Wörterbuch
ABCDEF s.VGHIJKL
  Ansicht: Standard Gliederung    |     Zusatzinformationen   Links      |     Portion: Artikel pro Seite

g – gâchlîchen
gâchmuot – gagen
gagen – galander
galanderisch – 1galle
2galle – galter
galtnüsse – gamerot
gamîe – gancheil
ganclîche – ganteren
ganz – gärmic
garn – gartenhuon
gartenhûs – 3garwe
garwwurz – gastmeisterin
gastnusse – gaʒʒenspringer
ge- – gebæric
gëbærin – gëbendic
gebenedîunge – gebietære
gebietærin – gebiurischlich
gebiurlich – geböume
gebôʒ – gebrëst, gebrëste, gebrësten
gebrëstelîn – gebrûchic
gebrûchlich – gebunt
gebunt – geburst
geburt – gedâht
gedâht – gedense
gederbe – gedinge
gedinge – gedrange
gedrâte – gedünste
gedurchtriben – gegate
gegatrom – gegenkouf
gegenlëder – gegensetzunge
gegensidele – gegenwertes
gegenwertic – gegihte
gegiric – gehaʒʒic
gêhe – gehëlfe
gehëlfelîche – gehilfe
gehilfic – gehœric
gehœrlich – gehügenisse
gehugesam – geifer
geifervrâʒ – geiselrieme
geiselruote – geisticlich
geistîn – geiʒhorn
geiʒhût – gejeitschuoch
gejeitvogele – gekünne
gël – gelegede
gelegelich – gelende
1gelende – gêlîche
gelîcheit – gelîchmëʒʒunge
gelîchnisgëbende – gelide
gelidemâʒe – gêlingen
gelîp – gëlm
gëlmen – geloup
geloup – gëlte
gëltel – gelückede
gelückederat – gelüstelîn
gelustic – gemahel
gemahelbettelîn – gemæʒicheit
gemæʒiclich – 2gemeine
1gemeinen – gemeinsin
gemeinunge – gemerrede
gemêrsal – 2gemüete, gemuote
gemüetic – gemutzet
gemʒe – genâdenschüʒʒel
genâdensol – genæmicheit
genamʒôn – genemede
genende – genëserinne
genetzen – genieʒen
genieʒlich (?) – genôʒen
genôʒgeselle – gensîn
gensischen – genuhtlîchen
genuhtrîch – genuʒ
genuʒt – gephrange
gephünde – 1gerat
2gerat – gerëhen
gerëht – gereisic
gereitære – gerieme
geriemen – gerihticlîche
gerihtinsigel – geriune
1geriusche – gerouche
geröufe – gerte
gerte – gerûmiclich
      gerte stswF.
      1gertel stM.
      2gertel stM. oder stN.
      1gertelîn stN.
      2gertelîn stN.
      gerten swV.
      gertenslac stM.
      1gerter stM.
      2gerter stM.
      gerthe stN.
      gertîsen stN.
      gertwurz stF.
      geruch stM.
      gerucht stN.
      gerüefte stN.
      gerüeme Adj.
      gerüemic Adj.
      gerüere stN.
      gerüerede stFN.
      gerüeric Adj.
      gerulle stN.
      gerûme Adj.
      gerûme stN.
      gerûmelîchen Adv.
      gerûmiclich Adj.
gerummel, gerumpel – gêrvalke
gerwære – gesaten
gesatznissede – gescheftbrief
geschefte – geschepfnisse
geschepfunge – geschiuwede
geschoc – geschrihte
geschrîp – gesëhen
gesëhenheit – geselliclîcheit
geselligen – gesihtic
gesihticlich – gesite
gesiten – geslihte
geslinge – gesnæren
gesnarren – gespenstnisse
gesper (?) – gespræchelich
gespræchetac – gespunst
gespür – gestelle
gestellet – gestifte
gestille – gestrenglîche
gestrenze – ge|stunge
gestungede – gesuoch
gesuochære – geswerme
geswërte – gesworn
gesworne – getelle
getelôs – getougen
getougen – getreigeret
getrenke – getrüese (?)
getrügede – getwædicheit
getwædigen – gëtzen
getzsal – gevalte
gevanclich – gevëderen, gevëdern
gevêhe – geverte|lehe
gevertinne (?) – gevlester
gevlitter – gevrier
gevrist – gevülle
gevuoc – gewahsenheit
gewahst – gewaltroubunge
gewaltsame – gewar
gewar – gewe
gewëbe – gewellen
geweltigen – gewërben
gewërbic – gewern
gewërn – gewiere
gewieret – gewinnen
gewinnic – gewist
gewiste – gewonunge
geworden – gewzen (?)
gezagel – gezëmelich
gezemen – gezît
gezîte – gezoc
gezogen – gezwîen
gezwîge – giefen
giege – gifticheit
gifticlich – giht
gihtboum – gimbîʒen
gimme – gippengappen
gippentuoch – giric
giricheit – gischen
gîse – gîtigære
gîtige – 1glan
2glan – glas(e)väʒʒelîn
glas(e)vënster – gleimel
gleimelîn – gleten
glêtphenninc – glipfen
glise – glocke
glockehûs – glôriôs
glôriôslich – gluothaven
gluothert – goder
goedertieren – golf
gollen – goltgesmîde
goltgesteine – goltreit
goltrîch – golttropfe
goltvar – gos (?)
got – gotesarm
gotesbeckære – gotesmordærinne
gotesphenninc – gotgeformet
gotgelâʒen – gotmeinunge
gotmensche – gouch
gouch – goukelære
goukelbilde – goukelspil
goukelsprütze – göumütte, -mutte
göu|phâwe – grabe
grabe – grâf-
graft – gramerʒîe
gramerʒîen – gransprunge
gransprunge – gras(e)phenninc
gras(e)spier – grâvenrëht
grâveschaft – grebinc
grebnisse – gremiclich
grempære – griekech
grien – griffel
griffelære – grimmetât
grimmic – grisegrammen
grîseleht – griuslich
griuwe – groppe
gros – grôʒmüetic
grôʒmuoticheit – grüenheit
grüenlich – grunderëbe
gründic – gruntübele
gruntvestære – gruon-
gruon- – grütschîn
grutte – 1gücken
2gücken – güfticheit
güfticlich – gûlen
gülle – gumpenîe
gunderam – guotdunken
guotdunkende – guotswender
guottât – gürtelgewant
gürtellîn – gymnosophiste

