Wörterbuch
ABCDEF s.VGHIJKL
  Ansicht: Standard Gliederung    |     Zusatzinformationen   Links      |     Portion: Artikel pro Seite

g – gâchlîchen
gâchmuot – gagen
gagen – galander
galanderisch – 1galle
2galle – galter
galtnüsse – gamerot
gamîe – gancheil
ganclîche – ganteren
ganz – gärmic
garn – gartenhuon
gartenhûs – 3garwe
garwwurz – gastmeisterin
gastnusse – gaʒʒenspringer
ge- – gebæric
gëbærin – gëbendic
gebenedîunge – gebietære
gebietærin – gebiurischlich
gebiurlich – geböume
gebôʒ – gebrëst, gebrëste, gebrësten
gebrëstelîn – gebrûchic
gebrûchlich – gebunt
gebunt – geburst
geburt – gedâht
gedâht – gedense
gederbe – gedinge
gedinge – gedrange
gedrâte – gedünste
gedurchtriben – gegate
gegatrom – gegenkouf
gegenlëder – gegensetzunge
gegensidele – gegenwertes
gegenwertic – gegihte
gegiric – gehaʒʒic
gêhe – gehëlfe
gehëlfelîche – gehilfe
gehilfic – gehœric
gehœrlich – gehügenisse
gehugesam – geifer
geifervrâʒ – geiselrieme
geiselruote – geisticlich
geistîn – geiʒhorn
geiʒhût – gejeitschuoch
gejeitvogele – gekünne
gël – gelegede
gelegelich – gelende
1gelende – gêlîche
gelîcheit – gelîchmëʒʒunge
gelîchnisgëbende – gelide
gelidemâʒe – gêlingen
gelîp – gëlm
gëlmen – geloup
geloup – gëlte
gëltel – gelückede
gelückederat – gelüstelîn
gelustic – gemahel
gemahelbettelîn – gemæʒicheit
gemæʒiclich – 2gemeine
1gemeinen – gemeinsin
gemeinunge – gemerrede
gemêrsal – 2gemüete, gemuote
gemüetic – gemutzet
gemʒe – genâdenschüʒʒel
genâdensol – genæmicheit
genamʒôn – genemede
genende – genëserinne
genetzen – genieʒen
genieʒlich (?) – genôʒen
genôʒgeselle – gensîn
gensischen – genuhtlîchen
genuhtrîch – genuʒ
genuʒt – gephrange
gephünde – 1gerat
2gerat – gerëhen
gerëht – gereisic
gereitære – gerieme
geriemen – gerihticlîche
gerihtinsigel – geriune
1geriusche – gerouche
geröufe – gerte
gerte – gerûmiclich
gerummel, gerumpel – gêrvalke
      gerummel, gerumpel stN.
      gerumpfen Part.-Adj.
      gerüne stN.
      gerûne, geriune stN.
      1gërunge stF.
      2gërunge stF.
      gerunse stN.
      gerunst Subst.
      gerunzelet Part.-Adj.
      geruoch stM.
      geruochlîche Adv.
      geruochunge stF.
      geruofe stN.
      geruofede, gerüefede stN.
      geruowe stF.
      geruowede stN.
      geruowelîche Adv.
      geruowen swV.
      geruowet Part.-Adj.
      geruowic Adj.
      geruowicheit stF.
      geruowiclîche Adv.
      gerüste stN.
      gerütz stN.
      gêrvalke swM.
gerwære – gesaten
gesatznissede – gescheftbrief
geschefte – geschepfnisse
geschepfunge – geschiuwede
geschoc – geschrihte
geschrîp – gesëhen
gesëhenheit – geselliclîcheit
geselligen – gesihtic
gesihticlich – gesite
gesiten – geslihte
geslinge – gesnæren
gesnarren – gespenstnisse
gesper (?) – gespræchelich
gespræchetac – gespunst
gespür – gestelle
gestellet – gestifte
gestille – gestrenglîche
gestrenze – ge|stunge
gestungede – gesuoch
gesuochære – geswerme
geswërte – gesworn
gesworne – getelle
getelôs – getougen
getougen – getreigeret
getrenke – getrüese (?)
getrügede – getwædicheit
getwædigen – gëtzen
getzsal – gevalte
gevanclich – gevëderen, gevëdern
gevêhe – geverte|lehe
gevertinne (?) – gevlester
gevlitter – gevrier
gevrist – gevülle
gevuoc – gewahsenheit
gewahst – gewaltroubunge
gewaltsame – gewar
gewar – gewe
gewëbe – gewellen
geweltigen – gewërben
gewërbic – gewern
gewërn – gewiere
gewieret – gewinnen
gewinnic – gewist
gewiste – gewonunge
geworden – gewzen (?)
gezagel – gezëmelich
gezemen – gezît
gezîte – gezoc
gezogen – gezwîen
gezwîge – giefen
giege – gifticheit
gifticlich – giht
gihtboum – gimbîʒen
gimme – gippengappen
gippentuoch – giric
giricheit – gischen
gîse – gîtigære
gîtige – 1glan
2glan – glas(e)väʒʒelîn
glas(e)vënster – gleimel
gleimelîn – gleten
glêtphenninc – glipfen
glise – glocke
glockehûs – glôriôs
glôriôslich – gluothaven
gluothert – goder
goedertieren – golf
gollen – goltgesmîde
goltgesteine – goltreit
goltrîch – golttropfe
goltvar – gos (?)
got – gotesarm
gotesbeckære – gotesmordærinne
gotesphenninc – gotgeformet
gotgelâʒen – gotmeinunge
gotmensche – gouch
gouch – goukelære
goukelbilde – goukelspil
goukelsprütze – göumütte, -mutte
göu|phâwe – grabe
grabe – grâf-
graft – gramerʒîe
gramerʒîen – gransprunge
gransprunge – gras(e)phenninc
gras(e)spier – grâvenrëht
grâveschaft – grebinc
grebnisse – gremiclich
grempære – griekech
grien – griffel
griffelære – grimmetât
grimmic – grisegrammen
grîseleht – griuslich
griuwe – groppe
gros – grôʒmüetic
grôʒmuoticheit – grüenheit
grüenlich – grunderëbe
gründic – gruntübele
gruntvestære – gruon-
gruon- – grütschîn
grutte – 1gücken
2gücken – güfticheit
güfticlich – gûlen
gülle – gumpenîe
gunderam – guotdunken
guotdunkende – guotswender
guottât – gürtelgewant
gürtellîn – gymnosophiste

