Wörterbuch
ABCDEF s.VGHIJKL
  Ansicht: Standard Gliederung    |     Zusatzinformationen   Links      |     Portion: Artikel pro Seite

e – ëbenbürtecheit
ëbendol – ëbenguot
ëbenheilec (?) – ebenisch
ëbenjunc – ëbenmenden
ëbenmensche – ëbenstrenge
ëbensuoʒe – ëbenwette
ëbenwîch – êbrëchærinne
êbrëchec – eckerich
eckerlîn – edelkeit
edelkint – effede
effelîn – ege|sam
eges|bærec – êhaftec, ehtec
êhafteclîche – ehten
ehter – eichermel
eichgrabe – eidigen
eierære – eigenerge
eigengeborn – eigenschaft
eigenschaftlich – einbærkeit
einbærunge – einent
einenthalp, einenthalben – einhalp, einhalben
einhël – einlift
einlifthalp – einöuge
einöugec – einstirn
einstrîtec – einvach
einvalt – einworhte
einwort, einwürte – eischtac
eischunge – eiterbluome
eiterbrâme – eitertrache
eitervar – êkonvrouwe
ekub – elfenbein
elfenbeinîn – ellendeclich
ellenden – elmëʒ
elne, elle – emb-
ember – emʒlîche
en – enbicobe
enbieten – enbore
enbœrec – ende
endeblat – endeschaft
endeslac – enein hëllen
enein komen – engegenen
engegengân – engelkeiserinne
engelkôr – engelvürste
engelwësen – englîmen
englimmen – enhundert
enîdrus – enklieben
enklœʒen – enmitten
enmittenzwei – enphrüenden
enphüelen – ensîten
enslîbe (?) – ent-
ent|ænegen – enthalben
enthalt – enthitzen
enthiuten – entlegen
entlêhenen – entliutern
entlocken – en|toben (?)
ent|ordenen – ent|rigeln
ent|rîhen – entsagen
entsagunge – entschîben
entschicken – entsebelich
entseben – entslîchen
entsliefen – entspitzen
entsprëchen – entsüenen
entsunkenheit – entvëlhen
entvëlhigen – entvliehen
entvlieʒen – entwachen
entwâfenen – en|twelmen
en|tweln – entwësenen
entwëten – envalten
envar – ênzeclich
enzeichenen – enzückunge
enzündærinne – ephichwurz
ephimera – erargen
erarmen – erbarmen
erbarmhërze – erbeclîche
erbedienest – erbe|insigel
1erbeiten – erbelôsunge
erbeman – erbeschilt
erbeschrîn – erbeveste
erbevîent – erbieten
erbietunge – erblœʒen
erblüejen – erbrogen
erbrüeten – ërden-, ërtmëʒʒer
ërden-, ërtvruht – erdiuten
erdoln – êregîtec
êregîtikeit – êrenhüetære
êrenhüge – êrenvest
êrenvrëch – ergëben
ergëbenheit – ergetzen
ergëtzen – erglitzen
erglîʒen – ergrisgramen
ergriulen – erharn
erharten – erhogen
erhœhen – eringrieʒ
erinnern – erkennelich
erkennen – erklepfen
erklîben – erkræjen
erkrallen – erkuolen
erkuolunge – erlegen
erlêhenen – êrlich
erlîden – ér|lôn
erlônen – erlusten
erlustigen – ermelzipf
ermen – ernacken
ernaʒʒen – ërnesthaftic
ërnesthafticheit – erqueln
erqueschen – errîhen
erringen – erscheinunge
erschellen – erschrîben
erschricken – ersîhen
ersiht – ersnellen
ersnîden – erstandunge
erstarken – erstieben
erstîgen – ersuochære
ersuochærinne – ërtbærec
ërtber – ërtgerüste
ërtgruft – ertougen
ertouwen – ertücken
ertumben – ervære
ervâren – erviselunge
erviuhten – ervreisen
ervriesen – erwahsen
erwæjen – erwëgen
erwëgen – erwermen
erwern – erwîtern
erwîʒen – erzeigen
erzeigunge – erziugen
erziugunge – eschenbürnen
ê|schillinc – esellîp
eselmære – esser
estel, estelîn – ëtevil
ëtewâ – etzweide
etzwise – êwelich
ê|wëlten – ê|wise
ê|worhte – ëʒʒesac
ëʒʒic – eʒʒisch|türlîn

   ëbenhêre - ëbenlich    


ëbenhêre stF. 1 ‘gleiche Erhabenheit’
2 ‘das Streben nach gleichem Rang’
   1 ‘gleiche Erhabenheit’ nâch dirre gelîchnisse sô merken wir die ebenhêre in der edelen drîvalt des vaters unde des sunes unde des heiligen geistes DvAOff 51    2 ‘das Streben nach gleichem Rang’ der fürsten ebenhêre / stœrt noch des rîches êre Freid 73,8

