betrehenen
swV.
‘etw. beweinen; mit Tränen befeuchten’
daz nû bisiuften unt biträhenen / solden alle die die christen sint
Priesterl
10;
da dich [Kreuz] sin blut betrente
rot Mügeln
347,16.
–
‘etw. besudeln’
ir cleydt was gar betreynet [
: gehoͤnet
] / mit qwade Pilgerf
10401
MWB 1 714,12; Bearbeiter: Gärtner
betrehtec
Adj.
1
‘verständig, klug’
2
‘an etw. denkend’ , mit Akk.
1
‘verständig, klug’
die dâ wâren [...] betrehtic unde
bescheiden Tr
5750;
die waren starch und mehtig, / getrúwe und so betrehtig RvEWchr
28340;
En
12616
(La.);
WvRh
5169;
1255;
HvHürnh
71,2.
– mit Gen.d.S.:
wan du nicht [...] syst also gar mechtig / und der
wisheit so betrechtig Hiob
4072
2
‘an etw. denkend’, mit Akk.:
daz ich allzit gern ye / sin ere waz betrechtig Minneb
5337.
– mit Präp.:
an seinen geboten sol er [der Abt] besichtig
sein vnd beträchtig [
providus et consideratus
]
BrAlt
64;
er wart [...] dar uf ser betræhtich WhvÖst
782;
KvWTroj
34870;
Ottok
78131;
dô was ich spâte unde vruo / alsô betrahtic dar
zuo Tr
3118.
7924.
– mit Obj.-Satz:
si wurden betrehtic, / daz man den widerteil
[Gegner] vêhte Ottok
56224;
KvWPart
220.
MWB 1 714,18; Bearbeiter: Gärtner
betrehteclîche
Adv.
‘andächtig’
ist das [wenn] du weträchtigklichen
und fleissigklichen lisest HvHürnh
3,7;
ofte wandel ich mich so, / daz ich haize Meditacio, / swenn ich mich selbe
ainez dingez man / und beleibe wetrechticleich daran Syon
78
MWB 1 714,34; Bearbeiter: Gärtner
betrennen
swV.
‘etw. abdichten’ (?)
[ein Sarg] mit hartze wol berennet [La.
betrennet
]
HvNstAp
2525.
MWB 1 714,39; Bearbeiter: Gärtner
betrëten
stV.
1
‘jmdn. niedertreten’
2
‘auf jmdn. treffen; jmdn. überraschen’
3
‘jmdn. angreifen, überfallen; jmdn. heimsuchen’
1
‘jmdn. niedertreten’
lihte diu vinster betretent [
conculcabunt
] mich PsM
138,11
2
‘auf jmdn. treffen; jmdn. überraschen’
da er [Dominikus] den pabst betrat, / den er mit
allem vlize bat, / daz er ein regele im gebe Pass III
358,67.
–
got zornlich en [Adam] betrat TvKulm
299
3
‘jmdn. angreifen, überfallen; jmdn. heimsuchen’
er volgte nach [...] und gar vintlich si
[die Belagerten] betrat HistAE
1156;
Vespasianus si [die Juden] betrat / zv Ierusalem
mit sime her PassI/II
270,75;
NvJer
16092
u.ö.
–
der gute mensche was betreten / mit dirre herten sache Pass III
563,30
MWB 1 714,41; Bearbeiter: Gärtner
betriefen
stV.
‘etw. beträufeln’
den sack der also ist bedroffen / und mit dem blude also besproffen
[bespritzt]
Pilgerf
3532;
betraufe in [Fisch] mit butern vaste
BvgSp
38
u.ö.
–
der [Bart] mit golde was betroffen Frl
2:8,4
MWB 1 714,53; Bearbeiter: Gärtner
betriegære
stM.
‘Lügner, Betrüger’
hat man vns as betrieger, so svlen wir doch warhaft sin
SpitEich
42,25;
welher mensch tief augen hât vast hin ein gesetzt in daz
haupt, der ist kündig oder hinderlistig und ain betrieger BdN
43,20
u.ö.
MWB 1 714,58; Bearbeiter: Gärtner
betriegelich
Adj.
‘verwirrt’
der vischvanch ist allerpest des morgens ê diu sunn aufgêt,
wan sô ist ir gesiht [Sehvermögen der Fische] gar
betrieglich BdN
243,18;
betrigleich gesicht HvHürnh
52,10
MWB 1 714,63; Bearbeiter: Gärtner
betriegelichkeit
stF.