   gerummel, gerumpel - gêrvalke    


gerummel, gerumpel stN. ‘Unruhe, Durcheinander’ e man es wenet, so enwisset ir nút me darumbe [von Gottes Wort] und [...] ist des leiden gerummels also vil Tauler 130,3. 238,14; an der driten nacht umbe di hanenkrat, so wart uzermazen groz gedumele und gerumele in deme kirchofe van den dufelen HlReg 45,1; eyn mensch, wan er noch ensehet noch enhoͤrt uszwendich, so fint er aller leye bilte in im, [...], und ist da vil gerumpels in Seuse 522,1; wie were daz múglich, daz alles daz gerúnbel, daz sich zwenzeg jar an ein stat semnot [ansammelt] , daz sich daz als bald lass us stossen? ebd. 364,16

MWB 2 520,54; Bearbeiter: Richter

gerumpfen Part.-Adj. zu rimpfen stV. ‘runzelig, faltig’ (s.a. gerunzelet ): div hut ist dem alten / von alter och geualten / sin antlüt gerumpfen / sin hut gar verkrumpfen Martina 124,91; er was gerumpfen unde krump, / grâ und sam ein kint sô tump LBarl 1488; swarz unde gerumphen En 2737; RvEBarl 1235; WhvÖst 3611; HvNstAp 17919; dicke man iuch trûren siht / unde sorgen alle zît: / nôte ir gerumpfen sît Helbl 8,548; gerumphen als ein ungers zager [wie ungarisches Leder] / was in diu hût zuo den riben Parz 184,14. – ‘verwelkt’ blvomen [...] werdint blint / einis tagis vnde sal / bleich gervnpfin vnde val Martina 44,78

MWB 2 521,3; Bearbeiter: Graën

gerüne stN. Koll. zu rone swM. Bed. unklar, wohl ‘verwüstetes Land, Einöde’ oder ‘Haufen von umgestürzten Bäumen, Verhau’ diu scham treip in in ein hol / dâ vor grôz gerüne was Wig 5918; von deme waren gotes sune / biz zu der hellen gerune, / da Crist den roub inne vant HeslApk 2494. 3496. 10677

