g – gâchlîchen gâchmuot – gagen gagen – galander galanderisch – 1galle 2galle – galter galtnüsse – gamerot gamîe – gancheil ganclîche – ganteren ganz – gärmic garn – gartenhuon gartenhûs – 3garwe garwwurz – gastmeisterin gastnusse – gaʒʒenspringer ge- – gebæric gëbærin – gëbendic gebenedîunge – gebietære gebietærin – gebiurischlich gebiurlich – geböume gebôʒ – gebrëst, gebrëste, gebrësten gebrëstelîn – gebrûchic gebrûchlich – gebunt gebunt – geburst geburt – gedâht gedâht – gedense gederbe – gedinge gedinge – gedrange gedrâte – gedünste gedurchtriben – gegate gegatrom – gegenkouf gegenlëder – gegensetzunge gegensidele – gegenwertes gegenwertic – gegihte gegiric – gehaʒʒic gêhe – gehëlfe gehëlfelîche – gehilfe gehilfic – gehœric gehœrlich – gehügenisse gehugesam – geifer geifervrâʒ – geiselrieme geiselruote – geisticlich geistîn – geiʒhorn geiʒhût – gejeitschuoch gejeitvogele – gekünne gël – gelegede gelegelich – gelende 1gelende – gêlîche gelîcheit – gelîchmëʒʒunge gelîchnisgëbende – gelide gelidemâʒe – gêlingen gelîp – gëlm gëlmen – geloup geloup – gëlte gëltel – gelückede gelückederat – gelüstelîn gelustic – gemahel gemahelbettelîn – gemæʒicheit gemæʒiclich – 2gemeine 1gemeinen – gemeinsin gemeinunge – gemerrede gemêrsal – 2gemüete, gemuote gemüetic – gemutzet gemʒe – genâdenschüʒʒel genâdensol – genæmicheit genamʒôn – genemede genende – genëserinne genetzen – genieʒen genieʒlich (?) – genôʒen genôʒgeselle – gensîn gensischen – genuhtlîchen genuhtrîch – genuʒ genuʒt – gephrange gephünde – 1gerat 2gerat – gerëhen gerëht – gereisic gereitære – gerieme geriemen – gerihticlîche gerihtinsigel – geriune 1geriusche – gerouche geröufe – gerte gerte – gerûmiclich gerummel, gerumpel – gêrvalke gerwære – gesaten gesatznissede – gescheftbrief geschefte – geschepfnisse geschepfunge – geschiuwede geschoc – geschrihte geschrîp – gesëhen gesëhenheit – geselliclîcheit geselligen – gesihtic gesihticlich – gesite gesiten – geslihte geslinge – gesnæren gesnarren – gespenstnisse gesper (?) – gespræchelich gespræchetac – gespunst gespür – gestelle gestellet – gestifte gestille – gestrenglîche gestrenze – ge|stunge gestungede – gesuoch gesuochære – geswerme geswërte – gesworn gesworne – getelle getelôs – getougen getougen – getreigeret getrenke – getrüese (?) getrügede – getwædicheit getwædigen – gëtzen getzsal – gevalte gevanclich – gevëderen, gevëdern gevêhe – geverte|lehe gevertinne (?) – gevlester gevlitter – gevrier gevrist – gevülle gevuoc – gewahsenheit gewahst – gewaltroubunge gewaltsame – gewar gewar – gewe gewëbe – gewellen geweltigen – gewërben gewërbic – gewern gewërn – gewiere gewieret – gewinnen gewinnic – gewist gewiste – gewonunge geworden – gewzen (?) gezagel – gezëmelich gezemen – gezît gezîte – gezoc gezogen – gezwîen gezwîge – giefen giege – gifticheit gifticlich – giht gihtboum – gimbîʒen gimme – gippengappen gippentuoch – giric giricheit – gischen gîse – gîtigære gîtige – 1glan 2glan – glas(e)väʒʒelîn glas(e)vënster – gleimel gleimelîn – gleten glêtphenninc – glipfen glise – glocke glockehûs – glôriôs glôriôslich – gluothaven gluothert – goder goedertieren – golf gollen – goltgesmîde goltgesteine – goltreit goltrîch – golttropfe goltvar – gos (?) got – gotesarm gotesbeckære – gotesmordærinne gotesphenninc – gotgeformet gotgelâʒen – gotmeinunge gotmensche – gouch gouch – goukelære goukelbilde – goukelspil goukelsprütze – göumütte, -mutte göu|phâwe – grabe grabe – grâf- graft – gramerʒîe gramerʒîen – gransprunge gransprunge – gras(e)phenninc gras(e)spier – grâvenrëht grâveschaft – grebinc grebnisse – gremiclich grempære – griekech grien – griffel griffelære – grimmetât grimmic – grisegrammen grîseleht – griuslich griuwe – groppe gros – grôʒmüetic grôʒmuoticheit – grüenheit grüenlich – grunderëbe gründic – gruntübele gruntvestære – gruon- gruon- – grütschîn grutte – 1gücken 2gücken – güfticheit güfticlich – gûlen gülle – gumpenîe gunderam – guotdunken guotdunkende – guotswender guottât – gürtelgewant gürtellîn – gymnosophiste
|
gewint
stN.
