Wörterbuch
ABCDEF s.VGHIJKL
  Ansicht: Standard Gliederung    |     Zusatzinformationen   Links      |     Portion: Artikel pro Seite

b – bachhelling
bächîn – backwërc
bacolôn – badestubære
badestube – balde
baldecheit – balmunden
balmunt – balsamtrôn
balsamtropfe – ban, bane
1ban – banekîe
banël – bänkelîn
banken – bantac
bant|âder – banzins
banzûn – bârbrët
1barc – bârkleit
barkorn – barmhërzeclîche
barmhërzege – barten
bartenære – base
Baseler, Basler – bate
bate, pate – bearbeiten
bearren – bechersamenære
becherweide – beckenknëht
beckenkol – bedancheit
bedarf (?) – bedingen
bedirmen – bedrangen, bedrengen
bedrât – begâben
begâbunge – begelimpfen
begenagen – begin
begîne – beglîmen
beglîmunge – begrîflich
begrîflîcheit – behaft
behaftec – behaltunge
behandeln – beheimsuochen
beheiʒen – behern
behêrren – behoven
behten – behuoflich
behuoren – beie
beie – beinîn
beinîsen – beiʒe
1beiʒe – bekantlicheit, bekentlicheit
bekantnisse, bekentnisse – bekerzen
bekicken – beklipfen
beklocken (?) – bekorunge
bekorungnisse – beküelen
bekumberhaft – belæren
belasten – belîbelich
belîben – belônære
belônen – bemaln
bemangen – bemurmeln
bemüseln – benedîunge
benediz – bennen
bennige – bequâme
bequæme – bërc|êrîn
bërcgar – bërcphenninc
bërcrëht – beredenunge
beredet – 1berennen
2berennen – bërhtnaht
berhtram – berillîn
berîmeln – bërlich
bërlîn – bernisch
bërnklâ – bêrswîn
bertenære – beruofære
beruofen – besamentlîchen
besamenunge – beschatzære
beschatzen – beschemen
beschemenisse – beschînen
beschirm – beschouwunge
beschremen – besebelicheit
beseben – besetzunge
besëʒ – besîtes
besitzære – beslîʒen
besloʒ – besnöuwen
besnüeren – besprëchære
besprëchen – beste
bestëchen – bestiure
bestiuren – bestürzen
bestutten – besuochnisse
besuochunge – bët
betagen – bëtelære
bëtelærinne – bëtemësse
betemmen – bëtewîn
bëtewîp – betrahtegen
betrahten – betrogenlich
betrônen – betrûren
betrûrigen – bettemunt
betten – betûchen
betüemen – betwungenheit
betwungenlich – bevellicheit
bevern – bevliehen
bevlieʒen – bevür
bevürhten – bewærnüsse
bewarsam – bewëlgen
bewëllen – bewindeln
bewinden – bezâfen
bezaln – beziln
bezimbern – beʒʒer
beʒʒerære – bî bestân
bîbilde – bíderben, bedérben
biderbenen, bederbenen – bîenkar
bîenswarm – bieʒenblat
bieʒenkrût – bîhtât
bîht(e) – bilchmûs
bildære – bildoht
bildunge – bilsensaf
bilsensâme – bineʒ
binide – birden
bir(e) – birnwîn
birsære – bischolf
bî schrîben – bî slâfen
bî|slëht – bît
bitære – bittern
bitternis – biurlîn
biuschen – bîvilde
bîvilden – bîzeichenen
bî zëmen – blahsen
1blæjen – blâsehorn
blæselîn – blatengîr
blatenrinc – blëchhantschuoch
blëchrinc – bleichvëlt
blende – blîche
blîchen – blîkloz
blîkolbe – bliuclich
bliuge – blôdern
blotschen – blüemunge
blüetebërnde – bluomental
bluomenvar – bluotgieʒen
bluotgieʒende – bluotstürzunge
bluotsûgende – bobenthalben
boc – bogelîn
bogen – 2bolle
bollen – 3bor
bor-, enbor- – (borliep,) enborliep
bormære – bortengewant
bortiure – bote
botech – bou
bouc – boummate
boum|öle – bôʒwurz
brâ – brâ|hâr
bræhen – brantlich
brantreite – brâwelîn
bræwen – brëhenen
brëhentac – brenken
brenn-, bern(e)-, birnschatz – bretsche
brëtsnîdære – brieschen
brievære – brionie
brîsære – briulêhen
briumeister – briuwe
briuwe – brohsen
bronie – brôthalle
brôtheit – bruch
bruch – bruckenambet
bruckenære, bruggenære – brüeterîn
brügel – brünnære
brunne – brünselbërc
brünseln – bruoderhûs
bruoderkint – brust
brust – brûtdëgen
brûtdrüʒʒel – brûtsanc
brûtschaft – buckel
buckelære – büellîn
büeʒære – buhsboum
bühse – bûlslac
bulzen – buoben
buobengâbe – buochisch
buochkamere – buoliân
buollîn – buppe
bur – burcgrâvenambet
burcgrâvenrëht – burcmeisterlêhen
burcmeisterschaft – burcstal
burcstat – bürde
bürdelîn – burgergemeine
bûr|gerihte – Burgunder
Burgunjoys – bursenære
bursît – büschelîn
buschoff – bütelin
bûtelîn – bûvëlt
bûvisch – buʒʒel

