b – bachhelling bächîn – backwërc bacolôn – badestubære badestube – balde baldecheit – balmunden balmunt – balsamtrôn balsamtropfe – ban, bane 1ban – banekîe banël – bänkelîn banken – bantac bant|âder – banzins banzûn – bârbrët 1barc – bârkleit barkorn – barmhërzeclîche barmhërzege – barten bartenære – base Baseler, Basler – bate bate, pate – bearbeiten bearren – bechersamenære becherweide – beckenknëht beckenkol – bedancheit bedarf (?) – bedingen bedirmen – bedrangen, bedrengen bedrât – begâben begâbunge – begelimpfen begenagen – begin begîne – beglîmen beglîmunge – begrîflich begrîflîcheit – behaft behaftec – behaltunge behandeln – beheimsuochen beheiʒen – behern behêrren – behoven behten – behuoflich behuoren – beie beie – beinîn beinîsen – beiʒe 1beiʒe – bekantlicheit, bekentlicheit bekantnisse, bekentnisse – bekerzen bekicken – beklipfen beklocken (?) – bekorunge bekorungnisse – beküelen bekumberhaft – belæren belasten – belîbelich belîben – belônære belônen – bemaln bemangen – bemurmeln bemüseln – benedîunge benediz – bennen bennige – bequâme bequæme – bërc|êrîn bërcgar – bërcphenninc bërcrëht – beredenunge beredet – 1berennen 2berennen – bërhtnaht berhtram – berillîn berîmeln – bërlich bërlîn – bernisch bërnklâ – bêrswîn bertenære – beruofære beruofen – besamentlîchen besamenunge – beschatzære beschatzen – beschemen beschemenisse – beschînen beschirm – beschouwunge beschremen – besebelicheit beseben – besetzunge besëʒ – besîtes besitzære – beslîʒen besloʒ – besnöuwen besnüeren – besprëchære besprëchen – beste bestëchen – bestiure bestiuren – bestürzen bestutten – besuochnisse besuochunge – bët betagen – bëtelære bëtelærinne – bëtemësse betemmen – bëtewîn bëtewîp – betrahtegen betrahten – betrogenlich betrônen – betrûren betrûrigen – bettemunt betten – betûchen betüemen – betwungenheit betwungenlich – bevellicheit bevern – bevliehen bevlieʒen – bevür bevürhten – bewærnüsse bewarsam – bewëlgen bewëllen – bewindeln bewinden – bezâfen bezaln – beziln bezimbern – beʒʒer beʒʒerære – bî bestân bîbilde – bíderben, bedérben biderbenen, bederbenen – bîenkar bîenswarm – bieʒenblat bieʒenkrût – bîhtât bîht(e) – bilchmûs bildære – bildoht bildunge – bilsensaf bilsensâme – bineʒ binide – birden bir(e) – birnwîn birsære – bischolf bî schrîben – bî slâfen bî|slëht – bît bitære – bittern bitternis – biurlîn biuschen – bîvilde bîvilden – bîzeichenen bî zëmen – blahsen 1blæjen – blâsehorn blæselîn – blatengîr blatenrinc – blëchhantschuoch blëchrinc – bleichvëlt blende – blîche blîchen – blîkloz blîkolbe – bliuclich bliuge – blôdern blotschen – blüemunge blüetebërnde – bluomental bluomenvar – bluotgieʒen bluotgieʒende – bluotstürzunge bluotsûgende – bobenthalben boc – bogelîn bogen – 2bolle bollen – 3bor bor-, enbor- – (borliep,) enborliep bormære – bortengewant bortiure – bote botech – bou bouc – boummate boum|öle – bôʒwurz brâ – brâ|hâr bræhen – brantlich brantreite – brâwelîn bræwen – brëhenen brëhentac – brenken brenn-, bern(e)-, birnschatz – bretsche brëtsnîdære – brieschen brievære – brionie brîsære – briulêhen briumeister – briuwe briuwe – brohsen bronie – brôthalle brôtheit – bruch bruch – bruckenambet bruckenære, bruggenære – brüeterîn brügel – brünnære brunne – brünselbërc brünseln – bruoderhûs bruoderkint – brust brust – brûtdëgen brûtdrüʒʒel – brûtsanc brûtschaft – buckel buckelære – büellîn büeʒære – buhsboum bühse – bûlslac bulzen – buoben buobengâbe – buochisch buochkamere – buoliân buollîn – buppe bur – burcgrâvenambet burcgrâvenrëht – burcmeisterlêhen burcmeisterschaft – burcstal burcstat – bürde bürdelîn – burgergemeine bûr|gerihte – Burgunder Burgunjoys – bursenære bursît – büschelîn buschoff – bütelin bûtelîn – bûvëlt bûvisch – buʒʒel
|
bewærlich
Adj.