‘Stoff’ (s.
gewant
):
dar sazin Constantinis kint / uf ein sidin gewin
[l. gewint, vgl. La. gwint
]
Roth
4594
MWB 2 736,34; Bearbeiter: Richter
gewirbic
Adj.
‘tätig, eifrig’
froelich und gewirbec sunder vâr / was dirre guot man allewege WvRh
2276;
si [Elsbet Stagel] tet als die gewirbigen binlein,
die das süss honig aus den manigfeltigen blumen eintragend Stagel
4,12
=
Seuse
96,15;
mit froͤden [spüre ich] din
grossen wizze in der sach, daz du [...] gewirbig bist mit
fragen ebd.
99,17
MWB 2 736,37; Bearbeiter: Richter
gewirden
swV.
→
wirden
MWB 2 736,44;
gewirdic
Adj.
‘würdig’ (mit Gen.):
sich rüemet sumelîcher ouch, / wie küene her sî des lîbes, / daz man im iêt,
her sî ein gouch / ze rechter nôt, gewerdich nicht eines wîbes Rumelant (R)
8:9,12
MWB 2 736,45; Bearbeiter: Richter
gewirdigen
swV.
refl. mit Inf. mit ze
‘sich herablassen, sich entschließen’ (vgl.
wirdigen
):
[ich bitte dich (Maria),] daz du dich gewirdigen wollest
dinen heiligen sun zebidene uber mich sundigen menschen VatGeb
13;
[Keie wirft einem Ritter vor] das ir mynen herren den
konig und myn frauw die koniginn wol fur schnúdel habent ersehen, das ir sie
nit gewertent die port offzuthuͦn als ir mym herren gelobetent. ir
engewirdigentet uch joch mir nicht zu antworten Lanc
178,3.
332,31
MWB 2 736,49; Bearbeiter: Richter
gewirten
swV.
→
wirten
MWB 2 736,59;
gewirtschaft
stF.
‘Bewirtung’
si möhten lieber vröuwen sich / ir wunneclîchen hôchgezît: / ez was in allez
vor bereit, / gewirtschaft unde purpurkleit, / liehtiu zelt, rîch unde wît
KLD:Alex
2:18,11
MWB 2 736,60; Bearbeiter: Richter
gewis, gewisse
Adj., Adv.
auch guwies (
Mühlh
118,19
); md. auch gewes (
Herb
14259;
Glaub
3013.
1065
).
1
‘sicher, gewiss’ (präd. häufig mit Gen.) 1.1 in Wendungen 1.1.1 einer Sache (vil/ wol)
sîn suln/ mügen
‘sicher sein können, sich auf etw. verlassen können’
1.1.2
machen/ tuon
‘versichern, Sicherheit leisten, bestätigen’
1.2
‘in Sicherheit, geborgen’
1.3 semantisch geschwächt ‘fürwahr, in der Tat’
2
‘verlässlich, zuverlässig’
2.1 in der Verbindung gewisser bote 2.2
‘verbürgt, bestätigt’
2.3
gewissister erbe
‘nächster Erbe’
2.4 im Sprichwort 3
‘bestimmt, festgesetzt’
1
‘sicher, gewiss’ (präd. häufig mit Gen.):
daz ich sage, daz ist gewis: / ez ist wâr, ich enliuge niht
Eracl
806;
so schaidet er vil froͤlich von disem leib, wan da er
des ewigen leibs gewis ist PrOberalt
16,4;
wir hant an der ordenunge dez iares niht so gewisses so die
luna Lucid
121,2;
si wolden daz gewis haben [sie waren
überzeugt] / si würden alle rîche Wig
1987;
herre, got müez iuch bewarn! / des ist iu benamen nôt: / ir
welt in den gewissen tôt ebd.