   bewærlich - bewegunge    


bewærlich Adj. ‘glaubwürdig’ er prúfete es ir mit bewerlichen reden daz er ir unbilliche genade tete Tauler 44,11; pewert er daz selb sibent pewerlicher manne [...] so wirt er gar unschuldig StRBrünn 345

MWB 1 744,59; Bearbeiter: Plate

bewarn swV. vgl. auch → bewarnen . 1 ‘sorgen für etw., darauf achten, sicherstellen, dass’ ;
2 ‘etw. (Amt, Aufgabe) wahrnehmen’
3 ‘etw. beaufsichtigen, verwalten, regieren’
4 ‘für jmdn. sorgen, jmdn. versorgen’
5 ‘jmdn./sich/etw. mit etw. versehen’
6 ‘jmdn./sich (be-)schützen, bewahren (vor, mit etw.)’
7 ‘etw. verwahren, jmdn. in Gewahrsam halten’
8 ‘jmdn. bestatten’
9 refl. ‘sich vorsehen, hüten, gegen Schaden sichern’
10 ‘verhüten, abwenden, unterlassen’ ; mit Obj.-Satz
11 ‘sich rüsten, vorbereiten für etw. (mit etw.)’
   1 ‘sorgen für etw., darauf achten, sicherstellen, dass’; mit Obj.-Satz: si gebuten unde bâten / ir schalche mit Jûda varn / und vlîziclîche bewarn / daz er [Jesus] würde gevangen KvHeimUrst 174; doch sol man daz sorcveldeclîche bewaren, daz in allen spitâlen den siechen nahtes liehtes nimmer gebreche StatDtOrd 33,1; daz die bewaren, daz beide div mez vnd div geloͤte reht sin UrkCorp (WMU) 372,46. – mit Akk.d.S.: deiswâr ich wil iuch trœsten wol, / wan ichz ouch bewaren sol Iw 4340; herre, wie sol ich nu varn? / swaz ir heizet mich bewarn, / des phlige ich als ich phlegen kan Wh 195,8    2 ‘etw. (Amt, Aufgabe) wahrnehmen’ der künec [...] hiez [...] die jeger ze herbergen varn, / ir ambet unde ir dinc bewarn Tr 3322; er sol ze Parmenîe varn / und sol sîn selbes dinc bewarn ebd. 14064; igelicher vlîze sich des, daz er die dinc unde gescheffede unde ambeht, dî ime bevolhen sint, alsô beware, daz er got von der schult der versûmnisse iht erzurne StatDtOrd 66,2    3 ‘etw. beaufsichtigen, verwalten, regieren’ herro, du weist vil woli, / al wi michil lut ich biwarin sol. / du machi mich so wisi, / daz ich richti so dir gilichi LobSal 24; Iupiter, der des himels phlit, / vnde Mars, der bewart den strit, / vnde Pluto die helle Herb 13358; ez [Pferd] bewarte [meisterte] wol ein cleine kint UvZLanz 1468; ich lieze hie diu lant bewarn / und berihten, swer der wolte Tr 14210; KvWSchwanr 539    4 ‘für jmdn. sorgen, jmdn. versorgen’ wellent si [ herre unde kneht ] rehte gevaren, / ieweder sol den anderen bewaren / ubir alle sine not / unz an sinen tot VRechte 186; er hiez si [Hungernde] zi Josebe faren, chot er scolt si biwarin [mit Getreide versorgen] Gen 2120; do er im die pfenning gab, do sprach er: curam illius habe, bewar und beruch disen sichen PrOberalt 155,36; (iron.:) alsvst hat bewart / sine vrteilere Reinhart ReinFu K,2163    5 ‘jmdn./sich/etw. mit etw. versehen’ ein sælic man sol wol bewarn / sîn wîp mit allem guote UvZLanz 5874; die wurden allez des bewart / des si bedorften uf die vart GvJudenb 3129. – besonders mit Sakramenten: mit bichte si sich bewarten, / ze dem tode si sich garten Rol 3407; daz dû [...] mit dem toufe dich bewarst RvEBarl 6570; so sî varent zu bewarene einen