bû|gevelle
stN.
‘Trümmerstätte’
dy do wonin in dem bugevelle [
in
ruinosis
] uf dem bodym Israhel Cranc
Ez 33,24;
ebd.
Ez 33,27
MWB 1 1086,11; Bearbeiter: Tao
buggeram
stM.
→
buckeram
MWB 1 1086,14;
buglîche
Adv.
Ansatz unsicher, zu
blûclich
(vgl. (Steinhoff, Lanc., S. 884)?
‘bedrückt’
sie antwurt im búgliche das im gott groß ere must geben
Lanc
177,16
MWB 1 1086,15; Bearbeiter: Tao
bûhaft
Adj.
1
‘besiedelt, bewohnt’
2
‘bestellbar, ordnungsgemäß bestellt’ (Ackerbau) 3
‘ansässig’
1
‘besiedelt, bewohnt’
zwischent dem paradẏse lit / manic lant und isil wit / umbûhaft ane bû irchant
/ unz an dú bûhaften lant: / wand in der wuͤste und undir wegin / ist wildir
wuͤste vil gelegin RvEWchr
1409;
das dú lant ellú nah der zit / gemachit wurdin buhaft, sit / das dú geslehte
von Noe / [...] uf al die erde kertin ebd.
3073.
10249.
2463;
der schifman / huob sich ûf daz gebirge dan / und wolte sehen ob im erkant /
indert wurde ein bûhaft lant RvEGer
1258;
do sy [...] zugen aber furbas / in ain landt das
pawhaft was Seifrit
7654
2
‘bestellbar, ordnungsgemäß bestellt’ (Ackerbau):
er tet sam der gute ruͦtere, / der gerne wol
buͦwet / unt aldaz nider huͦwet / daz im den scat beren mach: / so
wirt der acker buhaft Rol
8214
3
‘ansässig’
in Affrica [...], da / Camis kint mit richir kraft /
inne waren buhaft RvEWchr
3353
MWB 1 1086,19; Bearbeiter: Tao
bûhaftic
Adj.
(Bergbau) ‘in Betrieb’
findet er [
der urbarer adir liher
] in
[
stollen
] nicht buhaftig, das er
bewisen mag, er beseczt is mit den schepphin unde [...] mag
in lihen unde geben [...], weme er wil BgRIglauD
23
MWB 1 1086,36; Bearbeiter: Tao
bühel
stM.
1
‘Hügel, Anhöhe, Erhebung’
2 in biblischem Sprachgebrauch als mit menschlichen Empfindungen ausgestattet gedacht 3 als Bestandteil von Personen- oder Ortsnamen s. WMU 1,307f.
1
‘Hügel, Anhöhe, Erhebung’
er rant uf an aine hohe; / daz was ain buhel scone
Rol
3192.
1168;
dô kômens dâ ein burc lac / ûf eim bühel niht ze hô
UvZLanz
6573.
8104;
diu want [der Grotte] was
[...] sleht; / [...] an ir sol
ouch kein arcwân / weder bühel noch gruobe hân Tr
16968;
nu sint vier ding dú zuͦ aim guͦten weg hoͤrent. daz erst
ist [...]; daz ander daz er ane búhel und ane staine si,
daz sich der mentsche nit enstoz PrGeorg
187,6;
PsM
Per 5,15;
RvEWchr
14379;
EvStPaul
6086
(Lc 3,5);
EvAug
131,8.
– in Vergleichen:
Gen
2959
(s. unten unter 2);
din [Jesu Christi] wolstendes kinne, geschickt
als ein gefuͤges telli zwúschent den buͤhelen, ist schamlich
entreinet Seuse
552,7
2
in biblischem Sprachgebrauch als mit menschlichen Empfindungen ausgestattet
gedacht:
unze chome der wille der êwigen buhile [vgl. Gn
49,26] . / daz sint die fursten die sît Adames zîten wurten, /
patriarche unte wîssagen, die wir ze den hêristen sculn haben, / wante si in ire
guote giengen ob andereme liute [...] sam die buhile obe
der erde Gen
2955;
die berge frovten sich als die widere unde puͦhel als div lemper der
schafe PsM
113,4.
