Wörterbuch
ABCDEF s.VGHIJKL
  Ansicht: Standard Gliederung    |     Zusatzinformationen   Links      |     Portion: Artikel pro Seite

b – bachhelling
bächîn – backwërc
bacolôn – badestubære
badestube – balde
baldecheit – balmunden
balmunt – balsamtrôn
balsamtropfe – ban, bane
1ban – banekîe
banël – bänkelîn
banken – bantac
bant|âder – banzins
banzûn – bârbrët
1barc – bârkleit
barkorn – barmhërzeclîche
barmhërzege – barten
bartenære – base
Baseler, Basler – bate
bate, pate – bearbeiten
bearren – bechersamenære
becherweide – beckenknëht
beckenkol – bedancheit
bedarf (?) – bedingen
bedirmen – bedrangen, bedrengen
bedrât – begâben
begâbunge – begelimpfen
begenagen – begin
begîne – beglîmen
beglîmunge – begrîflich
begrîflîcheit – behaft
behaftec – behaltunge
behandeln – beheimsuochen
beheiʒen – behern
behêrren – behoven
behten – behuoflich
behuoren – beie
beie – beinîn
beinîsen – beiʒe
1beiʒe – bekantlicheit, bekentlicheit
bekantnisse, bekentnisse – bekerzen
bekicken – beklipfen
beklocken (?) – bekorunge
bekorungnisse – beküelen
bekumberhaft – belæren
belasten – belîbelich
belîben – belônære
belônen – bemaln
bemangen – bemurmeln
bemüseln – benedîunge
benediz – bennen
bennige – bequâme
bequæme – bërc|êrîn
bërcgar – bërcphenninc
bërcrëht – beredenunge
beredet – 1berennen
2berennen – bërhtnaht
berhtram – berillîn
berîmeln – bërlich
bërlîn – bernisch
bërnklâ – bêrswîn
bertenære – beruofære
beruofen – besamentlîchen
besamenunge – beschatzære
beschatzen – beschemen
beschemenisse – beschînen
beschirm – beschouwunge
beschremen – besebelicheit
beseben – besetzunge
besëʒ – besîtes
besitzære – beslîʒen
besloʒ – besnöuwen
besnüeren – besprëchære
besprëchen – beste
bestëchen – bestiure
bestiuren – bestürzen
bestutten – besuochnisse
besuochunge – bët
betagen – bëtelære
bëtelærinne – bëtemësse
betemmen – bëtewîn
bëtewîp – betrahtegen
betrahten – betrogenlich
betrônen – betrûren
betrûrigen – bettemunt
betten – betûchen
betüemen – betwungenheit
betwungenlich – bevellicheit
bevern – bevliehen
bevlieʒen – bevür
bevürhten – bewærnüsse
bewarsam – bewëlgen
bewëllen – bewindeln
bewinden – bezâfen
bezaln – beziln
bezimbern – beʒʒer
beʒʒerære – bî bestân
bîbilde – bíderben, bedérben
biderbenen, bederbenen – bîenkar
bîenswarm – bieʒenblat
bieʒenkrût – bîhtât
bîht(e) – bilchmûs
bildære – bildoht
bildunge – bilsensaf
bilsensâme – bineʒ
binide – birden
bir(e) – birnwîn
birsære – bischolf
bî schrîben – bî slâfen
bî|slëht – bît
bitære – bittern
bitternis – biurlîn
biuschen – bîvilde
bîvilden – bîzeichenen
bî zëmen – blahsen
1blæjen – blâsehorn
blæselîn – blatengîr
blatenrinc – blëchhantschuoch
blëchrinc – bleichvëlt
blende – blîche
blîchen – blîkloz
blîkolbe – bliuclich
bliuge – blôdern
blotschen – blüemunge
blüetebërnde – bluomental
bluomenvar – bluotgieʒen
bluotgieʒende – bluotstürzunge
bluotsûgende – bobenthalben
boc – bogelîn
bogen – 2bolle
bollen – 3bor
bor-, enbor- – (borliep,) enborliep
bormære – bortengewant
bortiure – bote
botech – bou
bouc – boummate
boum|öle – bôʒwurz
brâ – brâ|hâr
bræhen – brantlich
brantreite – brâwelîn
bræwen – brëhenen
brëhentac – brenken
brenn-, bern(e)-, birnschatz – bretsche
brëtsnîdære – brieschen
brievære – brionie
brîsære – briulêhen
briumeister – briuwe
briuwe – brohsen
bronie – brôthalle
brôtheit – bruch
bruch – bruckenambet
bruckenære, bruggenære – brüeterîn
brügel – brünnære
brunne – brünselbërc
brünseln – bruoderhûs
bruoderkint – brust
brust – brûtdëgen
brûtdrüʒʒel – brûtsanc
brûtschaft – buckel
buckelære – büellîn
büeʒære – buhsboum
bühse – bûlslac
bulzen – buoben
buobengâbe – buochisch
buochkamere – buoliân
buollîn – buppe
bur – burcgrâvenambet
burcgrâvenrëht – burcmeisterlêhen
burcmeisterschaft – burcstal
burcstat – bürde
bürdelîn – burgergemeine
bûr|gerihte – Burgunder
Burgunjoys – bursenære
bursît – büschelîn
buschoff – bütelin
bûtelîn – bûvëlt
bûvisch – buʒʒel