siechen, so sulen sî wîze hemede unde roclîne anehaben StatDtOrd 73,14    6 ‘jmdn./sich (be-)schützen, bewahren (vor, mit etw.)’ got der mvzze vns bewarn Herb 270; daz sî den kempfen bringe dar / der sî gewaltes bewar Iw 6034; daz si ivch bescirme unde beware uon alleme ubele Spec 95,17; wie er sich solte bewarn / vor deme, der ime wolde scaden VAlex 209; daz îsen / dâ mit ir lîp was bewart Iw 7129    7 ‘etw. verwahren, jmdn. in Gewahrsam halten’ du solt den gürtel sô bewarn / daz sîn iemen werde gewar Wig 1376; di tivele, di [...] den gelouben biwarent, / daz nimen den nize HimmlJer 250; sô sal man denselben schaz bewaren mit drîn slozzen unde mit drîn sluzzelen StatDtOrd 97,30. nu daz [...] die gevangenen bewart / und behalten [ warn ] , dâ si solten sîn Tr 18914    8 ‘jmdn. bestatten’ daz si fûren an di walstat / unde bewareten mit êren / Porum irn hêren SAlex 4742; er wolt in gerne bewarn, / als manegen den er ê begruop UvZLanz 4628; den tôten mohtens niht bewarn Wig 2164    9 refl. ‘sich vorsehen, hüten, gegen Schaden sichern’ ez ist ein tîure [scheues] tîer unde bewarot sich uile wole JPhys 14,4; done kund ich mich niht baz bewarn [mir nicht anders helfen] , / wan ich sagt irz vür die wârheit Iw 2978. an etw. ‘bei, im Hinblick auf etw.’ wie gewirbet er nu hie zuo, / daz er in beiden rehte tuo / und lône ietwederem, alse er sol? [...] wie sol er sich hier an bewarn? Tr 5669; nu wie bewar ich mich hier an, / daz ich der rede gewis sî? ebd. 10684; als verre als ichz bedenken kan, / sô sol ich mich bewarn dar an, / daz ich iu iemer wort gesage, / daz iuwern ôren missehage ebd. 7946. an jmdm. ‘in seinem Verhalten jmdm. gegenüber’ ich bevilhe dir [...] diz schœne kint, die swester dîn, / daz dû dich wol an ir bewarst / und ir bruoderlichen mite varst Greg 261; ich hân iemer eine bet, / daz du wol gevarst / und dich baz an mir bewarst MF:Reinm 26: 2,11; welt ir iuch selbn an ir bewarn, / sô sol sie nimmer missevarn, / noch tuon wider iuwern hulden Eracl 2307    10 ‘verhüten, abwenden, unterlassen’; mit Obj.-Satz: do er dem engele zu vozen wolde uallen, [...] er sprah Iohannes, beware daz duz tus Litan 239. – mit Inf.: und daz die recken edele mêre wol bewarn / vîentlîchez rîten her in iuwer lant NibB 315,2; dringen unde stouben kunde niemen dâ bewarn ebd. 788,4. – mit Gen.: des en mochte er niht bewarn: / im wurde der schilt so zv slagen / daz er ez niht mohte getragen Herb 6766; der wizze auch daz si liegen; / des kan ich leider niht bewarn SpdtL 78,25. – mit Akk.: so wir die wunden gewinnen, / [...] so muoze wir siechen immer me; / daz muge wir bewaren allez e Wahrh 116; sva man den schaden mach / bewaren, daz ist guͦt getan GrRud Ib 52; wiltu diselbin grawe [Ergrauen des Haars] bewarn daz si an dir nicht irge, so saltu dicke nemen di erzenie SalArz 27,21    11 ‘sich rüsten, vorbereiten für etw. (mit etw.)’ die dô hâten sich bewart / dâ gên des herren zuovart, / die kâmen unde enpfiengen in RvEBarl 3577; wir müezen uns wol hân bewart / ûf disen wec mit spîse ebd. 5214

