Wörterbuch
ABCDEF s.VGHIJKL
  Ansicht: Standard Gliederung    |     Zusatzinformationen   Links      |     Portion: Artikel pro Seite

e – ëbenbürtecheit
ëbendol – ëbenguot
ëbenheilec (?) – ebenisch
ëbenjunc – ëbenmenden
ëbenmensche – ëbenstrenge
ëbensuoʒe – ëbenwette
ëbenwîch – êbrëchærinne
êbrëchec – eckerich
eckerlîn – edelkeit
edelkint – effede
effelîn – ege|sam
eges|bærec – êhaftec, ehtec
êhafteclîche – ehten
ehter – eichermel
eichgrabe – eidigen
eierære – eigenerge
eigengeborn – eigenschaft
eigenschaftlich – einbærkeit
einbærunge – einent
einenthalp, einenthalben – einhalp, einhalben
einhël – einlift
einlifthalp – einöuge
einöugec – einstirn
einstrîtec – einvach
einvalt – einworhte
einwort, einwürte – eischtac
eischunge – eiterbluome
eiterbrâme – eitertrache
eitervar – êkonvrouwe
ekub – elfenbein
elfenbeinîn – ellendeclich
ellenden – elmëʒ
elne, elle – emb-
ember – emʒlîche
en – enbicobe
enbieten – enbore
enbœrec – ende
endeblat – endeschaft
endeslac – enein hëllen
enein komen – engegenen
engegengân – engelkeiserinne
engelkôr – engelvürste
engelwësen – englîmen
englimmen – enhundert
enîdrus – enklieben
enklœʒen – enmitten
enmittenzwei – enphrüenden
enphüelen – ensîten
enslîbe (?) – ent-
ent|ænegen – enthalben
enthalt – enthitzen
enthiuten – entlegen
entlêhenen – entliutern
entlocken – en|toben (?)
ent|ordenen – ent|rigeln
ent|rîhen – entsagen
entsagunge – entschîben
entschicken – entsebelich
entseben – entslîchen
entsliefen – entspitzen
entsprëchen – entsüenen
entsunkenheit – entvëlhen
entvëlhigen – entvliehen
entvlieʒen – entwachen
entwâfenen – en|twelmen
en|tweln – entwësenen
entwëten – envalten
envar – ênzeclich
enzeichenen – enzückunge
enzündærinne – ephichwurz
ephimera – erargen
erarmen – erbarmen
erbarmhërze – erbeclîche
erbedienest – erbe|insigel
1erbeiten – erbelôsunge
erbeman – erbeschilt
erbeschrîn – erbeveste
erbevîent – erbieten
erbietunge – erblœʒen
erblüejen – erbrogen
erbrüeten – ërden-, ërtmëʒʒer
ërden-, ërtvruht – erdiuten
erdoln – êregîtec
êregîtikeit – êrenhüetære
êrenhüge – êrenvest
êrenvrëch – ergëben
ergëbenheit – ergetzen
ergëtzen – erglitzen
erglîʒen – ergrisgramen
ergriulen – erharn
erharten – erhogen
erhœhen – eringrieʒ
erinnern – erkennelich
erkennen – erklepfen
erklîben – erkræjen
erkrallen – erkuolen
erkuolunge – erlegen
erlêhenen – êrlich
erlîden – ér|lôn
erlônen – erlusten
erlustigen – ermelzipf
ermen – ernacken
ernaʒʒen – ërnesthaftic
ërnesthafticheit – erqueln
erqueschen – errîhen
erringen – erscheinunge
erschellen – erschrîben
erschricken – ersîhen
ersiht – ersnellen
ersnîden – erstandunge
erstarken – erstieben
erstîgen – ersuochære
ersuochærinne – ërtbærec
ërtber – ërtgerüste
ërtgruft – ertougen
ertouwen – ertücken
ertumben – ervære
ervâren – erviselunge
erviuhten – ervreisen
ervriesen – erwahsen
erwæjen – erwëgen
erwëgen – erwermen
erwern – erwîtern
erwîʒen – erzeigen
erzeigunge – erziugen
erziugunge – eschenbürnen
ê|schillinc – esellîp
eselmære – esser
estel, estelîn – ëtevil
ëtewâ – etzweide
etzwise – êwelich
ê|wëlten – ê|wise
ê|worhte – ëʒʒesac
ëʒʒic – eʒʒisch|türlîn