‘betrügerische Absicht’
er tete es denn mit vorsatcze in betriglickeit eyme teille zu nutze
UrkFreiberg
2:293,49
(Mitte 14. Jh.)
MWB 1 715,3; Bearbeiter: Gärtner
betriegen
stV.
1
‘jmdn. (jmds. Sinne, Herz usw.) täuschen, betrügen’
1.1 nur mit Akk.d.P. 1.2 mit Gen.d.S. ‘jmdn. (durch etw./mit etw.) um etw. bringen’
1.3 mit Präp.-Obj. ‘jmdn. über jmdn./in etw. täuschen, betrügen; sich in
jmdm./etw. täuschen’
1.4 refl. ‘sich (selbst) betrügen’
1.5
‘etw. versagen’ mit Dat.-Obj. 1.6
‘sich bei etw. irren’
2
‘jmdn. irreleiten, verblenden; jmdn. verführen (zur Sünde, zum Bösen)’ , besonders vom Teufel 3
‘etw. missachten’
4 im Sprichwort (vgl. TPMA 12,9; 9,238)
1
‘jmdn. (jmds. Sinne, Herz usw.) täuschen, betrügen’
1.1
nur mit Akk.d.P.:
zehenstuont dû mich betruge, mîn lôn hinter dich zuge
Gen
1474;
1415;
ir truget, nu sît ouch ir betrogen Tr
13417
u.ö.;
Spec
132,14.
141,33;
VAlex
452;
1176;
Rol
1302;
ReinFu
K,1196
u.ö.;
KvHeimUrst
294
u.ö.;
Wh
89,17.
–
mich enhab diu âventiure betrogen Parz
224,26;
Wh
275,6;
426,14;
Wig
10505;
iuch hât iuwer sin betrogen RvEBarl
1890;
ûzen golt und kupfer inne / betriuget tummer liute sinne Renner
6686
u.ö.;
mich hat min vber mot bedrogen Roth
2268;
NibB
842,1;
daz mich diu vreude hât betrogen
RvEBarl
8167;
si betroͮc harte ir wan Rol
284;
Iw
6674;
Herb
8838.
17147;
RvEBarl
8214.
–
‘jmdn. im Stich lassen’
nû nim dînen bogen der dich selten hât betrogen / und
var ûz jagen Gen
1119;
Herb
2327.
– subst. Inf.:
denne so ist sin not zuo dem, dar zuo si geordent wirt von gotte, niht
von getwange, sunder ane betriegen [
infabillitate
]
ThvASu
224,23
1.2
mit Gen.d.S. ‘jmdn. (durch etw./mit etw.) um etw. bringen’
des [Glanz] was ir edelkeit
betrogen Wh
271,26;
der jost waren sy nit petrogen: / sy traffen paide an den
helm HvNstAp
18860
1.3
mit Präp.-Obj. ‘jmdn. über jmdn./in etw. täuschen, betrügen; sich in
jmdm./etw. täuschen’
wie bin ich dar an sô betrogen!
Tr
10195;
ez ist vil manec man / an disem künige betrogen
Iw
4559;
Wh
289,30;
Parz
4,14;
RvEBarl
7221;
5998;
die [Sorge] hât komendiu freude an dir betrogn
Parz
782,28;
sv veriahent ouch daz sv an disem kouffe niht betrogen werent
UrkCorp (WMU)
1687,27
u.ö.
–
‘jmdn. um etw. bringen’
si waere an vreuden dâ betrogen Parz
686,10;
er unt die sînen degene sint an der suone gar
betrogen NibB
2230,4;
HvNstAp
19008;
wande ers mit triuwe hât erzogen, / gein werder fuore niht betrogen
Parz
348,12
1.4
refl. ‘sich (selbst) betrügen’
der unsern herren got an liuget / und sich selben
betriuget, / der tuot daz âne der witze rât Eracl
444;
MarlbRh
93,20;
Renner
6669;
Volmar
22
1.5
‘etw. versagen’ mit Dat.-Obj.:
sînem manlîchem sinne / was doch diu kiusche zuht
betrogen Wh
153,15
1.6
‘sich bei etw. irren’
welche anehebet salm oder respons obe antiphene obe letze und da ane
bedrogen wirt [
fallitus fuerit
]
BrEb
45
2
‘jmdn. irreleiten, verblenden; jmdn. verführen (zur Sünde, zum Bösen)’,
besonders vom Teufel:
den [Menschen] dir dîuual nieht
bidrêgen ne mag ÄPhys
9,12;
SüklV
394;
Spec
100,27
u.ö.;
Rol
8625;
Eracl
5348;
RvEBarl
11694
u.ö.;
–
der êrste mensche wart betrogen an dem boume, dô er daz
obez az PrMd(J)
342,21.
