Wörterbuch
ABCDEF s.VGHIJKL
  Ansicht: Standard Gliederung    |     Zusatzinformationen   Links      |     Portion: Artikel pro Seite

e – ëbenbürtecheit
ëbendol – ëbenguot
ëbenheilec (?) – ebenisch
ëbenjunc – ëbenmenden
ëbenmensche – ëbenstrenge
ëbensuoʒe – ëbenwette
ëbenwîch – êbrëchærinne
êbrëchec – eckerich
eckerlîn – edelkeit
edelkint – effede
effelîn – ege|sam
eges|bærec – êhaftec, ehtec
êhafteclîche – ehten
ehter – eichermel
eichgrabe – eidigen
eierære – eigenerge
eigengeborn – eigenschaft
eigenschaftlich – einbærkeit
einbærunge – einent
einenthalp, einenthalben – einhalp, einhalben
einhël – einlift
einlifthalp – einöuge
einöugec – einstirn
einstrîtec – einvach
einvalt – einworhte
einwort, einwürte – eischtac
eischunge – eiterbluome
eiterbrâme – eitertrache
eitervar – êkonvrouwe
ekub – elfenbein
elfenbeinîn – ellendeclich
ellenden – elmëʒ
elne, elle – emb-
ember – emʒlîche
en – enbicobe
enbieten – enbore
enbœrec – ende
endeblat – endeschaft
endeslac – enein hëllen
enein komen – engegenen
engegengân – engelkeiserinne
engelkôr – engelvürste
engelwësen – englîmen
englimmen – enhundert
enîdrus – enklieben
enklœʒen – enmitten
enmittenzwei – enphrüenden
enphüelen – ensîten
enslîbe (?) – ent-
ent|ænegen – enthalben
enthalt – enthitzen
enthiuten – entlegen
entlêhenen – entliutern
entlocken – en|toben (?)
ent|ordenen – ent|rigeln
ent|rîhen – entsagen
entsagunge – entschîben
entschicken – entsebelich
entseben – entslîchen
entsliefen – entspitzen
entsprëchen – entsüenen
entsunkenheit – entvëlhen
entvëlhigen – entvliehen
entvlieʒen – entwachen
entwâfenen – en|twelmen
en|tweln – entwësenen
entwëten – envalten
envar – ênzeclich
enzeichenen – enzückunge
enzündærinne – ephichwurz
ephimera – erargen
erarmen – erbarmen
erbarmhërze – erbeclîche
erbedienest – erbe|insigel
1erbeiten – erbelôsunge
erbeman – erbeschilt
erbeschrîn – erbeveste
erbevîent – erbieten
erbietunge – erblœʒen
erblüejen – erbrogen
erbrüeten – ërden-, ërtmëʒʒer
ërden-, ërtvruht – erdiuten
erdoln – êregîtec
êregîtikeit – êrenhüetære
êrenhüge – êrenvest
êrenvrëch – ergëben
ergëbenheit – ergetzen
ergëtzen – erglitzen
erglîʒen – ergrisgramen
ergriulen – erharn
erharten – erhogen
erhœhen – eringrieʒ
erinnern – erkennelich
erkennen – erklepfen
erklîben – erkræjen
erkrallen – erkuolen
erkuolunge – erlegen
erlêhenen – êrlich
erlîden – ér|lôn
erlônen – erlusten
erlustigen – ermelzipf
ermen – ernacken
ernaʒʒen – ërnesthaftic
ërnesthafticheit – erqueln
erqueschen – errîhen
erringen – erscheinunge
erschellen – erschrîben
erschricken – ersîhen
ersiht – ersnellen
ersnîden – erstandunge
erstarken – erstieben
erstîgen – ersuochære
ersuochærinne – ërtbærec
ërtber – ërtgerüste
ërtgruft – ertougen
ertouwen – ertücken
ertumben – ervære
ervâren – erviselunge
erviuhten – ervreisen
ervriesen – erwahsen
erwæjen – erwëgen
erwëgen – erwermen
erwern – erwîtern
erwîʒen – erzeigen
erzeigunge – erziugen
erziugunge – eschenbürnen
ê|schillinc – esellîp
eselmære – esser
estel, estelîn – ëtevil
ëtewâ – etzweide
etzwise – êwelich
ê|wëlten – ê|wise
ê|worhte – ëʒʒesac
ëʒʒic – eʒʒisch|türlîn

   entschel - entschûlen    


entschel Subst. Bed. unklar: ich [Maria] bin der wec, der sorge entschel [Beseitigung, Beseitiger?] / der füert ûz wüestenungen Tougenhort 237