6061;
JvFrst
10726;
SM:UvS
12: 1,8;
Iw
4256
u.ö.;
– vereinzelt in paarigen Ausdrücken:
si [die Seelen im
Himmel] vindent iz ane den seleden [=
sælden
] allez gwis unde greht, / da ist miete unde
lon, gnade unde reht Himmelr
8,29;
si is ’s heiles sicher ind gewis
MarlbRh
7,22;
Lanc
29,33;
gewis und ouch gewert Tr
6383.
– mit Inf. mit ze:
Môrolt, sît daz dû danne mîn / ze slahene sô gewis wilt
sîn, / sô wer dich, wellestû genesen Tr
6830.
– mit Präp.:
sulhir gnade sin wir an dir gewis / pater de celis
Litan
105;
Tantris, nu wis an mir gewis, / daz ich dich binamen
neren sol Tr
7788;
sît ouch des gewis dar an, /
[...] / daz ich iuch morgen an dem tage / mit
rîlîcher sache / beide ritter mache ebd.
12736
u.ö.
–
des eines bin ig van dir gewis, / daz, frowe, sus
geret [= geêret
] bis / durg die dine
groze guode MarldA
114
1.1
in Wendungen
1.1.1
einer Sache (vil/ wol)
~
sîn suln/ mügen
‘sicher sein können, sich auf etw. verlassen können’
so svlt ir des vil gewis sin, daz er iv lonet mit dem
vnzerganchlichem lone, mit dem ewigen libe Spec
33,9;
ich hulf iu, wær ich ein man, / und sult doch vil
gewis sîn, / so ich meiste mac, der günste mîn UvZLanz
1497;
Parz
494,15;
PrOberalt
68,5;
des muget ir sin vil gewis, er screip ein buoch deist
apocalypsis AvaLJ
207,7;
swelher vrowen der stein [ein
Diamant] ist bî / diu dâ treit ein kindelîn, / diu mag wol
des gewis sîn / daz ir dar an niht missegât / die wîl si daz vingerlin hât
Volmar
330.
– mit daʒ-Satz statt Gen.:
swen iz iar vorgangen is, / so mach min
vroͮwe sin gewis, / daz ich nach ire vare: / an den meie kum ich
dare Eilh
St,7340;
sîn name ist wîten bekant / von den, die diu buoch
lesen. / deste gewisser sult ir wesen, / daz ich iu niht wil missesagen
Eracl
88
1.1.2
~
machen/ tuon
‘versichern, Sicherheit leisten, bestätigen’
– mit Akk.d.P. und Gen.d.S./ Obj.-Satz:
dâ machet er uns des gewis / daz dûz diu
chüniginne bist KvHeimHinv
262;
mit siner urstend hat er uns des ewigen leibs
gewiz gemachet PrOberalt
85,24;
der künec [von Irland]
gebôt unde bat, / daz in Tristan an der stat / der rede gewis tæte
Tr
11389;
und [der Beschuldigte]
sol den clager und die stat gewis tuͦn, daz si vor im sicher sin
StRAugsb
95,10.
– mit Dat.d.P. und Akk.d.S./ Obj.-Satz:
got [...] mahe uns sin
riche gewis Rol
9093;
so sol ich miner hausfrowen vnd minem sweher
[...] vor gewis machen, das si zehant nach
der telvnge [l. teilunge
] gewert
werden mit dem selben guͤt UrkCorp (WMU)
3394,24;
unde sol man den
erben [Pl.] daz gewis tun daz des gutes
den chinden unde den erben iht miner waerde die wile vater oder muter
laebt StRAugsb
152,14.
– ohne Angabe der Pers., mit Obj.-Satz:
is dan di geldi unbisezzin [ist der
Schuldner nicht ansässig] , so sal he giwis machchi,
daz he gelde ubir di weridin [kommende] nacht
Mühlh
165,4
1.2
‘in Sicherheit, geborgen’
di [Heiden] ne machen uns
nehainen werren, / wir birn uor in gewis [in
Sicherheit]
Rol
5893;
zv hant wart ir kraft / so starg vnde ir gebuwe, / ez
enwere denne vntruwe / vnde groz vurretennisse, / so sazzen sie gewisse
Herb
1788.
