Wörterbuch
ABCDEF s.VGHIJKL
  Ansicht: Standard Gliederung    |     Zusatzinformationen   Links      |     Portion: Artikel pro Seite

e – ëbenbürtecheit
ëbendol – ëbenguot
ëbenheilec (?) – ebenisch
ëbenjunc – ëbenmenden
ëbenmensche – ëbenstrenge
ëbensuoʒe – ëbenwette
ëbenwîch – êbrëchærinne
êbrëchec – eckerich
eckerlîn – edelkeit
edelkint – effede
effelîn – ege|sam
eges|bærec – êhaftec, ehtec
êhafteclîche – ehten
ehter – eichermel
eichgrabe – eidigen
eierære – eigenerge
eigengeborn – eigenschaft
eigenschaftlich – einbærkeit
einbærunge – einent
einenthalp, einenthalben – einhalp, einhalben
einhël – einlift
einlifthalp – einöuge
einöugec – einstirn
einstrîtec – einvach
einvalt – einworhte
einwort, einwürte – eischtac
eischunge – eiterbluome
eiterbrâme – eitertrache
eitervar – êkonvrouwe
ekub – elfenbein
elfenbeinîn – ellendeclich
ellenden – elmëʒ
elne, elle – emb-
ember – emʒlîche
en – enbicobe
enbieten – enbore
enbœrec – ende
endeblat – endeschaft
endeslac – enein hëllen
enein komen – engegenen
engegengân – engelkeiserinne
engelkôr – engelvürste
engelwësen – englîmen
englimmen – enhundert
enîdrus – enklieben
enklœʒen – enmitten
enmittenzwei – enphrüenden
enphüelen – ensîten
enslîbe (?) – ent-
ent|ænegen – enthalben
enthalt – enthitzen
enthiuten – entlegen
entlêhenen – entliutern
entlocken – en|toben (?)
ent|ordenen – ent|rigeln
ent|rîhen – entsagen
entsagunge – entschîben
entschicken – entsebelich
entseben – entslîchen
entsliefen – entspitzen
entsprëchen – entsüenen
entsunkenheit – entvëlhen
entvëlhigen – entvliehen
entvlieʒen – entwachen
entwâfenen – en|twelmen
en|tweln – entwësenen
entwëten – envalten
envar – ênzeclich
enzeichenen – enzückunge
enzündærinne – ephichwurz
ephimera – erargen
erarmen – erbarmen
erbarmhërze – erbeclîche
erbedienest – erbe|insigel
1erbeiten – erbelôsunge
erbeman – erbeschilt
erbeschrîn – erbeveste
erbevîent – erbieten
erbietunge – erblœʒen
erblüejen – erbrogen
erbrüeten – ërden-, ërtmëʒʒer
ërden-, ërtvruht – erdiuten
erdoln – êregîtec
êregîtikeit – êrenhüetære
êrenhüge – êrenvest
êrenvrëch – ergëben
ergëbenheit – ergetzen
ergëtzen – erglitzen
erglîʒen – ergrisgramen
ergriulen – erharn
erharten – erhogen
erhœhen – eringrieʒ
erinnern – erkennelich
erkennen – erklepfen
erklîben – erkræjen
erkrallen – erkuolen
erkuolunge – erlegen
erlêhenen – êrlich
erlîden – ér|lôn
erlônen – erlusten
erlustigen – ermelzipf
ermen – ernacken
ernaʒʒen – ërnesthaftic
ërnesthafticheit – erqueln
erqueschen – errîhen
erringen – erscheinunge
erschellen – erschrîben
erschricken – ersîhen
ersiht – ersnellen
ersnîden – erstandunge
erstarken – erstieben
erstîgen – ersuochære
ersuochærinne – ërtbærec
ërtber – ërtgerüste
ërtgruft – ertougen
ertouwen – ertücken
ertumben – ervære
ervâren – erviselunge
erviuhten – ervreisen
ervriesen – erwahsen
erwæjen – erwëgen
erwëgen – erwermen
erwern – erwîtern
erwîʒen – erzeigen
erzeigunge – erziugen
erziugunge – eschenbürnen
ê|schillinc – esellîp
eselmære – esser
estel, estelîn – ëtevil
ëtewâ – etzweide
etzwise – êwelich
ê|wëlten – ê|wise
ê|worhte – ëʒʒesac
ëʒʒic – eʒʒisch|türlîn

   enste - ente    


enste Adj. ‘sanftmütig, wohlwollend’ den tumbin was her [Heinrich III.] sceirphe, / den guͦtin was er einste Anno 35,8

