisse
gehugesam – geifer
geifervrâʒ – geiselrieme
geiselruote – geisticlich
geistîn – geiʒhorn
geiʒhût – gejeitschuoch
gejeitvogele – gekünne
gël – gelegede
gelegelich – gelende
1gelende – gêlîche
gelîcheit – gelîchmëʒʒunge
gelîchnisgëbende – gelide
gelidemâʒe – gêlingen
gelîp – gëlm
gëlmen – geloup
geloup – gëlte
gëltel – gelückede
gelückederat – gelüstelîn
gelustic – gemahel
gemahelbettelîn – gemæʒicheit
gemæʒiclich – 2gemeine
1gemeinen – gemeinsin
gemeinunge – gemerrede
gemêrsal – 2gemüete, gemuote
gemüetic – gemutzet
gemʒe – genâdenschüʒʒel
genâdensol – genæmicheit
genamʒôn – genemede
genende – genëserinne
genetzen – genieʒen
genieʒlich (?) – genôʒen
genôʒgeselle – gensîn
gensischen – genuhtlîchen
genuhtrîch – genuʒ
genuʒt – gephrange
gephünde – 1gerat
2gerat – gerëhen
gerëht – gereisic
gereitære – gerieme
geriemen – gerihticlîche
gerihtinsigel – geriune
1geriusche – gerouche
geröufe – gerte
gerte – gerûmiclich
gerummel, gerumpel – gêrvalke
gerwære – gesaten
gesatznissede – gescheftbrief
geschefte – geschepfnisse
geschepfunge – geschiuwede
geschoc – geschrihte
geschrîp – gesëhen
gesëhenheit – geselliclîcheit
geselligen – gesihtic
gesihticlich – gesite
gesiten – geslihte
geslinge – gesnæren
gesnarren – gespenstnisse
gesper (?) – gespræchelich
gespræchetac – gespunst
gespür – gestelle
gestellet – gestifte
gestille – gestrenglîche
gestrenze – ge|stunge
gestungede – gesuoch
gesuochære – geswerme
geswërte – gesworn
gesworne – getelle
getelôs – getougen
getougen – getreigeret
getrenke – getrüese (?)
getrügede – getwædicheit
getwædigen – gëtzen
getzsal – gevalte
gevanclich – gevëderen, gevëdern
gevêhe – geverte|lehe
gevertinne (?) – gevlester
gevlitter – gevrier
gevrist – gevülle
gevuoc – gewahsenheit
gewahst – gewaltroubunge
gewaltsame – gewar
gewar – gewe
gewëbe – gewellen
geweltigen – gewërben
gewërbic – gewern
gewërn – gewiere
      gewërn swV.
      gewërre stN.
      gewërren stV.
      gewerschaft stF.
      gewërschaft stF.
      gewertic Adj.
      gewës Adj.
      gewesche stN.
      gewësen stV.
      gewësenlîcheit stF.
      gewësse Adv.
      gewët stN.
      gewëte swM.
      gewëten stV.
      gewëterblitzen swV.
      gewette stN.
      gewetten swV.
      gewich stSubst.
      gewich stN.
      gewîchen stV.
      gewicke stN.
      gewide (?) stN.
      gewider stN.
      gewideren swV.
      gewiere stN.
gewieret – gewinnen
gewinnic – gewist
gewiste – gewonunge
geworden – gewzen (?)
gezagel – gezëmelich
gezemen – gezît
gezîte – gezoc
gezogen – gezwîen
gezwîge – giefen
giege – gifticheit
gifticlich – giht
gihtboum – gimbîʒen
gimme – gippengappen
gippentuoch – giric
giricheit – gischen
gîse – gîtigære
gîtige – 1glan
2glan – glas(e)väʒʒelîn
glas(e)vënster – gleimel
gleimelîn – gleten
glêtphenninc – glipfen
glise – glocke
glockehûs – glôriôs
glôriôslich – gluothaven
gluothert – goder
goedertieren – golf
gollen – goltgesmîde
goltgesteine – goltreit
goltrîch – golttropfe
goltvar – gos (?)
got – gotesarm
gotesbeckære – gotesmordærinne
gotesphenninc – gotgeformet
gotgelâʒen – gotmeinunge
gotmensche – gouch
gouch – goukelære
goukelbilde – goukelspil
goukelsprütze – göumütte, -mutte
göu|phâwe – grabe
grabe – grâf-
graft – gramerʒîe
gramerʒîen – gransprunge
gransprunge – gras(e)phenninc
gras(e)spier – grâvenrëht
grâveschaft – grebinc
grebnisse – gremiclich
grempære – griekech
grien – griffel
griffelære – grimmetât
grimmic – grisegrammen
grîseleht – griuslich
griuwe – groppe
gros – grôʒmüetic
grôʒmuoticheit – grüenheit
grüenlich – grunderëbe
gründic – gruntübele
gruntvestære – gruon-
gruon- – grütschîn
grutte – 1gücken
2gücken – güfticheit
güfticlich – gûlen
gülle – gumpenîe
gunderam – guotdunken
guotdunkende – guotswender
guottât – gürtelgewant
gürtellîn – gymnosophiste