MWB 1 745,1; Bearbeiter: Plate

bewarnen swV. vgl. auch → bewarn . 1 ‘jmdn./sich mit etw. versehen’
2 ‘sich vorsehen, hüten, etw. verhüten’
3 ‘etw. mit Schutz, Rüstung versehen’
   1 ‘jmdn./sich mit etw. versehen’ ir ensint wedder wise noch húbsch noch milte! [...] ich wene auch wol das keyn man nye so wol bewarnt wart mit dißen dryen sachen, er [...] thu underwilen dorpheit oder affenheit oder schalckeyt Lanc 52,3 u.ö.;    2 ‘sich vorsehen, hüten, etw. verhüten’ als er [Löwe] sine klawen [...] / mit zorn in den schilt gewarff / vnd wolte jne yme genomen han, / Gawein bewarnte sich daran, / daz der red nit ergie Krone 20930; auch hast du dich nit bewarnet / an deinen wortten guͦt FrSchw 5592. das ir wol bewarnt hant das ich uch uwer manschafft uffgebe Lanc 100,15    3 ‘etw. mit Schutz, Rüstung versehen’ da bewarnten sie ir stat und bereiten sich also obs yn not geschehe das sie sich werten Lanc 98,9 u.ö.

MWB 1 746,46; Bearbeiter: Plate

bewarnunge stF. ‘Vorbehalt, Kautel’ wir welln und setzen auf ze bewarnung [ pro cautela ] , daz chain christen gen einen juden nicht bewaͤrn noch erzeugen sol StRWienerNeust 110; gar on alle bewarnunge / sol man glauben unbezwungen Teichn 700,19

MWB 1 746,62; Bearbeiter: Plate

bewærnüsse stF. ‘Beweis’ do antwurt der ander: [...] sag mir wie bewærn wir daz [...] antwurt der erst die bewærnuͦzz sey [...] GestRom 100; MinneR 410 466

MWB 1 747,4; Bearbeiter: Plate

bewarsam Adj. ‘vorsichtig’ doch so enist diser mensche nút also bewarsam also er solte Tauler 128,5

MWB 1 747,8; Bearbeiter: Plate

bewarten swV. 1 ‘jmdn. mit etw. (einem Sakrament) versehen’
2 ‘sich um etw. kümmern’
3 ‘etw. bewachen, mit Wachen besetzen’
   1 ‘jmdn. mit etw. (einem Sakrament) versehen’ die [...] heizzent die êwarten, / dauon daz si div kint bewarten / daz [= da ze] der toͮfe mit mangeme goͮten segen Messgebr 122    2 ‘sich um etw. kümmern’ di solten bewarten die rosen Meissner 18:1,7    3 ‘etw. bewachen, mit Wachen besetzen’ die wîsen râtent, swer ze himelrîche welle, / daz er vil wol bewarte unde ouch bestelle / den wec Walth 26,14; daz man unsin wingarten / sol bewesen und bewarten Brun 9275; UrkWürzb 40,119 (a. 1337)

MWB 1 747,11; Bearbeiter: Plate

bewarunge stF. 1 ‘Aufmerksamkeit, Beachtung’
2 ‘Schutz’
3 nemen ‘ein Sakrament empfangen’ , hier das Sterbesakrament
   1 ‘Aufmerksamkeit, Beachtung’ so gebot erz im wesen gehorsam mit bewarunge GenM 3,21    2 ‘Schutz’ mit geistes sicherheite [La. bewarunge ] bescherme vns chvnic aller beste [ cum spiritus munimine defende nos rex optime ] PsM H 62,6    3 ~ nemen ‘ein Sakrament empfangen’, hier das Sterbesakrament: die toͮff vnd bewarung nemment by dem goczhus ze Elvingen UrkAargau 2,3:152,32 (a. 1324)