MWB 2 521,17; Bearbeiter: Graën

gerûne, geriune stN. auch geriume. 1 ‘leises Sprechen, Geflüster, Raunen’
2 ‘heimliche Beratung oder Absprache’
3 ‘Gerede, Gerücht’
   1 ‘leises Sprechen, Geflüster, Raunen’ also demo einhurnin niman geuolgenne mag. sone mag ouh nehein man uernemin daz gerune unsiris trotinis ÄPhys 3,11; das senfte stille gerúne in dem der herre kam, das was der heilig geist Tauler 228,26; vnde sol da [während der Tischlesung] sin grozv swichlichi daz im incheins gervne [ mussitatio ] noh incheins stimme hoͥrre wand des der da lisit BrEng 38; SAlex 3161. – Gebet des Priesters während der Messe: dar nâch sô hebet der priester daz êrste geriume an PrBerth 1:500,1; swenne der brîster ob dem alter stât, / under dem geriune dâ / entsliezent sich die himel sâ Erinn 163. – ‘Einflüsterung’ mit gerune, mit geblas [Säuseln] / senfte er [der Teufel in Schlangengestalt] ver [d.i. vrouwen ] Even zu / sprach TvKulm 258; Tauler 191,22; Seuse 312,4    2 ‘heimliche Beratung oder Absprache’ nû hât aldâ inbinnen / der beseznin houbitman / zu den brûdrin sich getân / in tougim gerûne NvJer 5109    3 ‘Gerede, Gerücht’ diekein ûbel rede an gerûne [ in susurriis ] , an aftersprâche, [...], an strîtworten oder îtelen worten sal gên ûz dekeines brûderes munde StatDtOrd 48,35; ez was noch sô niwe / daz geriun und daz gebriwe, / daz man darumbe niht enweste / in dheiner des herzogen veste Ottok 55756; mit warheit ane geriune Martina 292,8; Tr 11195

MWB 2 521,24; Bearbeiter: Graën

1gërunge stF. ‘Verlangen, Wunsch, Wille’ (vgl. begërunge ) 1 allg.
2 in positiver Wertung ‘(inbrünstiges) Streben’
3 in negativer Wertung ‘Begierde’
   1 allg.: wat zungen möcht din gerung sagen, / wiͤ gern du heds dat krüz gedragen MarlbRh 123,35; Brun 8572; Vät 25339; die gerunge der propheten Mechth 1: 44,27; [des Teufels] gervnge tvn EvAug 237,3; bi der gerunge [Hungergefühl] dez magen MNat 8,4. – hierher auch (vgl. Anm.z.St. und AWB 4,238) zur Übers. von lat. concupiscentia: [der Elefant] nehebit neheina lihhamhaftiga geruma [Verlangen nach dem Paarungsakt] ÄPhys 8,3; [frei] uón allen unrehlihon gérunon ebd. 8,12    2 in positiver Wertung ‘(inbrünstiges) Streben’ din reine gerung wart volbracht, / din reincheit bleif in irer macht MarlbRh 86,25; hab [...] gervnge nach der girde [nach tvgenden ] PrBerthKl 7,56; kein creature mag vol gedenken der selen gerunge ze gotte Mechth 5: 31,2; in der crone siht man vier tugende: wisheit und kummer, gerunge und behaltnisse. got gebe úns allen die krone! ebd. 1: 46,54. 1:2,7; DvAStaff 582. – die aus dem Verlangen resultierende innere Haltung: [Mariens] gerung [...] was diͤ porz [Pforte] , da he [Gott] in giͤnc MarlbRh 6,15; er [Gott] sach an sines [Moses’] hercen gervnge DvAStaff 227; ir gêrunge nicht verdarb, / die si uz reinem herzen truc PassIII 276,20. – mystisches Verlangen nach Gott: die fúrige gerunge, die ich habe na dir Mechth 7: 45,9. 3:22,12    3 in negativer Wertung ‘Begierde’ di gerungi des vlaischis BrZw 7; di bose gerunge Brun 3269; von irdischen gervngen vnd von vnedeln siten der erden DvAPatern 130; [der Teufel] machet die gerunge also wit / daz ir die sele niht wol mac / gelosen ane schaden slac Vät 6086; daz ich mein gerunge / also besnîden muͤz / daz mir immer unsuͤze / allerhande unchiusche sei GvJudenb 384