   beschouwelich - 2beschüten    


beschouwelich Adj. ‘kontemplativ, schauend’ er [Aristoteles] was ain man guetes rates, grosser chunst, [...] munder in den rechlichen übungen, an gemainen sitenn und an geistlichen künsten weschauenlich [ contemplativus ] HvHürnh 1,3; vf der strasse des beschowelichen lebens RvBib 79,20. 128,10; spricht sant Augustinus: die beschoͮwelichen, nút die guͦtetlichen, múgen minnen vnd bekoren vnd versuͦchen daz lúter guͦt ebd. 84,24

MWB 1 642,30; Bearbeiter: Schnell

beschouwelicheit stF. ‘Kontemplation’ von der gotlichen bewisunge unde von dem wundirwerke kam her in eine innige beschouwelichkeit Köditz 36,21

MWB 1 642,39; Bearbeiter: Schnell

beschouwen swV. ‘betrachten’ 1 ‘jmdn./ etw. sehen, wahrnehmen’
2 ‘jmdn./ etw. anschauen, prüfen, (prüfend) bewerten’
3 ‘meditierend schauen, erkennen’ (meist im relig. Kontext)
   1 ‘jmdn./ etw. sehen, wahrnehmen’ nû faret ir iuren sint, nû bin ich âne chint! / nû scol ich mich lutzel gefrouwen ê ich iuh alle muoz beskouwen Gen 2274; unt wâre er alsô wol gewâfent nieht, / er ne bescowet niemerz tages lieht VAlex 1274; nu gienc ouch Tristan zehant / begrüezen unde beschouwen / die liehten sîne vrouwen Tr 11661; Roth 335; SM:St 7:1,2; Lanc 6,23    2 ‘jmdn./ etw. anschauen, prüfen, (prüfend) bewerten’ des grâls wâpen daz si truoc, / daz wart beschouwet dô genuoc Parz 780,14; swer des gelouben welle niht, der var, unz erz beschouwe Tannh 12,40; dar umbe bin ich komen her, / daz dû nâch dînes herzen ger / mînen lîp von hôher kür / beschouwest wider unde für, / wie schœne ich sî KvWWelt 148; Iw 1451; Tr 10865; SAlex 1956; BdN 247,32. – in Rechtstexten: ‘etw. durchsehen, prüfen, feststellen’ daz wir [...] han gesehen und gelesen und von worte ze worte vlizzeclich beschawet ettliche brive UrkCorp (WMU) 391,6; und alle chotemper [alle vier Fastenzeiten] wil man diu geloͤt [Gewichte] und ander mazz beschawͤen StRMünch 411,20. 426,2    3 ‘meditierend schauen, erkennen’ (meist im relig. Kontext): Maria, [...] sende uns dine lere, / daz wir beschouwen dort din ewiclichez leben Frl 9:3,9; die sint oͮch salic, die ir herze gerainet habent uon dem unrehte [...], die bescoͮwent got in simme riche Spec 115,8. 71,7. 110,2; MarlbRh 1,2. 22,3; want dú sel meditieret mit vernunft von gotte, mit meditierenne so beschowet si got RvBib 72,21; der visch bedäut ainen iegleichen spiegelschawer, der tag und naht alleu ding betraht und beschawet in dem spiegel seiner vernunft und siht got in seinen werken BdN 253,2

