Wörterbuch
ABCDEF s.VGHIJKL
  Ansicht: Standard Gliederung    |     Zusatzinformationen   Links      |     Portion: Artikel pro Seite

e – ëbenbürtecheit
ëbendol – ëbenguot
ëbenheilec (?) – ebenisch
ëbenjunc – ëbenmenden
ëbenmensche – ëbenstrenge
ëbensuoʒe – ëbenwette
ëbenwîch – êbrëchærinne
êbrëchec – eckerich
eckerlîn – edelkeit
edelkint – effede
effelîn – ege|sam
eges|bærec – êhaftec, ehtec
êhafteclîche – ehten
ehter – eichermel
eichgrabe – eidigen
eierære – eigenerge
eigengeborn – eigenschaft
eigenschaftlich – einbærkeit
einbærunge – einent
einenthalp, einenthalben – einhalp, einhalben
einhël – einlift
einlifthalp – einöuge
einöugec – einstirn
einstrîtec – einvach
einvalt – einworhte
einwort, einwürte – eischtac
eischunge – eiterbluome
eiterbrâme – eitertrache
eitervar – êkonvrouwe
ekub – elfenbein
elfenbeinîn – ellendeclich
ellenden – elmëʒ
elne, elle – emb-
ember – emʒlîche
en – enbicobe
enbieten – enbore
enbœrec – ende
endeblat – endeschaft
endeslac – enein hëllen
enein komen – engegenen
engegengân – engelkeiserinne
engelkôr – engelvürste
engelwësen – englîmen
englimmen – enhundert
enîdrus – enklieben
enklœʒen – enmitten
enmittenzwei – enphrüenden
enphüelen – ensîten
enslîbe (?) – ent-
ent|ænegen – enthalben
enthalt – enthitzen
enthiuten – entlegen
entlêhenen – entliutern
entlocken – en|toben (?)
ent|ordenen – ent|rigeln
ent|rîhen – entsagen
entsagunge – entschîben
entschicken – entsebelich
entseben – entslîchen
entsliefen – entspitzen
entsprëchen – entsüenen
entsunkenheit – entvëlhen
entvëlhigen – entvliehen
entvlieʒen – entwachen
entwâfenen – en|twelmen
en|tweln – entwësenen
entwëten – envalten
envar – ênzeclich
enzeichenen – enzückunge
enzündærinne – ephichwurz
ephimera – erargen
erarmen – erbarmen
erbarmhërze – erbeclîche
erbedienest – erbe|insigel
1erbeiten – erbelôsunge
erbeman – erbeschilt
erbeschrîn – erbeveste
erbevîent – erbieten
erbietunge – erblœʒen
erblüejen – erbrogen
erbrüeten – ërden-, ërtmëʒʒer
ërden-, ërtvruht – erdiuten
erdoln – êregîtec
êregîtikeit – êrenhüetære
êrenhüge – êrenvest
êrenvrëch – ergëben
ergëbenheit – ergetzen
ergëtzen – erglitzen
erglîʒen – ergrisgramen
ergriulen – erharn
erharten – erhogen
erhœhen – eringrieʒ
erinnern – erkennelich
erkennen – erklepfen
erklîben – erkræjen
erkrallen – erkuolen
erkuolunge – erlegen
erlêhenen – êrlich
erlîden – ér|lôn
erlônen – erlusten
erlustigen – ermelzipf
ermen – ernacken
ernaʒʒen – ërnesthaftic
ërnesthafticheit – erqueln
erqueschen – errîhen
erringen – erscheinunge
erschellen – erschrîben
erschricken – ersîhen
ersiht – ersnellen
ersnîden – erstandunge
erstarken – erstieben
erstîgen – ersuochære
ersuochærinne – ërtbærec
ërtber – ërtgerüste
ërtgruft – ertougen
ertouwen – ertücken
ertumben – ervære
ervâren – erviselunge
erviuhten – ervreisen
ervriesen – erwahsen
erwæjen – erwëgen
erwëgen – erwermen
erwern – erwîtern
erwîʒen – erzeigen
erzeigunge – erziugen
erziugunge – eschenbürnen
ê|schillinc – esellîp
eselmære – esser
estel, estelîn – ëtevil
ëtewâ – etzweide
etzwise – êwelich
ê|wëlten – ê|wise
ê|worhte – ëʒʒesac
ëʒʒic – eʒʒisch|türlîn

   entlenken - entlûchen    


entlenken swV. refl. ‘entgehen’ du darft des niht denken / daz du muges dich entlenken / von kumftigen grozen plagen Macc 9038

