Wörterbuch
ABCDEF s.VGHIJKL
  Ansicht: Standard Gliederung    |     Zusatzinformationen   Links      |     Portion: Artikel pro Seite

e – ëbenbürtecheit
ëbendol – ëbenguot
ëbenheilec (?) – ebenisch
ëbenjunc – ëbenmenden
ëbenmensche – ëbenstrenge
ëbensuoʒe – ëbenwette
ëbenwîch – êbrëchærinne
êbrëchec – eckerich
eckerlîn – edelkeit
edelkint – effede
effelîn – ege|sam
eges|bærec – êhaftec, ehtec
êhafteclîche – ehten
ehter – eichermel
eichgrabe – eidigen
eierære – eigenerge
eigengeborn – eigenschaft
eigenschaftlich – einbærkeit
einbærunge – einent
einenthalp, einenthalben – einhalp, einhalben
einhël – einlift
einlifthalp – einöuge
einöugec – einstirn
einstrîtec – einvach
einvalt – einworhte
einwort, einwürte – eischtac
eischunge – eiterbluome
eiterbrâme – eitertrache
eitervar – êkonvrouwe
ekub – elfenbein
elfenbeinîn – ellendeclich
ellenden – elmëʒ
elne, elle – emb-
ember – emʒlîche
en – enbicobe
enbieten – enbore
enbœrec – ende
endeblat – endeschaft
endeslac – enein hëllen
enein komen – engegenen
engegengân – engelkeiserinne
engelkôr – engelvürste
engelwësen – englîmen
englimmen – enhundert
enîdrus – enklieben
enklœʒen – enmitten
enmittenzwei – enphrüenden
enphüelen – ensîten
enslîbe (?) – ent-
ent|ænegen – enthalben
enthalt – enthitzen
enthiuten – entlegen
entlêhenen – entliutern
entlocken – en|toben (?)
ent|ordenen – ent|rigeln
ent|rîhen – entsagen
entsagunge – entschîben
entschicken – entsebelich
entseben – entslîchen
entsliefen – entspitzen
      entsliefen stV.
      entslieʒen stV.
      entslîfen stV.
      entslihten swV.
      entslingen stV.
      entslipfen, entslüpfen swV.
      entslîʒen stV.
      entsloufen swV.
      entslœʒen swV.
      entslummen stswV.
      entsmiegen stV.
      entsneuden swV.
      entsnîden stV.
      entsnipfen swV.
      entsnöuwen, entsnöuden swV.
      entsnüeren swV.
      entsorgen swV.
      entspanen stV.
      entspannen stV.
      entsparn swV.
      entspëhen swV.
      entspenen swV.
      entspengen swV.
      entsperren swV.
      entspitzen swV.
entsprëchen – entsüenen
entsunkenheit – entvëlhen
entvëlhigen – entvliehen
entvlieʒen – entwachen
entwâfenen – en|twelmen
en|tweln – entwësenen
entwëten – envalten
envar – ênzeclich
enzeichenen – enzückunge
enzündærinne – ephichwurz
ephimera – erargen
erarmen – erbarmen
erbarmhërze – erbeclîche
erbedienest – erbe|insigel
1erbeiten – erbelôsunge
erbeman – erbeschilt
erbeschrîn – erbeveste
erbevîent – erbieten
erbietunge – erblœʒen
erblüejen – erbrogen
erbrüeten – ërden-, ërtmëʒʒer
ërden-, ërtvruht – erdiuten
erdoln – êregîtec
êregîtikeit – êrenhüetære
êrenhüge – êrenvest
êrenvrëch – ergëben
ergëbenheit – ergetzen
ergëtzen – erglitzen
erglîʒen – ergrisgramen
ergriulen – erharn
erharten – erhogen
erhœhen – eringrieʒ
erinnern – erkennelich
erkennen – erklepfen
erklîben – erkræjen
erkrallen – erkuolen
erkuolunge – erlegen
erlêhenen – êrlich
erlîden – ér|lôn
erlônen – erlusten
erlustigen – ermelzipf
ermen – ernacken
ernaʒʒen – ërnesthaftic
ërnesthafticheit – erqueln
erqueschen – errîhen
erringen – erscheinunge
erschellen – erschrîben
erschricken – ersîhen
ersiht – ersnellen
ersnîden – erstandunge
erstarken – erstieben
erstîgen – ersuochære
ersuochærinne – ërtbærec
ërtber – ërtgerüste
ërtgruft – ertougen
ertouwen – ertücken
ertumben – ervære
ervâren – erviselunge
erviuhten – ervreisen
ervriesen – erwahsen
erwæjen – erwëgen
erwëgen – erwermen
erwern – erwîtern
erwîʒen – erzeigen
erzeigunge – erziugen
erziugunge – eschenbürnen
ê|schillinc – esellîp
eselmære – esser
estel, estelîn – ëtevil
ëtewâ – etzweide
etzwise – êwelich
ê|wëlten – ê|wise
ê|worhte – ëʒʒesac
ëʒʒic – eʒʒisch|türlîn

