Wörterbuch
ABCDEF s.VGHIJKL
  Ansicht: Standard Gliederung    |     Zusatzinformationen   Links      |     Portion: Artikel pro Seite

g – gâchlîchen
gâchmuot – gagen
gagen – galander
galanderisch – 1galle
2galle – galter
galtnüsse – gamerot
gamîe – gancheil
ganclîche – ganteren
ganz – gärmic
garn – gartenhuon
gartenhûs – 3garwe
garwwurz – gastmeisterin
gastnusse – gaʒʒenspringer
ge- – gebæric
gëbærin – gëbendic
gebenedîunge – gebietære
gebietærin – gebiurischlich
gebiurlich – geböume
gebôʒ – gebrëst, gebrëste, gebrësten
gebrëstelîn – gebrûchic
gebrûchlich – gebunt
gebunt – geburst
geburt – gedâht
gedâht – gedense
gederbe – gedinge
gedinge – gedrange
gedrâte – gedünste
gedurchtriben – gegate
gegatrom – gegenkouf
gegenlëder – gegensetzunge
gegensidele – gegenwertes
gegenwertic – gegihte
gegiric – gehaʒʒic
gêhe – gehëlfe
gehëlfelîche – gehilfe
gehilfic – gehœric
gehœrlich – gehügenisse
gehugesam – geifer
geifervrâʒ – geiselrieme
geiselruote – geisticlich
geistîn – geiʒhorn
geiʒhût – gejeitschuoch
gejeitvogele – gekünne
gël – gelegede
gelegelich – gelende
1gelende – gêlîche
gelîcheit – gelîchmëʒʒunge
gelîchnisgëbende – gelide
gelidemâʒe – gêlingen
gelîp – gëlm
gëlmen – geloup
geloup – gëlte
gëltel – gelückede
gelückederat – gelüstelîn
gelustic – gemahel
gemahelbettelîn – gemæʒicheit
gemæʒiclich – 2gemeine
1gemeinen – gemeinsin
gemeinunge – gemerrede
gemêrsal – 2gemüete, gemuote
gemüetic – gemutzet
gemʒe – genâdenschüʒʒel
genâdensol – genæmicheit
genamʒôn – genemede
genende – genëserinne
genetzen – genieʒen
genieʒlich (?) – genôʒen
genôʒgeselle – gensîn
gensischen – genuhtlîchen
genuhtrîch – genuʒ
genuʒt – gephrange
gephünde – 1gerat
2gerat – gerëhen
gerëht – gereisic
gereitære – gerieme
geriemen – gerihticlîche
gerihtinsigel – geriune
1geriusche – gerouche
geröufe – gerte
gerte – gerûmiclich
gerummel, gerumpel – gêrvalke
gerwære – gesaten
gesatznissede – gescheftbrief
geschefte – geschepfnisse
geschepfunge – geschiuwede
geschoc – geschrihte
geschrîp – gesëhen
gesëhenheit – geselliclîcheit
geselligen – gesihtic
gesihticlich – gesite
gesiten – geslihte
geslinge – gesnæren
gesnarren – gespenstnisse
gesper (?) – gespræchelich
gespræchetac – gespunst
gespür – gestelle
gestellet – gestifte
gestille – gestrenglîche
gestrenze – ge|stunge
gestungede – gesuoch
gesuochære – geswerme
geswërte – gesworn
gesworne – getelle
getelôs – getougen
getougen – getreigeret
getrenke – getrüese (?)
getrügede – getwædicheit
getwædigen – gëtzen
getzsal – gevalte
gevanclich – gevëderen, gevëdern
gevêhe – geverte|lehe
gevertinne (?) – gevlester
gevlitter – gevrier
gevrist – gevülle
gevuoc – gewahsenheit
gewahst – gewaltroubunge
gewaltsame – gewar
gewar – gewe
gewëbe – gewellen
geweltigen – gewërben
gewërbic – gewern
gewërn – gewiere
gewieret – gewinnen
gewinnic – gewist
gewiste – gewonunge
geworden – gewzen (?)
gezagel – gezëmelich
gezemen – gezît
gezîte – gezoc
gezogen – gezwîen
gezwîge – giefen
giege – gifticheit
gifticlich – giht
gihtboum – gimbîʒen
gimme – gippengappen
gippentuoch – giric
giricheit – gischen
gîse – gîtigære
gîtige – 1glan
2glan – glas(e)väʒʒelîn
glas(e)vënster – gleimel
gleimelîn – gleten
glêtphenninc – glipfen
glise – glocke
glockehûs – glôriôs
glôriôslich – gluothaven
gluothert – goder
goedertieren – golf
gollen – goltgesmîde
goltgesteine – goltreit
goltrîch – golttropfe
goltvar – gos (?)
got – gotesarm
gotesbeckære – gotesmordærinne
gotesphenninc – gotgeformet
gotgelâʒen – gotmeinunge
gotmensche – gouch
gouch – goukelære
goukelbilde – goukelspil
goukelsprütze – göumütte, -mutte
göu|phâwe – grabe
grabe – grâf-
graft – gramerʒîe
gramerʒîen – gransprunge
gransprunge – gras(e)phenninc
gras(e)spier – grâvenrëht
grâveschaft – grebinc
grebnisse – gremiclich
grempære – griekech
grien – griffel
griffelære – grimmetât
grimmic – grisegrammen
grîseleht – griuslich
griuwe – groppe
gros – grôʒmüetic
grôʒmuoticheit – grüenheit
grüenlich – grunderëbe
gründic – gruntübele
gruntvestære – gruon-
gruon- – grütschîn
grutte – 1gücken
2gücken – güfticheit
güfticlich – gûlen
gülle – gumpenîe
gunderam – guotdunken
guotdunkende – guotswender
guottât – gürtelgewant
gürtellîn – gymnosophiste