MWB 1 1677,23; Bearbeiter: Diehl

entlêren swV. ‘etw. verlernen lassen, abgewöhnen’ der [deutsche] keisir im [dem böhm. Herzog] vaste anlag, / biz im der libe Sobezlab / must sin sun sendin. / er liez sin zcungin schendin, / der er wart virlorn, / [...] / sin sun er [der Kaiser] entlart / [...]. / er gebot si [die ihm überlassenen böhm. Kinder] tutsch zcu leren, / noch liez si widir heim keren. / do sy czu den stunden / wenig bemisch kunden Dalimil 70,13

MWB 1 1677,26; Bearbeiter: Diehl

entlesten swV. ‘jmdn./ etw. ablösen, befreien’ sus was der hirz enbestet, / diu hût billîche entlestet Tr 2916; her, durch dat beste, / we sy uns ouch entleste, / des laesset uch, here, gedencken KarlGalie 13873. – oft mit Gen.d.S. oder präp. Erg. von: allir best, / sî wurdin allir leid intlest NvJer 19471; von disem wort aleine was ich aller werdikeit entlestet JTit 4964,4; nû hatte sich ouch ûzgemacht / meistir Karl [...] / daz er wold intlestin / Cristmemel von den gestin NvJer 24623; hey soulde schere syn entlest / van ruwen ind van zorne KarlGalie 5503; MorantGalie 1232. 4224. – refl.: mit glanzen stahelringen / stuont er dâ wol gegestet / und hete sich entlestet / wîplicher wæte garwe KvWTroj 28592

MWB 1 1677,35; Bearbeiter: Diehl

entlîben stV. ‘schonen’ 1 ohne Obj.
2 mit Dat.
2.1 d.P.
2.2 d.S.
2.3 mit zusätzl. Gen.
3 mit Nebensatz
4 mit Pron.-Adv.
   1 ohne Obj.: dv intlibis vnde richis Litan 46; da der richter nicht entleibet, wan also wir ez verdient haben PrOberalt 147,12    2 mit Dat.    2.1 d.P.: sô dc er ainin ûf hebet, den anderen uirwirfet unde ainen uillet, deme anderen entlîbet TrudHL 131,32; herre uater dv uns entlibe / durh di engellischen botscaf Litan 1362; irne scult in [Pl.] nicht entliben. / nemet zehenzec tusent man Rol 5830; LBarl 13937; PrGeorg 95,1    2.2 d.S.: nu entlip minen sunden / durch din selbes guote SüklV 716; LvRegFr 4840; ich intlibe [nehme Rücksicht auf] dineme gemuͦte / sint da inne ueunf man / so laze ich di burc stan VMos 17,14; ob si ir zorne entlîben [zurückhalten] wolte Kchr 8349; her slahende und hinwert, / dô si ein ander umbe triben, / wan si den swerten niht entliben, / diu si in den handen truogen UvZLanz 2578. – phras. (vgl. TPMA 9,393ff.): nû vernemet mîn lêre: / swer dem besem entlîbet, / den sun hazzet unt nîdet Kchr 1377    2.3 mit zusätzl. Gen.: entlîp mir keiner marter niht: / ich enruoch wie wê mir geschiht Georg 3693    3 mit Nebensatz: nu doch ewechlichen uerwirfet got ode niht entlibet er daz er genædiger si [interl. zu aut non apponet ut complacitior sit (vgl. Anm.z.St.: entweder parcet zu ergänzen oder im Vorgriff auf complacitior)] PsM 76,8    4 mit Pron.-Adv.: mit armen er den schatz vertreip, / vil lützel er daran entleip LBarl 14195

MWB 1 1677,50; Bearbeiter: Diehl

entlîben swV. ‘jmdn. entleiben, töten’ daz sî mit gemeinre macht / dî brûdre woldin tûn vorâcht / unde gar intlîbin NvJer 5977; di ouch dâ wurden erslagen / êmâl und entlîbet JvFrst 8319 u.ö.; Teichn 48,19; JTit 3633,1; PrBerth 1:427,25; untlijfft, interfft ind verdreven HagenChr (G) 5961 u.ö.