MWB 1 642,42; Bearbeiter: Schnell

beschouwenisse stF. ‘Anblick’ waz ist diu froͤude, diu in dem himelrich ist, diu in nimmer genomen wirt? daz ist diu beschaunuͤsse der hiligen trinitat PrOberalt 97,8

MWB 1 643,13; Bearbeiter: Schnell

beschouwunge stF. ‘Schau, Betrachtung, Vision’ (ausschließlich in relig., insbesondere myst. Texten): nu pitet unsern herren, [...] daz wir nach disem leben des ewigen lebens teil enphahen muͤssen in der beschauung des almæchtigen gotes PrOberalt 111,41. 102,2. 154,8; noch ist der mensche jung und sol noch nút frilich in daz lant der beschoͮwunge varn Tauler 15,26. 243,2. 321,14; Mechth 2:22,5; Parad 70,15; PrGeorg 157,15; Cranc Mi 7,4. – ‘prüfende Betrachtung’ vnd daz dar vm geschiht, / daz dir bekant niht mag gesin / die zit der beschauwunge din EvStPaul 9633

MWB 1 643,17; Bearbeiter: Schnell

beschremen swV. 1 ‘etw. vorausbestimmen’
2 ‘etw. ausdrücken, hervorbringen’
   1 ‘etw. vorausbestimmen’ daz groß wyͤ [Weh, Leid] , / daz den creaturen allen / waz beschremet MarSp 2186; wan in deinem puch alle beschrempten saligen beschriben stant [ in libro tuo omnes scribentur Ps 138,16 (omnes soli electi)] PsMb 27 (Glossar)    2 ‘etw. ausdrücken, hervorbringen’ [der Stein] sardonît beschremet / die wîsheit, swendet krieges maht Tougenhort 788; mich wundert zwor etwenne / wo er die clugen rede neme, / die er mit worten kan beschrem Minneb 2720. 358

MWB 1 643,29; Bearbeiterin: Baumgarte

beschrenken swV. 1 ‘etw. umschließen, versperren; jmdn. umfassen’
2 ‘jmdn./etw. beeinträchtigen, zu Schaden bringen’
   1 ‘etw. umschließen, versperren; jmdn. umfassen’ ich bezvne ir wege mit den dornin spricht er vnd beschrenke sie mit eime steinenen zvne PrLeys 128,3; alsus sult ir beschrenken / beide iuwer ôre gâr Kröllwitz 4216; ob diu zehend under werden wiben / ir amis mit armen sol beschrenken JTit 4234,3; PrWack 22,2    2 ‘jmdn./etw. beeinträchtigen, zu Schaden bringen’ ob er im so entwenchet, / daz er in niht beschrenket, / und von im kvmt ân argen wanc FabelCorp 11,50 (App.); wie triuget den sîn kranker sin, / der sich den tiuvel lât alsô beschrenken WernhSpr 36,8; triuwe âne wenken, / die valsch niht mohte beschrenken Wig 11587; UvZLanz 8010. 6936; Krone 10995. 13791; Rennew 22477