15979;
die sele ist also schoͤne in irme lichamen als in
dem himmelriche, si ist aber [im Körper] also gewis
nit [wie im Himmel] , si ist also kuͤne, si
ist aber also stark nit Mechth
5: 4,60
1.3
semantisch geschwächt ‘fürwahr, in der Tat’
der herre [Ägidius] was gewisse
/ in sine celle gegangen Ägidius
482;
alse her [Ägidius] die herren
ersach, / den kuninc vnd den bischof, / do neic her in gewisse / harte
gezogenliche ebd.
558;
di haiden riefen alle gewisse: / ‘wol du herzoge
Abysse, / du hast iz uermezenlichen erhaben!’ Rol
5505;
da [im Orient] ist wunderes
gewes. / ein volc heizzet Ypopedes Herb
14259;
Spec
13,1;
Roth
616
2
‘verlässlich, zuverlässig’
sûchen [Krankheiten] , die gewisse
vorboden des tôdes sint StatDtOrd
90,7;
daz [die Speisung der Fünftausend]
waz ein gewizzes zeichen sines goͤtlichen gewaltes PrOberalt
135,32;
in [den Hirsch] iagten die
gewissen [Jagdhunde] , / untz er den lip und daz leben
/ umbe sinen tot muste geben StrKD
7,14;
ist aber, daz man einen schuldiget
[...] der niht ein gesezzen man ist und niht gwis ist
StRAugsb
95,7.
8,32;
SpdtL
83,13;
BdN
182,30;
da [im Himmel] ist gewissiv
[beständige] hoczit; [...],
da ist der gewisse uride Spec
77,17;
der gewisse wille Tr
16427.
16430
2.1
in der Verbindung gewisser bote:
daz wir [...] vnsern gewissen botten vnde ein
vrigen voget da zuͦ geschicket vnd dar gesendet hant UrkCorp (WMU)
244AB,35
u.ö.;
swelchiu dirre sache den man eine irret, daz er ze
lantteidinc niht komen mac, sô sol er sînen gewissen boten dar senden ûf daz
lantteidinc an sîner stat SSpAug
192,16.
217,25;
swaz bî gewisser boten hant / in daz rîche wirt gesant, /
daz wirt dâ behalten wol / dem, der ez dâ vinden sol RvEBarl
5185
2.2
‘verbürgt, bestätigt’
dô was tôt des vergen Gelpfrâte komen / mit gewissem mære
NibB
1596,2;
dô huop sich êrste grôzez klagen / und herzenlîchiu swære
/ dô er [Gawain] diu gewissen mære / vernam von der
muoter sîn [über seine Mutter]
Wig
9648;
geistlichiu dinch [...] dere ich
gwissiz urchunde vinde an den buochen Himmelr
5,4;
KvHeimHinv
123;
KvHeimUrst
1517
2.3
gewissister erbe
‘nächster Erbe’
daz der œberist meister von dem spital alle iar miner hausfrawen
zwei phvnt gebe von den hœven oder minem gwissisten erben, so si ir dinch
verender UrkCorp (WMU)
378,16
2.4
im Sprichwort:
och hôrte ich ie mit volge des diu liute jehen: /
‘gewisser vriunt versuohte swert [erprobte Schwerter
verlässlicher Freunde] sol man ze nôt ersehen.’
SM:UvS
29: 1,10
3
‘bestimmt, festgesetzt’
darnâch sal man einen gewissen tac unde eine lange cît
bescheiden, dâ inne man die brûdere, die zu der welunge nutze sîn, muge gesamenen
StatDtOrd
92,7
u.ö.;
daz ebichlich sin iar zit wͤrd begangen vnd avh div gvlt
[Einkünfte] ligen an einer gewizzen stat
UrkCorp (WMU)
471,38;
die mersnecken unkäuschent ze gewisser zeit in dem jâr
BdN
249,24;
StRAugsb
169,20;
SpdtL
187,5
MWB 2 737,1; Bearbeiter: Richter
gewîse
stSubst.
‘Weise, Art’ (zu
1wîse
):
frou Cunnewâre, / [...] / diu
enlachte decheinen wîs [La. gwîs
]
Parz
151,13.
216,26;
wir [...] geloben si [
sætz,
die Bestimmungen] ze behalten in aides geweis UrkCorp (WMU)
1800A,45.