   gewërn - gewiere    


gewërn swV. 1wërn ; 2wërn

MWB 2 721,23;

gewërre stN. (swM. HeinzelRitt 357 ) ‘Streit, Kampf’ ir armen liute, ir sult ouch under einander fride machen, niht [...] sagen bœsiu dinc unde gereizen unde gewerre machen PrBerth 1:56,27; dô hûb sich abir ein gewerre: / der Prûzin quam ein michil schar / und hertin her und dar / zu Polen in dem lande / mit roube und mit brande NvJer 1891. 15776; dy manne dy undirwindin sich keynis dingis andirs wen gewerris und jagit MarcoPolo 17,9 u.ö.; si [die Minne] sol im [dem krieg ] ende machen / und disen gewerren scheiden HeinzelRitt 357; BFrau 41

MWB 2 721,24; Bearbeiter: Richter

gewërren stV. wërren

MWB 2 721,36;

gewerschaft stF. ‘Besitz, Besitzrecht’ allez daz gvet daz siv vnd daz chloster ze Zwetel in gewerschaft habent [...], daz bestetige wir ien allez mit disem brieue StiftZwettl 190; mit alle der rechter [...] gewerschaf, als unse vurvaren inde wir dat guit bis her hain besessin inde behaldin UrkNiederrh 3,195 (a. 1328); wie ist in daz sô ungemach, / daz ich vordere wan daz, / daz herzog Friderich besaz / in des landes gewerschaft, / die wîl er het des lebens kraft Ottok 26872 u.ö. – übertr. ‘Machtbereich’ (vgl. Anm.z.St.): sît wâren diu [einander versprochenen] kint nû komen / mit gemeiner geselleschaft / ûz des herzogen gewerschaft Ottok 73522

MWB 2 721,37; Bearbeiter: Richter

gewërschaft stF. ‘Garantie, Bürgschaft, Gewährleistung(spflicht)’ (vgl. WMU 1,723f. u. DRW 4,671-673): wer aigen verchauft in dem land, der sol nicht lenger gewerschaft tuͦn, wan iar und tack [...] ez sey dann, ob er weder pùrgen noch gewerschaft gehaben mack, der sol ez staeten [...]; wann daz geschicht, so hat sich elliu gewerschaft ergangen OberBairLdr 200 u.ö.; [Die Unterzeichner versprechen, dass sie] den vorgnanten weingarten in rechter gewerschaft vreyn vnd schermen vor aller ansprach vnd fuͤr allen chriech UrkWSchott 226 (a. 1340); vnd daz dirre kauf vnd auch div gewerschaft stæt belibe vnd an laugen, so geben wir dem offgenanten kloͤster ze Furstenuelt disen brief UrkCorp (WMU) 2738,28; StRMünch 353,6 u.ö.; SSp (W) 2:42,2; UrkEnns 5,476 (a. 1327)