   entslâfen - entsparn    


entslâfen stV. 1 ‘einschlafen’
2 ‘entschlafen, friedlich/  sanft sterben’ ; in verdeutlichenden Wendungen
3 übertr. ‘müde werden, untätig sein, ruhen’
4 ‘schlafen’
5 ‘ausschlafen’ (zu ent-1 , Mhd. Gr. Wortb. § V 27)
6 sprichw. ‘den Seinen gibt’s der Herr im Schlaf’ (vgl. Ps 126,2 und TPMA 10,102)
   1 ‘einschlafen’ als er intslief got in ane rief Gen 1671; er ging off syn bett und was gar schier entschlaffen Lanc 277,18; daz was Johannes evangelista, / der uber die gotes bruste / vile suze linete unz er inslif [vgl. Io 13,23; zum ikonogr. Motiv der ‘Johannesminne’ s. LCI 7,126] HimmlJer 37; JPhys 5,10; EnikWchr 7812    2 ‘entschlafen, friedlich/  sanft sterben’; in verdeutlichenden Wendungen: – ~ ane/  in dem tôde: so daz ich an der sunde brode / nimmer entslafe an dem tode Brun 2517; Litan 756; daz ih ieht entslafe in dem tode PsM 12,4; HeslApk 9515. – ~ in got: alsô ob er entsliefe in got, / sô gar senfter was sîn tôt Kreuzf 8113; in gode er selecliche entslief Elis 4692. – in weiteren Formulierungen: unser vrouwe zuo ir bette gie, / den geist si von dem lîbe lie / sunder alle swernde swære / als si samfte entslâfen wære KvHeimHinv 544; wie ist so menig mensch, daz ein kint waz des ewigen toͮdes und entschlafen waz den tieffen schlaf Seuse 251,9; Himmelr 7,9; Spec 128,10; Mechth 4: 23,7. – für gewaltsam auf dem Schlachtfeld Gestorbene: do schriren die hie ‘wafen!’ / vast ouf dem wal. / so waren die entslaffen, / die ahten chleine ouf den schal Rab 745,3    3 übertr. ‘müde werden, untätig sein, ruhen’ Reinhart vmbe die hvnde lief, / der rabe ovch die wile niht enslief, / er wiset die hvnde vf sinen zagel ReinFu K,302; ir güete und ir bescheidenheit / ist leider gar gen mir entslâffen SM:JvW 3: 3,8; die sache ein weil entschlief StiftStBernh 132; PrStPaul 10,18; MF:UvG Lied:2,8    4 ‘schlafen’ also entschlieffen sie beide ein lang wil lieblich gehalset und ir mund an einander Lanc 429,25; die naht entslief sie nie, / harte erkâmen si alle des Eracl 3128    5 ‘ausschlafen’ (zu ent-1 , Mhd. Gr. Wortb. § V 27): der ritter was entschlaffen und warff die augen uff Lanc 203,3; entslâfen unde enbizzen was, / unt [...] / mit kleidern wol bereitet / was des hôhsten wirtes lîp Parz 45,20    6 sprichw. ‘den Seinen gibt’s der Herr im Schlaf’ (vgl. Ps 126,2 und TPMA 10,102): so sine lieben entslafent, so git er in ir erbe Lucid 124,7

MWB 1 1710,11; Bearbeiter: Richter

entslæfen swV. ‘jmdn. einschläfern, schläfrig machen’ du entsluzis vnde uersperris, / du enslefes vnde weckes, / du enthullis vnde deckes Litan 151; der túfel hat uch wol entschleffet! Lanc 362,11