hôchfart vil manigen hât betrogen Renner
523
u.ö.;
den [ersten Engel] hete got so
schóne gescafen, daz er betrogen wart uon deme grozen ubermuͦte
Lucid
6,9;
ja du vil ubeler mundus, / wie betriugist tu uns sus!
MemMori
138.
– mit Richtungsangabe:
daz frone pærdis [...] dannan in
der tievel hete mit sinem liste betrogen [weggelockt]
Spec
22,9;
daz dich ein lügenære / mit lüge an sich betrogen hât
RvEBarl
8207
3
‘etw. missachten’
er [Jakob] hat di wîhe
[den Segen Isaaks] betrogen VMos
23,26;
so wil ich niht betriegen / daz himelische zaichen
Wernh
A 1854
4
im Sprichwort (vgl. TPMA 12,9; 9,238):
ezn wart nie man sô wol gezogen, / ez enwære im leit, wurd er betrogen
Freid
171,22;
man sprichet er werd vil dik betrogen / wer zimbert vff ain regenbogen
MinneR 53
153;
Freid
1,9;
Ottok
6690
MWB 1 715,6; Bearbeiter: Gärtner
betriegnisse
stF.
→ betrügnisse stF.
MWB 1 716,11;
betriegunge
stF.
‘Betrug’
erdencken und versweronge / mogen nit sin aen bedriegonge Pilgerf
10115;
an betrigunge und argeliste [
fraude et dolo remotis
]
StRWerth
9;
Köditz
34,5;
EvBeh
Mt 13,22
MWB 1 716,12; Bearbeiter: Gärtner
betrinken
stV.
‘etw. als Trinkgefäß benutzen’
kelch und andre heilge vaz / betranc dî dît und darûz az NvJer
26457
MWB 1 716,17; Bearbeiter: Gärtner
betriuc
stMN.
‘Betrug’
der wurm waz dez teufels zeug. / daz [l. dar
] inne woricht er sein betrewg Teichn
336,76
MWB 1 716,20; Bearbeiter: Gärtner
betriuten
swV.
‘jmdn. beschützen’
wann er [der Edelmann] phaffen und arm lauͤt / mit
der rechtichait betrauͤt, / so hat er verdient sein chost Teichn
46,50
MWB 1 716,23; Bearbeiter: Gärtner
betriuwen
swV.
1
‘jmdn./etw. beschützen’
2
‘jmdn. betreuen’
1
‘jmdn./etw. beschützen’
der [deren] helfe vns zwei betruͥwet hat
TürlArabel
*R 294,20;
sîn gewalt doch al daz lant betriuwet Loheng
3233
2
‘jmdn. betreuen’
wand sie mich von einem chlain schueler betreut vnd erzogen habent
UrkEnns
5,471
(a. 1327);
ich wil dich betreuwen hie und dort ewiclîchen und besorgen als des dir not
ist AdelhLangm
70,17
MWB 1 716,27; Bearbeiter: Gärtner
betroc
stM.
‘teuflisches Blendwerk’
der goͮkelare betroc Spec
144,35;
si sâzen in grôzer swære / mit chlage wîs ob ir getroge [La.
betroge
]
KvFuss
2003;
ewer gotter dy sint torn / und betrok und stumme Märt
2811
u.ö.;
Ottok
62834
MWB 1 716,35; Bearbeiter: Gärtner
betrogen
Part.-Adj.
1
‘(be)trügerisch, falsch’
2
‘verblendet, eingebildet’
1
‘(be)trügerisch, falsch’
ein betrogen glas SM:UvS
35: 2,3;
ein so betrogen ding Seuse
228,7;
ein betrogen ere StrKD
3,749;
geistliche hochfart und ein betrogen leben und gross irrunge in eime
geistlichen schine Tauler
422,32;
die betrogene minne ebd.