MWB 1 643,40; Bearbeiterin: Baumgarte

beschrîben stV. 1 ‘etw. schriftlich niederlegen, rechtsgültig aufzeichnen’
2 ‘etw. beschreiben’ , auch ‘charakterisieren, definieren’ (deshalb oft bei Autoritätenwissen)
3 ‘jmdn. schriftlich benachrichtigen’
4 einen kreiʒ ~ ‘eine Kreisbewegung ausführen’
   1 ‘etw. schriftlich niederlegen, rechtsgültig aufzeichnen’ an sinen [des Bischofs] setzen und geboten, die ietzunt gemacht und beschriben sin WüP 10,8; Mühlh 104,18; LivlChr 2061; von dem guten Moyse, / wie der beschreib die gotes e Pass III 39,44. – ‘jmdn. verzeichnen, registrieren’ diz gebot alumbe erschal, / daz nieman sulde blîben, / er liez sich dan beschrîben, / von wannen daz er wêre / und wurde zinsebêre Erlös 3136; so schol in der richter echten lazzen und bescreiben [ins Achtbuch eintragen] StRBrünn 343. 357; wib, kint vergisset din zuhant, / wann dich beschribt des todes hant / in siner echte buch Mügeln 365,17. – ‘jmdm./etw. (etw.) vorschreiben, (vor)bestimmen’ ieglîcheme holze man beschreib / sîn stat, wie ez solde ligen Pass III 267,8. 60,14; he nam zu an aldere, biz daz he quam zu der groze di ume di nature bescribin hatte oder beschedin Parad 35,7    2 ‘etw. beschreiben’, auch ‘charakterisieren, definieren’ (deshalb oft bei Autoritätenwissen): din gekleide. / dat ler mich self, dat ich ’t beschrive MarlbRh 112,3; Erlös 5245; syn sin was gewant, / [...] wy her das beschrebe, / das di kvnst [des Pfropfens] blebe Pelzb 117,1; Tr 4617. 15817; Euclydes der maister beschreibt uns, waz spera sei, und spricht: [...] KvMSph 6,23 u.ö.; als sy [die Seele] ein geist ist beschreibt sey Augustinus [ in quantum autem habet naturam spiritus, diffinitur ab Augustino ] KvMSel 128 u.ö.    3 ‘jmdn. schriftlich benachrichtigen’ dû solt alle dîne man / besenden und beschrîben, / [...] daz sie komen mit ir frouwen / vür die stat UvEtzWh 1372    4 einen kreiʒ ~ ‘eine Kreisbewegung ausführen’ und die kraizze beschreibet die sunne mit des sternhimels uͤmbruk [Umlauf] KvMSph 40,27 u.ö.

MWB 1 643,55; Bearbeiterin: Baumgarte

beschrîbunge stF. 1 ‘Erfassung, Registrierung’ (immer zu Lc 2,2)
2 ‘Beschreibung, Definition’
3 ‘Ausfertigung eines Schriftstücks’
   1 ‘Erfassung, Registrierung’ (immer zu Lc 2,2): ein gebot gînc ûz von dem keisere Augustô, daz bescriben worde der ummecreiz allesament. dise êrste bescrîbunge di ist geschên von dem richtêre zuͦ Syrien Cyrînô EvBeh Lc 2,2; EvAug 127,8; EvBerl 4,29; die zit do die gemeine bescribunge getan wart PrLeys 47,27 u.ö.    2 ‘Beschreibung, Definition’ unde dar umbe so heizet die beschribunge der fürbereiten [ praedestinatorum conscriptio ] daz lebende buoch ThvASu 288,25; schrib si vor irin ougin, daz sy bewarin alle syne beschribunge und alle syne gebot [ scribes in oculis eorum et custodiant omnes descriptiones eius et praecepta illius ] Cranc Ez 43,11; von der beschreibung [ ex qua diffinitione ] erkennen wir die ersten vnd dy wirdigisten aigenschaft der sel KvMSel 137 u.ö.    3 ‘Ausfertigung eines Schriftstücks’ der sol dem [...] schreiber vier haller vnd dornoch von aller ander beschreibung wier haller [...] geben StRPrag 77

MWB 1 644,27; Bearbeiterin: Baumgarte

beschricken swV. ‘jmdn. in Schrecken versetzen’ ein lendelin lach so hin dan / [...] daz ouch des tuuels werre / mit abgoten beschricte [: schicte ] PassI/II 384,18