MWB 1 1678,14; Bearbeiter: Diehl

entlîbunge stF. zu entlîben stV. ‘Schonung’ hæiz mich under erwelten dinen gezalt werden [...] mit in in ere erchuchet werden und wunden ze æntleibung sel miner ansehen [ et sancta vulnera ad remedium anime mee inspicere ] SeckauBrev 165,212. – hierher? (Verständnis problematisch wegen Textlücke hinter schryen): ach ich arme sündige creatur [...] beger das [...] der vatter nit richt an mir noch siner gerechtikeit sunder noch siner göttlichen erbarmhertzikeit. vnd noch entlibung das du ewige wisheit Jhesu Christe alle zit forderest von dinem vatter mit dinem bluott giessenden schryen … PrWack 99,107

MWB 1 1678,20; Bearbeiter: Diehl

entlîchen stswV. mit Refl.-Pron. ‘sich unkenntlich machen’ sus mois ein hertze gain uit sinen eigen / und sich zu liebes wille neigen. / is mois hem selbe auch ontlichen / und alle tzyt nach liebe strichen, / is si zu vreuden of zu noden MinneR 497 179; hei hade sich entlichen so waele / an cleidern ind an anderen zale, / dat en nemant da en kant KarlGalie 812

MWB 1 1678,33; Bearbeiter: Diehl

entlîchesen swV. 1 ‘etw. verhehlen’ (zur Übers. von lat. dissimulare )
2 ‘etw. entlarven’ (vgl. Mhd. Gr. Wortb. § V 30)
   1 ‘etw. verhehlen’ (zur Übers. von lat. dissimulare): er [der Abt] en sol auch niht entlichsen die missetat der die da sundent BrAlt 2; daz er icht entlichs oder klein acht daz heil der sel die im enpholhen sint ebd. 2; vnde sol oͥch nv̂t intlichson der vbirtvͦendon sunda BrEng 2.    2 ‘etw. entlarven’ (vgl. Mhd. Gr. Wortb. § V 30): dem galt er sînen willen wol / mit rede, mit muote als man noch sol / entlîchesen die valscheit / die der ungetriuwe treit RvEAlex 6001

MWB 1 1678,41; Bearbeiter: Diehl

entliden swV. ‘etw. abtrennen, zerlegen, zergliedern’ nim huͤnre, die brat niht volle gar, entlide sie zvͦ morseln BvgSp 30; liessen sij sich zerryssen und entlieden; / sij dadent sich lyden not / und pynigen bis inn den dot Pilgerf 3506. 5743. – übertr.: dat lant was vnuerhert / ind stoent bis noch in vreden. / dan aff woult id Karlle entleden / ind reit daryn mit gewalt Karlmeinet 313,60; gar sul wir uns besnîden / und entliden von den sitten / di in snôdem leben mitten / an uns von altem wandeln haften JvFrst 1641

MWB 1 1678,51; Bearbeiter: Diehl

entliehten swV. lieht werden, zu leuchten beginnen’ nu bin ich itzunt / bittende Ihesum Cristen / in dines herzen listen / der bekentnisse ein liecht. / [...] / horchen, denken, vragen / soltu mit vlize dicke, / daz dir des liechtes blicke / geben ein sulch gesichte, / daz din herze dir entlichte Judith 2304

MWB 1 1678,62; Bearbeiter: Diehl

entligen stV. ‘sich (zum Schlaf) niederlegen, einschlafen’ in einer naht / do si bede entlagen / und ires schlafes phlagen Vät 7019. 27275. 20973; EbvErf 1735; in begunde / twingin sulche mûdekeit / [...], / daz er ûf dem estrîch intlac / und einis kurzen slâfis pflac NvJer 21574; der man was bi dem grabe entlegen / an dem got wunder machte / do er nicht vollen wachte Pass I/II 390,57; MarLegPass 23,278; in der gnade ist dú minne in den sinnen entlegen und hat noch leider die sele nit erstigen Mechth 2: 24,70; er gesegende sie / und entlac sinen vetren bi, / wand er erstarb des libes Macc 2008. – in der Wendung des tôdes ~ euphemistisch ‘sterben’ daz er untz an den dritten tac / mit uf getanen ougen lac / unde doch des todes was entlegen Vät 13911; er regete sich niht umbe ein har, / mich duhte, als ich sit wart gewar, / wie er des todes were entlegen ebd. 25495. – übertr.: do die rede was geschehen, / Pafuncio sine herze entlac [beruhigte sich] , / wan im daz jamer des er pflac, / der trost wenic abe nam Vät 28813