   gerte - gerûmiclich    


gerte stswF. s.a. gart stM. 1 ‘Gerte, Stock, Stab’
1.1 ‘Rute’ zum Schlagen oder Antreiben
1.2 als Längenmaß
2 ‘Zepter’
3 verhüllend ‘Penis’
   1 ‘Gerte, Stock, Stab’ unser herre do gab / deme hirte einen stap / daz was ein gerte VMos 35,9. 48,13; ein geleite an den wec des ewigen heiles / si din biscoflich gerte / zu unsir jungistin hineuerte Litan 796; ich was ein kint / und tump, als noch die jungen sint, / sô tump, daz ich die gerten reit UvLFrd 3,23; BdN 363,14. er wissagte, daz ein gêrte ensprunge uon der wrze Iesse unde ein bluͦme uon dem selbim samen Spec 13,18. 97,16; dich [Maria] bezeichenot diu Aarones gerte, / diu in dem dinchuse alle verte / brahte bluode und wucher [ Nm 17,8 ] MarseqS 16; meit, des gelübdes gert, / in straßen zwelfe wart geschert / das mer von dir; du hast ernert / die diet von Pharaonis joch Mügeln 126,1. 215,6    1.1 ‘Rute’ zum Schlagen oder Antreiben: unfuoger [l. unfuoge er (Gurnemanz)] im [Parzival] sus werte / baz denne ein swankel gerte / diu argen kinden brichet vel Parz 174,8; Eraclîus der knabe / mit einem weichen kleinen stabe, / wol anderthalben ellen lanc, / tet dem volen einen swanc [...] und als ern dâ mit geruorte, / daz er der gerten entsuop [dass es die Rute spürte] , / von den andern er sich huop Eracl 1657; StrKD 86,175; SSp(W) 2:16,4. – phras. (vgl. TPMA 9, 393-396): wer der gerten schônt, der hazt daz kint [ Prv 13,24 ] BdN 432,12    1.2 als Längenmaß: holzes vier gerten breyt vnd vierzik gerten lank UrkWürzb 40,192 (a. 1338)    2 ‘Zepter’ sie gebar [...] / einen son, als ir got beschiet, / der richtende wirt alle diet / mit yseriner gerten [vgl. Ps 2,9 reges in virga ferrea ] HeslApk 17287 u.ö.; PsM 2,9; Himmelr 4,22; ain man, der ain gerten in der hant hât, ist guot zuo hêrschen BdN 471,23. – als Mariensigle (Salzer, Sinnbilder S. 473f.), vgl. Est 5,2: dich bezeichent hât diu gerte / küng Aswêres, die er kêrte / dem, den er sîn hulde lêrte SM:EvS 1: 6,1    3 verhüllend ‘Penis’ auf dem leib ain manlich gert / het im die natür beschert GrAlex 5945