   entsliefen - entspitzen    


entsliefen stV. vgl. entslîfen stV. ‘(jmdm.) entweichen, entgleiten’ dise dirne gottes [...] sol [...] vor den sinnen in dem geist sich verbergen und verstecken und entslieffen etwie dicke und machen in ir ein stillenisse Tauler 11,28. 130,19; het er in da mit troffen, / im wær daz leben entloffen [La. entsloffen, vgl. Rosenfeld in ZfdA 80 (1944), 59] Rennew 8470

MWB 1 1712,25; Bearbeiter: Richter

entslieʒen stV. 1 ‘öffnen’
1.1 ‘öffnen, aufschließen, auftun’
1.1.1 tr.
1.1.2 refl. ‘sich öffnen’
1.1.3 mit Ersparung des Obj.
1.2 ‘(jmdm.) etw. offenlegen, erklären, eröffnen’
1.3 ‘anbrechen, beginnen, eröffnen’
1.3.1 mit Akk.d.S. und Dat.d.P.
1.3.2 refl.
1.4 ‘etw. aufbrechen’
2 ‘lösen’
2.1 ‘jmdn. (sich)/ etw. lösen, befreien’
2.2 ‘auflösen, aufweichen’
2.2.1 tr.
2.2.2 refl.
2.3 ‘sich aufmachen, aufbrechen’
3 ‘sich verschließen’ (zu ent-6 oder ent-2 , Mhd. Gr. Wortb. § V 32 bzw. V 28)
4 ‘etw. aussperren’ , hier ‘etw. unterdrücken, sich nicht anmerken lassen’
   1 ‘öffnen’    1.1 ‘öffnen, aufschließen, auftun’    1.1.1 tr.: diu burc was entslozzen, vil wîte ûf getân NibB 405,1; Ambrosius spricht, ist daz dich der wolf ê sicht wann dû in, sô benimpt er dir die stimm, und wenne dû bestummest, sô entsleuz deineu kleider, dar umb, daz dû dein stimm entsliezst [befreist] BdN 147,27; Rennewart die hende entsloz Rennew 1531; SüklV 663; Lanc 164,33. – in der Paarformel offenen unde ~ : och sprechen wir vmbe die êewege vnde vmbe die straze, die man gicht, dc si sin verschlagen, dc si die von Wettingen [...] offenen vnde enschliessen sv́ln UrkCorp (WMU) 311,25. – von Augen, Ohren, Mund und Zunge: also wil uns behüeten / din ouge [...]; / uns armen ez bewachen sol, / und ist entslozzen über uns KvWGS 533; er entsloz die touben oren, er lie si wol horen AvaLJ 86,4; VEzzo 229; dar zvͦ so entsloz er im [Christus dem Johannes] och do sine zvngen vnde sinen mvnt vor aller der heiligen christenheit Konr 3 W1,157; SüklV 4; KvHeimUrst 1740; Frl 1:13,18. – übertr.: ach, Minne, möcht ich gedienen sô, / daz sî mir noch daz paradîs entsluzze! SM:Wi 9: 13,2; dâbî trœstet si [die hûs-êre ] daz alter, dem si fröude entsliuzet KvWLd 19,37; WhvÖst 6798; Parz 23,26    1.1.2 refl. ‘sich öffnen’ von sînen worten / ensluzzen sih alle himeliske porten Kchr 4260; sich sin herze gar entsloz Pass I/II 185,55; als daz mer sich muest entsliezzen / und seu [die Israeliten aus Ägypten] truchen durich sich lazzen Teichn 405,118; PrMd (J) 346,7; KvMSph 61,24; SAlex 5262. – übertr.: sich hât vil schône entslozzen / diu liebe sumerzît, / gên dem süezzen meien / stênt offen fröiden tor SM: St 10: 1,1    1.1.3 mit Ersparung des Obj.: den grindil [Riegel] mîner ture nam ich abe daz ich mîneme gemahelen intsluzze TrudHL 71,9; du wermis vnde kulis, / du fuhtes vnde dirres, / du entsluzis vnde uersperris, / du enslefes vnde weckes Litan 150    1.2 ‘(jmdm.) etw. offenlegen, erklären, eröffnen’ ich weniz jemer were uerborgen / biz an den jungistin morgen, / nehete diz der heilige geist nit inslozin Litan 710; sô wil ich die rede entsliezen Walth 16,24; sô wil ich iu entsliezen / ein verholnez mære Wig 5655. 