MWB 1 1700,22; Bearbeiter: Runow

entscheln (?) swV. Bed. unklar: di kunigin ir muͤmel niht enschalte [La. sust entschalte ] JTit 809,4

MWB 1 1700,25; Bearbeiter: Runow

entschemen swV. ‘jmdn. in Schande bringen, beschämen’ das er mir uß großer nott halff von dryen rittern die mich entschempt haben wolten Lanc II 359,20

MWB 1 1700,27; Bearbeiter: Runow

entschepfen swV. ‘jmdn. verunstalten, entstellen’ in hæte alsô beswærde / entschepfet und der breste sîn KvWAlex 313; ich [Lucifer] was in dem himelriche / den schonen engeln geliche / da moht ich niht beliben / [...] als bin nv entscheppfet Martina 217,55. 276,4; wie ist daz schoene antlüt dîn [Jesus bei der Passion] / entschepfet von dien streichen WvRh 10504; das antlút [...] entzieret wart und entschoͤphet EngelbTr 69; KvWEngelh 5705; Seuse 551,26. 545,8. – übertr.: so daz mich der súnd schimel / entschepfet SHort 4215; da het in svnde / also gar entschepphet Martina 148,73

MWB 1 1700,31; Bearbeiter: Runow

entschîben stV. ‘vor etw. wegrollen’ (mit Dat.); Bildwort in Anlehnung an die schîbe der Fortuna: iu hât mîn her Tristan / niht ze laster getân [...]. / er tuot ir [Isolde] als man ie tete / bîligenden wîben. / ir müget sîner sælde entschîben, / welt ir an vröuden wol gelegen UvTürhTr 708

MWB 1 1700,44; Bearbeiter: Runow

entschicken swV. ‘jmdn. entstellen, verunstalten’ als sint siv [die gestürzten Engel] nv entschicket / swer siv an blicket / der verlvset sine sinne Martina 92,89. 199,95. – refl.: sich hat din menschenbilde / so wunderlich enschicket, / daz sin min herz erschricket Kerbelkraut 183

MWB 1 1700,50; Bearbeiter: Runow

entschîdunge stF. ‘Entscheidung, Einigung’ allir der vorgesprochin rede vnd entschydunge der enscheyder [Schiedsrichter] gewest her Hanke von Knoblauchsdorff UrkGlatz 82 (a. 1344)

MWB 1 1700,56; Bearbeiter: Runow

entschieben stV. ‘etw. erklären, ausdeuten’ ich wil die schrift entschieben Martina 167,35

MWB 1 1700,60; Bearbeiter: Richter

entschieʒen stV. ‘aufsteigen, emporschießen’ nun beger ich mit allen hailigen, das dir dein einigs lieb entschiesz und das doch das insiegel nit brech sich selber in deinem hertzen HvNördlBrf 49,21

MWB 1 1700,62; Bearbeiter: Richter

entschihten swV. 1 ‘ein Urteil sprechen, etw. schlichten’
2 refl. ‘seine Angelegenheiten ordnen’
   1 ‘ein Urteil sprechen, etw. schlichten’ wen als man vor gerichtin / sache sal entschichtin, / so sullin si [ di statschribere ] so schribin, / di worheit jo zcu blibin PfzdHech 280,30. 243,27    2 refl. ‘seine Angelegenheiten ordnen’ disir [zum Tode Verurteilte] bat mit listin / daz he en wolde vristin / biz daz he sich entschichte, / sin dinc zcu hus berichte PfzdHech 227,20

MWB 1 1701,1; Bearbeiter: Richter

entschînen stV. ‘erscheinen’ der teufel entschein eynem bruder yn der gestalt cristi Vät Überschrift vor 22743; ein teil [des weltumfließenden Ozeans] ist geflozzen / engegen, da vns die svnne enstat. / [...] / daz dritte teil da engein, / da der mittag entschein: / daz ist in meridie Herb 14180

MWB 1 1701,10; Bearbeiter: Richter

entschit stM. ‘Schiedsspruch’ ich Ludweich der Grans tuͦn chunt alle den, di disen brief ansehent, daz Hainreich [...] vnt sein erben [...] sein aidem enschied lizzen vmb alle den chrieg vnt ansprach UrkRait 452 (a. 1305)

MWB 1 1701,16; Bearbeiter: Richter

entschiuhen swV. ‘jmdn. meiden, verabscheuen’ du vorsmehest den armen nicht, / du entschuwetes nicht den sundere, / du entschuwetes nicht den mordere, / der bi dir an dem cruze hing Brun 11399 u.ö.