MWB 1 1710,54; Bearbeiter: Richter

entslahen stV. 1 ‘etw. (Fesseln u.a.) lösen, abnehmen’
1.1 mit Dat.d.P.
1.2 mit präp. Erg. ‘etw. ablegen, sich befreien von etw.’
2 ‘(jmdm.) enteilen, sich losreißen’
3 ‘sich von etw. freimachen, lossprechen, entlasten’ (mit Refl.-Pron.)
3.1 meist mit Gen.d.S.
3.2 mit Präp.-Obj.
3.3 ohne Obj.
4 ‘im Streit liegen, nicht übereinstimmen, sich uneinig sein, zerstreiten’
4.1 mit präp. Erg.
4.2 mit Refl.-Pron.
5 ‘etw. (ein Lied, einen Ton) anschlagen, anstimmen’
6 ‘jmdn. erschlagen’ (mit Gen.d.P.)
7 unklar, wohl mit Hs. S ensluc ( = Simplex mit Negationspartikel) zu lesen
   1 ‘etw. (Fesseln u.a.) lösen, abnehmen’    1.1 mit Dat.d.P.: der kunec da mildeclichen tut / [...] / den gevangen er die bant entslet, / vil guter werc er da beget Secret 725; do er im ouch daz seil entsluc, / do vloch er vaste hin isa Pass III 459,24. hat er [der Verleumder] im sein er entslagen [ihn um seine Ehre gebracht] , / dw muez er im hin wider tragen / vor der chirchen, daz ist recht, / daz ez horent ritter und chnecht Teichn 78,51. – in der Wendung jmdm. den ban ~ ‘jmdn. vom Bann befreien’ dir entslahe mîn trehtîn den pan Kchr 12620; des kam er mit ime überein, daz erm den ban entschluͦg ClosChr 37,20; FabelCorp 37,244; Pass I/II 132,83    1.2 mit präp. Erg. ‘etw. ablegen, sich befreien von etw.’ Stephan an sime tage ensluc / mit harte grozer bitterkeit / von im daz vleischine kleit, / des er durch Cristum sich tet abe Pass III 46,56; wiltu noch / von dir entslan [...] daz ioch, / daz du mit leide uf dir hast ebd. 385,30    2 ‘(jmdm.) enteilen, sich losreißen’ dirre jumpfrauwen [Parzivals Freundin, vgl. Felder, Krone z.St.] hat gefrumt, / das ir Parcifal entslug, / wann sie vil kume das vertrug, / das er sie so lang wert Krone 23881; daz er ot uf die werlt gaft / und nicht entslet mit aller kraft / so hin zu gotes ritterschaft, / an den ewigen gewin Pass III 223,23    3 ‘sich von etw. freimachen, lossprechen, entlasten’ (mit Refl.-Pron.)    3.1 meist mit Gen.d.S.: wirt aber er geschuldiget umbe fridebraeche [...], des sol er sich entslahen mit sinen zwain vingern mit dem eide StRAugsb 122,6. 92,18; dô man in [Jesus] harte vil gesluoc / und Pylâtus die hende twuoc, / – dâ enzôch [La. entsluͦg ] er sînes tôdes sich KvHeimHinv 765; und entslehet er sich der schulde niht SpdtL 185,1; UrkHohenz 2,245 (a. 1297); Mügeln 375,17. – ‘sich einer Sache enthalten, auf etw. verzichten’ entslagent ir uch der verretery nit als ir durch recht solt Lanc 498,24    3.2 mit Präp.-Obj.: wer sich dez wil machen frey / und sich von dem neid entslahen, / der ge nur in einer plahen [grobes Leinen] / under ein stieg und leg sich nider, / so beneit in niemen sider Teichn 438,21    3.3 ohne Obj.: kumt aber ir einer fur unde wil sich entslahen als man in schuldiget StRAugsb 94,19    4 ‘im Streit liegen, nicht übereinstimmen, sich uneinig sein, zerstreiten’ wie mac sich gefüegen daz / du und der ritter alsô sint / entslagen, mîn vil liebez kint? Reinfr 6070; UrkCorp (WMU) 2247AB,11    4.1 mit präp. Erg.: – mit ane: were aber dc si vnsliegent an der vrteil, so ist vnser herre der vrwelte von Basile obeman UrkCorp N49,21; vgl. (mit Ersparung d. Erg.): wêr aber dc si ensluͤgent, so ist vnser herre her Heinrich der vrwelte von Strazburg obeman ebd. N47,1. – mit umbe: entsleht aber man vmb die sache [...], div vrtail [...] sol man auch schreiben, ê daz man von den teidingen schaide UrkCorp (WMU) 2247AB,43; zuo eime tage komen / die künge beidesament sint / und sint entslagen umb diu kint Reinfr 24168. – mit Pron.-Adv. dâ(r)/ da(r) über: so sol man div vrtail, dar vber entslagen ist, [...] schreiben vnd im [dem Obmann] geschriben senden UrkCorp (WMU) 2247AB,41    4.2 mit Refl.-Pron.: wer auch, daz wir vnd er, oder sein erben, vns daruͤmbe entslugen UrkHohenz 3,46 (a. 1338)    5 ‘etw. (ein Lied, einen Ton) anschlagen, anstimmen’ jâ bin ich in dem munde leider ninder sô gevüege: / bezzer wære, daz ich niuwes nimmer niht [La. niemer núwes liet ] entslüege Neidh WL 17:2,11; dô Alberîch diz lît inslûc, / dô heter ein Salemones pûch VAlex 19    6 ‘jmdn. erschlagen’ (mit Gen.d.P.): ey edel ritter, entschlahent sin nicht! er ist der beste ritter von der welt Lanc 82,23. – ‘etw. bezwingen’ (mit Akk.d.S.): in der hant [soll der Meister] die gerten unde den stab tragen nâch des prophêten worten, die wachenden gerten, dâmit er [...] den tôtlichen slâf der trêgen [...] enslâhe genendeclîche StatDtOrd 54,18    7 unklar, wohl mit Hs. S ensluc ( = Simplex mit Negationspartikel) zu lesen: si [die Eltern des hl. Nikolaus] waren rich von gute, / daz doch ir herze nicht vertruc [verführte] , / noch mit hochvart entsluc Pass III 6,12