113,6;
wir waren mit vrovde unde werden mit vride gefuͤret ze himilriche. da
von vrovwint sich die berge vnde die búhile vnde lobint got dar umbe PrGeorg
90,19App.
307,23;
sie [...] sprechent auch den bergen zu / sus:
‘uber uns gefallent nu!’ / und den buheln: ‘uch gestreckent / her
uber uns und uns bedeckent!’ EvStPaul
10437
(Lc 23,30);
EvAug
203,23;
EvPass
243,8;
PrGeorg
72,16
3
als Bestandteil von Personen- oder Ortsnamen s. WMU 1,307f.
MWB 1 1086,41; Bearbeiter: Tao
büheleht
Adj.
‘holprig, uneben’
da von sprichet der wissag Ysayas: ‘die ruhen weg sont senfte sin, und
die búhelten weg sont eben werden’ PrGeorg
189,15
(Is 40,4)
MWB 1 1087,10; Bearbeiter: Tao
bühelîn
stN.
‘kleiner Hügel’
gegen ainem büchellin an der zitt / zoch sich do ir baider stritt GTroj
19381.
– im Vergleich:
din [Jesu Christi] zarter lip, als ein
ufferhoͤbtes gefuͤges búhelin wol gestellet, daz mit den lylien ist
wol umbhalbet [vgl. Ct 7,2] , der ist nu mit bluͦt
begossen Seuse
552,18
MWB 1 1087,14; Bearbeiter: Tao
buhier
stN. oder stM.
zu
buhieren
(Suolahti 1,72 und Rosenqvist 2,209).
wie
bûhurt
1:
manig buhieren [La. buhier
] was ergangen
WolfdD
2091,1
MWB 1 1087,20; Bearbeiter: Tao
buhieren
swV.
Kontraktion von
bûhurdieren
(Suolahti 1,72 und Rosenqvist 2,209f.).
1
‘einen
bûhurt
reiten, anstürmen’
2 übertr. auf den Tanz ‘wild umherspringen’
1
‘einen
bûhurt
reiten, anstürmen’
swie wir den lîp zieren, / tanzen, buhurdieren [La.
buhieren
] , / hœren singen unde sagen, /
[...] diz müez wir al ze jungist lân / und sîn mit
jâmer abe stân Georg
1072.
– von einer Einzelperson:
dô sach man zesamen gâhen manegen werden man. / mit den starken scheften
einer ûf den andern stach [...] / dô wolte ouch
buhieren Wolf her dieterich WolfdD(J)
9:199,1.
– übertr., von Tieren:
des wart ain jubilieren / von disen wilden tieren / und wurdent im
[Jesus] hovieren, / buchieren und turnieren
WernhMl
6986.
– subst.:
dâ moht man gerne warten manic ritterspil, / buhieren unde stechen vor dem
fürsten hêr WolfdD(J)
9:177,3.
9:195,4;
do wert die hochzit bitz vf den zwelften tag, / daz man zuͦ allen
ziten nuwent buhierndes pflag WolfdD
2095,2.
2091,1;
ein buhieren begunde sich heben: sie zerstâchen manegen schaft
RosengD
619,1;
ir buhurdieren [Konjektur, Hs.
buhieren
] waz engstelich, / sy hetten alle in grime
/ der wilden löwen stime GTroj
16082
2
übertr. auf den Tanz ‘wild umherspringen’
die törpel und die lappen / sprungent also vast, /
[...] buhiern und rambüssen / sach man maier Rüssen
Bauernh
469
MWB 1 1087,24; Bearbeiter: Tao
buh(i)ert
stM.
→
bûhurt
MWB 1 1087,50;
bûhof
stM.
‘Grundstück, Bauernhof’
unsern buwhof [Übers. von mansum
nostrum
]
SchweizId
2,1030
(a. 1273);
eine stat, Sychar genant, / die bi dem buhofe [
prædium
Io 4,5] ist erkant, / den Jacob [...] da
gab Josebe, sime sune EvStPaul
11382;
WeistGr
5,343
(a. 1331)
MWB 1 1087,51; Bearbeiter: Tao
bûholz
stN.