‘glaubwürdig’
er prúfete es ir mit bewerlichen reden daz er ir unbilliche genade tete
Tauler
44,11;
pewert er daz selb sibent pewerlicher manne [...] so wirt
er gar unschuldig StRBrünn
345
MWB 1 744,59; Bearbeiter: Plate
bewarn
swV.
vgl. auch →
bewarnen
.
1
‘sorgen für etw., darauf achten, sicherstellen, dass’ ; 2
‘etw. (Amt, Aufgabe) wahrnehmen’
3
‘etw. beaufsichtigen, verwalten, regieren’
4
‘für jmdn. sorgen, jmdn. versorgen’
5
‘jmdn./sich/etw. mit etw. versehen’
6
‘jmdn./sich (be-)schützen, bewahren (vor, mit etw.)’
7
‘etw. verwahren, jmdn. in Gewahrsam halten’
8
‘jmdn. bestatten’
9 refl. ‘sich vorsehen, hüten, gegen Schaden sichern’
10
‘verhüten, abwenden, unterlassen’ ; mit Obj.-Satz 11
‘sich rüsten, vorbereiten für etw. (mit etw.)’
1
‘sorgen für etw., darauf achten, sicherstellen, dass’;
mit Obj.-Satz:
si gebuten unde bâten / ir schalche mit Jûda varn / und
vlîziclîche bewarn / daz er [Jesus] würde gevangen
KvHeimUrst
174;
doch sol man daz sorcveldeclîche bewaren, daz in allen
spitâlen den siechen nahtes liehtes nimmer gebreche StatDtOrd
33,1;
daz die bewaren, daz beide div mez vnd div geloͤte reht sin
UrkCorp (WMU)
372,46.
– mit Akk.d.S.:
deiswâr ich wil iuch trœsten wol, / wan ichz ouch bewaren
sol Iw
4340;
herre, wie sol ich nu varn? / swaz ir heizet mich bewarn,
/ des phlige ich als ich phlegen kan Wh
195,8
2
‘etw. (Amt, Aufgabe) wahrnehmen’
der künec [...] hiez
[...] die jeger ze herbergen varn, / ir ambet unde ir
dinc bewarn Tr
3322;
er sol ze Parmenîe varn / und sol sîn selbes dinc bewarn
ebd.
14064;
igelicher vlîze sich des, daz er die dinc unde gescheffede
unde ambeht, dî ime bevolhen sint, alsô beware, daz er got von der schult der
versûmnisse iht erzurne StatDtOrd
66,2
3
‘etw. beaufsichtigen, verwalten, regieren’
herro, du weist vil woli, / al wi michil lut ich biwarin sol. /
du machi mich so wisi, / daz ich richti so dir gilichi LobSal
24;
Iupiter, der des himels phlit, / vnde Mars, der bewart den
strit, / vnde Pluto die helle Herb
13358;
ez [Pferd] bewarte
[meisterte] wol ein cleine kint UvZLanz
1468;
ich lieze hie diu lant bewarn / und berihten, swer der wolte
Tr
14210;
KvWSchwanr
539
4
‘für jmdn. sorgen, jmdn. versorgen’
wellent si [
herre unde kneht
] rehte gevaren, / ieweder sol den anderen bewaren / ubir alle sine not
/ unz an sinen tot VRechte
186;
er hiez si [Hungernde] zi Josebe
faren, chot er scolt si biwarin [mit Getreide versorgen]
Gen
2120;
do er im die pfenning gab, do sprach er: curam illius habe,
bewar und beruch disen sichen PrOberalt
155,36;
(iron.:)
alsvst hat bewart / sine vrteilere Reinhart
ReinFu
K,2163
5
‘jmdn./sich/etw. mit etw. versehen’
ein sælic man sol wol bewarn / sîn wîp mit allem guote
UvZLanz
5874;
die wurden allez des bewart / des si bedorften uf die vart
GvJudenb
3129.