MWB 1 1710,58; Bearbeiter: Richter

entsleuden swV. vermutlich zu → sliude swF. ‘Hülle, Schwertscheide’. ‘aus der Scheide ziehen’, hier refl. mit Dat.d.P. in übertr. Bed. ‘jmdm. zustoßen, widerfahren’ doch ist mir daz kunt: / swer sich zaller stunt / des andern leides freut, / daz dem sich entsleut / leit unde ungemach Ottok 95319

MWB 1 1712,13; Bearbeiter: Richter

entslîchen stV. ‘heimlich entweichen, davon schleichen’ die herren man sach / balde heim strîchen. / si liezen in niht entslîchen, / swaz zêren geziuht Ottok 15070; dar abe si gar lise entsleich Elis 1526; Baldem 497

MWB 1 1712,20; Bearbeiter: Richter

entsliefen stV. vgl. entslîfen stV. ‘(jmdm.) entweichen, entgleiten’ dise dirne gottes [...] sol [...] vor den sinnen in dem geist sich verbergen und verstecken und entslieffen etwie dicke und machen in ir ein stillenisse Tauler 11,28. 130,19; het er in da mit troffen, / im wær daz leben entloffen [La. entsloffen, vgl. Rosenfeld in ZfdA 80 (1944), 59] Rennew 8470