9504; Tr 16924; TvKulm 4645. – mit präp. Erg. und Obj.-Satz: ich sal iv uon der driualdicheite intsliezen, / wie daz Abraham uwir uater wart geherit [durch den Besuch der drei Männer (Gn 18,1ff.)] TrSilv 814. – mit Refl.-Pron.: swî an den wortin sich entslûzt NvJer 413. – ‘etw. (Rätsel) auflösen, erraten’ si die retschen [Rätsel] wolten / entsliezen als si solten RvEWchr 20649. – ‘etw. (wörtlich) wiedergeben’ diu sach man dô gebâren / sô marterlichen alliu driu, / daz ich mit tûsent münden iu / niht möhte entsliezen al die clage / die si begunden an dem tage / dô von in der herre schiet KvWSchwanr 1583    1.3 ‘anbrechen, beginnen, eröffnen’    1.3.1 mit Akk.d.S. und Dat.d.P.: der leuhtend ohs entsleuzzet uns daz jar mit seinen guͤldeinen hoͤrnern KvMSph 34,7    1.3.2 refl.: der mære ir dewedern verdrôz / unz sich der tac entslôz / und der liehte morgen schein KvHeimUrst 1318    1.4 ‘etw. aufbrechen’ Cristus ist der selbe stein, / der von Marien entsproz, / ire kuscheit nie entsloz Daniel 1062    2 ‘lösen’    2.1 ‘jmdn. (sich)/ etw. lösen, befreien’ sit ir [Marias] geburt entsliezzen / uns kan von hellebanden! WhvÖst 10460; doch was dî sache stille, / durch dî er sich der ê intslôz NvJer 9493; Krone 14596; Frl 1:6,16; UrkCorp (WMU) 3452,32. – einen Bann aufheben: ich entslißen dir den dritten, den virden und den fuͤnften [ ban ] und manen dich bit dem sesten, daz duͤ buͤrgen gebest StRWorms 46; entsluͤß ym den sesten banne und man yn bit dem sybenden, achten und nuͤnden ban ebd. 46. – ‘etw. losmachen’ die jungfrauw entschloß das schiff, das mit eyner ketten beschloßen was umb einen baum Lanc 144,26    2.2 ‘auflösen, aufweichen’    2.2.1 tr.: daz kraut ist an kraft haiz und trucken und entsleuzt die wind und daz plæen in dem leib und benimpt plaich varb. ez entsleuzt auch und swentet die herten apostem [Geschwüre] , wenn man ez mit ezzeich tempert BdN 411,14. 392,19 u.ö. – mit Ersparung des Obj.: ez [Kamille] vertreibt die haizen apostem, dâ mit, daz ez waich macht und entsleuzt BdN 388,15. 479,21 u.ö.    2.2.2 refl.: wenn man die visch in ezzich legt, sô entsliezent si sich schier, alsô daz si mar [mürbe] werdent BdN 257,35; daz sich der dunst dicket und in wolken verkêrt, diu sich zehant in regen entsliezent ebd. 96,31 u.ö.    2.3 ‘sich aufmachen, aufbrechen’ biwilen sich daz her entsloz / vnde erbot sich zv den steten Pass I/II 267,69    3 ‘sich verschließen’ (zu ent-6 oder ent-2 , Mhd. Gr. Wortb. § V 32 bzw. V 28): ir himele, verwunderent und verbildent úch; ir himelporten, entsliessent úch [ portae... desolamini vehementer (Ier 2,12) verödet, verfallt in Trauer] von unbilde úber min volk Tauler 286,22    4 ‘etw. aussperren’, hier ‘etw. unterdrücken, sich nicht anmerken lassen’ die wesung der milltigkait und der tugent ist [...] die zungen verdrucken, die widermüet ze ainen zit entschliessen [ iniuriam dissimulare ] , tumphait fliehen HvHürnh 5,10