MWB 1 644,47; Bearbeiterin: Baumgarte

beschrîen stswV. 1 ‘öffentlich machen’
1.1 ‘verkünden, ausrufen, bekannt machen’
1.2 rechtsspr. (vgl. DRW 2,114-119) ‘das Gerüfte erheben (auf handhafter Tat, vor Gericht), anklagen’
2 ‘jmdn./etw. anrufen, anschreien’
3 ‘beschwören, eine Zauberformel sprechen’
4 ‘jmdn./etw. beklagen, beweinen’
   1 ‘öffentlich machen’    1.1 ‘verkünden, ausrufen, bekannt machen’ nû wart er keiser ouch beschrirn Loheng 3164; HvFreibTr 511; der vride wart mit stæte / zebeider sit beschriet JTit 3817,2; dô wurden boten ûz gesant / [...] und ein herfart beschrît ErnstD 3861; wo eyn fuyer uzkumt, treyt man uz dem huse, e den man is beshryet, der wirt ist der stat eyner marke bestanden UrkBresl 102 (a. 1324). von syme hvnde wart eyn vart [eine Fährte] al da bescrit Wartb Rs 74,2; MinneR 505 25    1.2 rechtsspr. (vgl. DRW 2,114-119) ‘das Gerüfte erheben (auf handhafter Tat, vor Gericht), anklagen’ beschrîet er si [die Räuber] niht mit einem zeichen sô daz er sîn geziuge haben müge mit zwein mannen SpdtL 210,7; dar sach ich selbe in selben vnde beschriete in mit deme gerouchte UrkBresl 24 (a. 1261); SSpAug 172,12; Mühlh 97,4 u.ö.; auch steckbrieflich: den sol man berüffen vnd beschreien in allen reich steten vnd in allen gerichten vmb einen chüntlichen offen raub UrkIndersd 66 (a. 1333); ist aber, das si muͦtwillicleichen beschreit ainen man, der der notnuft unschuldig ist UrkÖsterrErbl 57,39 (a. 1266). 181,33 (a. 1342); het ich die welt versenket, ich wære genuoc beschrît WolfdA 174,3; – übertr. ‘beschuldigen’ der tewfell manig zeit / wirt berueft und beschreit / maniges das er nymer ruͤret Teichn 723,62    2 ‘jmdn./etw. anrufen, anschreien’ daz vihe nimt der rede war, / daz ez von der stete niht getar, / da ez an beschrieren stet: / swenne ez vnrechte get Warnung 1259. di zwene sunder ere spotlich beschriet selten het der hehere JTit 2078,4 (vgl. dazu BdN 199,10-14,22; s.a. Wh 407,10 mit Anm.z.St.) – rechtsspr.: die wende ~ als Zeichen der Lebens- und Erbfähigkeit Neugeborener (vgl. 2HRG 1,544): ab di frawe [des Toten] eines kindes swanger sei worden, [...] vnd daz selb kint, [...] di wier wende beschreit, daz kint beholdit zu recht des water erb StRPrag 145    3 ‘beschwören, eine Zauberformel sprechen’ alse intuo disiu wunde, / diu von mînem munde / mit disen worten ist beschrît / unt daz urkunde gît / daz sie hie mite besworn ist Segen3 35    4 ‘jmdn./etw. beklagen, beweinen’ Karlle dede syn hertze we. / den guden man hey sere beschre KarlGalie 11744; MorantGalie 2484; Karlmeinet 361,37

MWB 1 644,51; Bearbeiterin: Baumgarte

beschrinden stV. schrinden

MWB 1 645,34;

beschrînen swV. ‘wie in einen Schrein einschließen, sicher aufheben’ das ist das heilige paradyse, da muͦze si [Maria] iuch alle inne bescrinen dur ir genade willen Konr 17,12

MWB 1 645,35; Bearbeiterin: Baumgarte

beschrîten stV. ‘etw. (ein Pferd) besteigen’ do hey dat gude ros beschreit, / vil bermelichen hey reit Karlmeinet 517,63; SAlex 316; Athis B 66; HeslApk 10581; NvJer 22401; dô er daz pfert überschreit [La. beschrait ] Rittertreue(T) 211

MWB 1 645,39; Bearbeiterin: Baumgarte

beschrôten stV. ‘etw. beschneiden’ vnd möchte ich dem arn / beschroden sine wijte flùge Krone 18423; KvWTroj 2032; pfenninge beschrotten UrkStraßb 4,2:245,17 (a. 1330). – vom Haar: beschrote dyn har und wirf iz weg Cranc Jer 7,29. Jer 9,26; Lanc 622,3. – von Personen: ‘wegnehmen’ vmbe die lv́te, die mir von in bischroten waren UrkCorp (WMU) 2059,15

MWB 1 645,44; Bearbeiterin: Baumgarte

beschrôtunge stF. ‘Ab-/Beschneiden, Wegnahme’ nach der beschrotunge [ post tonsorem, hier ‘Grasschnitt’] quam der kever Cranc Am 7,1; vmbe den schaden vnd die versmachte, so mir wc von in geschen mit der beschrotunge bruͦder Rvͦ. [...]vnd swester H[...] UrkCorp (WMU) 2059,5