MWB 2 521,52; Bearbeiter: Graën

2gërunge stF. zu gërn stV., s.a. jësen stV. ‘Gärung’ alse der nv́we most, der in der gervnge vs dem vasse brichet von der hizze DvAStaff 250; nu merke, das leym [Tonerde] , noch der gerunge dem wyne ingegossin, reynit den wyn vnde macht den wyn clar vnd czuhit di hevin in den grunt Pelzb 140,18

MWB 2 522,24; Bearbeiter: Graën

gerunse stN. ‘fließendes Gewässer’ dar kam ein wurm [...] in ein gerunse, daz was tief Virg 284,5

MWB 2 522,31; Bearbeiter: Graën

gerunst Subst. ‘Geronnenes’ quactum: girunst, quasi coagulatum SummHeinr 2:91,91

MWB 2 522,33; Bearbeiter: Graën

gerunzelet Part.-Adj. ‘faltig, runzelig’ (s.a. gerumpfen ): mine hut ist verderret, / geruntzelt und zuzerret Hiob 2420; welhes stirn sleht ist und niht gerunzelt, der ist kriegik und macht gern krieg BdN 45,30. 46,1. 49,24; sin stirne breit und gerunzelt sere SalMark 41; dirre selben vælinne [wilden Frau] / hiengen nider auf daz chinne / zwen gerüntzelt kinnebachen Krone 9377; [die Meerjungfrau] hât ainen weiten gerunzelten munt sam ain sirên BdN 241,2

MWB 2 522,35; Bearbeiter: Graën

geruoch stM. ‘Beachtung’ da belaib es [das Holz des künftigen Kreuzes Christi] och vil lange zit / als das unachtberklichen lit / aͮn [ohne] aller mængkliches geruͦch WernhMl 9595. – ‘Bekräftigung’ amen [...] meinet also vil, / als ab got spreche zur stunde: / ich bin desir heilikeit orkunde. / alsus ist amen ein geruch Brun 12698

MWB 2 522,45; Bearbeiter: Graën

geruochlîche Adv. auch -lîchen, s.a. geruowelîche , geruowiclîche . ‘unwidersprochen, unangefochten’ (auch rechtsspr.): an ander not im den gedanc / vor allen sinen noͤten twanc, / das er das junvroͮwelin / moht nie des willen sin / mit gefuͦgen dingen / geruͦcliche innan bringen / won mit gebaͤrde RvEWh 11768; der kunic [...] began der widervart, / daz er und sîne Bêheim wîs / über der Wîzel [Weichsel] îs / kæmen geruochlich Ottok 9736; man müeze mich durch reht gewern, / daz man mir lâz geruochlich, / swaz wir haben von dem rîch ebd. 4925. 17636. 37085; sehsthalp phvnt phenninch geltes, daz wier gervechlichen in rehter gewêr ienneher braht haben von vnsern vordern UrkCorp (WMU) N505,12 u.ö.; dô waren im vil tiure / schuohe unde lînwât, / und swaz geruochlîche stât [was sich unwidersprochen gehört] , / des gienc er alles irre HBirne 258

MWB 2 522,52; Bearbeiter: Graën

geruochunge stF. ‘Gewogenheit, Wohlwollen’ dignatio: gnâdengunst, geruchunge VocAbstr 372

MWB 2 523,6; Bearbeiter: Graën

geruofe stN. 1 ‘Rufen, Geschrei’
2 in rechtl. Zusammenhängen ‘Gerüfte’ ; zur Sache vgl. geruofede 2
   1 ‘Rufen, Geschrei’ die da vor gingen vf dem wege, / die straften yn da, daz er swige / vnd sins gerufes sich verzige EvStPaul 9419; bekant ane gerufe / wart under en die sachen [Nom.Sg., vgl. Anm.z.St.] Daniel 7488; din vreude ist kumen in ein leit / an clegelichem gerufe PassI/II 100,42; sô mache wir ein gewuofe, / einen schal und ein geruofe / und rumpeln under einander gar HvFreibTr 2878; uber ein klein wil darnach horten sie ein gerúf wol als hundert man zumal rufften Lanc 394,17 u.ö. – übertr.: daz geruͤffe der súnden ist so stark daz es úberwunden het min gebet ElsLA 110,19. – ‘Prahlerei’ mit grozem gerufe / berumete er sich Vät 16612; mit michelem gerufe / berumete sich genuger, / wie er als ein kluger / ouch kluge lute ubersteic PassIII 285,4    2 in rechtl. Zusammenhängen ‘Gerüfte’; zur Sache vgl. geruofede 2 : wert er sich aber [...]ob ein geruffe vber in chumt, so gib vierstunt also vill vnd sey ledig StRPrag 109; wirt aber der Sachse [...] mit geruͦffe vuͤr gerichte pracht SpdtL  (E) Ldr 329,2