MWB 1 1656,31; Bearbeiter: Runow

enste stF. ahd. anst (zur Bildung des zweisilbigen Nom. vgl. 2 5Mhd. Gr. § M 19); sw. Gen. HeslApk 7995 (vgl. Anm.z.St). ‘Zuneigung, Gnade, Hingabe’ (übers. lat. affectus [cordis], devotio, caritas [fraternitatis]): dc was der hailige gaist [...] den sante uns Christ unser bruͦder. wande er diu enste ist der gotes guͦte TrudHL 131,18; er [...] wart mensche / durch unsir allir enste / ze troste und ze heile / der werlt al gemeine Glaub 570; er gelovbe mit innegir enste des herzen BrHoh 7. 20; daz sie [die Christenheit (Akk.)] nicht her vordrucken mac / von gotlicher enste, / der tuvel noch sin gespenste HeslApk 17261; die varwe [das Grün des Smaragds] nicht vorblichet / von der sunnen luchten / noch von des wazzers vuchten; / noch suzer ensten er [Christus] gruende [noch mehr ‘grünte’ er mit lieblichen Gnadengaben] ebd. 7995 u.ö.

MWB 1 1656,34; Bearbeiter: Runow

enstec Adj. ‘sanftmütig, wohlwollend’ den sundigen luten / was der herre guͦte / uil harte enstic Ägidius 978; gratiosus: enstiger SummHeinr 2:315,89

MWB 1 1656,52; Bearbeiter: Runow

enstecheit stF. ‘Zuneigung’ in dirre selben fuͦge / sprach ouch di frouwe cluͦge, / da si di lude weinden [beweinten] , / ir enstekeit bescheinden, / da si von hinnen gahete, / ir selec ende nahete Elis 9152

MWB 1 1656,55; Bearbeiter: Runow

enstëchen stV. entstëchen

MWB 1 1656,59;

ensteclich Adj., Adv. ‘innig, liebevoll, gnädig’ dû [Gott] ê sie [Maria] gesoͮget hetest mit dînir ensteclicher minne TrudHL 14,21; die süezen trähene dîner ensteclichen gestungede [Hingabe] TrudHL (O) 144,9; di liez ouch nu die reine / mit ensteclicher weine / in ruwelichen leiden / mit sufzen von ir scheiden Elis 6914; si lac den frouwen alles ane / mit gar ensteclicher mane, / di kint zu doufene hetten ebd. 8214 u.ö. – adv.: unser herre alleine, / der [...] ir di bane wisete / zu ir vaterlande heim, / des licht ir enstecliche engleim [leuchtete] Elis 9070

MWB 1 1656,60; Bearbeiter: Runow

enstellen swV. entstellen

MWB 1 1657,8;

ensten swV. zu enste stF. ‘jmdm. lieb werden, sich beliebt machen’ sô er [Esau] iz [die Jagdbeute] denne hine heim brâhte mislicher muose er gedahte, / vile wole er iz phefferôte, sînem vater er dâ mite enstôte Gen 1080

MWB 1 1657,9; Bearbeiter: Runow

en|stet, en|steten Adv. ‘an der Stelle’ dô lâgen si ensteten, / unz in der kunic enkegen kom Ottok 9563; alsô lâgen si enstet ebd. 15339. – ‘auf der Stelle, sogleich’ so wil ich [Gott] das der sunnen schein / zeir ursprunge wider chere / und sich der tach so mere, / oder wil er [Ezechias] das sy ste en stete, / ich erhore auch dar an sein bete HvBurg 2229

MWB 1 1657,14; Bearbeiter: Runow

ensticken swV. entsticken

MWB 1 1657,22;

enstiften swV. entstiften

MWB 1 1657,23;

enstîgen stV. entstîgen

MWB 1 1657,24;

enstlich Adj. ‘liebevoll, gnädig’ nû lâ mir die suͦzen trahene̜ dîner enstlichen gestungede TrudHL 144,9

MWB 1 1657,25; Bearbeiter: Runow

enstôʒen stV. entstôʒen

MWB 1 1657,27;

enstricken swV. entstricken

MWB 1 1657,28;

en|strîte Adv. ‘wetteifernd, um die Wette’ ich han geschafft umb ein gewant. / daz wiͤrt zu der hochczeit, / daz iͤr dar inn get enstreit / mit der hertzoginn zu chor Teichn 360,40. – in der Verbindung ~ gegen: ein kristalle, lûterr danne ein glas [...]; / des süeze enstrîte gegen wac / bisem und spicâ nardî [Moschus und Lavendel] Wig 10365; ir schœne gap den andern schîn / enstrîte gegen dem liehten tage ebd. 10522

MWB 1 1657,29; Bearbeiter: Runow

enstrûchen swV. entstrûchen

MWB 1 1657,38;

ensweime Adv. ‘gleitend, schwebend’ mîn herze hebet sich ze spil, / ze vröiden swinget sich mîn muot, / alse der valke envluge tuot / und der are ensweime MF:Reinm 7: 5