– besonders mit Sakramenten:
mit bichte si sich bewarten, / ze dem tode si sich garten
Rol
3407;
daz dû [...] mit dem toufe dich
bewarst RvEBarl
6570;
so sî varent zu bewarene einen siechen, so sulen sî wîze
hemede unde roclîne anehaben StatDtOrd
73,14
6
‘jmdn./sich (be-)schützen, bewahren (vor, mit etw.)’
got der mvzze vns bewarn Herb
270;
daz sî den kempfen bringe dar / der sî gewaltes bewar
Iw
6034;
daz si ivch bescirme unde beware uon alleme ubele
Spec
95,17;
wie er sich solte bewarn / vor deme, der ime wolde scaden
VAlex
209;
daz îsen / dâ mit ir lîp was bewart Iw
7129
7
‘etw. verwahren, jmdn. in Gewahrsam halten’
du solt den gürtel sô bewarn / daz sîn iemen werde gewar
Wig
1376;
di tivele, di [...] den gelouben
biwarent, / daz nimen den nize HimmlJer
250;
sô sal man denselben schaz bewaren mit drîn slozzen unde mit
drîn sluzzelen StatDtOrd
97,30.
–
nu daz [...] die gevangenen
bewart / und behalten [
warn
] , dâ si solten sîn Tr
18914
8
‘jmdn. bestatten’
daz si fûren an di walstat / unde bewareten mit êren / Porum
irn hêren SAlex
4742;
er wolt in gerne bewarn, / als manegen den er ê begruop
UvZLanz
4628;
den tôten mohtens niht bewarn Wig
2164
9
refl. ‘sich vorsehen, hüten, gegen Schaden sichern’
ez ist ein tîure [scheues] tîer unde
bewarot sich uile wole JPhys
14,4;
done kund ich mich niht baz bewarn [mir nicht
anders helfen] , / wan ich sagt irz vür die wârheit
Iw
2978.
–
an etw. ‘bei, im Hinblick auf etw.’
wie gewirbet er nu hie zuo, / daz er in beiden rehte tuo
/ und lône ietwederem, alse er sol? [...] wie sol er
sich hier an bewarn? Tr
5669;
nu wie bewar ich mich hier an, / daz ich der rede gewis
sî? ebd.
10684;
als verre als ichz bedenken kan, / sô sol ich mich bewarn
dar an, / daz ich iu iemer wort gesage, / daz iuwern ôren missehage ebd.
7946.
–
an jmdm. ‘in seinem Verhalten jmdm. gegenüber’
ich bevilhe dir [...] diz schœne kint, die
swester dîn, / daz dû dich wol an ir bewarst / und ir bruoderlichen mite varst
Greg
261;
ich hân iemer eine bet, / daz du wol gevarst / und dich
baz an mir bewarst MF:Reinm
26: 2,11;
welt ir iuch selbn an ir bewarn, / sô sol sie nimmer
missevarn, / noch tuon wider iuwern hulden Eracl
2307
10
‘verhüten, abwenden, unterlassen’; mit Obj.-Satz:
do er dem engele zu vozen wolde uallen,
[...] er sprah Iohannes, beware daz duz tus
Litan
239.
– mit Inf.:
und daz die recken edele mêre wol bewarn / vîentlîchez
rîten her in iuwer lant NibB
315,2;
dringen unde stouben kunde niemen dâ bewarn ebd.
788,4.
– mit Gen.:
des en mochte er niht bewarn: / im wurde der schilt so zv
slagen / daz er ez niht mohte getragen Herb
6766;
der wizze auch daz si liegen; / des kan ich leider niht
bewarn SpdtL
78,25.
– mit Akk.:
so wir die wunden gewinnen, /
[...] so muoze wir siechen immer me; / daz muge wir
bewaren allez e Wahrh
116;
sva man den schaden mach / bewaren, daz ist guͦt getan
GrRud
Ib 52;
wiltu diselbin grawe [Ergrauen des
Haars] bewarn daz si an dir nicht irge, so saltu dicke nemen
di erzenie SalArz
27,21
11
‘sich rüsten, vorbereiten für etw. (mit etw.)’
die dô hâten sich bewart / dâ gên des herren zuovart, / die
kâmen unde enpfiengen in RvEBarl
3577;
wir müezen uns wol hân bewart / ûf disen wec mit spîse ebd.
5214
MWB 1 745,1; Bearbeiter: Plate
bewarnen
swV.
vgl. auch →
bewarn
.