MWB 1 645,52; Bearbeiterin: Baumgarte

beschuldecheit stF. ‘Entschuldigung, Ausrede’ di dritte sache ist so man seit: / daz Maria icht ein beschuldekeit / were den unkuschen meiden Brun 1984

MWB 1 645,58; Bearbeiterin: Baumgarte

beschulden swV. 1 ‘tadeln, beschuldigen, Anklage erheben’
2 jmdm. oder sich selbst durch etw. eine Verpflichtung auferlegen
2.1 etw. umbe jmdn. (mit Akk.d.S. oder Obj.-Satz)
2.2 ohne präp. Erg.
2.2.1 ‘sich etw. (Lohn, Strafe) verdienen’
2.2.2 ‘etw. wieder gutmachen, vergelten’
   1 ‘tadeln, beschuldigen, Anklage erheben’ vnd do si sahen daz sümlich vz sinen ivngern mit den gemainen henden azzen daz brot disen gebresten beschulten si EvAug 93,1; Mechth 7:6,7; Jesum ouch beschulten si / um daz selbe, wan er sich / gotes sun nant offenlich JvFrst 7460; wes beschuldigt ir in hir an ebd. 7939; SchwSp(W) 179,10; HeslNic 961    2 jmdm. oder sich selbst durch etw. eine Verpflichtung auferlegen    2.1 etw. umbe jmdn. ~ (mit Akk.d.S. oder Obj.-Satz): – ‘sich um etw. bei jmdm. verdient machen’ nit anders hat er bschult umb mich / in steten druͤwen sicherlich MinneR 44 85. – ‘an jmdm. etw. gut machen’ ir svlt mir iwer hivte [Haut] gebn, / daz beschvld ich, die wile ich leben / sol, vmb iwer geslehte zaller stvnt ReinFu K,1908. K,1955; dc wellen wir iemir beschulden vmbe alle die, die vns des gehelfent UrkCorp (WMU) N1,12; GTroj 8898; MinneR 66 207    2.2 ohne präp. Erg.    2.2.1 ‘sich etw. (Lohn, Strafe) verdienen’ dâ mite ich gewinne / dîn gnâde unt din hulde / unt daz ich beschulde / an dirre rede dîne gunst AlexiusF 8; eúch tragen wir ymmer holden muͦt. / das hat beschult ain fúrst der eren: / der hat uns erloͤst von unnsern beschwaͤrn FrSchw 7543. und du es nit beschult haust mit töttlichen bresten Eckh 1:82,1    2.2.2 ‘etw. wieder gutmachen, vergelten’ mitt hocher mine geltte / kunde sy es beschulden wol, / als trutt sinem trutte sol GTroj 10159

MWB 1 645,62; Bearbeiterin: Baumgarte

beschuldegen swV. 1 ‘jmdn. beschuldigen, anklagen’ (vgl. beschulden 1 )
2 ‘sich etw. (Lohn/Strafe) verdienen’ (vgl. beschulden 2 )
   1 ‘jmdn. beschuldigen, anklagen’ (vgl. beschulden 1): so muͦz er wol mit vrtail taidingen ienem vber viertzehen nacht der da beschuldiget ist SpdtL(E) Lnr 189,1; UrkCorp (WMU) 1588,20 u.ö.; wes beschuldigt ir in hir an JvFrst 7939; MarlbRh 32,34. 80,34. – ‘auf Entrichtung einer Buße verklagen’ vnd wolde si ieman vmb sogetan buͦzze vns fvr bringen oder beschvldigen UrkCorp (WMU) 2128,36    2 ‘sich etw. (Lohn/Strafe) verdienen’ (vgl. beschulden 2): swer [...] den pluotschlag tuot âne den tod, der het des aptz [...] unhuld beschuldiget WeistGr 5,344 (a. 1310)

MWB 1 646,27; Bearbeiterin: Baumgarte

beschuoben swV. ‘jmdn. begraben’ ob ein tumber gruͤb ein gruben / und wolt ein toten da beschuben / und fuͤnd in ener grub ein schatz Teichn 254,18