MWB 1 1701,21; Bearbeiter: Richter

entschœnen swV. ‘jmdn. der Schönheit berauben’, übertr.: du hâst mîne tohter gehônet, / ir schœnen lîp entschônet: / si hât von dir lasters mâl UvTürhTr 700; wie sie [die Nichte des Einsiedlers Abraham] was gehonet, / an sunden untschonet, / do wart ir harte leide Vät 32392

MWB 1 1701,26; Bearbeiter: Richter

entschrenzen swV. ‘etw. zerreißen’ der purper und diu sîde / wurden sêre engenzet. / ir wâpencleit zerschrenzet [La. entschrenzet (vgl. Bartsch, Troj. z.St.)] / wart von swertes orten KvWTroj 3996

MWB 1 1701,32; Bearbeiter: Richter

entschrunden swV. ‘etw. verletzen, verwunden’ dâ stêt [Io 19,34] ein ritter mit dem sper / habe sîn sîten ûf getân; / war um hât man daz verlân / daz man nicht setzt ‘verwundet’, / ‘geslagen’ oder ‘enschrundet’, / ‘durchstochen’ oder sulches icht? JvFrst 10828

MWB 1 1701,36; Bearbeiter: Richter

entschûfeln swV. ‘jmdn. herausschaufeln, ausgraben’ weste ich minen vater da / in deme grunde [in der Hölle] vertreten, / dem wolde ich so vil nachbeten, / als einem andern tuvele, / wand ich in nicht enschuvele / uz der tiefen helle gat Pass III 591,68

MWB 1 1701,42; Bearbeiter: Richter

entschulde stF. ‘Ausrede, Rechtfertigung’ vfstandi aber zim werke gotis vnder ander sih mazziclic scunden. dur der slaffer insculde [stehen die Mönche zum Gottesdienst auf, schinden sie sich maßvoll gegenseitig, damit nicht die Schläfrigen eine Ausrede haben] BrZw 22

MWB 1 1701,48; Bearbeiter: Richter

entschuldec Adj. vgl. die Wendungen jmdn./sich → schuldec / unschuldec gëben. in der Wendung jmdn. ~ gëben ‘jmdn. als entschuldigt ansehen’ geruche mich entschuldig geben, / vil lieber frunt, dez bitte ich dich EvStPaul 8709

MWB 1 1701,54; Bearbeiter: Richter

entschulden swV. ‘jmdn./ sich von Schuld freisprechen, entschuldigen’ wil aber sich des ieman [der einen Geächteten beherbergt hat] entschvlden daz er nit enwesse daz er in der æhte was. der swer des zen heiligen. vnd si ledic SchwSp 66a; von diu so nemugen sich des an dem jungesten tage weder die juden noch die heiden niht ensculden Konr (Sch) 245,23; BrZw 66; Mechth 7: 13,9. – ‘jmdn. von einer Pflicht entbinden, befreien’ jb merre di menigi ist [wenn die Gemeinschaft größer ist] der kelner werde insculdvt von der kuchi BrZw 35. – ‘eine Einladung ablehnen’ [der Eingeladene (Lc 14,20)] / bat sich mit huldin ave der insculdin Gen 2909

MWB 1 1701,59; Bearbeiter: Richter

entschuldigære stM. 1 ‘jmd., der sich entschuldigt, der eine Einladung abschlägt’ (vgl. Lc 14,16ff.)
2 ‘Entlastungszeuge’
   1 ‘jmd., der sich entschuldigt, der eine Einladung abschlägt’ (vgl. Lc 14,16ff.): die bredie usser sante Lucas ewangelio [...] von dem obentessende, seit von drien wurtschaften, bezeichent bi den drien entschuldigern die do nút kummen woltent Tauler 317,4    2 ‘Entlastungszeuge’ vnd die mit swerer vnd entschuldiger [übers. compurgator ] die suͤllen swern, daz si daz allez gelauben RechtssA V18,43