MWB 1 1679,4; Bearbeiter: Diehl

entlîhære stM. ‘Entleiher, Ausleihender’ den leyher oder schuldiger oder den personen, die da schuldig sindt, gleich der porger vnd der entleicher StatTrient 144

MWB 1 1679,25; Bearbeiter: Diehl

entlîhen stV. 1 ‘etw. verleihen, zur Leihe geben’ (meist mit Akk.d.S., z.T. mit fakultativem Dat.d.  P.)
2 selten ‘(von jmdm. etw.) entleihen, ausleihen’
   1 ‘etw. verleihen, zur Leihe geben’ (meist mit Akk.d.S., z.T. mit fakultativem Dat.d.  P.): si entlihen nieman ir habe Iw 7200. sît daz er im entlêch sîn guot, / daz galt er als jener tuot / der dâ mêre entnemen wil Er 864; het ich entlihen ir ein phunt, / sî wære mir vil selten / sô willic mit ir gelten BFrau 674; WernhSpr 12,10; si entlihen kreftiger slege / mê dan ich gesagen mege, / âne bürgen und âne pfant, / und wart vergolten dâ zehant Iw 7143. – selten mit Gen.: got, der barmherz si unde des sines entlîhe hie in diseme leben Spec 89,2; unt chom er hin ze des hove umb eine mittenacht, unt chlophete an des tur, und spræche: ‘friunt, stant uf, unt entlihen mir drier brote [...]’ PrRoth 73. – mit präp. Erg.: si entlihen bêde ûz voller hant Iw 7165; sî wâren zwêne mære / karge wehselære / und entlihen ûz ir varende guot ebd. 7191. – mit Ersparung des Obj.: uber tach erbarmet er sich unt entlihet [interl. zu comodat ] unt geslæhte sin gesegent wirt PsM 36,26; unde sult den geben unde entlichen, die iu da wieder ze geben noch zentlihen haben Konr (Sch) 126,38; entlæihet ir [Maria] , weiz got, si giltet iu baz! Jüdel 458; entlihen unde gelten, den wehsel triben alte und ouch die jungen JTit 884,2. 6016,3    2 selten ‘(von jmdm. etw.) entleihen, ausleihen’ swer borget oder entlihet, der sol daz gelten SchwSp 10a; hierher (so Glr.z.St.) oder zu 1 im Sinne von ‘ihm anheimstellen’ (?): suche got [...] / ruf in an, wis im bi; / entlihe im din kurtz leben Erz III 36,455

MWB 1 1679,29; Bearbeiter: Diehl

entlîhten swV. nur in Reimstellung zu bihten. ‘erleichtern’ 1 tr. in der Wendung sîn herze
2 refl.
   1 tr. in der Wendung sîn herze ~ : der vor die sieche muter trat / [...] unde bat, / daz si wolde bichten / und ir herze entlichten / von deme, daz ir were ein schade Pass III 590,26; MarLegPass 24,624    2 refl.: vntz er von sinen sunden / sich harte wol entlichte / mit redelicher bichte Pass I/II 390,22; ich habe gebicht / und von der sunde mich entlicht Pass III 583,46. 316,51; er luterlichen bichte. / do er sich wol entlichte, / zu eime clostere balde er vur MarLegPass 9,92; Elis 8232; NvJer 25225. – mit refl. Dat.: den warnte er und bate ouch / daz er im von der sunde rouch / also verre entlichte / daz er sin sunde bihte Vät 6129