MWB 1 646,39; Bearbeiterin: Baumgarte

beschuohen swV. ‘mit Schuhen versehen’ daz ich beschüehe ir füezze SM:St 14: 2,8; die fuze sin / beschuhent EvStPaul 8889; die vuze unde die bein sin / waren im behoset und beschut Vät 20333; MinneR 503 231

MWB 1 646,43; Bearbeiterin: Baumgarte

beschûren swV. ‘schwer schädigen’ (wie mit einem (Hagel-)schauer überziehen): reht als in eim vluor tuot ein starc ungewiter, / sus wart der heidentuom von in beschûret Loheng 4603 u.ö.; drouw ane maß sich selben oft beschuret: / wann er sin finde firmet und bemuret Mügeln 273,9

MWB 1 646,48; Bearbeiterin: Baumgarte

beschürn swV. ‘verscharren, begraben’ er hât in sînen sanc beschürt / zuo râten in dem sande [er hat ihnen seinen Gesang im Sand vergraben, ihn zu erraten] Rumelant(C) 11:2,2; und zu Tophet werden sy beschurren [Inf.; et sepelient in Thofeth ] Cranc Jer 7,32

MWB 1 646,54; Bearbeiterin: Baumgarte

1beschüten swV. ‘etw. zu-, überschütten’ swer auch in den gazzen untziͤtlich tuͤmphel hat oder gruͤben, da von die wegen muͤgen schaden nemen, die sol er [...] fuͤllen und beschuͤtten WüP 106d,4; beschúttet und verbrúeget / ward er do mit dem schussellab [Spülwasser] SHort 4122; Krone 21331; BdN 322,5. 273,28. – ‘jmdn. beschießen’ nu suͤlt ir rihten iuch gein wêr / ob wir entwichen uf daz mer, / daz [wofern] sie uns beshuͤtten megen Rennew 22429

MWB 1 646,60; Bearbeiterin: Baumgarte

2beschüten swV. wohl zu mnd. schutten ‘eingrenzen, schützen, hindern, wehren, pfänden’ (vgl. DWB 9,2115), auch beschoten. 1 ‘etw. eingrenzen, abschotten’
2 ‘jmdn./etw. beschützen’
3 ‘jmdn. überwältigen’
4 ‘ etw. verhindern, (hier: die Herausgabe des Gepfändeten) verweigern; Einspruch erheben (vgl. beschutnisse )’ (anders WMU: ‘eine Pfändung aufheben, Gepfändetes wegnehmen’ )
   1 ‘etw. eingrenzen, abschotten’ vnt haben im diu [beiden Güter] geben mit allem reht ze holtze, ze velde [...], beschuhtes vnt vnbeschuttes [Eingegrenztes und Nichteingegrenztes] , vuͦr reht aigen UrkHohenz 1,130 (a. 1317). – ‘etw. abdecken, undurchlässig machen’ männeglîch sol auch beschüten sînen oven unde sîne mûre, daz die spachen niht varn in eines andern mannes hof im ze schaden SpdtL 208,12    2 ‘jmdn./etw. beschützen’ Prophilias [...] bescutte mit gewalt / den kuonin Dionisin; / des lobitin in die wisin Athis B 126; sus beschutter sînen sun Wh 428,24. 367,30 u.ö.; Lanc 120,33. 374,2; daz ze wernde unde ze beschûttene [La. schirmen ] MGHConst 5:356,37 (a. 1317). – hierher oder zu 1 ?: der quarz in oft vor flüte nöte hat beschot Mügeln 40,4. – mit Refl.-Pron. ‘sich schützen, sich verteidigen’ er beschutte sich so wol / das er umb keyne sache lyden wolde / das man yme sinen sack neme Pilgerf 3486. 3698    3 ‘jmdn. überwältigen’ si beschutte in âne vellen / und nam sîne sicherheit Wig 11007; Krone 18470    4 ‘ etw. verhindern, (hier: die Herausgabe des Gepfändeten) verweigern; Einspruch erheben (vgl. beschutnisse )’ (anders WMU: ‘eine Pfändung aufheben, Gepfändetes wegnehmen’): von der pfendungen wegen, die [...]die burgere von Strazburg, vnd ire helfere detent, die die von Erstheim vnd ire helfere beschuttent UrkCorp (WMU) N540,41

MWB 1 647,6; Bearbeiterin: Baumgarte