MWB 1 1657,39; Bearbeiter: Runow

en|t- s.a. en|d-

MWB 1 1657,43;

ent- Präf. en-/ent- in deutschen verbalen Präfixbildungen hat sich aus zweifacher Wurzel germ. *in- bzw. *and- entwickelt. Es ist davon auszugehen, dass germ. and- (in allen westgerm. Sprachen) bereits in voreinzelsprachlicher Zeit zu an-, on-, in- reduziert wurde. Infolgedessen kam es im Ahd. zu einer Vermischung des aus and- entstandenen in(t)- mit in-. Der Unterschied zwischen in(t)- (^< and-) und in- ist im Ahd. z.T. noch daran erkennbar, dass bei einigen ursprünglichen in-Verben der Anteil der t-losen Präfixvariante in- deutlich höher ist als bei den ursprünglichen int-Verben. In mhd. Zeit haben sich die Grenzen verwischt. Hier zeigt sich eine allomorphische Spaltung des Präfixes in die Varianten ent- und en-, deren Distribution weitgehend vom Anlaut des Basisverbs abhängt (vgl. 2 5Mhd. Gr. L 74 und ausführlich 2DWB 8,1339). Die Lemmaansätze des MWB nehmen diese Tendenz auf und berücksichtigen je Folgegraphem nur einen Ansatz: So erscheint en- bei den Verschlusslauten b, d, g und p, t, k sowie bei z; alle übrigen werden unter ent- angesetzt. Die Verteilung von enph- und entv- richtet sich nach den zugrunde liegenden Simplicia. Als Orientierungshilfe erscheinen z.T. Doppelansätze. Außerdem helfen Verweise beim Auffinden der Lemmata.

MWB 1 1657,44; Bearbeiter: Runow

ent|ænegen swV. refl. ‘sich entledigen, verzichten’ (mit Gen.d.S.): auch habe wir vns der selben zehenden gevzzert vnde verzigen vnde aller dinge enteniget UrkCorp (WMU) 3130,44

MWB 1 1658,7; Bearbeiter: Runow

ent|ânen swV. auch entænen ( Reinfr , KvWTroj ). 1 tr. mit Gen.
1.1 ‘jmdn. einer Sache berauben’
1.2 ‘jmdn. von etw. befreien’
1.3 ‘jmdn. vor etwas bewahren, verschonen’
2 refl. mit Gen.-Obj.
2.1 ‘sich von etw. befreien, etw. loswerden’
2.2 ‘auf etw. verzichten, sich entziehen’
   1 tr. mit Gen.    1.1 ‘jmdn. einer Sache berauben’ dabî hât mich entânet mîner sinne / mîns herzen trôst und ouch mîn küniginne SM:WvT 2: 1,5; er ist unschuldic und ich frî / aller valschen tæte. / ob aber ich im hæte / dienstes lôn entwænet, / dâ von würde entænet / mîn lîp keiner wirde Reinfr 5248. – in der Wendung jmdn. des lîbes ~ ‘töten’ ich wart / verraten von Walwanen, / der wil mich hie entanen / des libes WhvÖst 5016    1.2 ‘jmdn. von etw. befreien’ das ist sein angst und sein chlag / und pitet got alle tag / das er in [den geistlichen man ] der [ bechorunge ] entane, / und wierdet ier doch nicht ane HvBurg 2659; ach got, wiltu entane [Inf.] / mich vræuden und libes WhvÖst 10584    1.3 ‘jmdn. vor etwas bewahren, verschonen’ doch wolte si [Thetis] des wænen, / si möhte in [Achill] wol entænen / der veigen misselinge KvWTroj 4658    2 refl. mit Gen.-Obj.    2.1 ‘sich von etw. befreien, etw. loswerden’ die gevangen schar, / der wolt ich mich entanen gar RvEWh 12800; ich [...] / han von dem gote Tervigande / beide shaden und shande. / ich wil mich sin entanen Rennew 27627. 33856; die gedenke vielen in / sîn herze sô ze grunde, / daz er niht enkunde / noch moht sich ir entænen Reinfr 4025; der herre ouch kurzelîche hât / der wâfen sich entænet [die Waffen abgelegt] ebd. 2627. – ‘frei sein von, sich abwenden von etw.’ Alyse, [...] / nu wise mine sinne / der pflege diner meisterinne, / [...] / die sich kunde entanen / swaz gein valshe sich gezoch Rennew 7464    2.2 ‘auf etw. verzichten, sich entziehen’ du bist gebildet, mensche, nach im [Gott] . / [...] du solt dich siner helfe niemer vrevenliche entanen Marner (W) 1:2,6; der bete dich, frawe, entane Rennew 19573; EckenlE2 204,11. – in einem mit eingeleiteten Rel.-Satz: swc rechtvnge der meiier vnd der banwart vnz her hatten an dien gvͤtern, so wir vns entânet han, die svlen si hinnan vúr lidekliche han UrkCorp (WMU) 273,5

MWB 1 1658,11; Bearbeiter: Runow

entb- enb-

MWB 1 1658,51;

entd- end-, ent-

MWB 1 1658,52;

ente stswF. ant stM.

MWB 1 1658,53;