MWB 1 1712,33; Bearbeiter: Richter

entslîfen stV. vgl. entsliefen ; zur Vermischung von slîfen und sliefen s. DWB 9,680. ‘entweichen, entgleiten, verschwinden’, meist mit Dat.d.P.: im was gar entsliffen / diu swære von dem herzen sîn Wig 8481; von freuden im der syn entslaiff, / das er ain wort nie gesprach HvNstAp 17415. 8561. ob sich gevüeget die reise mîn, / daz mir der tac entslîfet / und mich die nacht begrîfet, / sol ich danne blîben dort? HvFreibTr 4649; EnikWchr 13754; Ottok 22325. – unpersönl. mit Dat.d.P. und Gen.d.S.: vil unlanc darnâch / sîner güete im entsleif: / die Kalheimær er an greif Ottok 11711. – mit präp. Erg. statt Dat.d.P.: swa er [der Heiland] die miselsuht begraif, / von den levten si entslaif. / fieber vnd auch div suht / muͦsen haben die fluht Wernh A 4502. A 1613. – ohne Obj.: wie wol sy das erchanten / das es ir propheten / vor gesprochen hetten, / [...] / da wolt auch nicht entsleifen / der juden vlins herter müt Hawich 268; der tuvel [...] wol mohte entslifen / ob in wolte ergrifen / Iuliana Pass III 191,53; UrkCorp (WMU) 601,5; Flore (S) 380. – mit Akk.d.S.? ‘etw. verschwinden, entweichen lassen’ damit er [Gott] alle chunst entsleiffet, / daz in niem begreiffen chan Teichn 564,3962

MWB 1 1714,9; Bearbeiter: Richter

entslihten swV. ‘etw. einebnen’ ir entlôst [vgl. solvite templum Io 2,19] , ir wert entrichten / disen tempel und entslichten JvFrst 5202

MWB 1 1714,34; Bearbeiter: Richter

entslingen stV. ‘sich loswinden, ausbreiten’ 1 intr.
2 refl.
   1 intr.: manige nater jung und alt / was auß dem haupt entslungen HvNstAp 10856; dar ûz [Krumen] in vil kurzer stunt / gewuochsen und ensprungen / und über die erde enslungen, / [...], / die gertel einer ellen lanc HvFreibKr 420. – mit Dat.d.P.: nâch des slagis swanc / gewan daz blût sô grobin ganc, / des sî wurdin alsô cranc, / daz daz lebin in intslanc [sich von ihnen löste] NvJer 17032    2 refl.: Aristotiles spricht, daz der merfrâz die art hab, daz er sich einwelz [zusammenrollt] sam ain igel wenn man in vâhen well, und wenn er enpfint, daz er niht enpfliehen mag, ob er sich wider entslüng [wieder auseinanderrollt] , sô izzt er sein aigen flaisch BdN 232,12