1
‘jmdn./sich mit etw. versehen’
2
‘sich vorsehen, hüten, etw. verhüten’
3
‘etw. mit Schutz, Rüstung versehen’
1
‘jmdn./sich mit etw. versehen’
ir ensint wedder wise noch húbsch noch milte!
[...] ich wene auch wol das keyn man nye so wol bewarnt
wart mit dißen dryen sachen, er [...] thu underwilen
dorpheit oder affenheit oder schalckeyt Lanc
52,3
u.ö.;
2
‘sich vorsehen, hüten, etw. verhüten’
als er [Löwe] sine klawen
[...] / mit zorn in den schilt gewarff / vnd wolte jne
yme genomen han, / Gawein bewarnte sich daran, / daz der red nit ergie Krone
20930;
auch hast du dich nit bewarnet / an deinen wortten guͦt FrSchw
5592.
–
das ir wol bewarnt hant das ich uch uwer manschafft
uffgebe Lanc
100,15
3
‘etw. mit Schutz, Rüstung versehen’
da bewarnten sie ir stat und bereiten sich also obs yn not
geschehe das sie sich werten Lanc
98,9
u.ö.
MWB 1 746,46; Bearbeiter: Plate
bewarnunge
stF.
‘Vorbehalt, Kautel’
wir welln und setzen auf ze bewarnung [
pro cautela
] , daz chain christen gen einen juden nicht bewaͤrn noch erzeugen sol
StRWienerNeust
110;
gar on alle bewarnunge / sol man glauben unbezwungen Teichn
700,19
MWB 1 746,62; Bearbeiter: Plate
bewærnüsse
stF.
‘Beweis’
do antwurt der ander: [...] sag mir wie bewærn wir daz
[...] antwurt der erst die bewærnuͦzz sey
[...]
GestRom
100;
MinneR 410
466
MWB 1 747,4; Bearbeiter: Plate
bewarsam
Adj.
‘vorsichtig’
doch so enist diser mensche nút also bewarsam also er solte Tauler
128,5
MWB 1 747,8; Bearbeiter: Plate
bewarten
swV.
1
‘jmdn. mit etw. (einem Sakrament) versehen’
2
‘sich um etw. kümmern’
3
‘etw. bewachen, mit Wachen besetzen’
1
‘jmdn. mit etw. (einem Sakrament) versehen’
die [...] heizzent die êwarten, / dauon daz si div
kint bewarten / daz [= da ze] der toͮfe mit mangeme goͮten segen Messgebr
122
2
‘sich um etw. kümmern’
di solten bewarten die rosen Meissner
18:1,7
3
‘etw. bewachen, mit Wachen besetzen’
die wîsen râtent, swer ze himelrîche welle, / daz er vil wol bewarte unde ouch
bestelle / den wec Walth
26,14;
daz man unsin wingarten / sol bewesen und bewarten Brun
9275;
UrkWürzb
40,119
(a. 1337)
MWB 1 747,11; Bearbeiter: Plate
bewarunge
stF.
1
‘Aufmerksamkeit, Beachtung’
2
‘Schutz’
3
nemen
‘ein Sakrament empfangen’ , hier das Sterbesakrament
1
‘Aufmerksamkeit, Beachtung’
so gebot erz im wesen gehorsam mit bewarunge GenM
3,21
2
‘Schutz’
mit geistes sicherheite [La. bewarunge
] bescherme vns chvnic aller beste [
cum spiritus munimine defende nos rex optime
]
PsM
H 62,6
3
~
nemen
‘ein Sakrament empfangen’, hier das Sterbesakrament:
die toͮff vnd bewarung nemment by dem goczhus ze Elvingen UrkAargau
2,3:152,32
(a. 1324)
MWB 1 747,22; Bearbeiter: Plate
bewærunge
stF.
1
‘Beweis(mittel), Zeugnis’
2
‘Bestätigung, Bekräftigung’
3
‘Bewährung, Erprobung’
1
‘Beweis(mittel), Zeugnis’
waz man mit bewarung sait, / daz ist nit ain luͤgenhait Teichn
585,29;
hie vor moles do wurkte der geist gotz gar grosse wunderliche ding in sinen
frúnden ze bewerunge des geloͮben Tauler
176,28;
JvFrst
1190;
Daniel
2251.