‘Bauholz’
[sie] haben reht zu hauͤwen kaltholtz vnd
brunneholtz. jtem sy mugen auch hauwen buͤholtz zu irem selbis buwe: sy
ensollens abir nyͮt verkauffen UrkWürzb
39,278
(a. 1326);
StRHeiligenst
89;
Pilgerf
9788
MWB 1 1087,57; Bearbeiter: Tao
buhs
stM.
‘Buchsbaum’ (vgl. Marzell 1,702ff.):
mir ist ein lôser hoveschalc als ein kobolt von buhse
[aus Buchsbaumholz geschnitzt]
KvWLd
32,211
MWB 1 1087,62; Bearbeiter: Tao
buhsboum
stM.
‘Buchsbaum’
buxus haizt ain puchspaum. der paum ist gar knorrot und sein
holz ist gelblot und gar vest und dar umb mag man behendeu pild und ander gestalt
dar ein graben BdN
316,21.
422,4;
welch gast her brengit vladir adir bochsboum, [...]
der shal gebin von dem pferde ein scoth vbiral UrkSchles(B)
53:28,2
(a. 1327);
auch waz die sule gezirt so her / mit bilden wol durch gniten, / us
fladerholtz gesniten, / buchsbum, aloe, cipressen Minneb
193;
Cranc
Jes 30,8.
Jes 41,19.
Jes 60,13
MWB 1 1088,1; Bearbeiter: Tao
bühse
swF. (selten stF.)
auch busse, buze.
1
‘Behälter, Gefäß’ 2
‘Feuerwaffe’
1
‘Behälter, Gefäß’:
– für Salben, Medikamente:
er gienc als der bvchsen treit, / beide nelikin vnde cynemin,
/ er solde ein arzet sin ReinFu
K,1824;
kan der geselle mîn / arzet unde rîter sîn, / er mac sich harte wol bejagn, /
gelernt er bühsen veile tragn Parz
517,2;
lectuarien in den bussen Herb
9240;
HlReg
42,8;
Seuse
11,15;
die bühsen mit der salben Iw
3441;
die golt von swachen sachen / den kinden kunnen machen / und
ûz der bühsen giezen / stoubîne mergriezen Tr
4671
(angebliches Perlenpulver [als Medizin]; vgl. E. Nellmann, Wolfram und
Kyot als vindære wilder mære, ZfdA 117 (1988), S.
52);
do chom ein wip habent ein bühsen alabastrvm mit schöner salben nardi spicati.
do zebrach si di bühsen alabastrvm vnd vzgoz di salben vf sin havbte
[Mc 14,3]
EvAug
113,8. 9.
[Lc 7,38]
146,18;
SHort
8064;
ein buhsen hât her [sc. Âmor
] an der
hant, / in der ander zwêne gêre [...] diu buhse
[...] bezeichent die salben, / die diu Minne ie hât
gereit En
9916. 9939;
wen her [sc. Amor
] mit siner strale
wundet, / siner buchsen salbe in sundet Brun
A5,12;
Wh
25,15.
– für Hostien:
‘sehet ob ir gotez lichamen habent da’! / der bischof in der buzen
nicht en vant HlReg
73,12;
Parad
136,19;
di meistere vrêgin auch ob der lichame unsis herrin, alse he ist undir deme
sacramento, in einir bussin hette gelegin an deme karfrîtage, du he an deme cruce
hinc ebd.
137,16;
Lanc
506,30.
507,31.
– für Dokumente:
den brief ich uz der buͤhsen nam Rennew
34493;
alsus begunde er [...] / entsliezen eine bühsen
cluoc, / dar inne er guote brieve truoc KvWTroj
18893;
Lanc
491,28;
PragMz
55.
– für Geld:
und waz von der wage [Waage] weglones gevellet,
[...] daz sol er tun in ain püchsen und sol daz
alle sampztag den losungern antwürten NüP
213
2
‘Feuerwaffe’
sô gar snell und vesticleichen [...]
sam ain geschôz, daz man auz pühsen scheuzet BdN
91,26
MWB 1 1088,12; Bearbeiter: Tao
bühselîn
stN.