687,26
MWB 2 739,6; Bearbeiter: Richter
gewîse
stN.
‘Weisung’ oder ‘Weisheit’ (s.a.
gewîsheit
):
do uuólta íh îe dóh mînen sponsum
bekénnan. per doctrinam philosophorum [...] unte
ándero uuérlt uuîson. [...] mit íro
geuuîse nemóht ih ín uíndan Will
48,17
MWB 2 739,11; Bearbeiter: Richter
gewîsen
swV.
→
1wîsen
;
→
2wîsen
MWB 2 739,16;
gewisheit
stF.
1
‘Gewissheit, Sicherheit’
2
‘Beglaubigung, Garantie’ (ausführlicher zur rechtsspr. Verwendung siehe DRW 4, 808f. und WMU 1,732f.) 2.1
~ nëmen 2.2 (einer Sache)
~ tuon
‘zusichern, verbürgen’
2.3
~ gëben
1
‘Gewissheit, Sicherheit’
ein man der tet in kunt / mit gewisheit sa zestunt /
gelegenheit, stig unde pfat, / in welen siten si die stat / mit craft gewinnen
solten RvEWchr
17427;
und nur [
nuwer
‘wenn nicht’
] ich het es mit
gewisshait [
certissime
] kunt getan, du
müestest deinenn tode genomen haben von der hitz der minne HvHürnh
25,3;
wiste ich [Marke] es gewisheit, /
als ir [Isolde] mir habet vür geleit, / daz ir mir woltet
vremeden daz, / dem ich wære gehaz, / sô erkandich an dem mære, / daz ich iu liep
wære Tr
14179.
13799.
– meist ~
hân:
wie wilt du mir daz beweren? / der rede wil ich gewisheit
haben Rol
787;
wer hât es bewîset dich? / wâ von hâstûs gewisheit? /
oder wer hât dirz geseit? RvEBarl
3331;
als er zv fart was bereit, / er hette gute gewisheit / an
dem gerete, / geselleschaft stete, / schatz, gewant, spise Herb
2336;
so wil ich gewisheit han, / daz er gemache, /
[...] / daz ich mit fride blibe ebd.
11382;
Tr
17652.
– in der Überschrift zu einem Abschnitt über die Reinigung der Weinfässer
zur Abwehr von Schaden:
[Überschrift] von der gewisheit, di man sal habin
beyde in der presse vnd ouch in deme kellir Pelzb
119,14
(vgl.
ebd.
136,8
)
2
‘Beglaubigung, Garantie’ (ausführlicher zur rechtsspr. Verwendung siehe DRW
4, 808f. und WMU 1,732f.):
ez ensol kain iude lihen uf kain messegewant noh uf kainen
kelch noh uf nihtiu des daz zu der kirchen hoeret wan mit gewisheit
StRAugsb
56,11;
vnd ze vrkunde vnd gewishait dits dinges so gib ich hern Ebrein
[...] disen brief veringesiglet UrkCorp (WMU)
N622,6;
des heiligen geistes genade diu wirt uns in der tauf gegeben
ze einem urchuͤnde und ze einer gewisheit der ewigen eren die uns got
geheizzen hat PrOberalt
114,35;
ze gewisheit und ze phande Ottok
84627;
KvWHerzm
8;
RvEWchr
15208
2.1
~ nëmen:
sô sol er gewisheit von im nemen, daz er ein reht tuo umbe
die vor geschribene sache, swaz volge und urteile sage SSpAug
171,1;
swer auch von leien oder von vrauwen lîpgedinge gewinnet,
der neme die selben gewisheit SpdtL
114,9;
StRAugsb
59,10.
98,5;
Ottok
2415
2.2
(einer Sache)
~ tuon
‘zusichern, verbürgen’
mac ich gerihte von iu hân, / als ir uns habet vür
geleit, / sô tuot es uns gewisheit Tr
15522.
10688;
ob man des [Verschonung] vns
tut / stete gewisheit, / so sin wir darzv [Verrat an
Troja] bereit Herb
15319.
15341;
dem grâven und der phafheit / tet er des gewisheit, /
daz er ez nimmer mêr getæte Ottok
24915.
–
fride vnde gewisheit / wart da bedersit getan
Herb
15282
2.3
~ gëben:
wirt mir gewisheit niht gegeben / umb den lîp, est iuwer
tôt! KvWHvK
336
MWB 2 739,17; Bearbeiter: Richter
gewîsheit
stF.