335,21;
Seuse
216,10
u.ö.;
mit betrogner súessakait SHort
10218;
betrogene vroude StrKD
75,38;
betrogeniv wisheit DvAPatern
304
2
‘verblendet, eingebildet’
ist der meister iht betrogen, / so wirt der chneht ungezogen
VRechte
427;
dû [Herz] bist weizgot vil betrogen
HartmKlage
75;
Greg
1307.
1535;
EnikWchr
10112;
Helbl
1,16
MWB 1 716,40; Bearbeiter: Gärtner
betrogenheit
stF.
1
‘Verblendung, Torheit’
2
‘Blendwerk’
1
‘Verblendung, Torheit’
doch vürhte ich ir [der Gedanken]
betrogenheit, / daz sî mich dicke noch bestân MF:Reinm
31: 3,9;
ach blinthait vnd betrogenhait, wie haͮst du so menig hercz begriffen!
Gnadenl
1,715;
StrKD
93,50;
PrBerth
1:398,4;
LivlChr
1624
2
‘Blendwerk’
du [zum wundertätigen Jesusknaben] macht ain zobrer
wol sin, / ain túvel oder ain betrogenhait WernhMl
5025
MWB 1 716,53; Bearbeiter: Gärtner
betrogenlich
Adj., Adv.
auch betrügelich, betrügenlîche.
1
‘töricht, eitel’
2
‘betrügerisch, täuschend’
1
‘töricht, eitel’
dâ heldet [...] Betrugelîcher [La.
betroguntlicher
] Wân, / der nîman wil vur nicht hân Widerstr
1090;
Neidhc
107:3,11.
–
Adv.:
dú [die Selbstüberhebung] unz her betrogenlich
waz in dir mit einem geischlichen schine betrochen
[bedeckt]
Seuse
363,17;
PrBerth
1:515,7
2
‘betrügerisch, täuschend’
di vîr figûren di niht betrogelich sint EvBeh
8.
– Adv.:
stirbet disú triegerin [...] dú so betrogenlichen
saget / sich muͦter wesen und maget WernhMl
13607;
Schachzb
104,24;
Pilgerf
3001
MWB 1 716,62; Bearbeiter: Gärtner
betrônen
swV.
‘jmdn. mit einem Thron versehen’
do got sin eingebornez kint, / den waren Salomonen, / behusen unt betronen /
mit flize wolte uf erden KvWGS
1755
MWB 1 717,10; Bearbeiter: Gärtner
betrôren
swV.
1
‘jmdn. (mit Erde) beschütten, jmdn. begraben’
2
‘jmdn./etw. (mit Blut, Tau) beträufeln’
1
‘jmdn. (mit Erde) beschütten, jmdn. begraben’
daz er in dâ ze lante begruobe. / swenne er in dâ betrôrte
daz er wider zime chêrte Gen
3004;
ir scult iz [
mîn gebeine
] mit iu fuoren, heime mit erde bitrôrin ebd.
3032
u.ö.
2
‘jmdn./etw. (mit Blut, Tau) beträufeln’
manic wîgant [...] betrôret mit dem
bluote Kchr
5298;
Rol
8228;
TürlArabel
*A 44,3;
wie er daz velt betroͤret ebd.
*A 10,29;
do ich roͤt, wiz, bla, gruͤne, gel / mit tauwe vant betroret Baldem
39
MWB 1 717,14; Bearbeiter: Gärtner
betrœsten
swV. refl.
‘seine Hoffnung auf etw. setzen’, mit Gen.d. S.:
die min hertze hat verrost [La. sich mins lebens hat
betrost
]
SchondochKvF
529
MWB 1 717,24; Bearbeiter: Gärtner
betroufen
swV.
‘etw. (mit etw.) beträufeln’
mit bluote wart sîn lîb betrouft KvWSchwanr
1244;
der sacke wart bedreuffet / und mit dem blude besprewet Pilgerf
3514;
KvWTroj
13687;
daz du dich harter denne ein chint / betroufet mit dem muse hast StrKD
95,19.
95,4;
betrauf in [Fisch] veizt mit butern BvgSp
20;
Herbst
144
MWB 1 717,27; Bearbeiter: Gärtner
betrûb-
→
betrüeb─
MWB 1 717,34; |