MWB 2 518,10; Bearbeiter: Richter

1gertel stM. ‘Haumesser, Hippe’, Schneidwerkzeug im Gartenbau, s.a. gerter2 und gartîsen : falcastrum: gertel VocOpt 13.073; virgarium: gertel ebd. 13.075

MWB 2 518,49; Bearbeiter: Richter

2gertel stM. oder stN. s.a. gertwurz . ‘Eberraute, Eberreis’ (vgl. Marzell 1,412): abrotanum: abruten oder gertel Gl 3:547,6 (BStK285)

MWB 2 518,52; Bearbeiter: Richter

1gertelîn stN. ‘kleiner Garten, Gärtchen’ sie âzen niht wan gartenkrût, / daz Barlââm [...] / in sînem gärtelîne zôch RvEBarl 15392; got wil dir dankende sin / in des himels gertelin Daniel 3010; WvRh 7959; BdN 387,13; ein gerteli, dc bi dem mv́lihvse ze Stadelhoven ist UrkCorp (WMU) 273,34; den kof [...] an dem stein hvse vnd dem schopfe vnd dem gartelin ebd. N268,21. das gärttel hett ain gulden tor HvNstAp 11748

MWB 2 518,55; Bearbeiter: Richter

2gertelîn stN. ‘kleiner Zweig’ wenn man in [einen Drachen] verjagen wil [...], sô nimt man ain aufgeplâsen plâtern und sleht dar auf mit coralleinn gärtleinn BdN 270,16; wan daz [ Cinamomum ] grôz ist und grœzer gärtel hât daz versmæht man, aber daz klain preiset man und daz ist edel ebd. 361,30 u.ö.; ach gott, der mich nun schlug / mit eynem gertlin lind! MinneR36 93; Wernh A 1543

MWB 2 519,1; Bearbeiter: Richter

gerten swV. ‘mit einer Rute schlagen, züchtigen’ swer sich von súnden rihten / niht wil und gar verhertet, / sus straufet er [Raphael] und gertet SHort 3518

MWB 2 519,9; Bearbeiter: Richter

gertenslac stM. Schlag mit einer Rute: verhtestu so sere eins wibes gerten slag, / ioch din lip von wunden niemer genesen mag Ortn 145,1

MWB 2 519,13; Bearbeiter: Richter

1gerter stM. ‘Waldanteil’ zwo juchert reben [...] mit huse, mit hofstat, mit wisen, [...] mit einem vierdenteil eins gerters UrkZürich 8,336 (a. 1310)

MWB 2 519,16; Bearbeiter: Richter

2gerter stM. ‘Haumesser, Hippe’, Schneidwerkzeug im Gartenbau, s.a. gertel1 und gartîsen : falcastrum: gerter VocOpt 13.073; virgarium: gerter ebd. 13.075; sarculum: getisen vel gertare vel houa SummHeinr 2:469,219; den andern tagwan [Frondienst] sol man tun ze herbste [...]mit dien [l. den ] gertern WeistBa 244 (a. 1344 kopial)

MWB 2 519,19; Bearbeiter: Richter

gerthe stN. gertach

MWB 2 519,26;

gertîsen stN. gartîsen

MWB 2 519,27;

gertwurz stF. s.a. gertel2 . ‘Eberraute, Eberreis’ (vgl. Marzell 1,412): abrothanum: gertwurtz VocOpt 50.029; abrotanum: schoswurze oder stabe wurcze oder gertewurcze VocClos Ab36

MWB 2 519,28; Bearbeiter: Richter

geruch stM. auch gerog ( Pilgerf 13505 ). ‘Geruch’ [das Wasser] hât kain varb noch kainen smack noch kainen geruch, wann hiet ez der ainz, sô wær ez niht lauter wazzer, ez wær gemischt mit andern elementen BdN 105,1; Parad 56,21; Elis 1076. 9426. – ‘Geruchssinn’ mit der smeckenden kraft, diu in anderr sprâch haizt der geruch, derkennet man ez [Wasser] auch BdN 105,9; die eine ist die porte des gerochs, / die ander des horens und horichens, / die ander dez smackens Pilgerf 2088