– in rechtl. Kontext:
das man dartzuͦ [zur
Anklage] dehainer anndern getziuͤgnüsse noch bewaerung mer bedarff
StRAugsb
175,1;
schaden [...], den ier ainz pei seinen trewn
gesagen mag an ayd vnd an alle ander pewerunge UrkEnns
5,469
(a. 1327);
UrkCorp
1524,28;
Teichn
576,111
2
‘Bestätigung, Bekräftigung’
ze einer bewêrunge vnd stetegunge v́nsers willen, wissende vnd rates, so han
wir v́nser jngesigel an disen brief gehenket UrkCorp
N599B,6.
3451,20
3
‘Bewährung, Erprobung’
daz ander geslæht sint einsiedel, di niht von niwer becherunge hitze, sunder
von langer klosters bewærunge [
monasterii probatione diuturna
] habnt gelernet [...] wider den tivel
kvnsteklichen uehten BrAsb
1
MWB 1 747,31; Bearbeiter: Hoffmann
bewaschen
stV.
‘jmdn. waschen’
und wenn sich ain mensch [...]
salbet mit dem kraut und beweschet sich dar nâch mit warm wazzer
[...], daz rainigt den leip gar schôn
BdN
384,18
MWB 1 747,51; Bearbeiter: Hoffmann
bewaten
stV.
1 refl. mit Gen.-Obj. ‘sich mit etw. (Sünden) beschmutzen’
2 mit Akk.-Obj. ‘über etw. schreiten’
1
refl. mit Gen.-Obj. ‘sich mit etw. (Sünden) beschmutzen’
der hat in ein hor gewat / houbet sunden sich bewaten, / des enwil ich lenger
nicht staten HeslApk
4339
2
mit Akk.-Obj. ‘über etw. schreiten’
sin [Christi] lip, sin blut / dich
[Kreuz] bewut [hat dich
überströmt] , / des bis gegrüzet, küneges stritvan mechtic, vrut
Frl
2:18,10
MWB 1 747,55; Bearbeiter: Hoffmann
bewæten
swV.
‘jmdn. bekleiden’
si slaphin bewetit [
vestiti
] vnd sin gegvrtit mit gurtilin BrHoh
22;
den vrostigen solde er bewæten, / den hungerigen nerigen
Hochz
490;
die armen si bewâten, / die nôtigen sie berieten
Kchr
17176;
Minneb
435.
– übertr.:
ob unser herre die vogel furet, ob er die blumen zierlich
bewætet PrOberalt
160,19
MWB 1 747,63; Bearbeiter: Hoffmann
bewëben
stV.
‘etw. weben’
schawet an denselben dieb, / wie er ir rais den stauchen
[Ärmel] neben, / der mit seiden was beweben
Neidhc
77:2,4
MWB 1 748,6; Bearbeiter: Hoffmann
bewegære
stM.
‘Beweger’
wan als got in dem gestirnten und umbeloufenden himel ein beweger ist, alsô
ist er ouch hie in der sêle ein beweger der frîheit unsers willen zuo im selber unde
zuo allen guoten dingen Eckh (Pf)
397,10.
211,1;
so ist gnad als ain wúrker vnd als ain beweger des willen vnd ain vatter der
gerechten werken Gnadenl
1,456;
ThvASu
326,21.
328,19
MWB 1 748,9; Bearbeiter: Hoffmann
bewege
stF.
‘Bewegung’
ez kamen mit grozer bewege / michel starke dunre slege / vber si [
Martina
] geflozzin / mit fures blicschozzin Martina
159,27;
die bewege der begirde, die da natürlichen ist ThvASu
164,21
MWB 1 748,17; Bearbeiter: Hoffmann
bewegede
stF.
1
‘äußere Bewegung, Erschütterung’
2
‘Beweggrund, Antrieb’
3
‘innere Bewegung, Erregung, Betroffenheit’
1
‘äußere Bewegung, Erschütterung’
der gewalt ez vaste habete, / daz im [dem Kosmos]
diu bewegde [das Erdbeben bei Christi Tod] niht schadete
Aneg
722;
die webegde des firmamentz HvHürnh
26,17.
–
do waz kein bewegde da; daz antlút war ime erbleichet
[...] als eines toten menschen Seuse
88,6
2
‘Beweggrund, Antrieb’
alle die bewegede, dâ wir beweget werden ze minne, dâ beweget uns niht anders
wan der heilige geist Eckh
2:42,1;
die minne, dü da ist ein erste bewegde dez willen in etwaz ThvASu
134,32.
88,16
u.ö.