MWB 1 1679,60; Bearbeiter: Diehl

entlîmen stV. (Ia) auch -lînen ( Ottok ). ‘ablassen (von jmdm./etw.)’ (meist mit Dat.): da si [Elisabeth] der rede niht entleim, / da fur der werde hoveman, / [...] / wider heim gein lande wert Elis 7094; ein swert er im stach / durch daz lenke bein. / dâvon im entlein / diu kraft und diu maht, / daz man in kûme brâht / ûz dem strît hin dan Ottok 57346; die ivden warin mir grimme. ir dikeiner mir intleim MinnSeele (K) 78,22. sîn arger wille nit entleim / gein der jêmerlîchen nôt Erlös 3732

MWB 1 1680,11; Bearbeiter: Diehl

entlinden swV. ‘etw. erweichen’ sî [die heidn. Fürsten] entorstin der gotlîchin craft / dêswâr nicht lengir widirstân, / sundir sî begondin [...] ir gemûte herbe / geloubinde intlindin, / und mit irn gesindin / alênzilin [je einzeln] intwichin NvJer 16385

MWB 1 1680,21; Bearbeiter: Diehl

entlînen swV. ‘auftauen’ swenne si [die Sonne] warm scheinet, / daz herce vns entleinet / vnt werden denne wol gemuͦt, / wan vns div weter duncchent guͦt Warnung 1970

MWB 1 1680,27; Bearbeiter: Diehl

entliuhten swV. 1 ‘leuchten’ (intr. z.T. mit präp. Erg.)
2 ‘erleuchten’
2.1 tr.
2.2 refl.
   1 ‘leuchten’ (intr. z.T. mit präp. Erg.): daz ist sô der hailige gaist entlûtet unde schînet mit sîner hitzze in alle unsere sinne TrudHL 72,22; der schime [der Sonne] intlivhtit. div hizze wermit, trvcchinit vnde derrit PrWack 3,14    2 ‘erleuchten’    2.1 tr.: dô brâhten abir die êrsten engelen daz himiliske lieht. wande dô wart elliu diu welt intlûthet TrudHL 77,16; alse der schim des svnnin dvrch daz glesine fenstir in daz gadin schinit vnde allez daz intlvihtit, daz drinne ist PrWack 3,20; si [Maria] üns ist gegeben ze troste. und ze aim lieht. daz üns sünder entliuhten sol. daz si üns laiti mit ir liehte uss disem ellende PrWack 46,128; [Gott,] der himel vnd erde / entliuhtet hat Martina 107,86. – übertr.: daz er diu herze intlvide dureh sinen geist ÄPhys 12,10; daz schol noch intlûthet werdin uon mîneme wîstuͦmme TrudHL 35,16; du solt entlúhtet werden mit guͦter lere und mit guͦtem rate PrGeorg 201,25; dein gnad ir hercz entleuchte HvBurg 5935. únser herre haisset ôch der entlúhtent got PrGeorg 157,26    2.2 refl.: alsô hât sich der sunnen schîn / entliuhtet unde gerihtet RvEBarl 51; swer in sînem liehte gât / und im daz lieht entliuhten lât, / der gêt eben, er vallet niht ebd. 5430

MWB 1 1680,31; Bearbeiter: Diehl

entliuhtunge stF. ‘Erleuchtung’ nv solte man sagen was er wirdekait hat enphangen von dem vater vnd selichait von dem svne vnd entlvhtvnge von dem hailigen geiste PrHvKonst 43

MWB 1 1680,56; Bearbeiter: Diehl

entliutern swV. ‘der Läuterung (wieder) berauben’ wan der mensche enmag nút so lichtlichen noch so snelleklichen dem entsinken niderwert, er envalle etwas in ungelicheit [zu Gott] und werde ein teil entlútert Tauler 273,28