   ganzicheit - garnbrët    


ganzicheit stF. ‘Unversehrtheit’ also waz in der reinen magt sente Marien [...] die vollencumene ganzicheit ires reinen magetumes PrLpz(L) 37,23

MWB 2 96,61; Bearbeiter: Bohnert

ganzlich, genzlich Adj. Adv. auch gänzlich, genzelich. – adv. auch -lîche(n). 1 selten adj.: ‘ganz, vollkommen, vollständig’
2 überw. adv.: ‘ganz (und gar), zur Gänze, durchaus, völlig’
2.1 allg.
2.2 in Doppel- und Mehrfachausdrücken, oft in Verbindung mit gar
2.3 verstärkt mit al- , vollen
2.4 Kompar.
   1 selten adj.: ‘ganz, vollkommen, vollständig’ – attr.: ganzlîchiu schœne ertagete nie / ze Criechenlant, si taget hie Tr 8275; mit ganzlîchem muote ebd. 1078. 339. 1807; selpvar ein wîp, / âne wîz, rôt, ganzlicher stæte / ungemâlet [...], ich lob ir lîp Walth 111,13; EnikWchr 15891; HeslApk 3459. – präd.: ez were gentzlich und war / daz Jhesus were erstanden HvNstGZ 3504    2 überw. adv.: ‘ganz (und gar), zur Gänze, durchaus, völlig’    2.1 allg.: do wart er zestunt genczlich gesunt ElsLA 529,13; die kristenliut [...] / wurden genzlîch undertân EnikWchr 27717. sô sult ir / iuweren zorn genzlîchen lân HvFreibTr 2991; StrAmis 329; StrKD 103,179; Jhesus [...] uss hertzen varen lat / gentzlich des súnders misse tat KvHelmsd 1224. mir muoz noch hiut vor mîner hant / zestochen werden des schildes rant, / der noch vil genzlîchen stât EnikFb 3443; swaz an sîner predig er / kunftiger dinge seit, / daran hât man die wârheit / sît ganzlichen funden Ottok 89743; Greg 3471; MNat 4,14. sîn / frunt ich genzlîchen bin Kreuzf 786; wærlîche, genzlîche, lûterlîche, gerne, williclîche und vrœlîche den tôt lîden Eckh 5: 26,3. 5:284,4 u.ö. gib dich genzlich gotte Mechth 5: 11,34 u.ö.; Eckh 5:227,3; MarlbRh 119,38 u.ö. si [Engel] wundert ser, wiͤ got belive / genzlich in dim engem live [des Jesuskindes] , / des götlich gewalt ervült aleine / himel ind erde algemeine MarlbRh 38,8; KvHelmsd 1067; Parad 77,25 u.ö.    2.2 in Doppel- und Mehrfachausdrücken, oft in Verbindung mit gar: es mag chain hantfest chraft haben, ez sein dann diu insigel gar und gaentzleich daran choͤmen, die an der hantfest mit namen benent sint StRMünch 336,28; ganzlichen vn̄ garlichen UrkCorp (WMU) 500,26. 518,29 u.ö.; geintzlich und gar WüP 45,4; Ottok 22878; gentzlich gar on alles layd KvHelmsd 64; GTroj 14515; Minneb 4386; WernhMl 4845. vnd der neun phunt sint si vollichlich vnd gentzlich gewert UrkCorp (WMU) 2670AB,2 u.ö.; gentzlichen unde volkomenlichen ThvASu 62,6    2.3 verstärkt mit al-, vollen: [Gott] lach algenzlich in dim [Marias] live MarlbRh 90,3; man sol [...] / di untogunt von der togunt / vollen genzlichen abescharten [wegschneiden] Brun 9278    2.4 Kompar.: munt von wîbe nie gelas [...], / diu gänzlîcher kunde pflegen / wîplîcher güete Wig 11571; daz man des tvͦches alle iar dester gænzleicher mvg bechomen UrkCorp (WMU) 1517,33