MWB 1 1712,25; Bearbeiter: Richter

entslieʒen stV. 1 ‘öffnen’
1.1 ‘öffnen, aufschließen, auftun’
1.1.1 tr.
1.1.2 refl. ‘sich öffnen’
1.1.3 mit Ersparung des Obj.
1.2 ‘(jmdm.) etw. offenlegen, erklären, eröffnen’
1.3 ‘anbrechen, beginnen, eröffnen’
1.3.1 mit Akk.d.S. und Dat.d.P.
1.3.2 refl.
1.4 ‘etw. aufbrechen’
2 ‘lösen’
2.1 ‘jmdn. (sich)/ etw. lösen, befreien’
2.2 ‘auflösen, aufweichen’
2.2.1 tr.
2.2.2 refl.
2.3 ‘sich aufmachen, aufbrechen’
3 ‘sich verschließen’ (zu ent-6 oder ent-2 , Mhd. Gr. Wortb. § V 32 bzw. V 28)
4 ‘etw. aussperren’ , hier ‘etw. unterdrücken, sich nicht anmerken lassen’
   1 ‘öffnen’    1.1 ‘öffnen, aufschließen, auftun’    1.1.1 tr.: diu burc was entslozzen, vil wîte ûf getân NibB 405,1; Ambrosius spricht, ist daz dich der wolf ê sicht wann dû in, sô benimpt er dir die stimm, und wenne dû bestummest, sô entsleuz deineu kleider, dar umb, daz dû dein stimm entsliezst [befreist] BdN 147,27; Rennewart die hende entsloz Rennew 1531; SüklV 663; Lanc 164,33. – in der Paarformel offenen unde ~ : och sprechen wir vmbe die êewege vnde vmbe die straze, die man gicht, dc si sin verschlagen, dc si die von Wettingen [...] offenen vnde enschliessen sv́ln UrkCorp (WMU) 311,25. – von Augen, Ohren, Mund und Zunge: also wil uns behüeten / din ouge [...]; / uns armen ez bewachen sol, / und ist entslozzen über uns KvWGS 533; er entsloz die touben oren, er lie si wol horen AvaLJ 86,4; VEzzo 229; dar zvͦ so entsloz er im [Christus dem Johannes] och do sine zvngen vnde sinen mvnt vor aller der heiligen christenheit Konr 3 W1,157; SüklV 4; KvHeimUrst 1740; Frl 1:13,18. – übertr.: ach, Minne, möcht ich gedienen sô, / daz sî mir noch daz paradîs entsluzze! SM:Wi 9: 13,2; dâbî trœstet si [die hûs-êre ] daz alter, dem si fröude entsliuzet KvWLd 19,37; WhvÖst 6798; Parz 23,26    1.1.2 refl. ‘sich öffnen’ von sînen worten / ensluzzen sih alle himeliske porten Kchr 4260; sich sin herze gar entsloz Pass I/II 185,55; als daz mer sich muest entsliezzen / und seu [die Israeliten aus Ägypten] truchen durich sich lazzen Teichn 405,118; PrMd (J) 346,7; KvMSph 61,24; SAlex 5262. – übertr.: sich hât vil schône entslozzen / diu liebe sumerzît, / gên dem süezzen meien / stênt offen fröiden tor SM: St 10: 1,1    1.1.3 mit Ersparung des Obj.: den grindil [Riegel] mîner ture nam ich abe daz ich mîneme gemahelen intsluzze TrudHL 71,9; du wermis vnde kulis, / du fuhtes vnde dirres, / du entsluzis vnde uersperris, / du enslefes vnde weckes Litan 150    1.2 ‘(jmdm.) etw. offenlegen, erklären, eröffnen’ ich weniz jemer were uerborgen / biz an den jungistin morgen, / nehete diz der heilige geist nit inslozin Litan 710; sô wil ich die rede entsliezen Walth 16,24; sô wil ich iu entsliezen / ein verholnez mære Wig 5655. 9504; Tr 16924; TvKulm 4645. – mit präp. Erg. und Obj.-Satz: ich sal iv uon der driualdicheite intsliezen, / wie daz Abraham uwir uater wart geherit [durch den Besuch der drei Männer (Gn 18,1ff.)] TrSilv 814. – mit Refl.-Pron.: swî an den wortin sich entslûzt NvJer 413. – ‘etw. (Rätsel) auflösen, erraten’ si die retschen [Rätsel] wolten / entsliezen als si solten RvEWchr 20649. – ‘etw. (wörtlich) wiedergeben’ diu sach man dô gebâren / sô marterlichen alliu driu, / daz ich mit tûsent münden iu / niht möhte entsliezen al die clage / die si begunden an dem tage / dô von in der herre schiet KvWSchwanr 1583    1.3 ‘anbrechen, beginnen, eröffnen’    1.3.1 mit Akk.d.S. und Dat.d.P.: der leuhtend ohs entsleuzzet uns daz jar mit seinen guͤldeinen hoͤrnern KvMSph 34,7    1.3.2 refl.: der mære ir dewedern verdrôz / unz sich der tac entslôz / und der liehte morgen schein KvHeimUrst 1318    1.4 ‘etw. aufbrechen’ Cristus ist der selbe stein, / der von Marien entsproz, / ire kuscheit nie entsloz Daniel 1062    2 ‘lösen’    2.1 ‘jmdn. (sich)/ etw. lösen, befreien’ sit ir [Marias] geburt entsliezzen / uns kan von hellebanden! WhvÖst 10460; doch was dî sache stille, / durch dî er sich der ê intslôz NvJer 9493; Krone 14596; Frl 1:6,16; UrkCorp (WMU) 3452,32. – einen Bann aufheben: ich entslißen dir den dritten, den virden und den fuͤnften [ ban ] und manen dich bit dem sesten, daz duͤ buͤrgen gebest StRWorms 46; entsluͤß ym den sesten banne und man yn bit dem sybenden, achten und nuͤnden ban ebd. 46. – ‘etw. losmachen’ die jungfrauw entschloß das schiff, das mit eyner ketten beschloßen was umb einen baum Lanc 144,26    2.2 ‘auflösen, aufweichen’    2.2.1 tr.: daz kraut ist an kraft haiz und trucken und entsleuzt die wind und daz plæen in dem leib und benimpt plaich varb. ez entsleuzt auch und swentet die herten apostem [Geschwüre] , wenn man ez mit ezzeich tempert BdN 411,14. 392,19 u.ö. – mit Ersparung des Obj.: ez [Kamille] vertreibt die haizen apostem, dâ mit, daz ez waich macht und entsleuzt BdN 388,15. 479,21 u.ö.    2.2.2 refl.: wenn man die visch in ezzich legt, sô entsliezent si sich schier, alsô daz si mar [mürbe] werdent BdN 257,35; daz sich der dunst dicket und in wolken verkêrt, diu sich zehant in regen entsliezent ebd. 96,31 u.ö.    2.3 ‘sich aufmachen, aufbrechen’ biwilen sich daz her entsloz / vnde erbot sich zv den steten Pass I/II 267,69    3 ‘sich verschließen’ (zu ent-6 oder ent-2 , Mhd. Gr. Wortb. § V 32 bzw. V 28): ir himele, verwunderent und verbildent úch; ir himelporten, entsliessent úch [ portae... desolamini vehementer (Ier 2,12) verödet, verfallt in Trauer] von unbilde úber min volk Tauler 286,22    4 ‘etw. aussperren’, hier ‘etw. unterdrücken, sich nicht anmerken lassen’ die wesung der milltigkait und der tugent ist [...] die zungen verdrucken, die widermüet ze ainen zit entschliessen [ iniuriam dissimulare ] , tumphait fliehen HvHürnh 5,10