MWB 2 721,51; Bearbeiter: Richter

gewertic Adj. (zu warten ) 1 ‘gegenwärtig, vorliegend’
2 ‘aufmerksam’
   1 ‘gegenwärtig, vorliegend’ dar vmbe han ich min yngesigele an disen gewertigen brief gehenket zuͦ eime steͣten vrkuͦnde UrkCorp (WMU) 1565,38; an disme kewerdigin brive UrkCorp 1168,3    2 ‘aufmerksam’ ich hetz verholn noch lenger vrist, / wan daz dîn elter bruoder ist / etlîcher mâze gewertic. / der erblicte des riemen stric, / dâ der slüzzel ane hie. / zehant er mich des niht erlie, / ich muoste im sagen die warheit Schlegel 849; gewin und ouch verluste / wâren sî [die kämpfenden Ritter] gewertic Reinfr 8869. – ‘Folge leistend’ waz vns die heizzent, daz wir daz bi geswornem eide gehorsam vnde gewertic sin soͤllen UrkCorp (WMU) 1075,45

MWB 2 722,4; Bearbeiter: Richter

gewës Adj. gewis

MWB 2 722,18;

gewesche stN. ‘Waschung’ er [der Blinde, Io 9,7] ging hin vnd gewesch er nam / vnd sehinde er wider quam EvStPaul 12590

MWB 2 722,19; Bearbeiter: Richter

gewësen stV. wësen

MWB 2 722,22;

gewësenlîcheit stF. ‘Wesenhaftigkeit’ (vgl. wësentlîcheit ): daz er [der Vater] ir [der sêle ] zartet daz meinet ungeweselicheit [der Seele, nämlich unvollkommene bekantnüsse des vaters willen ] ; aber sô si zuo nimet an bekantnüsse in stêter vereinunge götlîches willen, sô ist er ir minre mit înflüzzen unvernünftiges zartes, unt daz meinet gewesenlicheit Eckh (Pf) 642,11. 642,4. 640,3

MWB 2 722,23; Bearbeiter: Richter

gewësse Adv. gewis

MWB 2 722,31;

gewët stN. ‘Paar, Gespann’ (zu wëten stV. ‘(ver-)binden, zusammenjochen’): er hâte duo gichouffet / finf gwet ohsin Gen 2911. – übertr.: darnach machentz [die Mönche] ain gewett / jeder man mit ainer zu bett / da werdent sy so gaͤmenlich / die kutten zipfel vbent sich Barfüsser 139

MWB 2 722,32; Bearbeiter: Richter

gewëte swM. auch gepete ( Neidh (S) 1,8 c94:6,1; ). ‘verbundene Person, Genosse, Partner’ Marjodô / [...] / und sîn gewete petit Melôt Tr 16318; man jach dem stolzen Latriseten / daz er gewünne nie geweten / der im sô geziehen möhte / daz gein sînem prîse iht töhte Wh 378,26; zwa meide / [...] hatten manig kere [Sorge, Bemühen] / vber ir frauwe, da sie lag / vnd dirre groszen clage pflag; / der waren sie beyde ir gewet Krone 19051. 6756; UvEtzAlex 21690. – übertr.: reht werdekeit was sîn [Parzivals] gewete Parz 326,4; von der [Amelye] truͦc er minnen last, / des was si siner froͮden gast, / [...], / siner sinne ain gewette, / wan er wart ir niemer fri / si waͤr im zallen ziten bi RvEWh 4364; Krone 26577

MWB 2 722,38; Bearbeiter: Richter

gewëten stV. wëten

MWB 2 722,53;

gewëterblitzen swV. ‘blitzen’, hier ‘(mit den Augen) funkeln, strahlen’ (zu wëterblic stM.): wilt ouch zuo dem tanze unde zuo dem heimgarten unde wilt dâ vil gerüemen unde gelachen unde geweterblitzen unde gezwieren [zwinkern] mit den ougen, sô mahtû wol bestrûchen in den stric des tiuvels PrBerth 1:481,28