MWB 1 1714,37; Bearbeiter: Richter

entslipfen, entslüpfen swV. ‘(jmdm.) entschlüpfen, entgleiten’ von der ungefuͤge [der Heftigkeit des Angriffs] entslipfet / im daz vraislich wafen WhvÖst 11760. 13070; dise erzenîe nim in den munt unde habe si sô lange dâ inne, unze diu bôsiu fiuhte alliu ûz dem houbte entslîphe Barth 156,30; min sele wil mir entslüpfen MinneR 49 60; Minneb 3328; KvWPart 7062. – ‘ausrutschen’ ich bin der habelose, an werdicheit geslipfet uf dem ise JTit 4787,4; mit Dat.: Nicolaus einen vuz nam / und satzte in uf die brucke, / do wisete si ir tucke, / wand im der vuz entslipfte, / daz er nahen vol nipfte [fiel] / in die burnden vlut Pass III 239,41

MWB 1 1714,52; Bearbeiter: Richter

entslîʒen stV. ‘jmdm. abgehen, mangeln’ sô was ein hûrnsun undir in [den Eroberern] , / dem sô gar dî zucht intsleiz, / daz er in dî toufe scheiz NvJer 21082

MWB 1 1715,1; Bearbeiter: Richter

entsloufen swV. ‘sich befreien, lösen’ wie man sich entsloufen / sal von werltlicher habe, / wie man sich durch got sal tun abe / der mage unde der vrunde Vät 28930; si [...] bat durch got sich toufen / und von dem lebene entsloufen, / daz si hete unz daher gehabet Pass III 556,60; Pass I/II 114,67. – mit Gen.d.S.: wir welden uns entsloufen / allez irretumes gar Daniel 3042; Pass III 281,63

MWB 1 1715,4; Bearbeiter: Richter

entslœʒen swV. ‘sich befreien’ solter fúrbas gelept han, / er hete druz [aus der Anfechtung] gesloͤzit [La. entslozzet ] sih RvEWchr 21655

MWB 1 1715,12; Bearbeiter: Richter

entslummen stswV. st. und sw. Part. Prät. ‘einschlafen’ ich was entschlafen und entschluͦmmen PsMb 28(Glossar); des quam der tufil eines nachtis zu Wolfram, als er entslummet was, in sines wirtis hus zu Isenach Köditz 12,31

MWB 1 1715,15; Bearbeiter: Richter

entsmiegen stV. ‘sich zusammenziehen’ (?): diu rose het sich in gesmogen [La. entsmogen ] / und het diu bleter zugezogen StrKD 29,17

MWB 1 1715,20; Bearbeiter: Richter

entsneuden swV. entsnöuwen

MWB 1 1715,23;

entsnîden stV. ‘etw. zerschneiden’ ‘ [...] sô wil ich [Tinas] mit der walt mîn / entbinden dîne [Tristans] hende’ / und entsneit im sîne bende Eilh (L) 4076. – übertr.: ez ist entsniten gar sin sin / nach Alysen suͤzen minnen Rennew 3646

MWB 1 1715,24; Bearbeiter: Richter

entsnipfen swV. ‘einschlafen’ hic [l. ich ] slief unde entsniphet was unt stunde uf wande got entphie mich PsM 3,6