Dimin. zu
bühse
.
in unser vrowen schoz saz ein kindelin, / das hete ein weniges buchselin / in
siner hant, daz was gemalt ThvKandelb
186.
194.
201;
dicz schon puchslein, / da sol klainat inne sein: / dew edel lavande / die sy mit
ir hande / under ir antlucz straich HvBurg
5509.
5518;
leg ez [Minnesalbe] dann in dines hertzen schrin / in
ein vil heimlich buchselin. / wann dich senung dann wil toten, / so nuͤs ez in
den noͤten! Minneb
3858.
– für die Fassung eines Edelsteins:
di staine waren dar ein [in eine Krone] gesatzt, /
alle in heußlein [La. püschelein
] gevaßt
HvNstAp
18163
MWB 1 1088,51; Bearbeiter: Tao
bühsenstein
stM.
‘steinerne Geschützkugel’
als der buchsenstain [
sicut lapides projecti a
machina
] dem starken tuͤrne czugeworffen schadet
nicht, sunder er fellet nider auff das nachst hauß und das czupricht PsMb
28(Glossar)
MWB 1 1089,1; Bearbeiter: Tao
bühsenvaʒ
stN.
‘Behälter, Gefäß’
zeimal quam zu hus sin knecht / und hete im in ein buchsenvaz /
[...] wazzer genumen uzer bach Pass III
60,79.
60,90;
si [...] vullete ein groz buchsenvaz PassI/II
35,58;
daz man mac in eine buten / vil me guter wurze schuten / danne in eine cleine
buchsenvaz Vät
15283
MWB 1 1089,6; Bearbeiter: Tao
buhsholz
stN.
‘Buchsbaumholz’
drige bovme, in kastenholz zwene vnd in buhsholz einen UrkCorp (WMU)
N815,27
MWB 1 1089,13; Bearbeiter: Tao
bûhurdierære
stM.
‘jmd., der einen
bûhurt
reitet, anstürmt’, hier Pl.:
gegen der tür was [nach der Messe] grôz gedranc. /
manec rîter ûf sîn ors spranc, / die buhurdierens heten muot
[...]. / [...] die vrouwen
kondewieren / die rîter muosten aldâ, / ze vüezen stên und slagen sâ / die
buhurdierer hœher baz, / unz ieglîch vrouwe ûf gesaz Mai
239,13
MWB 1 1089,16; Bearbeiter: Tao
bûhurdiere
stF.
vielleicht im Anschluss an den substantivierten afrz. Infinitiv le
behorder zu bûhurdieren gebildet (Suolahti 1,63).
wie bûhurt
1 als Ritterspiel 2 als ernster Kampf
1
als Ritterspiel:
von dirre puhurdiere wer ich wunder sagende, / wie sich die baniere wurren in
einander veder slagende JTit
1714,1
2
als ernster Kampf:
da wart man nu vil groz unminne sehende / mit einer buhurdiere JTit
4568,1
MWB 1 1089,24; Bearbeiter: Tao
bûhurdieren
swV.
auch behurdieren, boherdieren, burdieren; aus afrz. behourder,
bouhourder (Palander 107).
– wie
bûhurten
‘einen bûhurt reiten, anstürmen, anreiten’
1 im Ritterspiel 1.1 allgemein 1.2 von Einzelpersonen 2 im ernsten Kampf
1
im Ritterspiel
1.1
allgemein:
do burderete manich man / dar Pippin swert nam
Roth
5052.
1351;
si sâhen buhurdieren, / die knappen justieren, / tanzen
unde singen, / schiezen unde springen; / [...] aller
hande rîterspil / was dâ âne mâze vil Wig
2650;
die rîter begunden alle / vor ir buhurdieren / mit rîchen
banieren. / von hurte die schilte gâben schal [...]. /
diu strâze wart vil enge / von der edeln rîterschaft. / dâ wart zebrochen manic
schaft / von slegen und von hurte enzwei. / ez wære worden ein turnei, / hêten
si ir harnasch gehabet ebd.
9012;
NibB
1871,3;
Tr
5054.