3
‘innere Bewegung, Erregung, Betroffenheit’
disiu mandunge [...] sol mit stille
uirstandin werdin in der suͦzzen bewegede lîbis unde sêle TrudHL
18,34;
im tzimpt auch wol senftigkait ze übenn, von der webegde des
gemüetes und von zorn sich entziehenn HvHürnh
10,3;
BrAlt
71;
Stagel
51,32
MWB 1 748,22; Bearbeiter: Hoffmann
bewegelich
Adj.
1
‘wankelmütig, schwankend, schwach; Bewegung, Veränderung von außen
unterworfen’
2
‘in Bewegung befindlich (auf etw. hin)’
3
‘beweglich, veränderlich’ , von Festtagen 4
‘bewegbar’
1
‘wankelmütig, schwankend, schwach; Bewegung, Veränderung von außen
unterworfen’
her sach der Israhele kint / bewegelich sin als ein wint HeslApk
2914.
477;
nach sinen nidersten kreften so was er
[Jesus] wirklich, bewegelich, lidelich Tauler
157,18;
dirre krefte rîche man, / [...] den
hât an disen stunden / ein wîp gar überwunden. / sîn hôhiu veste neiget sich, / diu
ist nû bewegelich RvEBarl
12304.
–
wêre got niht unbewegelich, sô enmöhten niht gemachet sîn elliu
bewegenlîchiu dinc Eckh (Pf)
646,2;
Kchr
2421.
3265
2
‘in Bewegung befindlich (auf etw. hin)’
vier begerung sint in der sele, daz ist: girde, vohrt, liep und lait. die sont
allúsament bewegenlich sin gegen got PrGeorg
56,16;
andacht ist ein bewegelich nêgin in etwaz mit einir bequemelichkeit
Parad
139,4.
–
‘zugeneigt’
sin heiligez gemute / den armen was bewegelich Pass III
207,9
3
‘beweglich, veränderlich’, von Festtagen:
von der bewegelichen zit die man ahtet bi dem loufe dez manen
unde het keine stat in dem kalendario MNat
18,15
4
‘bewegbar’
ob ein person verkauft ein guet, das nit sein ist, es sey beweglich oder nit
StatTrient
163
MWB 1 748,40; Bearbeiter: Hoffmann
bewegelîcheit
stF.
1
‘Beweglichkeit, Leichtigkeit’
2
‘Bewegtheit, Unbeständigkeit’
1
‘Beweglichkeit, Leichtigkeit’
lannge und dünne nas löcher sind ain zaichen der webeglichait
und leichtigkait HvHürnh
76,13;
so wirt si [die Feder] gar lihte von ir natúrlichen
beweglicheit in die hoͤhi gegen dem himele hoh uf gefuͤret Seuse
309,22
2
‘Bewegtheit, Unbeständigkeit’
und engedenket des [des Wortes ist
] niht umbe der wandelbæricheit und bewegelicheit der zîtlicheit
Eckh
3:264,2;
waz ist der mensche? daz sage. / ein gedanke in fleisch gecleit, / ein sele
vol erbeit, / [...] der erden bewegelichkeit, ein wenderer
ane rast, / aller stete ein gast Secundus
428;
Tauler
237,22
MWB 1 749,1; Bearbeiter: Hoffmann
bewegen
swV.
1 mit Akk.-Obj. ‘bewegen’
1.1 eigentl. 1.1.1
‘etw. bewegen, in Bewegung setzen’
1.1.2 refl. ‘sich bewegen’
1.1.3 subst. 1.2 übertr. 1.2.1
‘jmdn. zu etw. bewegen, veranlassen’
1.2.2
‘jmdn. emotional bewegen, erregen’
2 refl. mit Gen.-Obj. ‘sich zu etw. entschließen’ (wie
bewëgen
stV. 1.1.1)
1
mit Akk.-Obj. ‘bewegen’
1.1
eigentl.
1.1.1
‘etw. bewegen, in Bewegung setzen’
bitze daz der engel unsers herren nider ging in den tich und bewegete
in daz wasser Tauler
34,9.
173,25;
daz bewegete ror [
harundinem quassatum
] czubrichit her nicht EvBerl
119,16;
daz ie dine herze ist beweit / rehte als ein gandes mulrat Vät
20850.
6864;
Barth
130,33;
MNat
4,19
1.1.2
refl. ‘sich bewegen’
ze jungest bewegete sih der man Kchr
2792;
also obe der sunnenschin ein lebende ding were das sich bewegete
Tauler
420,14;
EvBerl
3,16.