MWB 1 1680,60; Bearbeiter: Diehl

entlocken swV. ‘wegführen, entziehen’ abducere: inlocchon VocBV849 2:675,11

MWB 1 1681,1; Bearbeiter: Diehl

entlœsen swV. ‘auf-, auslösen; trennen, frei machen’ 1 tr.
1.1 mit Akk.d.S.
1.2 mit Akk.d.P. und Gen.d.S.
2 refl.
   1 tr.    1.1 mit Akk.d.S.: Paris da, der recke, / entloste die decke / dü hindan uff dem rosse lag GTroj 9360; er wolle entlosen den knoten / den hie gestricket hat myn leben Vät 33452; HeslApk 13177; WhvÖst 11349; ich bin niht chomen ze entlösen di ee svnder si zv derfüllen EvAug 8,5; wuͤrden dîv selben guͦt indert anspræch [...], entloͤse ich si niht [...] nah dem rehte, als da vor geschriben stat UrkCorp (WMU) 1314,2; daz kraut entlœst plæung in dem leib BdN 382,20 u.ö. – mit Ersparung des Obj.: daz hönig entlœst und wäscht ab BdN 293,25. 357,24. – und Dat.d.P.: entlœs im und enthefte / den lîp von dirre marter KvWPant 318; daz ich die selben ansprach entloͤsen sol nach des landes reht dem spitale vnd sinen phlegern UrkCorp (WMU) 705,44. 2924,35. – mit Dat.d.P. und Subjektsatz: vnd svlen danne alle sehse laisten vnd svlen nimmer auz chomen [aus dem Einlager] , vntz in entloͤset vnd verriht werde, darvmbe si gemant habent UrkCorp (WMU) 2946,7    1.2 mit Akk.d.P. und Gen.d.S.: got wil an disen stunden / entlœsen mich der selben bant SchülerA B 625. kunic Ruodolf trûrens wart entlôst Ottok 15503; die mûr, diu nû was zekrezt / und des grundes entlôst ebd. 50635    2 refl.: einin halsberch [...] / mit riemin und mit snuͦrin / gestrickit zuͦ den mailin / an der sinir fantailin [Helmvisier] , / daz sie sich mochtin nicht intlôsin Athis B 53; denne entloͤssent sich die troͤwenden fúste und werdent so guͤtliche minnekliche hende Tauler 218,30; ist daz ich mich entlose / vz diner hute ich bin tot Pass I/II 216,5. 214,45; wir suln uns drate entlosen / von den gedanken bosen Vät 6571

MWB 1 1681,3; Bearbeiter: Diehl

entlouchen swV. entlûchen

MWB 1 1681,37;

entloufen stV. ‘(jmdm.) entlaufen, entkommen’ nicht lebentiges im entlief Rol 5596; entloufet im sin pfert Frl 13:4,6; BdN 131,20; HagenChr (G) 1790; swen du [Gott] nu wilt, ich muoz dir ze gerihte stan, / ich kan dir joch entloufen niht Regenb 345 b; entlieffe aber der man einem freibotten [...] er were damit nicht loes der schuldt StREisen 45. – übertr.: [er] sluͦg gein im vil vaste / mit dem stæhelinen aste. / het er in da mit troffen, / im wær daz leben entloffen Rennew 8470

MWB 1 1681,38; Bearbeiter: Diehl

entlûchen stV. auch entliechen WhvÖst , vereinzelt sw. Präteritalformen (z.B. Ottok ). ‘öffnen’ 1 tr.
2 refl.
   1 tr.: div porte ist den suntârn uor gesperrit unde ist den guͦtin entlochin Spec 55,5; dô man daz grap [des hl. Ludwig] entlûchte, / dô enphuor und enstrûchte / manigen siechen sîn gebreste Ottok 19512; Wernh 1030; wir haven uͦver unse maht gesprochen, / inde unsen munt zuͦ deme himele intlochen Lilie 45,37; Wh 171,18; rôsen ûz ir belgelîn / volle niht entlochen Neidh (HW) 28,13; we vuͦrde mir dan mine baniere / zuͦ miner notstunden / entlochen [entrollt] inde up gebunden? MorantGalie 262; do nam Iunffrid de vanen / ind reit Ambrosien ane, / [...] / ind stach en neder van dem rosse, / dat he lach entlochen [ausgestreckt, ungeschützt, verletzt?] / in eynre horlagen Karlmeinet 480,5; vil manic rinc entlochen / wart [zerschlagen ?] mit stichen unde slegen Bit 10314    2 refl.: dô intluoch sich der bluͦme, dô wart allir êrist gesehin der goltvarwe bluͦme Crist TrudHL 36,26; WhvÖst 13060; diu helle sich intlûchet, den tiufel verswilehet Gen 2890; duo entlouch sich daz grap: / diu sêle kom wider zu dem lîhnâmen Kchr 6062; swes ouge dâhin strûchte, / dâ sich der sloier entlûchte / und von irn wengelîn verruct / der wart sô gar verzuct Ottok 17888

MWB 1 1681,48; Bearbeiter: Diehl