MWB 1 1715,29; Bearbeiter: Richter

entsnöuwen, entsnöuden swV. zu snöuwen oder snöuden ‘schnauben, schnaufen’ (vgl. auch snûden und snâwen). 1 tr.
1.1 ‘jmdn. anschnauzen, schmähen’ (vgl. ane snöuwen ‘jmdn. (schnaubend) schelten’ )
1.2 ‘jmdn. bedrängen, jmdm. zusetzen’
1.3 ‘jmdn. verärgern, erzürnen’
2 refl. mit Gen.d.S.
2.1 ‘sich ärgern’
2.2 textkritisch problematisch, doch wohl hierher als ‘sich entrüsten, ereifern, aufplustern’ , (vgl. Anm.z.St. und Glossar zu Ottok s.v. entsneuden ; s.a. snûdære ‘Großmaul, unverschämter Mensch’ Helbl 1,1208 )
   1 tr.    1.1 ‘jmdn. anschnauzen, schmähen’ (vgl. ane snöuwen ‘jmdn. (schnaubend) schelten’): vil harte si in [den geheilten Blinden (Io 9)] stouten [La. in ensnevten ] , den friunten si drouten AvaLJ 98,1 (vgl. sumiliche instnovten [konjiziert zu in stouten ] ebd. 64,2 ); die gote [Abgötter] an dem phlaster / alsô ligent nider gestreut; / si sint unsamfte entsneut [geschändet] KvFuss 2010    1.2 ‘jmdn. bedrängen, jmdm. zusetzen’ vil balde kêrt er hinder sich; / durch daz er iht wurd entsneut, / die sînen er streut / ûf daz velt nâch der breit Ottok 30072; dô er hinze Swâben kam. / die er alsô entsneute ebd. 60253    1.3 ‘jmdn. verärgern, erzürnen’ dô der herzog diu mære / vernam, daz er im dreut, / alrêrst wart er entsneut Ottok 31679    2 refl. mit Gen.d.S.    2.1 ‘sich ärgern’ des [über die Schlichtung] wart meniclich gefreut; / wan ein man sich sîn entsneut Ottok 35913    2.2 textkritisch problematisch, doch wohl hierher als ‘sich entrüsten, ereifern, aufplustern’, (vgl. Anm.z.St. und Glossar zu Ottok s.v. entsneuden; s.a. snûdære ‘Großmaul, unverschämter Mensch’ Helbl 1,1208): welch tiuvel in des bit, / daz er nâch fremdem lantsit / sich sô stæte briutet [Hs. prüetet, zu → brütten ‘verlangen’ ] ? / wie er sich des entsniutet [Hs. entsniettet ] , / daz er niht gereden kan! Helbl 1,288

MWB 1 1715,32; Bearbeiter: Richter

entsnüeren swV. ‘sich lösen, befreien von etw./jmdm.’ (mit Gen.d.S.): ein wiplich wip ahpere, / die sich schanden kan entsnuͤren, / ein engel suͤlt sie ruͤren MinneR 444 527; die menige der lude [die die Schule besuchen wollten] mer verdroz, / ich insnuͦrte mich ir aller gar / bis oft xij, der nam ich war MinneR 481 67

MWB 1 1715,61; Bearbeiter: Richter

entsorgen swV. ‘etw. von Sorgen befreien’ daz entsorget sorgehaften muot, / daz ist ze herzesorgen guot Tr 79

MWB 1 1716,4; Bearbeiter: Richter

entspanen stV. ‘jmdn. weglocken, verführen’ duo in der tievel so verre enspuon, / iz enmahte anders niemen widertuon Kchr 13221; Troylus truc dare niet, / da man im daz wip wolte enspanen Herb 9909; HeslApk 5185

MWB 1 1716,7; Bearbeiter: Richter

entspannen stV. ‘etw. abspannen, losmachen’, übertr.: als Orilus von dannen mit klag begunde riten, / ir herze wart entspannen von uberkraft alhie zen selben ziten, / und viel mit beiden armen uf in [Tschinotulander] klagende JTit 5102,2. – ‘jmdn. von etw. trennen’ sus machte er [ein Engel] im [Zacharias] die rede kurt / wie man daz kint [Johannes den Täufer] solde vf zien / daz er mit siner lere entspien / von dem heizen tranke [ lutertranc vnde win ] also Pass I/II 346,51. – mit Refl.-Pron. ‘sich lösen, sich befreien (von etw.)’ von gotes amte er sich entspien Pass III 55,73; so fuͦgte sich vil lihte das / sich von ir hoͮbtloch dan / eteswenne an fúrspan / unspien, er sach ir blosse hut RvEWh 4049; Pass I/II 348,78