–
also er das gebet gesprach, do bewegte sich div
stat, da das heilige crûce lac Konr
10,126;
Lucid
43,4;
des himels speren [...],
/ die sich von e bewegten ie Mügeln
296,8
1.1.3
subst.:
do ist ir wesen und ir leben, in dem ist oͮch alles ir wúrcken und ir
bewegen Tauler
102,23;
WhvÖst
19205
1.2
übertr.
1.2.1
‘jmdn. zu etw. bewegen, veranlassen’
Got enbeweget niht ze deheinem werke dan sîn eigeniu
güete Eckh
5: 261,4;
daz man mûzege wort, unde die ze lachene bewegent, dâ
vermîde StatDtOrd
49,40;
Gnadenl
1,428.
1,455;
Mechth
6:15,47;
Vät
18804.
–
‘etw. (Klage) veranlassen, anstrengen’
div clage, die die erbærren herren [...]
gen vns haten beweget UrkCorp
846,7
1.2.2
‘jmdn. emotional bewegen, erregen’
daz mære muoste bewegen / durch nôt manegen hübschen
man UvZLanz
8952;
daz beweget im den muot Iw
4859;
do wart her barmherczeclichen beweget EvBerl
122,1;
Herb
9830;
MarlbRh
72,25;
Tauler
417,22.
– refl.:
sîn erbärmeclîcher sin / bewegete sich dô über in
RvEBarl
4286;
Vät
22474
2
refl. mit Gen.-Obj. ‘sich zu etw. entschließen’ (wie
bewëgen
stV. 1.1.1):
der vart si sich bewegte. / daz gewant si an legte Mai
151,25
MWB 1 749,14; Bearbeiter: Hoffmann
bewëgen
Part.-Adj.
‘entschlossen, tapfer’
die selben chunen rekchen / waren helde vil bewegen Rab
191,2.
661,2;
der recke vil bewegn [La. verwegen
]
Dietr
3345;
als die bewegen tuont, / riten die helde tiwer / alumb nâch ebentiwer
Ottok
84896.
–
Wolfhart der bewegen Dietr
8299;
von Bern der bewegen ebd.
7131;
Albreht, der furste bewegen Ottok
43623
MWB 1 749,50; Bearbeiter: Hoffmann
bewëgen
stV.
1
‘einen Entschluss fassen, sich zu etw. entschließen, anschicken’
1.1 refl. 1.1.1 mit Gen.-Obj. 1.1.2 mit Präp.-Obj. 1.1.3 mit Obj.-Satz 1.2 nur mit Gen.-Obj. 2
‘auf etw./jmdn. verzichten, etw./jmdn. aufgeben’ , immer refl. 2.1 mit Gen.-Obj. 2.2 mit Präp.-Obj. 3
‘jmdn. bewegen’
1
‘einen Entschluss fassen, sich zu etw. entschließen, anschicken’
1.1
refl.
1.1.1
mit Gen.-Obj.:
unde het sich des bewegen, / daz im nieman möhte
widerstân UvZLanz
2822;
er hêt sich des bewegen / swes iemen wolde mit im
pflegen / ze rîterlîcher manheit, / dar ûf was sin lîp bereit
Wig
3427;
Saul mit dén sinin sih bewag / nah jaginnis mit sinir schar
RvEWchr
25062;
Wh
199,26;
SM:UvS
12:4,6;
HvNstAp
9180.
–
sich strîtes ~
:
und waz dâ viuwers ûz helmen spranc, / dâ der
vogt von Baldac / selbe strîtes sich bewac! Wh
413,4;
Wig
10819;
RvEWchr
20183;
GTroj
6742
1.1.2
mit Präp.-Obj.:
ir iegelîcher sich bewac / ûf êre gên der ritterschaft Bit
9606.
9746;
RvEAlex
2356;
Tr
5792.
19419
1.1.3
mit Obj.-Satz:
durh den hân ich mich bewegen / daz ich wil armuot
phlegen Wh
216,1;
der ewarte sih bewag / das er hieze die arche tragin / sin súne uf
einin núwin wagin RvEWchr
27934
u.ö.;
Iw
6710;
MF:Wolfr
7:3,5;
SM:Gl
2:3,21.