MWB 1 1712,33; Bearbeiter: Richter

entslîfen stV. vgl. entsliefen ; zur Vermischung von slîfen und sliefen s. DWB 9,680. ‘entweichen, entgleiten, verschwinden’, meist mit Dat.d.P.: im was gar entsliffen / diu swære von dem herzen sîn Wig 8481; von freuden im der syn entslaiff, / das er ain wort nie gesprach HvNstAp 17415. 8561. ob sich gevüeget die reise mîn, / daz mir der tac entslîfet / und mich die nacht begrîfet, / sol ich danne blîben dort? HvFreibTr 4649; EnikWchr 13754; Ottok 22325. – unpersönl. mit Dat.d.P. und Gen.d.S.: vil unlanc darnâch / sîner güete im entsleif: / die Kalheimær er an greif Ottok 11711. – mit präp. Erg. statt Dat.d.P.: swa er [der Heiland] die miselsuht begraif, / von den levten si entslaif. / fieber vnd auch div suht / muͦsen haben die fluht Wernh A 4502. A 1613. – ohne Obj.: wie wol sy das erchanten / das es ir propheten / vor gesprochen hetten, / [...] / da wolt auch nicht entsleifen / der juden vlins herter müt Hawich 268; der tuvel [...] wol mohte entslifen / ob in wolte ergrifen / Iuliana Pass III 191,53; UrkCorp (WMU) 601,5; Flore (S) 380. – mit Akk.d.S.? ‘etw. verschwinden, entweichen lassen’ damit er [Gott] alle chunst entsleiffet, / daz in niem begreiffen chan Teichn 564,3962

MWB 1 1714,9; Bearbeiter: Richter

entslihten swV. ‘etw. einebnen’ ir entlôst [vgl. solvite templum Io 2,19] , ir wert entrichten / disen tempel und entslichten JvFrst 5202

MWB 1 1714,34; Bearbeiter: Richter

entslingen stV. ‘sich loswinden, ausbreiten’ 1 intr.
2 refl.
   1 intr.: manige nater jung und alt / was auß dem haupt entslungen HvNstAp 10856; dar ûz [Krumen] in vil kurzer stunt / gewuochsen und ensprungen / und über die erde enslungen, / [...], / die gertel einer ellen lanc HvFreibKr 420. – mit Dat.d.P.: nâch des slagis swanc / gewan daz blût sô grobin ganc, / des sî wurdin alsô cranc, / daz daz lebin in intslanc [sich von ihnen löste] NvJer 17032    2 refl.: Aristotiles spricht, daz der merfrâz die art hab, daz er sich einwelz [zusammenrollt] sam ain igel wenn man in vâhen well, und wenn er enpfint, daz er niht enpfliehen mag, ob er sich wider entslüng [wieder auseinanderrollt] , sô izzt er sein aigen flaisch BdN 232,12