MWB 1 747,22; Bearbeiter: Plate

bewærunge stF. 1 ‘Beweis(mittel), Zeugnis’
2 ‘Bestätigung, Bekräftigung’
3 ‘Bewährung, Erprobung’
   1 ‘Beweis(mittel), Zeugnis’ waz man mit bewarung sait, / daz ist nit ain luͤgenhait Teichn 585,29; hie vor moles do wurkte der geist gotz gar grosse wunderliche ding in sinen frúnden ze bewerunge des geloͮben Tauler 176,28; JvFrst 1190; Daniel 2251. – in rechtl. Kontext: das man dartzuͦ [zur Anklage] dehainer anndern getziuͤgnüsse noch bewaerung mer bedarff StRAugsb 175,1; schaden [...], den ier ainz pei seinen trewn gesagen mag an ayd vnd an alle ander pewerunge UrkEnns 5,469 (a. 1327); UrkCorp 1524,28; Teichn 576,111    2 ‘Bestätigung, Bekräftigung’ ze einer bewêrunge vnd stetegunge v́nsers willen, wissende vnd rates, so han wir v́nser jngesigel an disen brief gehenket UrkCorp N599B,6. 3451,20    3 ‘Bewährung, Erprobung’ daz ander geslæht sint einsiedel, di niht von niwer becherunge hitze, sunder von langer klosters bewærunge [ monasterii probatione diuturna ] habnt gelernet [...] wider den tivel kvnsteklichen uehten BrAsb 1

MWB 1 747,31; Bearbeiter: Hoffmann

bewaschen stV. ‘jmdn. waschen’ und wenn sich ain mensch [...] salbet mit dem kraut und beweschet sich dar nâch mit warm wazzer [...], daz rainigt den leip gar schôn BdN 384,18

MWB 1 747,51; Bearbeiter: Hoffmann

bewaten stV. 1 refl. mit Gen.-Obj. ‘sich mit etw. (Sünden) beschmutzen’
2 mit Akk.-Obj. ‘über etw. schreiten’
   1 refl. mit Gen.-Obj. ‘sich mit etw. (Sünden) beschmutzen’ der hat in ein hor gewat / houbet sunden sich bewaten, / des enwil ich lenger nicht staten HeslApk 4339    2 mit Akk.-Obj. ‘über etw. schreiten’ sin [Christi] lip, sin blut / dich [Kreuz] bewut [hat dich überströmt] , / des bis gegrüzet, küneges stritvan mechtic, vrut Frl 2:18,10

MWB 1 747,55; Bearbeiter: Hoffmann

bewæten swV. ‘jmdn. bekleiden’ si slaphin bewetit [ vestiti ] vnd sin gegvrtit mit gurtilin BrHoh 22; den vrostigen solde er bewæten, / den hungerigen nerigen Hochz 490; die armen si bewâten, / die nôtigen sie berieten Kchr 17176; Minneb 435. – übertr.: ob unser herre die vogel furet, ob er die blumen zierlich bewætet PrOberalt 160,19

MWB 1 747,63; Bearbeiter: Hoffmann

bewëben stV. ‘etw. weben’ schawet an denselben dieb, / wie er ir rais den stauchen [Ärmel] neben, / der mit seiden was beweben Neidhc 77:2,4

MWB 1 748,6; Bearbeiter: Hoffmann

bewegære stM. ‘Beweger’ wan als got in dem gestirnten und umbeloufenden himel ein beweger ist, alsô ist er ouch hie in der sêle ein beweger der frîheit unsers willen zuo im selber unde zuo allen guoten dingen Eckh (Pf) 397,10. 211,1; so ist gnad als ain wúrker vnd als ain beweger des willen vnd ain vatter der gerechten werken Gnadenl 1,456; ThvASu 326,21. 328,19

MWB 1 748,9; Bearbeiter: Hoffmann

bewege stF. ‘Bewegung’ ez kamen mit grozer bewege / michel starke dunre slege / vber si [ Martina ] geflozzin / mit fures blicschozzin Martina 159,27; die bewege der begirde, die da natürlichen ist ThvASu 164,21

MWB 1 748,17; Bearbeiter: Hoffmann

bewegede stF. 1 ‘äußere Bewegung, Erschütterung’
2 ‘Beweggrund, Antrieb’
3 ‘innere Bewegung, Erregung, Betroffenheit’
   1 ‘äußere Bewegung, Erschütterung’ der gewalt ez vaste habete, / daz im [dem Kosmos] diu bewegde [das Erdbeben bei Christi Tod] niht schadete Aneg 722; die webegde des firmamentz HvHürnh 26,17. do waz kein bewegde da; daz antlút war ime erbleichet [...] als eines toten menschen Seuse 88,6    2 ‘Beweggrund, Antrieb’ alle die bewegede, dâ wir beweget werden ze minne, dâ beweget uns niht anders wan der heilige geist Eckh 2:42,1; die minne, dü da ist ein erste bewegde dez willen in etwaz ThvASu 134,32. 88,16 u.ö.    3 ‘innere Bewegung, Erregung, Betroffenheit’ disiu mandunge [...] sol mit stille uirstandin werdin in der suͦzzen bewegede lîbis unde sêle TrudHL 18,34; im tzimpt auch wol senftigkait ze übenn, von der webegde des gemüetes und von zorn sich entziehenn HvHürnh 10,3; BrAlt 71; Stagel 51,32