MWB 2 523,8; Bearbeiter: Graën

geruofede, gerüefede stN. auch gerûfte, gerüefte. s.a. gerucht . 1 ‘Rufen, Lärm’
2 ‘Gerüfte, Hilferuf, Alarmgeschrei’ (zur rechtl. Differenzierung mit zahlr. Belegen vgl. DRW 4,401ff., zur Sache vgl. ²HRG 2,259ff.)
   1 ‘Rufen, Lärm’ so manen wir des die brûdere, daz sî zu collatio ir swîgen halden oder von êrsamen dingen âne gerûfede reden StatDtOrd 44,10; gotes gerufte wirt gehort Hiob 5642; do machete er ein gereize und ein geruͦfte ober sente Iohannem PrLpz(L) 79,22; ir horen hiezens blâsen: / grôz gerûfte dâ wart En 6325    2 ‘Gerüfte, Hilferuf, Alarmgeschrei’ (zur rechtl. Differenzierung mit zahlr. Belegen vgl. DRW 4,401ff., zur Sache vgl. ²HRG 2,259ff.): [Jesus] brachten si da hin / mit gerufede vber in / vnde baten da gerichtes PassI/II 63,60; ebd. 217,7; die sturmglocke man dô zôch. / es solt diu stat laster hân, / daz si gein dem einen man / des gerüeftes sich enbarten Wh 114,11; wie sich die brûdere sulen halden, ob sich ein schal erhebet oder ein gerûfede StatDtOrd 112,20. 112,21. 114,11; swer daz gerufte rufit nach eime luderere [Plünderer] , deme sulin volgin alle die daz gerufte horin RbGörlitz 131

MWB 2 523,30; Bearbeiter: Graën

geruowe stF. ‘Ruhe, unangefochtene Stellung’ (rechtsspr.): daz si daz selb selgeræt solt immer mer mit gerwͦe habn an allen schaden UrkCorp (WMU) 2995,3; wirt er dez uͤberwunden [...], so sol ener mit geruͦ sitzzen StRMünch 341,25

MWB 2 523,51; Bearbeiter: Graën

geruowede stN. hier gerûde. ‘Rastplatz, (Feld-)  Lager’ alsus half in [ihnen, dem Heer] dî irre, / dô sî sint geritten vort, / daz sî dî reisinge dort / vunden nâch der mûde / dâ heim an irm [der reisinge ] gerûde, / unde slûgen in dem zil / dî selbin und der andren vil NvJer 23439

MWB 2 523,56; Bearbeiter: Graën

geruowelîche Adv. auch -lîchen, vereinzelt gerueglich; s.a. geruowiclîche , geruochlîche . ‘ruhig, ungestört’ di sele inmac auch ume an nichte so glich werdin so an ruwe, daz si sich geruwelichin halde Parad 112,26; das ich gerueglich wol mag schlaffen PsMb 30(Glossar). – rechtsspr. ‘unangefochten’ da sal de stat inde de burgere van Colne inne sitzen inde bliuen geruͦlighe UrkCorp (WMU) 43AB,3; vnd sol denne die Phaphenowe der phapheit giruwilich biliben ewicljch ebd. 680,40