MWB 1 1714,37; Bearbeiter: Richter

entslipfen, entslüpfen swV. ‘(jmdm.) entschlüpfen, entgleiten’ von der ungefuͤge [der Heftigkeit des Angriffs] entslipfet / im daz vraislich wafen WhvÖst 11760. 13070; dise erzenîe nim in den munt unde habe si sô lange dâ inne, unze diu bôsiu fiuhte alliu ûz dem houbte entslîphe Barth 156,30; min sele wil mir entslüpfen MinneR 49 60; Minneb 3328; KvWPart 7062. – ‘ausrutschen’ ich bin der habelose, an werdicheit geslipfet uf dem ise JTit 4787,4; mit Dat.: Nicolaus einen vuz nam / und satzte in uf die brucke, / do wisete si ir tucke, / wand im der vuz entslipfte, / daz er nahen vol nipfte [fiel] / in die burnden vlut Pass III 239,41

MWB 1 1714,52; Bearbeiter: Richter

entslîʒen stV. ‘jmdm. abgehen, mangeln’ sô was ein hûrnsun undir in [den Eroberern] , / dem sô gar dî zucht intsleiz, / daz er in dî toufe scheiz NvJer 21082

MWB 1 1715,1; Bearbeiter: Richter

entsloufen swV. ‘sich befreien, lösen’ wie man sich entsloufen / sal von werltlicher habe, / wie man sich durch got sal tun abe / der mage unde der vrunde Vät 28930; si [...] bat durch got sich toufen / und von dem lebene entsloufen, / daz si hete unz daher gehabet Pass III 556,60; Pass I/II 114,67. – mit Gen.d.S.: wir welden uns entsloufen / allez irretumes gar Daniel 3042; Pass III 281,63

MWB 1 1715,4; Bearbeiter: Richter

entslœʒen swV. ‘sich befreien’ solter fúrbas gelept han, / er hete druz [aus der Anfechtung] gesloͤzit [La. entslozzet ] sih RvEWchr 21655

MWB 1 1715,12; Bearbeiter: Richter

entslummen stswV. st. und sw. Part. Prät. ‘einschlafen’ ich was entschlafen und entschluͦmmen PsMb 28(Glossar); des quam der tufil eines nachtis zu Wolfram, als er entslummet was, in sines wirtis hus zu Isenach Köditz 12,31

MWB 1 1715,15; Bearbeiter: Richter

entsmiegen stV. ‘sich zusammenziehen’ (?): diu rose het sich in gesmogen [La. entsmogen ] / und het diu bleter zugezogen StrKD 29,17

MWB 1 1715,20; Bearbeiter: Richter

entsneuden swV. entsnöuwen

MWB 1 1715,23;

entsnîden stV. ‘etw. zerschneiden’ ‘ [...] sô wil ich [Tinas] mit der walt mîn / entbinden dîne [Tristans] hende’ / und entsneit im sîne bende Eilh (L) 4076. – übertr.: ez ist entsniten gar sin sin / nach Alysen suͤzen minnen Rennew 3646

MWB 1 1715,24; Bearbeiter: Richter

entsnipfen swV. ‘einschlafen’ hic [l. ich ] slief unde entsniphet was unt stunde uf wande got entphie mich PsM 3,6