MWB 1 748,22; Bearbeiter: Hoffmann

bewegelich Adj. 1 ‘wankelmütig, schwankend, schwach; Bewegung, Veränderung von außen unterworfen’
2 ‘in Bewegung befindlich (auf etw. hin)’
3 ‘beweglich, veränderlich’ , von Festtagen
4 ‘bewegbar’
   1 ‘wankelmütig, schwankend, schwach; Bewegung, Veränderung von außen unterworfen’ her sach der Israhele kint / bewegelich sin als ein wint HeslApk 2914. 477; nach sinen nidersten kreften so was er [Jesus] wirklich, bewegelich, lidelich Tauler 157,18; dirre krefte rîche man, / [...] den hât an disen stunden / ein wîp gar überwunden. / sîn hôhiu veste neiget sich, / diu ist nû bewegelich RvEBarl 12304. wêre got niht unbewegelich, sô enmöhten niht gemachet sîn elliu bewegenlîchiu dinc Eckh (Pf) 646,2; Kchr 2421. 3265    2 ‘in Bewegung befindlich (auf etw. hin)’ vier begerung sint in der sele, daz ist: girde, vohrt, liep und lait. die sont allúsament bewegenlich sin gegen got PrGeorg 56,16; andacht ist ein bewegelich nêgin in etwaz mit einir bequemelichkeit Parad 139,4. – ‘zugeneigt’ sin heiligez gemute / den armen was bewegelich Pass III 207,9    3 ‘beweglich, veränderlich’, von Festtagen: von der bewegelichen zit die man ahtet bi dem loufe dez manen unde het keine stat in dem kalendario MNat 18,15    4 ‘bewegbar’ ob ein person verkauft ein guet, das nit sein ist, es sey beweglich oder nit StatTrient 163

MWB 1 748,40; Bearbeiter: Hoffmann

bewegelîcheit stF. 1 ‘Beweglichkeit, Leichtigkeit’
2 ‘Bewegtheit, Unbeständigkeit’
   1 ‘Beweglichkeit, Leichtigkeit’ lannge und dünne nas löcher sind ain zaichen der webeglichait und leichtigkait HvHürnh 76,13; so wirt si [die Feder] gar lihte von ir natúrlichen beweglicheit in die hoͤhi gegen dem himele hoh uf gefuͤret Seuse 309,22    2 ‘Bewegtheit, Unbeständigkeit’ und engedenket des [des Wortes ist ] niht umbe der wandelbæricheit und bewegelicheit der zîtlicheit Eckh 3:264,2; waz ist der mensche? daz sage. / ein gedanke in fleisch gecleit, / ein sele vol erbeit, / [...] der erden bewegelichkeit, ein wenderer ane rast, / aller stete ein gast Secundus 428; Tauler 237,22