MWB 1 1702,9; Bearbeiter: Richter

entschuldigen swV. auch entschulgen ( EvPass 213,24, Boner 35,64, WeistGr 1,7 ). 1 tr.
1.1 mit Akk. ‘jmdn. entlasten, (von einer Beschuldigung) befreien, reinigen’
1.2 mit Akk.d.S. ‘eine Anklage widerlegen, etw. entkräften, entschuldigen’
2 refl.
2.1 ‘sich entschuldigen, sich rechtfertigen’
2.2 ‘sich entlasten, sich von einer Beschuldigung befreien’
2.3 ‘sich entschuldigen, für etw. um Nachsicht bitten’
   1 tr.    1.1 mit Akk. ‘jmdn. entlasten, (von einer Beschuldigung) befreien, reinigen’ vndirwint dich minir sache. insculdige mich. und intrede mih MuriGeb 613; claget aber ein man uber eine burg, [...] dâ sal der burgherre vor antwurten [...], sô daz her die burg entschuldige mit sîme eide SSp (W) 2:72,4; UrkErf 2,111 (a. 1336); Lanc 640,16. – ‘jmdn. entschuldigen, eine Einladung ablehnen’ du solt mich ensculdegen wider dinen herren Konr (Sch) 123,21. – mit sachlichem Subjekt: in der hoher vasten so súln sie tegelich ze mettin gân zuo der pharre, ez si denne daz sie entschuldige redelichiu sache AugsbDritt 190,22; dise menschen entschuldiget ir einvaltige meinunge, das si nút enbettent; das entschuldiget si und werdent doch erhoͤrt Tauler 224,27. 260,10; rechtiu vorchte ein stæten man / von sölkem [nur aus Furcht geleistetem] eide entschulgen kan Boner 35,64; UrkCorp (WMU) N223,16    1.2 mit Akk.d.S. ‘eine Anklage widerlegen, etw. entkräften, entschuldigen’ die [...] ane redlich sach vnd von ungehorsami nit dar kument [zum Gericht] , die gebent ze einung dri schilling [...] ze buͦse, er mug denn sin entwesen redlichen entschulgen WeistGr 1,7 (a. 1338); die lugene hat ein unseliche dochter, die heizet smeichen. [...] si lovet ire [der Mächtigen] bosheit, ove si intschuldiget si Lilie 10,2    2 refl.    2.1 ‘sich entschuldigen, sich rechtfertigen’ si [Eva] tet same der man, wolt sich intsculdegen, / wal die scult ûf die nâteren Gen 401; aber nu so mugen si sich nit entschulgen von iren sunden EvPass 213,24; TrudHL 102,29; Köditz 34,8. – mit Gen.d.S.: wil aver sich des ieman entschuldigen daz er ez niene wisse, der sol swern ze den heiligen daz er ez niht enweste SpdtL 225,5; ir solt nu schier wißen wie ich mich verretniß entschuldigen sol! Lanc 101,31. 412,24; UrkCorp (WMU) 2130,39. 53,26    2.2 ‘sich entlasten, sich von einer Beschuldigung befreien’ ir mußent myn gefangen sin, sitt ir ein friedbrecher sint, oder ir múßent uch entschuldigen als recht ist, das ist mit dem kampff Lanc 385,17; er mvge sich denne entschvldigen mit ehafftiger nôt UrkCorp (WMU) 1797AB,20; ReinFu K,1125    2.3 ‘sich entschuldigen, für etw. um Nachsicht bitten’ herre [...] / mit senfften worten entschuldige dich / gein disen frauwen minniglich SalMark 1461; wenne man die [ jungen läut ] strâfet, sô entschuldigent si sich mit red und vliehent BdN 207,18. – ‘eine Einladung ablehnen’ vnd si begvnden sich miteinander alle entschuldigen [Lc 14,18] EvAug 174,18; EvBerl 105,18

MWB 1 1702,18; Bearbeiter: Richter

entschuldigunge stF. ‘Einwand, Rechtfertigung, Verteidigung’ swen man uͤberziugen mach mit siben ziugen, die ez wares wissen, daz er schuldich ist, dez beredunge und seiner haelfaer entschuldigunge sol man niht nemen, nach dem lantfrid priͤf StRMünch 283,15; KvWSilv 3293; EvBeh Io 15,22; BrAlt 22. – ‘Entschuldigung’ (für ein Versäumnis, hier Ablehnung einer Einladung): der dirte [...] bat keiner entschuldigunge [vgl. Lc 14,20] Tauler 317,11

MWB 1 1703,7; Bearbeiter: Richter

entschuldunge stF. ‘Einwand, Rechtfertigung, Ausrede’ daz di boshait des sunderlichis von wurzun werde abgislagin, werden gebin vom vater alliv div sint nohtdurfh. [...] daz alliv werde bnomin der nohti insculdunge [Um das Übel des Privatbesitzes zu beseitigen, soll vom Abt alles Notwendige verteilt werden, um allen die Ausrede zu nehmen, etwas Nötiges fehle] BrZw 55; nu [...] machent die lute valsch enschuldung und sprechent so man in ubel tuͦt: mir ist leit daz sich die lute an mir ergern Vateruns (Sch) 212

MWB 1 1703,17; Bearbeiter: Richter

entschûlen swV. ‘sich verbergen vor’ ind Gobel van der Santkuͦlen / enkunde gein vient entschulen HagenChr (G) 3544

MWB 1 1703,28; Bearbeiter: Richter