‘Weisheit’ (vgl. Apc 13,18):
diz ist aber die gewisheit, / swer in im icht sinnes treit, /
daz her die zale des tieres zele, / [...], / wen sin zal
ist eins menschen zal HeslApk
19353
MWB 2 740,6; Bearbeiter: Richter
gewislich
Adj., Adv.
auch
gewisselich Pilgerf
4101;
adv. auch -lîchen.
‘zuverlässig, sicher; in der Tat’
er ist sô rehte triuwevar / daz ich gewislîche weiz / daz er sich valsches nie
gefleiz KvWEngelh
613;
ist des harnes luzil unde daz selbe ouch swarz, vil
gewislîchen, sô ist der mensch vaige Barth
130,29.
148,33;
mit gewislicher sicherheit Lucid
160,8;
her Iason, nv sprechet niht me! / ir sit gewislich tot
Herb
915;
ez ist auch gewisleich wâr, daz etleich tauben die art
habent, die nümmer gevogelt werdent und käusch beleibent BdN
181,30;
Tr
7357;
PrOberalt
106,18;
EvAug
4,25
MWB 2 740,10; Bearbeiter: Richter
gewisse
Adv.
→
gewis
MWB 2 740,23;
gewisse
stF.
‘Sicherheit, Zuverlässigkeit’
die heiden bietent gwisse [haben
zugesichert] , / zu sancte Michelis misse / wellen si sich toufen
Rol
1081;
die edeln Babenbergêre / wurden dô vil mêre. / sie wâren zwîvelhaft davor, /
sie fuoren durch der gwisse tor, / sie wurden diser wunder frô EbvErf
4306;
die kriechen [hatten sich] mit ir
wîsheit / werlîche ûf einen strît bereit, / wan si mit wârheit âne wân / daz ze
gewisse wolten hân, / möhten si [die Trojaner] in Achillen
/ genemen ân ir willen, / daz si benamen tæten daz / ze leide durch spötlichen haz
KvWTroj
43984
MWB 2 740,24; Bearbeiter: Richter
gewissen
swV.
‘
gewis
machen’
1
‘(zu)sichern, gewährleisten, garantieren’
1.1 mit Akk. oder Dat.d.P. 1.2 mit Akk.d.S. (und Dat.d.P.) 2
‘etw. klar machen, verdeutlichen’
1
‘(zu)sichern, gewährleisten, garantieren’
1.1
mit Akk. oder Dat.d.P.:
niht anders ger ich, wan daz ir / gewissent bî dem eide
mir, / daz ir mich iemer habent zer ê KvWTroj
9076;
so wil ouh ich / mit eidin des gewissen dich, / das ih
dih untz uf min zil / niemir mere besweren wil: / des sis gewis!
RvEWchr
25158;
unde sol man im [dem, der unrechtmäßig mit
Hühnern handelt] den markt verbieten, er engewisse danne dem
vogte unde den burgern daz er sin niht mer tvͤ, daz si des gewis sin
StRAugsb
49,10.
94,7;
Tr
10520;
Lanc
72,15.
– in paarigen Ausdrücken:
Brangæne bôt ir triuwe hin: / si gelobete unde
gewisset in [Tristan und Isolde] / mit ir triuwen
und mit gote / ze lebene nâch ir gebote Tr
12098;
daz sie des gæltis gewisset vnde gwert werden ani giværde
UrkCorp (WMU)
17,22;
sente Augustînus sprichit daz Thomas trêger gloube der hât uns mê
gewissit und gesichert, dan Marîen Magdalênen sneller gloube
HvFritzlHl
24,1
1.2
mit Akk.d.S. (und Dat.d.P.):
vnd ist, daz ich dv́ [...] zwai
fvͦder wines an dem herbest koͮfen wil, so sol ich zehen phvnt
haller gewisson vmb den wîn vf sant Michelz tag ze geltenne UrkCorp (WMU)
3434,9;
vnd sol vns daz selbe gvͦt geben [...],
vnd sol vns daz gewissen mit erbern buͤrgen ebd.
1574,8.
–
diu rede diu wart gewisset dâ Tr
12743.