MWB 1 749,1; Bearbeiter: Hoffmann

bewegen swV. 1 mit Akk.-Obj. ‘bewegen’
1.1 eigentl.
1.1.1 ‘etw. bewegen, in Bewegung setzen’
1.1.2 refl. ‘sich bewegen’
1.1.3 subst.
1.2 übertr.
1.2.1 ‘jmdn. zu etw. bewegen, veranlassen’
1.2.2 ‘jmdn. emotional bewegen, erregen’
2 refl. mit Gen.-Obj. ‘sich zu etw. entschließen’ (wie bewëgen stV. 1.1.1)
   1 mit Akk.-Obj. ‘bewegen’    1.1 eigentl.    1.1.1 ‘etw. bewegen, in Bewegung setzen’ bitze daz der engel unsers herren nider ging in den tich und bewegete in daz wasser Tauler 34,9. 173,25; daz bewegete ror [ harundinem quassatum ] czubrichit her nicht EvBerl 119,16; daz ie dine herze ist beweit / rehte als ein gandes mulrat Vät 20850. 6864; Barth 130,33; MNat 4,19    1.1.2 refl. ‘sich bewegen’ ze jungest bewegete sih der man Kchr 2792; also obe der sunnenschin ein lebende ding were das sich bewegete Tauler 420,14; EvBerl 3,16. also er das gebet gesprach, do bewegte sich div stat, da das heilige crûce lac Konr 10,126; Lucid 43,4; des himels speren [...], / die sich von e bewegten ie Mügeln 296,8    1.1.3 subst.: do ist ir wesen und ir leben, in dem ist oͮch alles ir wúrcken und ir bewegen Tauler 102,23; WhvÖst 19205    1.2 übertr.    1.2.1 ‘jmdn. zu etw. bewegen, veranlassen’ Got enbeweget niht ze deheinem werke dan sîn eigeniu güete Eckh 5: 261,4; daz man mûzege wort, unde die ze lachene bewegent, dâ vermîde StatDtOrd 49,40; Gnadenl 1,428. 1,455; Mechth 6:15,47; Vät 18804. – ‘etw. (Klage) veranlassen, anstrengen’ div clage, die die erbærren herren [...] gen vns haten beweget UrkCorp 846,7    1.2.2 ‘jmdn. emotional bewegen, erregen’ daz mære muoste bewegen / durch nôt manegen hübschen man UvZLanz 8952; daz beweget im den muot Iw 4859; do wart her barmherczeclichen beweget EvBerl 122,1; Herb 9830; MarlbRh 72,25; Tauler 417,22. – refl.: sîn erbärmeclîcher sin / bewegete sich dô über in RvEBarl 4286; Vät 22474    2 refl. mit Gen.-Obj. ‘sich zu etw. entschließen’ (wie bewëgen stV. 1.1.1): der vart si sich bewegte. / daz gewant si an legte Mai 151,25

MWB 1 749,14; Bearbeiter: Hoffmann

bewëgen Part.-Adj. ‘entschlossen, tapfer’ die selben chunen rekchen / waren helde vil bewegen Rab 191,2. 661,2; der recke vil bewegn [La. verwegen ] Dietr 3345; als die bewegen tuont, / riten die helde tiwer / alumb nâch ebentiwer Ottok 84896. Wolfhart der bewegen Dietr 8299; von Bern der bewegen ebd. 7131; Albreht, der furste bewegen Ottok 43623

MWB 1 749,50; Bearbeiter: Hoffmann

bewëgen stV. 1 ‘einen Entschluss fassen, sich zu etw. entschließen, anschicken’
1.1 refl.
1.1.1 mit Gen.-Obj.
1.1.2 mit Präp.-Obj.
1.1.3 mit Obj.-Satz
1.2 nur mit Gen.-Obj.
2 ‘auf etw./jmdn. verzichten, etw./jmdn. aufgeben’ , immer refl.
2.1 mit Gen.-Obj.
2.2 mit Präp.-Obj.
3 ‘jmdn. bewegen’
   1 ‘einen Entschluss fassen, sich zu etw. entschließen, anschicken’    1.1 refl.    1.1.1 mit Gen.-Obj.: unde het sich des bewegen, / daz im nieman möhte widerstân UvZLanz 2822; er hêt sich des bewegen / swes iemen wolde mit im pflegen / ze rîterlîcher manheit, / dar ûf was sin lîp bereit Wig 3427; Saul mit dén sinin sih bewag / nah jaginnis mit sinir schar RvEWchr 25062; Wh 199,26; SM:UvS 12:4,6; HvNstAp 9180. sich strîtes ~ : und waz dâ viuwers ûz helmen spranc, / dâ der vogt von Baldac / selbe strîtes sich bewac! Wh 413,4; Wig 10819; RvEWchr 20183; GTroj 6742    1.1.2 mit Präp.-Obj.: ir iegelîcher sich bewac / ûf êre gên der ritterschaft Bit 9606. 9746; RvEAlex 2356; Tr 5792. 19419    1.1.3 mit Obj.-Satz: durh den hân ich mich bewegen / daz ich wil armuot phlegen Wh 216,1; der ewarte sih bewag / das er hieze die arche tragin / sin súne uf einin núwin wagin RvEWchr 27934 u.ö.; Iw 6710; MF:Wolfr 7:3,5; SM:Gl 2:3,21. 2:9,21    1.2 nur mit Gen.-Obj.: des muotes wâren si bewegen, / daz si vertrüegen cleinen haz UvZLanz 772; diu ist sô reiniclîch gemuot, / daz wir ir gerne wellen pflegen / und alles des gein ir bewegen, / daz dienest und triwe heizen mac Mai 105,24; solt yeman bejagen den gral [...], / des ist er wol als gar bewegen / als von der tavelruͦnden dhain degen Dietr 493    2 ‘auf etw./jmdn. verzichten, etw./jmdn. aufgeben’, immer refl.    2.1 mit Gen.-Obj.: Kriemhilt in ir muote sich minne gar bewac NibB 18,1. 38,2. 309,2; als er die werlt wolde lân, / der er durh got sich hete bewegen LvRegFr 662; Eracl 3865. sich des lîbes ~ : Iw 5160; Wig 4466. 9990; SM:UvS 29:1,5; GTroj 17474; WhvÖst 5333. 3755. man sol und muoz sich sîn [des toten Riwalîn] bewegen, / und sol sîn got von himele pflegen Tr 1709. 7465; er muͤste sih bewegen / Saulis und sinir kraft / und duldin sine vientschaft RvEWchr 24688; Wig 530; RvEBarl 4766    2.2 mit Präp.-Obj.: da von bewig dich umbz guͦt / und lose die recken hohgemuͦt Dietr 7106; daz er sich ze leben gar bewag ebd. 1608    3 ‘jmdn. bewegen’ Bitrolf und frou Dietlint, / si beide zugen einen degen, / der wart sô hôhe sît bewegen [erhoben] / an lobe und ouch an êre, / daz man ir keinen mêre / hôhers lobes nie vernam Bit 184