MWB 2 722,54; Bearbeiter: Richter

gewette stN. 1 meist ‘Gerichtsgeld’ , dem Richter bzw. der öffentlichen Gewalt zu zahlendes Strafgeld (zur Sache vgl. 2 HRG 2,360-362, für weitere rechtsspr. Belege s. WMU 1,724f. und DRW 4, 757-760)
2 ‘Abgabe’
3 ‘Machtvollkommenheit’
   1 meist ‘Gerichtsgeld’, dem Richter bzw. der öffentlichen Gewalt zu zahlendes Strafgeld (zur Sache vgl. 2HRG 2,360-362, für weitere rechtsspr. Belege s. WMU 1,724f. und DRW 4, 757-760): wergelt vnde buͦze vnde des richteres gewette sal man gelden vf den tach, der geteilet ist [...], daz wergelt vnde die buͦze deme clegere vnde deme richtere daz gewette UrkCorp (WMU) 2265,14; ûf swem der kläger buoze gewinnet vor gerihte, ûf den hât auch der rihter sîn gewette, ob er ez vodern wil SpdtL 221,15 u.ö.; swer dâ hin [zum hof ] niht enkumet, der ist dem künige eines gewettes schuldig SchwSp (W) 117,4. – übertr. ‘Bestrafung’ der fride [durch Christi Geburt] chom an der cite, wan div gewette werete fvnf tvsint iare vnde mere, daz wir armennesgen [armen Menschen] ne wedir habeton gotes hvlde noch der engile minne PrWack 3,85    2 ‘Abgabe’ so hat der herre reht gewette vf dem man SchwSp 205a; swer zinsgelt von einem herren hat da sol man den herren nit vfe phenden. wan fvr als vil als der zins giltet. der sol sin gewette vf daz gvͦt haben ebd. 205b    3 ‘Machtvollkommenheit’ wer mohte frömders vinden / [...] / daz ein maget einvaltic / Alexandern also gewaltic / mit worten vbir rette / vnd sin hoh gewette / mit magetlicher wipheit / gebrochin vnde hin geleit [hat] Martina 148,28

MWB 2 722,61; Bearbeiter: Richter

gewetten swV. wetten

MWB 2 723,25;

gewich stSubst. Quantität des Stammvokals nicht sicher zu bestimmen (vgl. wîch/ wich stM.). ‘Wanken, Weichen’ got vorstende - si unser strich [schützender Gott, sei für uns die Richtung/ gib uns das Ziel] - / reht irkende - ane gewich - [(sei) Rechtes erkennend, unerschütterlich] / zorn vertrende [von deinem Zorn dich trennend] , irbarme dich! [ :mich :gelîch ] Macc 14401

MWB 2 723,26; Bearbeiter: Richter

gewich stN. gewige

MWB 2 723,34;

gewîchen stV. wîchen

MWB 2 723,35;

gewicke stN. Koll. zu wëc ‘Wegscheide, Kreuzung, Gabelung’ (auch als unheimlicher, gefährlicher Ort, vgl. EM 14,540-544 s.v. Wegkreuzung): si waren an dem gewikke, da die wege ze sammen gent PrOberalt 76,24; füeret in ûz an das gewicke, dâ die erhangenen unde die erslagenen dâ ligent PrBerth 1:395,5; ‘ich wil dem tiufel geben / sêl, lîp und mîn leben.’ / dâ mit er an ein gewick gie EnikWchr 22347; Rol 4576. 4528; StrKD 4,527; Teichn 237,36

MWB 2 723,36; Bearbeiter: Richter

gewide (?) stN. Koll. zu wit ‘Gewebe, Geflecht’ (?): als diu spinne, diu nâch jêmerlichem gewinne / ir geweide [La. gewide ] spinnet ûz irm lîbe, / daz in dem webbe ein mucke belîbe Renner 4795

MWB 2 723,46; Bearbeiter: Richter

gewider stN. wohl ‘Gegengesang, Antiphon’ da dun ich sij horen singen lieder, / sproͤche, gedichte und gewyder / und dar zu manichen suͤßen don / von harppen und ander seitenspil schon Pilgerf 6728

MWB 2 723,50; Bearbeiter: Richter

gewideren swV. wideren

MWB 2 723,55;

gewiere stN. Koll. zu wiere ‘Schmuck, Geschmeide mit eingelegter oder eingravierter Arbeit’ pellin [kostbare Stoffe] vnde cleine gewire / die sconen gezire / die dar ie de chein man / ze herwerte gewan / die uortin si an den rossen Roth 3572. 793; so mangerhande geziere [La. ge biere ] mocht ich mit sunder mære / gepruͤfen nicht wol schiere. [...] / iz wer ergozzen, ergraben und gemalt mit kunstrichem sinne JTit 415,1; siu [die Frau] spannet fur ir bruste / daz ist geworht mit listen, / ain guldin gewiere, / daz ez ir den lip ziere Hochz 23

MWB 2 723,56; Bearbeiter: Richter