MWB 2 523,62; Bearbeiter: Graën

geruowen swV. ruowen2

MWB 2 524,8;

geruowet Part.-Adj. auch gerawet, gerôet, geruebt, geruget. 1 ‘ausgeruht’
2 ‘ruhig, ungestört’
   1 ‘ausgeruht’ do kam der Spanjol gevarn / mit geruͦweten scharn RvEWh 9252; RvEAlex 7381; geruote liute riten zuo Ottok 51406. 58715; daz sie deste geruoter quaemen zuo dem strît Loheng 4999. – mit baʒ: nû half niuwan sîn sterke / den baz geruoweten man / daz er den prîs dâ gewan Er 6918; das wißent irselb wol das er uch [...] bestritten nit enmocht, er were dann baß geruget Lanc 624,29    2 ‘ruhig, ungestört’ ob dû geruowet gerne lebst RvEAlex 14329; daz rvͦwe kemerlin ist daz gervͦwete herze von allen vsseren gedenken vnde sorgen DvAStaff 377. 281; [Hiob] vridelich geruwet saz [...] e den er versuchet wart Hiob 594. 700; PassIII 199,71. daz muoz nu hinnenvür von mir geruowet ligen [das werde ich von nun an unterlassen] SM:Te 6: 3,6. – rechtsspr. ‘unangefochten’ (vgl. DRW 4,406): meines rechtens aigens, das ich in geruebter gewer gehabt UrkCorp (WMU) 2085,43; gerwͦet [...] for aller ansprache ebd. 1139,8. 3301,17; ein geruebts aigen [...] für allen chrieg und für all ansprach UrkEnns 6,478 (a. 1344); swa geistlich closterleute etlich eygen heten gehabt in gewer [...] jar und tach [...], ob die fuͤrbaz icht pillich suͤln mit geruͦter hant sitzen an ansprache MGHConst 5:343,7 (a. 1317). – in paarigen Ausdrücken: gervͦwet vnd vnbeswort UrkCorp (WMU) 2642,1; dat [...] erve ind gût haven, halden ind besitsen [...] gerast ind gerôet, erflichen ind êweligen UrkPrivR 149,18 (a. 1349)

MWB 2 524,9; Bearbeiter: Graën

geruowic Adj. ‘ruhig, sanft’ die tiufel sind fride und ruowe gram, / sô tuont ir diener reht alsam, / die selten ieman gerüewic siht Renner 7005; iedoch slahent die runstâdern [Venen] niht sam die gaistâdern [Arterien] , dar umb haizent si auch die gerüewigen âdern BdN 36,10 u.ö.; zuo dem bereiten tische dîner endelôsen êwikeit, [...] zuo dem immer geruowigen gesidele DvASchr 384,4; in got, dâ kein lancheit enist, dâ alliu dinc inne geruowic sint Eckh 2:82,3. 1:180,11. – ‘ausgeglichen, gelassen’ ein gewis zeichin ist daz daz got in der sele alsus wone daz di sele geruwic si Parad 112,23; daz folg was alles in der schar / geruweg unde otmude gar Elis 3318; rehte als ich uz wendec bin, / sus ist geruwec mir der sin Vät 13372; PassIII 199,61

MWB 2 524,40; Bearbeiter: Graën

geruowicheit stF. ‘Ruhe’ daz der heilig geist [...] vinde [...] ein susse geruͤwekeit an der verstantnusse und an der bescheidenheit [des Menschen] BdVollk 171,6

MWB 2 524,56; Bearbeiter: Graën

geruowiclîche Adv. auch gerugeclich, gerweklichen [für geruweklichen]; s.a. geruowelîche , geruochlîche . ‘ruhig, ungestört’ unde als im alle sin ding nach wellin ergangin waren, do zoch her gerugeclich widder heim zu lande Köditz 32,14; her vlôch di manigveldikeit und vur in den walt, daz her gote geruweclîche gedinen mochte HvFritzlHl 236,23. – rechtsspr. ‘unangefochten’ daz si die uorgenanten frowen [...] mit gemache vnde geruͦwichliche unserm herren lazen dienan UrkCorp (WMU) 296,23; so sol er vnd sin erben furbaz gerweklichen der mit sitzen ebd. 1476,38. 248AB,18,36; nuzz [...] innemen und gerüwiklich besizzen UrkGraub 2,248 (a. 1314); Seuse 426,22. – in paarigen Ausdrücken: gervͦwechleich vnt ewichleich [...] an alle ansprache UrkCorp (WMU) N416,24; ymmer ewicliche vnd gervͤwecliche ebd. 595,42