MWB 1 749,58; Bearbeiter: Hoffmann

bewëgenheit stF. ‘Entschlossenheit’ bewegenheit des lebenes [...] / pfliget in sturme gebenes genendikeit und ganzer krefte mugende JTit 239,1

MWB 1 750,40; Bearbeiter: Hoffmann

bewegenisse stF. ‘Bewegung, Antrieb’ das hoͮpte git den gelidern leben vnd bewegnist Gnadenl 1,742; bewegnist zu vnmaͤssiger begirde ebd. 1,476 u.ö.

MWB 1 750,43; Bearbeiter: Hoffmann

bewëgenlîche Adv. 1 ‘entschlossen’
2 ‘handgreiflich’
   1 ‘entschlossen’ so ein mensch doch erst getrittet in din vrúntschaft, so ist der erste trit dar nah, daz er sich bereite und bewegenlich setze uf liden Seuse 236,13. 461,5    2 ‘handgreiflich’ wirt oͮch ein geschelle in der stat, also daz ieman dem andern bewegenlich gewalt tvͦn woͤlte an libe oder an gvͦte UrkCorp 1797A,16

MWB 1 750,46; Bearbeiter: Hoffmann

bewegunge stF. 1 ‘äußere Bewegung’
2 ‘Beweggrund, Antrieb’ (häufig in mystisch-scholastischen Texten)
3 ‘innere Bewegung, Erregung, Betroffenheit’
   1 ‘äußere Bewegung’ bewegunge von einer stat zuo der andern ThvASu 132,16; dv́ bat mit bewegunge der lefsen vnd mit stiller stimme vnd mit weinenden ŏgen DvAStaff 205; Tauler 101,32 – in med. Kontext: die arbait unnd die pewegung vor dem essenn ist nütz und erwecket die hitz des magens HvHürnh 33,1; SalArz 57,35. do wart eyn groz bewegunge [ motus magnus Mt 8,24] in dem mere also daz daz schyf wolde under gen EvBerl 13,17    2 ‘Beweggrund, Antrieb’ (häufig in mystisch-scholastischen Texten): vrâgete man mich [...], waz alle crêatûren suochten an irn natiurlîchen begerungen und bewegungen, ich spræche: ruowe Eckh 3:12,5 u.ö.; der gegenwurf unde die bewegunge des leides, daz ist smertzte ThvASu 88,13 u.ö.; Parad 70,24 u.ö.; Tauler 36,9 u.ö.; PrWack 62,57    3 ‘innere Bewegung, Erregung, Betroffenheit’ daz minnecliche liden unsers herren [...] ensol kein mensche von sime hertzen nút lossen kummen sunder grosse bewegunge und mitliden und dangnemekeit Tauler 50,31; BrZw 71 (für commotio)

MWB 1 750,53; Bearbeiter: Hoffmann