MWB 1 1471,53; Bearbeiter: Schnell

ëbenhêre swM. ‘ein an Würde Gleichgestellter, Ebenbürtiger’ der heiligi man [Jacob] dâ nâch enti nam. / diu sêle fuor zi gnâden, zuo sînem anon Abrahame. / dâ wart er sâre sînes vater eben hêre, / des guoten Ysaac ward ebensâzze Jacob Gen 2977

MWB 1 1471,59; Bearbeiter: Schnell

ëbenherte Adj. ‘gleichermaßen unnachgiebig’ so was doch sin herze irkant, / sin muͦt und sin geverte / ebin strenge und ebin hertte, / biz das er an alle wer / irtranch in dem roten mer RvEWchr 11049; des muͦts wol ebenherte JTit 3965,2

MWB 1 1472,1; Bearbeiter: Schnell

ëbenhertecheit stF. ‘gleiche Kampfkraft’ ir stritt waz gar sturmes rich / uss grosser ebenherttekaitt. / unsenfter Paris nie gestraitt / mitt kainer hande künne GTroj 17233

MWB 1 1472,6; Bearbeiter: Schnell

ëbenhiuʒe Adj. auch ëbenhitze. ‘wetteifernd, wettstreitend’ vil starker schlege ward geton / uff lichten helm on allen won. / gar ebenhüss was ir mütt GTroj 1199; den gast michel wunder nan / daz im Paris an der zitt / gab so ebenhitzen stritt ebd. 18316; kainer dem andern wolt vertragen: / si waren alle ebenhüsz Bauernh 571

MWB 1 1472,10; Bearbeiter: Schnell

ëbenhiuʒe stF. auch ëbenhütze. ‘Rivalität, Wettstreit’ hôch mit hôher ahte / hât rœmisch krône vor ûz den strît, / daz ir niht ebenhiuze gît Wh 434,10; min manhaitt / gelich wol ebenhütze traitt GTroj 24524. 5835; die vürsten [...] / vil ebenhiuze mâzen / mit vîntschaft gegen ein ander RvEAlex 20324; JTit 1715,2; Parz 811,2; DvASchr 331,17

MWB 1 1472,17; Bearbeiter: Schnell

ëbenhiuʒe swM. ‘Konkurrent’ ein ebenhiuze der sunnen / ist der wâpenroc untz kursît: / ieweders blic en widerstrît / hât sô kostebæren glast Wh 128,30

MWB 1 1472,24; Bearbeiter: Schnell

ëbenhiuʒec Adj. ‘wetteifernd’ nû was ein ebenhiuzec nît / mit grôzem hazze lange zît / undr Alexanders ritterschaft RvEAlex 20319

MWB 1 1472,28; Bearbeiter: Schnell

ëbenhiuʒeclîche Adv. ‘wetteifernd’ als ez vil dicke geschiht / swâ ebenhiuzeclîche / vriunt sint gelîche rîche / und en ander ebenhêre: / swâ dô guot und êre / ir einem geschehen sol, / daz tuot dem andern selten wol RvEAlex 8375

MWB 1 1472,31; Bearbeiter: Schnell

ëbenhiuʒen swV. ‘sich gleichstellen mit jmdm., sich mit jmdm. anlegen’ (mit und ohne Refl.-Pron.): got, der ir ebenheuzzen [das Wetteifern der Frauen] siht, / dez besten sie bewiͤse HeinzelJoh 81,5. – mit Dat.d.P.: so der mensche [...] sich dem ebin hiuzit / der in geschuof vz miste Martina 120,74; daz wir in eben huͤzzen [es ihnen gleichtun] , / ob si sich wellen struͤzzen WhvÖst 13451. – mit Präp.-Obj.: er wil ebenhiuzen sich ze werdem ingesinde, / daz bî hoveliuten ist gewahsen unde gezogen Neidh WL 29:8,1; [unmäßiges Trinken] machet daz daz hirne diuzet / und dirre gein jeme sêre eben hiuzet Renner 9450

MWB 1 1472,36; Bearbeiter: Schnell

ëbenhôch Adj., Adv. ‘gleich hoch’ swenne si aber æben hôch gebuwet dez spittalz muren UrkCorp (WMU) N260,11; der [ pfîlger ] ist hol, / dem turme ebenhôch Flore(G) 4229. – ‘gleichrangig’ hie lept er [der hl. Johannes] als ain engel / und treit och ir aller ampt. / [...] / des wir in billich sont enpern / dort eben hoh in den nún keren [neun Engelschören] SHort 3458; wen niemant dar gereichen / mochte der im [Christus] were eben hoch HeslApk 9505

MWB 1 1472,49; Bearbeiter: Schnell

ëbenhœhe stF. auch ëbenhôhe. ‘Belagerungs-turm’ (der die Angreifer auf gleiche Höhe wie die anzugreifende Mauerkrone bringt, lat. aeque alta; vgl. bërcvrit 1): vil grôze boume er gwan / und hîz si ze samene spannen / von kundigen zimbermannen / und hîz si mit steinen fullen. / [...] / swanner iz gefulte vollen hôe, / daz er sîn ebinhôe / dar ûf zô den turmen brêhte / und lange boume dar abe rihte, / di ûf di zinnen mohten gân SAlex 1086; VAlex 785; er wolt die stat erstrîten. / drîboc und mangen, / ebenhœhe ûf siulen langen, / igel, katzen, pfetrære, / swie vil ieslîches wære Wh 111,10; ain antwerch, / [...] / daz dâ haizet ebenhôhe Kchr 17146; KLD:BvH 16:2,8; SHort 6520; LivlChr 9581. 5382. – übertr.: swa man mit guͦten werchen sus / noch gote buwen wil ain hus, / dar gegen rihtet nu sa do / der tievel uf sin ebenhoh SHort 5264