619;
UvZLanz
640.
8348.
9087;
Eracl
2833;
RvEWh
5836.
13896;
RvEGer
3507;
Kudr
31,3.
183,3;
HvNstAp
6258.
18714;
Ottok
7860.
17918.
68134.
– subst.:
ine mag ir bûhurdieren / niht allez becrôieren
Tr
5061;
sich huop dâ michel rîterschaft / und schœne
buhurdieren / mit rîchen banieren Wig
1656.
9788;
dô huop sich stolzer bûhurt. / [...] stolz
was ir hardieren, / ritterlîch ir bûhurdieren, / ir keiner tet dem andern wê
UvEtzWh
1740;
Parz
227,11;
Flore(G)
7551;
Mai
239,3. 9. 26;
Helmbr
927;
burdieren
KvWSchwanr
1344;
Renner
11648
1.2
von Einzelpersonen:
abe einer wende nam er / beide schilt unde sper / und begunde kroiieren, /
als er wolde buhurdieren Er
3082;
sinen site vil lobebere / solder in ane bringen: / den
schaft schiezen unde springen, / gevuge behurdiren mit deme schilde
GrRud
γb 18;
enmitten ûf dem helme ein rat; / daz lief umbe an der
stat / als er buhurdierte Wig
5561.
1256.
9795;
Ottok
7849
2
im ernsten Kampf:
wie disew sluegen und genew stachen, / und wie disew ir sper zuprachen, / wie
sy schussen und purnyerten [La. buhurdirten
] , /
wie sy rantten und justierten, / das wer ze sagen gar ze vil Seifrit
5715.
– subst.:
nu wær buhurdirens zit Dietr
6445;
burdieren, stritt waz gelegen GTroj
4337
MWB 1 1089,32; Bearbeiter: Tao
bûhurt
stM.
aus afrz. behourt, bohourt (Palander 107);
auch behurt,
die Formen buhiert, buhert (
RvEWh
5791.
14635.
14746)
sind Verschreibungen oder eine Neubildung nach
buhieren
und bûhurt (Suolahti 1,72).
1 ein Kampfspiel, bei dem Scharen von Reitern einander anrennnen und ohne
gefährliche Waffen kämpfen, zur militärischen Übung, als Teil eines Hoffestes (z.B.
anlässlich einer Hochzeit, Krönung, Ritterweihe) oder zu Ehren einer hohen
Persönlichkeit (vgl. Schultz, Höf. Leben 2,113f.; Marquardt, Höf. Fest, S. 191ff.);
das Anrennen selbst.
2 als Kriegshandlung 3
‘das Anrennen eines einzelnen Reiters (als Teil einer Schar oder im
Zweikampf)’
1
ein Kampfspiel, bei dem Scharen von Reitern einander anrennnen und ohne
gefährliche Waffen kämpfen, zur militärischen Übung, als Teil eines Hoffestes (z.B.
anlässlich einer Hochzeit, Krönung, Ritterweihe) oder zu Ehren einer hohen
Persönlichkeit (vgl. Schultz, Höf. Leben 2,113f.; Marquardt, Höf. Fest, S. 191ff.);
das Anrennen selbst. –
si îlten ûz an daz velt, / vîl michel wart ir gelpf, / von
bûhurt und von springen, / von tanzen und von singen Kchr
181;
dâ was spil unde sank, / buhurt unde gedrank En
13160;
UvZLanz
5719.
6802.
7775;
Parz
242,5;
Athis
C* 126;
RvEBarl
11267;
der bûhurt unt daz schallen NibB
1872,2.
657,2.
– mit bestimmten Verben:
grôz buhurt huop sich dâ / unde tanzen anderswâ Er
1314.
2142;
Athis
C* 30;
Tr
652;
Ottok
8132;
HvFreibTr
924;
biz sich der bûhurt dô getruoc, / dâ Blanscheflûr diu
werde [...] und manc ander schœniu vrouwe / sâzen an ir
schouwe Tr
686;
der buhurt gie her unde dar, / mit rotten er sich vaste war UvLFrd
252,21.