MWB 1 1715,29; Bearbeiter: Richter

entsnöuwen, entsnöuden swV. zu snöuwen oder snöuden ‘schnauben, schnaufen’ (vgl. auch snûden und snâwen). 1 tr.
1.1 ‘jmdn. anschnauzen, schmähen’ (vgl. ane snöuwen ‘jmdn. (schnaubend) schelten’ )
1.2 ‘jmdn. bedrängen, jmdm. zusetzen’
1.3 ‘jmdn. verärgern, erzürnen’
2 refl. mit Gen.d.S.
2.1 ‘sich ärgern’
2.2 textkritisch problematisch, doch wohl hierher als ‘sich entrüsten, ereifern, aufplustern’ , (vgl. Anm.z.St. und Glossar zu Ottok s.v. entsneuden ; s.a. snûdære ‘Großmaul, unverschämter Mensch’ Helbl 1,1208 )
   1 tr.    1.1 ‘jmdn. anschnauzen, schmähen’ (vgl. ane snöuwen ‘jmdn. (schnaubend) schelten’): vil harte si in [den geheilten Blinden (Io 9)] stouten [La. in ensnevten ] , den friunten si drouten AvaLJ 98,1 (vgl. sumiliche instnovten [konjiziert zu in stouten ] ebd. 64,2 ); die gote [Abgötter] an dem phlaster / alsô ligent nider gestreut; / si sint unsamfte entsneut [geschändet] KvFuss 2010    1.2 ‘jmdn. bedrängen, jmdm. zusetzen’ vil balde kêrt er hinder sich; / durch daz er iht wurd entsneut, / die sînen er streut / ûf daz velt nâch der breit Ottok 30072; dô er hinze Swâben kam. / die er alsô entsneute ebd. 60253    1.3 ‘jmdn. verärgern, erzürnen’ dô der herzog diu mære / vernam, daz er im dreut, / alrêrst wart er entsneut Ottok 31679    2 refl. mit Gen.d.S.    2.1 ‘sich ärgern’ des [über die Schlichtung] wart meniclich gefreut; / wan ein man sich sîn entsneut Ottok 35913    2.2 textkritisch problematisch, doch wohl hierher als ‘sich entrüsten, ereifern, aufplustern’, (vgl. Anm.z.St. und Glossar zu Ottok s.v. entsneuden; s.a. snûdære ‘Großmaul, unverschämter Mensch’ Helbl 1,1208): welch tiuvel in des bit, / daz er nâch fremdem lantsit / sich sô stæte briutet [Hs. prüetet, zu → brütten ‘verlangen’ ] ? / wie er sich des entsniutet [Hs. entsniettet ] , / daz er niht gereden kan! Helbl 1,288

MWB 1 1715,32; Bearbeiter: Richter

entsnüeren swV. ‘sich lösen, befreien von etw./jmdm.’ (mit Gen.d.S.): ein wiplich wip ahpere, / die sich schanden kan entsnuͤren, / ein engel suͤlt sie ruͤren MinneR 444 527; die menige der lude [die die Schule besuchen wollten] mer verdroz, / ich insnuͦrte mich ir aller gar / bis oft xij, der nam ich war MinneR 481 67

MWB 1 1715,61; Bearbeiter: Richter

entsorgen swV. ‘etw. von Sorgen befreien’ daz entsorget sorgehaften muot, / daz ist ze herzesorgen guot Tr 79

MWB 1 1716,4; Bearbeiter: Richter

entspanen stV. ‘jmdn. weglocken, verführen’ duo in der tievel so verre enspuon, / iz enmahte anders niemen widertuon Kchr 13221; Troylus truc dare niet, / da man im daz wip wolte enspanen Herb 9909; HeslApk 5185

MWB 1 1716,7; Bearbeiter: Richter

entspannen stV. ‘etw. abspannen, losmachen’, übertr.: als Orilus von dannen mit klag begunde riten, / ir herze wart entspannen von uberkraft alhie zen selben ziten, / und viel mit beiden armen uf in [Tschinotulander] klagende JTit 5102,2. – ‘jmdn. von etw. trennen’ sus machte er [ein Engel] im [Zacharias] die rede kurt / wie man daz kint [Johannes den Täufer] solde vf zien / daz er mit siner lere entspien / von dem heizen tranke [ lutertranc vnde win ] also Pass I/II 346,51. – mit Refl.-Pron. ‘sich lösen, sich befreien (von etw.)’ von gotes amte er sich entspien Pass III 55,73; so fuͦgte sich vil lihte das / sich von ir hoͮbtloch dan / eteswenne an fúrspan / unspien, er sach ir blosse hut RvEWh 4049; Pass I/II 348,78

MWB 1 1716,12; Bearbeiter: Richter

entsparn swV. ‘etw. aufsparen, zurücklegen, aufbewahren’ Addeleit uxor Lucemanni dad hus hevet gemachet [...] iren zwein sunnen, Herimanno et Emundo, of sit intsparen mach [wenn sie es aufsparen kann] UrkKölnSchr 1,239 (12. Jh.)

MWB 1 1716,27; Bearbeiter: Richter