MWB 2 519,32; Bearbeiter: Richter

gerucht stN. auch gericht ElsLA 246,10. S.a. geruofede 1 ‘Rufen, Lärm’
2 ‘Ruf, Ansehen’
   1 ‘Rufen, Lärm’ nu quamen mit gebrechte / dese heren vur den sal, / so man’t vernam over al, / inde wurpen sich zuͦ dale. / ouch horden si up deme sale / groz geruchte inde gedoz MorantGalie 2165; dat wissen de vursten alle samen, / so waer wyr [...] Preciosa [den Namen des Schwertes] roeffen, / dat dat unse geruchte sy Karlmeinet 474,53. 369,31; KarlGalie 1502; so horte er zuͦ stuͦnt ein gros gerichte maniger hande wilder tier. von dem ungestuͤmen geschrei erschrag er ElsLA 246,10. – rechtsspr. ‘Hilferuf, Gerüfte’ dar sach ich selbe in selben vnde beschriete in mit deme gerouchte UrkBresl 24 (a. 1261); schrîet her aber daz gerûchte, daz mût her vulvorderen mit rechte, wen daz gerûchte is der clage begin SSp 52,9. 149,11    2 ‘Ruf, Ansehen’ si hat einen pfawenhuͦt, das ist das guͦte gerúhte in dem ertrich und hohe ere in dem himelrich Mechth 1: 46,43. 1:44,22. – ‘üble Nachrede’ uff daz her nicht enbrochte / syn liep in scande noch in geruchte MinneR336 424. 140

MWB 2 519,43; Bearbeiter: Richter

gerüefte stN. geruofede

MWB 2 520,1;

gerüeme Adj. ‘prahlerisch, sich rühmend’ der ee wont [wähnte] , es lebet nicht sein genos / und des was gerúme, / der muß hewer mit seiner drischel [Dreschflegel] gan Neidh(S) 2,120c44:3,12

MWB 2 520,2; Bearbeiter: Richter

gerüemic Adj. ‘prahlerisch, sich rühmend’ mir schadent getelinge [...] durch den alten haz. / die wâren des gerüemic disen sumer an der strâze Neidh WL 11:3,1

MWB 2 520,6; Bearbeiter: Richter

gerüere stN. ‘Gedränge, Aufruhr’ dâ was ein grôz gerüere / von manger leige unmuoze, / dâ man nâ wîbes gruoze / wolt werben ritterlîche Reinfr 7294

MWB 2 520,10; Bearbeiter: Richter

gerüerede stFN. ‘Tastsinn’ etleich sprechent, daz uns mangeu tier übertreffen an den fünf sinnen: der per oder der eber an dem gehœrd, [...], diu spinne mit der gerüerde BdN 118,18; diu versuochende kraft der sêl und daz gerüerd habent irn grunt in dem herzen ebd. 13,5 u.ö.; entslâfen ist unser geruorde WälGa 9517. 9452 u.ö.

MWB 2 520,13; Bearbeiter: Richter

gerüeric Adj. ‘beweglich’ ich [Medea] lêre in [Jasons Vater Aison] wol gerüeric sîn / und erniuwe in als ein gras KvWTroj 10482; vnd darumb das sy [die Seele] gar geruͤrig muͤg gesein [ propter facilitatem motus ] , sei ir leichnam aller durchsichtig als der luft KvMSel 301

MWB 2 520,20; Bearbeiter: Richter

gerulle stN. ‘Geröll’ daz sint di engel di got warf / nyder in dis gerulle scharf / durch hochvart von dem himel hoch Hiob 10186

MWB 2 520,26; Bearbeiter: Richter

gerûme Adj. ‘geräumig, groß’ [die Tafelrunde] ist sô breit, daz volle stat / wît und gerûme dar an / wol vünfhundert ritter hân HvFreibTr 1335; seht, wa die mure entzwei trat / und lie wesen als da vor / an ir ein gerumez tor! PassIII 282,72; in curzen stunden / quâmen si an eine flûme / grôz und gerûme, / di was Eufrates genant SAlex 6730; Iw 6749; Ottok 85845. – übertr.: boum ol daz heilet gerne / und ist gesunt zu der brust / brengende gerume lust / an aze und an tranken Daniel 2112

MWB 2 520,29; Bearbeiter: Richter

gerûme stN. ‘Raum, freier Platz’ nû hiez der von Brâbant / brucken sâ zehant / über den selben phlûm, / daz si wol mit gerûm / zuo einander riten Ottok 58488; da von hab wiͤr all gerawm / daz wir nicht an ein ander dringen Teichn 385,22; sol got eigenlichen und adellichen wúrken, so ist des not das ime ein stat und gerum gegeben werde Tauler 182,3 u.ö.

MWB 2 520,39; Bearbeiter: Richter

gerûmelîchen Adv. ‘geräumig, weit’ uf dinem eygenen wirt an dem tage weyden das lam gerumelichen [ spatiose ] Cranc Jes 30,23

MWB 2 520,47; Bearbeiter: Richter

gerûmiclich Adj. ‘geräumig’ daz [ mære ] hât dâ [bei dem ablehnenden Zuhörer] ninder stat, / und vil gerûmeclîchen pfat, / zeinem ôren în, zem andern für Parz 241,24

MWB 2 520,50; Bearbeiter: Richter