MWB 1 1472,59; Bearbeiter: Schnell

ëbenholt Adj. ‘gleich gewogen’ schœnez lieb, mîn sunder trût, dur vuoge / rihte [l. berihte ] mich in ebenholdem sinne, / frowe, dîner minne SM:UvB 1: 3,10

MWB 1 1473,13; Bearbeiter: Schnell

ëbenhûs stN. ‘Erdgeschoss’ kumt si mir ze Riuwental, / sî mac grôzen mangel wol dâ schouwen: / von dem ebenhûse unz an die rîhen [Dach] / dâ stêt iz leider allez blôz Neidh WL 5:6,6

MWB 1 1473,17; Bearbeiter: Schnell

ebenisch Adj. ‘aus Ebenholz’ (vgl. ebenus ): helfinbeynine zene und hebanisch holtz vorwechsiltin sy an dinem gelde Cranc Ez 27,15

MWB 1 1473,21; Bearbeiter: Schnell

ëbenjunc Adj. ‘gleichbleibend jung’ [wer vom Baum des Lebens isst,] nerstirbet niemer unt ist doch eben junger Gen 261

MWB 1 1473,24; Bearbeiter: Schnell

ëbenklâr Adj. ‘gleich hell’ daz ober teil was ein spiegelglas, / ûzân und innen ebenclâr UvZLanz 4773

MWB 1 1473,27; Bearbeiter: Schnell

ëbenkreftec Adj. ‘gleichmäßig kräftig’ ein ebenkreftic rucken Frl 7:11,9

MWB 1 1473,30; Bearbeiter: Schnell

ëbenkrist(en), ëbenkristene stswM. ‘Mitchrist, Glaubensgenosse’, oft zur Übers. von lat. proximus ‘Nächster’ (z.b. Mt 22,39): unser herre geboten hât, daz man den ebenkristen minnen sol als sich selben Eckh 1:67,5; ich entuon diu rehten werk, ich enhân die wâren minne / ze mînem ebenkristen, hêrre vater, noch ze dir Walth 26,7; die gelen bluͦmen muͦgen uns die minne bezeichen, / die wir unseme even cristenen suͦlen reichen Lilie 48,35; div minne gotis unde unsers êbinchristis Spec 7,12; div gotes minne vnde vnsers ebenkristens ebd. 47,1 u.ö.; Lucid 129,5. 74,9; PrOberalt 8,7; UrkCorp (WMU) 2345,11

MWB 1 1473,32; Bearbeiter: Schnell

ëbenkristenmensche M. oder N. ‘Christ als Mitmensch’ nû bin ich dîn ebenkristenmensche PrBerth 1:359,12

MWB 1 1473,45; Bearbeiter: Schnell

ëbenkurz Adj. ‘gleich kurz’ dar ûz rinnt ein ahe clâr, / der nie dehein tier für wâr, / swie sêre ez durste, getranc. / die vische sint ebenlanc / und ebenkurz, die drinne gânt UvZLanz 7053

MWB 1 1473,48; Bearbeiter: Schnell

ëbenlanc Adj. ‘gleich lang’ dar mag / min ana uuizzen. daz denne nâht. únde tâc ebinlanc sínt ÄPhys 7,5; die vische sint ebenlanc / und ebenkurz UvZLanz 7052

MWB 1 1473,52; Bearbeiter: Schnell

ëbenlant stN. ‘flaches Land’ hêre [...] lîhet selbir ûwir lên / mit ûwir koninglîchen hant / und lîhet ouch mir ein ebinlant Eilh(L) 8184

MWB 1 1473,56; Bearbeiter: Schnell

ëbenlenge stF. ‘gleiche Länge’ es waz in der stat ein kloster, in dem waz ein steinin bilde, ein crucifixus, und daz was [...] ein ebenlengi der masse, als Cristus was Seuse 67,8

MWB 1 1473,59; Bearbeiter: Schnell

ëbenlich Adj., Adv. auch eblich ( Seuse ). ‘ebenbürtig’ und dem vater ebenlich [interl. zu patrique compar ] PsM H 1,9. H 94,10. – ‘gleichermaßen’ wiben unde mannen, zimet ebenlich ze habenne rehten geloͮben Spec 145,29; waz er eblich erliten und erstriten hate Seuse 55,6; was im eblich grosses lidens vieli uf dis guͦt werk ebd. 63,11 u.ö.; si ebenliche lob [interl. zu sit coequalis laus ] PsM H 88,5; GenM 162,24

MWB 1 1473,63; Bearbeiter: Schnell