6493
2
‘etw. klar machen, verdeutlichen’
wau der alt in scham erglizzet, / so haut in etwer gewisset
/ daz er weiluͦnt truͦg in dem herczen Teichn
499,22;
daz wir ir [der Tore des himmlischen
Jerusalems] nicht vormissen; / wir suln sie nu so
gewissen [kenntlich machen] / und suln sie so vormelen
/ daz wir ir nicht vorfelen / mugen, so wir vorenden HeslApk
21056
MWB 2 740,36; Bearbeiter: Richter
gewissentschaft
stF.
‘Bezeugung’
daz er schribe nach der schepphen gewissintschaft, so daz er is mit den
schepphen volkomen [vollziehen] moge RbMagdeb
246,35
MWB 2 741,7; Bearbeiter: Richter
gewissunge
stF.
‘Beglaubigung, Glaubhaftmachung’
er [Aaron] offenôte / aller der diete / zeichen
uile scône, / diu er uone gote urône / habete gewunnen / ze der gewissunge
Exod
916
MWB 2 741,11; Bearbeiter: Richter
gewist
stswF.
nur Pilgerf , meist Reimwort.
‘Gegend, Bereich, Ort’ (zu
wist
):
er [der Kaiser] hait mich gesant in
diese gewist / yme frunde zu gewynnen nu Pilgerf
181;
[der Prahler] dut als die
atzel [Elster] balde, / die alle vogele beschriet /
und lesset keinen by ir nysten / und dribet sij ußer irer gewysten ebd.
7868;
war sal ich anders dann in myn gewist fliehen? ebd.
11264.
5832.
–
‘Aufenthalt’
recht bekenteniße ist daz huß, / die kammer und wonunge / da
inne sij [Gottes Gnade] hait ire wonunge und gewist / wann
sij wol gekeret und gefeget ist Pilgerf
2141.
– Aufbewahrungsort:
er [
phennig
] wilt ligen
in den kisten / und in schrinen, in den gewisten / und ettwie dicke sin verborgen
Pilgerf
10318
MWB 2 741,15; Bearbeiter: Richter
gewiste
swFN.
‘Wissen, Erinnerung, Verantwortung’
so shol dev begeunge des jartages baidev an messen vnd an guͦter
handelunge der samnunge vnd der tailunge der brot, der chæs, der pachen an vnser vnd
an vnser nachchomen gewisten ligen UrkCorp (WMU)
N748,31
MWB 2 741,30; Bearbeiter: Richter
1gewit
stN.
‘Strang, Galgenstrick’ (zu
wit
):
iegleich uͤbel muͦt / der von chinthait
uͤbel tuͦt / [...] / der gehoͤrt an
daz gewitt; / er gehoͤrt inn freythof ninder Teichn
466,88
MWB 2 741,36; Bearbeiter: Richter
2gewit (?)
stN.
→
gewihte
MWB 2 741,40;
gewîte
stSubst.
‘Erweiterung’
ist auch der grozzen zehen gelit, / knorrecht und slimpfes an
gewit [verknöchert und schräg ohne Erweiterung] / da
vorne gen dem balle, / derst torpellich [l.
dörperlich
] mitalle Physiogn
390
MWB 2 741,41; Bearbeiter: Richter
gewitere
stN.
allg. ‘Witterung, Wetter’ (Koll. zu
wëter
):
nu íst dív scárfe unte daz
úngeuvítere déro infidelitatis uv́re [l.
vure
‘vorbei’
] : uvánte sol iusticię nú
skînet. [...] in démo scônen uuétere
[La. geuuidere
] so sint nú
geuuássen flores uirtutum Will
39,9;
ir gartin und ir setin / muͤste got ze rehte ir regin
/ sendin und irs gewitirs pflegin, / das in wuͤhse ir erde vruht
RvEWchr
15363.
– spez. ‘Unwetter, Gewitter’
secht, wi ein gewitere quam / vil ungevuge unde groz. / darinne manic slac
erdoz / von donre und von winde Pass I/II (HSW)
36110;
si liden manigen sturm hart / von starken gewidere
SAlex
6705.
6757;
so dis gros gewitter [innerer Aufruhr und
Verzweiflung] in eime ufstot, so solte der mensche rechte
tuͦn also die lúte so ein wetter kummet, regen und hagel, so fliehent
sú under ein tach und beitent bitz das wetter vergat Tauler
93,26;
PrGeorg
327,23;
Pilgerf
282
MWB 2 741,46; Bearbeiter: Richter |