2:9,21
1.2
nur mit Gen.-Obj.:
des muotes wâren si bewegen, / daz si vertrüegen cleinen
haz UvZLanz
772;
diu ist sô reiniclîch gemuot, / daz wir ir gerne wellen pflegen / und
alles des gein ir bewegen, / daz dienest und triwe heizen mac Mai
105,24;
solt yeman bejagen den gral [...], / des ist er
wol als gar bewegen / als von der tavelruͦnden dhain degen Dietr
493
2
‘auf etw./jmdn. verzichten, etw./jmdn. aufgeben’, immer refl.
2.1
mit Gen.-Obj.:
Kriemhilt in ir muote sich minne gar bewac
NibB
18,1.
38,2.
309,2;
als er die werlt wolde lân, / der er durh got sich hete bewegen
LvRegFr
662;
Eracl
3865.
–
sich des lîbes ~
:
Iw
5160;
Wig
4466.
9990;
SM:UvS
29:1,5;
GTroj
17474;
WhvÖst
5333.
3755.
–
man sol und muoz sich sîn [des toten
Riwalîn] bewegen, / und sol sîn got von himele pflegen
Tr
1709.
7465;
er muͤste sih bewegen / Saulis und sinir kraft / und duldin sine
vientschaft RvEWchr
24688;
Wig
530;
RvEBarl
4766
2.2
mit Präp.-Obj.:
da von bewig dich umbz guͦt / und lose die recken hohgemuͦt Dietr
7106;
daz er sich ze leben gar bewag ebd.
1608
3
‘jmdn. bewegen’
Bitrolf und frou Dietlint, / si beide zugen einen degen, / der wart sô hôhe
sît bewegen [erhoben] / an lobe und ouch an êre, / daz man
ir keinen mêre / hôhers lobes nie vernam Bit
184
MWB 1 749,58; Bearbeiter: Hoffmann
bewëgenheit
stF.
‘Entschlossenheit’
bewegenheit des lebenes [...] / pfliget in sturme
gebenes genendikeit und ganzer krefte mugende JTit
239,1
MWB 1 750,40; Bearbeiter: Hoffmann
bewegenisse
stF.
‘Bewegung, Antrieb’
das hoͮpte git den gelidern leben vnd bewegnist Gnadenl
1,742;
bewegnist zu vnmaͤssiger begirde ebd.
1,476
u.ö.
MWB 1 750,43; Bearbeiter: Hoffmann
bewëgenlîche
Adv.
1
‘entschlossen’
2
‘handgreiflich’
1
‘entschlossen’
so ein mensch doch erst getrittet in din vrúntschaft, so ist der erste trit
dar nah, daz er sich bereite und bewegenlich setze uf liden Seuse
236,13.
461,5
2
‘handgreiflich’
wirt oͮch ein geschelle in der stat, also daz ieman dem andern bewegenlich
gewalt tvͦn woͤlte an libe oder an gvͦte UrkCorp
1797A,16
MWB 1 750,46; Bearbeiter: Hoffmann
bewegunge
stF.
1
‘äußere Bewegung’
2
‘Beweggrund, Antrieb’ (häufig in mystisch-scholastischen Texten) 3
‘innere Bewegung, Erregung, Betroffenheit’
1
‘äußere Bewegung’
bewegunge von einer stat zuo der andern ThvASu
132,16;
dv́ bat mit bewegunge der lefsen vnd mit stiller stimme vnd
mit weinenden ŏgen DvAStaff
205;
Tauler
101,32
– in med. Kontext:
die arbait unnd die pewegung vor dem essenn ist nütz und
erwecket die hitz des magens HvHürnh
33,1;
SalArz
57,35.
–
do wart eyn groz bewegunge [
motus magnus Mt 8,24] in dem mere also daz daz
schyf wolde under gen EvBerl
13,17
2
‘Beweggrund, Antrieb’ (häufig in mystisch-scholastischen Texten):
vrâgete man mich [...], waz alle crêatûren suochten
an irn natiurlîchen begerungen und bewegungen, ich spræche: ruowe Eckh
3:12,5
u.ö.;
der gegenwurf unde die bewegunge des leides, daz ist smertzte ThvASu
88,13
u.ö.;
Parad
70,24
u.ö.;
Tauler
36,9
u.ö.;
PrWack
62,57
3
‘innere Bewegung, Erregung, Betroffenheit’
daz minnecliche liden unsers herren [...] ensol kein
mensche von sime hertzen nút lossen kummen sunder grosse bewegunge und mitliden und
dangnemekeit Tauler
50,31;
BrZw
71
(für commotio)
MWB 1 750,53; Bearbeiter: Hoffmann |