MWB 1 1716,12; Bearbeiter: Richter

entsparn swV. ‘etw. aufsparen, zurücklegen, aufbewahren’ Addeleit uxor Lucemanni dad hus hevet gemachet [...] iren zwein sunnen, Herimanno et Emundo, of sit intsparen mach [wenn sie es aufsparen kann] UrkKölnSchr 1,239 (12. Jh.)

MWB 1 1716,27; Bearbeiter: Richter

entspëhen swV. ‘jmdn. jmdm. abwerben, abspenstig machen’ hâstû genen knecht gesên? / den lâz dir mit nicht intspên, / in zu hûse mit dir nim NvJer 7332

MWB 1 1716,32; Bearbeiter: Richter

entspenen swV. ‘jmdn. (sich) entwöhnen’ von der Muttermilch, auch übertr.: nu wuͦhs Ysaag das selbe kint / mit selikeit, biz das im kam / dú zit das im sin muͦtir nam / ir brust und in entspente RvEWchr 5006. – mit präp. Erg.: alser dar varn solte, / Anna mit im niht wolte / ê das ir kint wrde entwent / und von der muͦter milh entspent RvEWchr 21876; Teichn 564,2264; BrAdm 7; frouw, ich suoch mînen kneht, / [...] / den ir mir sô lange hânt entwenet / und ûz mînem dienst entspenet Orend 2188. – mit Gen.d.S.: davon solt von kindes pain / yeder mensch sich tugent wenen / und sich poser ding entspenen Teichn 650,106; Schlegel 250; HDecke II 64. – mit Dat.d.S.: daz sî nâch des tûvils girn / sich woldin alle vornôgîrn [vom Christentum abfallen] / und dem geloubin sich inspenin NvJer 16427; WolfdA 152,2

MWB 1 1716,36; Bearbeiter: Richter

entspengen swV. ‘etw. der Spangen berauben’ als nu Drakun ersprenget wart von dem edeln jungen, / do wurden helm entspenget von Durantzen JTit 3712,2. – übertr. ‘jmdn. aus etw. herauslösen’ zornec und in herter klage / liez sie an dem andern tage / der vater vor sich brengen / unde wolde gerne entspengen / sie von der cristenlicher e Pass III 342,64

MWB 1 1716,53; Bearbeiter: Richter

entsperren swV. Prät. entsparte, Part. Prät. entsperret und entspart. ‘etw. aufsperren, öffnen’ da mit wart die port entspart / vnd geoffenet die jnfart Krone 27722; beide vrouwen unde man / giengen zuo der kisten dan, / diu vrœlîchen von in wart / mit vünf slüzzeln entspart Schlegel 1123; Ottok 96342; KvHeimUrst 2140; HvNstAp 18066. die boten im entsparten, / die ze Rôme wâren gewesen, / des bâbstes brief Ottok 24903; als er jne die rede entspart [eröffnete] Krone 16758. – auf Himmel oder Hölle bezogen: daz tôr des paradyses daz hat Crist hivte enspêrrit Spec 55,2. 65,12; dône sûmten wir uns niht, / sît diu helle was entspart. / ein engel unser geleite wart, / der gienc uns güetlîchen vor KvHeimUrst 2055. 764; HimmlJer 67. 93. – übertr. auf Gefühle: dem ritter küene sorge entsperret / wart von jâmer inneclich KvWLd 15,45

MWB 1 1716,61; Bearbeiter: Richter

entspitzen swV. ‘etw. spitz machen, schärfen’, hier bildl.: wie getar er sîn gedanke spitzen [La. entspitzen ] / gein dem, der in von einem sô kranken / sâmen brâhte ze hôhen gedanken? Renner 18768

MWB 1 1717,15; Bearbeiter: Richter