177,23;
ê der buhurt wære ergangen Parz
665,4;
Ottok
8140;
nu daz der bûhurt dô zergie / und sich diu ritterschaft
zerlie Tr
733;
NibB
600,1;
dô sich der buhurt zerlie Wig
1661;
der buhurt ende het genomen UvLFrd
253,2.
–
den bûhurt minneclîche dô der helt geschiet
NibB
598,2;
dô hiez man lân belîben den bûhurt über al ebd.
1359,1;
ob si den bûhurt liezen, ez wære im liebe getân ebd.
1876,4;
UvLFrd
178,1.
252,30;
ich wil den bûhurt mêren [durch
Teilnahme]
NibB
1888,1;
vil manigen bûhurt rîchen sach man dan getriben / von
helden lobelîchen [...] / vor Kriemhilt
[...] zuo den schiffen dan ebd.
584,1;
ir buhurt mit kunst wart getân Parz
623,5;
Kudr
471,2;
vil manic rittir gemeit / quam zu deme buhurde
Athis
C* 39;
NibB
1873,1;
UvLFrd
177,26;
Irnfrit unde Hâwart in den bûhurt riten
NibB
1878,1;
ûf den bûhurt ebd.
1880,1;
mîn her Hadmâr / enpfie mich mit einem buhurt dâ UvLFrd
252,15;
Kudr
14,1
2
als Kriegshandlung:
wie der buhurt ûf Alischanz / sich bêde huop und schiet
Wh
120,20.
390,21
u.ö.;
uon Messine Margoz / mit einir storien
[...] / quam in den buhurt geuarn Athis
B 79.
C 101;
uff Estrolo dem furtte / mitt richem behurtte / kertten sy ain andren zü
GTroj
23858.
14039
3
‘das Anrennen eines einzelnen Reiters (als Teil einer Schar oder im
Zweikampf)’
daz edel ros hie und dort / die enge mit der sterke brach, / brustleder,
haidenbain man sach / sinen buhurt brechen [im Turnier]
WhvÖst
14981;
Volkêr der vil snelle den bûhurt wider reit. /
[...] er stach dem rîchen Hiunen daz sper durch sînen
lîp [später als Unfall ausgegeben, vgl. 1896]
NibB
1889,1;
ze dem ersten behurde [mit dem Herausforderer] /
welte ich wesen beraitt GTroj
10432
( 10421
justieren genannt);
si rantten auff den puhurt. / Appolonius naigte das sper. /
[...] do traff in
[Jechonias] der von Tyrland / mitten auff den helm
hüt. / das sper im durch das hirn wüt / und durch den helm als durch ain stro
HvNstAp
6332.
7524.
– übertr.:
diu iuncvrouwe nû an daz bette wart gegeben, / dar an sie muoste der minne
bûhurt lîden Loheng
2360
MWB 1 1090,9; Bearbeiter: Tao
bûhurten, behurten
swV.
aus afrz. behorder, bouhourder oder Ableitung zu
bûhurt
(Suolahti 1,64; Rosenqvist 2,187).
‘einen bûhurt reiten’
swa man in sach buhurden, / turnieren, stechen, striten SHort
6290;
man sach vil manigen stoltzen degen / [...]
tuͦrniern unde stechen, / durch frawen sper tzuprechen, / tze rossen wol
pehurten Suchenw
6,89;
hohe vürsten, / die sich hie vor durch vrouwen gurten, / an turnei tjost mit
strit behurten Frl
3:28,5
(vgl. FrlWB z.St.).
– bildl.:
dô wart nâch der minne gir / bêhurtet ûf der minne schilt / ze rehter vuoge
gezilt UvEtzAlex
737.
– subst.:
dâ huop sich ein buhurten grôz EnikFb
2309;
do ergieng ein buhurt [La. buhurten
] herteclîch Mai
7,14;
die ritter alle gemeine / mit in [den Damen]
hovelîchen riten. / buhurden wart dâ vermiten ebd.
18,20;
wie schône sie dâ lâgen, / waz sie hôchfertens [La.
buhürten
] phlâgen, dâ wære vil ze sprechen von
UvEtzWh
3886
MWB 1 1091,11; Bearbeiter: Tao |