MWB 2 524,60; Bearbeiter: Graën

gerüste stN. 1 ‘Ausstattung, Ausrüstung’
2 ‘Vorrichtung, Gerät, Werkzeug’
3 ‘Aufbau, Gebäude’
4 ‘Körper, Leib’
   1 ‘Ausstattung, Ausrüstung’ dörperlîch stât allez sîn gerüste, / daz er treit Neidh WL 4:6,1; treit er an dem lîbe sîn ein engestlîch gerüste ebd. WL 33:5a,11. – ‘Kleidung’ vile suozze in an stanch daz geruste Gen 1164. – ‘Rüstung’ von im daz geruͤst er nam / daz in zer brust da dacte WhvÖst 12156; si taten vbir ir bruste / daz geistliche geruste, / di geistlichen wafen / newolden si njwit lazen Glaub 3027. – ‘Sattelzeug’ der solde in des bâbstes hof / ein wîz phert senden alle jâr / und ein gerête harte klâr, / den zoum unt guot geruste, / als es den bâbst geluste / und erz mit êren rîten muge EbvErf 1885. – ‘Altartücher, Paramente’ sie worhte wol ze prîse / unt was sô wercwîse [geschickt] / an zierde, an gotes geruste. / es mohte ûch immer geluste, / ob irz geschouwet hêtet EbvErf 3315. – übertr.: daz gerúste gûoter lêro. unte gûoter uuércho Will 58,25; sît ze andern künsten [...] sô vil lernunge gehœret unde liste unde gerüstes DvASchr 309,6; swer si [die kunst ] trîben rehte sol, / der muoz hân daz gerüste, / dâmite er si volende nâch der liute muotgelüste KvWLd 32,311; KvWTroj 129    2 ‘Vorrichtung, Gerät, Werkzeug’ machina: geruͤst VocOpt 29.043; kein gerüste müge gesîn [...] dâ mite man si [ diu êrîne tür ] verscherten müge Tr 17010. 16997; si truognz gerüste wider dan Parz 240,12; Loheng 5866; PassIII 345,25. – Kriegs- und Belagerungswerkzeug: von kielen ein gerüste grôz / erhuop sich dâ ze lande KvWTroj 23556; geruste grôz unde klein / hiez er dâ rihten ûf, / dâmit man ze hûf / die burge sol werfen Ottok 23131. 29306 u.ö. – übertr.: instrumentum: lera vel geruste SummHeinr 2:342,01.15; diz sint dv gervste der geistlichvn chunst BrEng 4. 4. 73    3 ‘Aufbau, Gebäude’ der [...] jaspis [ein Stein] [...] lit zaller unterist / an der gruntfeste / unte habet uf daz geruste HimmlJer 135; ein bühel ist genant Sophin, / dâst ein gerüst ûf gesat, / dar abe siht man in die stat RvEAlex 9711. – übertr.: daz er das wit geruste. / der himelkore gar durchmaz / mit sines sinnes augen HeinzelJoh 49,6; uf dem wilden erde geruste Martina 209,6    4 ‘Körper, Leib’ ez moͤchte ein keyser geluste / zu sehen ires lybes gruͤste Minneb 3236; got mit des geistes tjüste / den sun warf under ir brüste, / ouwe, und sin gerüste [der menschliche Leib Christi] / starb von der lüste lüste Frl 6:1,13

MWB 2 525,13; Bearbeiter: Graën

gerütz stN. ‘Rotz’ si spirzten alle ir gerutz / in sîn lîchtez antlutz / sam einem menschen der verteilt / ist zû dem tôde und angeseilt JvFrst 7249

MWB 2 525,61; Bearbeiter: Graën

gêrvalke swM. eine Falkenart, ‘Gerfalke’ die ellenthaften rittherschaft / stoͮbete der herre guͦt / rehte als ain gervalke tuͦt / vil clainer vogelline RvEWh 7734; uf den [Inseln] gevallin vil gerfalkin unde vremde falkin unde werdin do gevangin und von dannen werdin si gevurt also wyt als di werlt MarcoPolo 75,27. 24,16 u.ö.; gerfalcus: gervalch GlUvLil 218re(Glr.). – als Personenname: ein halben ager in deme Marteltal [ den siv koͮftent ] vmbe Heinzelmannen von Burkheim; aber ein zweiteil hinder der kirchen vmbe Gerualken UrkCorp (WMU) N150,40

MWB 2 526,1; Bearbeiter: Graën