MWB 2 97,1; Bearbeiter: Bohnert

gapelstirne F. gimpelstirne

MWB 2 97,52;

gapen swV. ‘strampelnde Bewegungen machen’ (vgl. SchweizId 2,388; oder nach FWB 6,99 ‘staunend blicken’?): [die Kinder bei ihren ersten Gehversuchen] dike vallent nider: / vil kumm valles kument sú wider, / e das sú standent uf als e, / und wirt da bi irs vallens me / und gapten, tapen [l. gapent, tapent oder Inf.?] har und dar / mit henden, fuͤssen alles gar WernhMl 4303

MWB 2 97,53; Bearbeiter: Bohnert

gapfel Subst. kapfel

MWB 2 97,61;

gar, gare Adj. Adv. Adj. gáro Will 109,5, alem. gerwe JJud 1607, selten flekt. (st. z.B. garwer AvaLJ 127,4; garber Teichn 104,18; JvFrst 2125; gerwer Reinfr 2245; sw. HlReg 81,7 ). – Adv. neben gar(e) (unflekt. Neutr.) auch garwe; gáriuvo Will 132,14; Rol 366; gerwe Reinfr 19156; UrkCorp (WMU) 2323,31 u.ö., Komp. gerwer Reinfr (s. unter 2.2.1 ). 1 ‘fertig, bereit (gemacht), gerüstet’ , Adj.
1.1 von Sachen
1.1.1 allg.
1.1.2 etw. ist jmdm. gar ‘etw. ist für jmdn. bereit, erwartet jmdn.’
1.1.3 von etw. gar ‘mit etw. (Naturdingen, Werkstoff) ausgestattet, geschmückt’
1.1.4 von Speisen, ‘genießbar’
1.2 einen Beizvogel gar machen ‘abrichten’
1.3 von Personen, ‘gerüstet, bereit, entschlossen’ , bes. ‘kampfbereit, tapfer’ ; oft verstärkt wol gar
1.3.1 allg.
1.3.2 in der Verbindung jmdn. algar haben : ‘ganz bereit (gemacht)’
1.3.3 gar ze etw. (vereinzelt in , gegen etw.) ‘zu etw., einer Aufgabe gerüstet, darauf vorbereitet; dazu entschlossen’ , meist präd.
2 ‘gesamt, ganz, vollständig’ ,
2.1 Adj.
2.1.1 allg.
2.1.2 ‘vollzählig’ , bes. in der Verbindung alle (...) gar
2.1.3 ‘vollkommen’ , präd. mit Präp. an
2.1.4 ‘unversehrt’ , präd.
2.1.5 subst.: ‘das Ganze’
2.2 Adv.: ‘gänzlich, völlig’
2.2.1 ein Verb näher bestimmend (teilw. ist auch Auffassung als präd. Adj. möglich)
2.2.2 ein Adj., Adv., Partizip näher bestimmend; die Bed. verblasst teilw. zu ‘gar, sehr’
2.2.3 gar vor Nominalphrase mit attr. Adj.
2.2.4 eine Verneinung verstärkend: ‘gar, durchaus, überhaupt’
2.2.5 verstärkt durch al(le)/vil/  genzlîche
2.2.6 gar und gar , ganz(lîche) und gar
2.2.7 gar ze mit Adj./Adv. ‘allzu; in jeder Hinsicht zu’
2.2.8 (al)sô (...) gar ‘so völlig, so ganz, so sehr’ ;
   1 ‘fertig, bereit (gemacht), gerüstet’, Adj.    1.1 von Sachen    1.1.1 allg.: do daz templum gare was, / do wihete man iz Ägidius 809; do iz [Speisevorbereitungen, Gn 18,6-8 ] allez gare was VMos 16,28. 21,3; firzic schif [...] / wol bereit vnde gar Herb 3352    1.1.2 etw. ist jmdm. gar ‘etw. ist für jmdn. bereit, erwartet jmdn.’ dîu sélbe gnâda íst dír gáro Will 109,5; den ist gare daz gotis rîche Spec 115,18. 154,32; Hochz 199; diu helle sî im iemer gar StrKarl 2919; Rol 2400    1.1.3 von etw. gar ‘mit etw. (Naturdingen, Werkstoff) ausgestattet, geschmückt’ in dûhte er sæhe den meien / in rehter zît von bluomen gar Parz 400,11; daz lant [...] waz [...] / von bluͦmen und von baumen gar HvNstGZ 99; UvZLanz 4749. von golde (silber) gar (vgl. goltgar ): die hêrlîchen sätele von rôtem golde gar NibB 569,2 (vgl. nâch rôtem golde var NibC 575,2 ); Wig 2537; Krone 13090; Mantel 676; dar ûf [Schild] ein leu von silber gar / was geslagen UvLFrd 485,28. den burgærn si daz gebôt / daz si ein kapellen mûrten dar / und daz diu würde von marmel gar Wig 11236    1.1.4 von Speisen, ‘genießbar’ is geschit ouch das sy muzen darbin garer kost czen tage odir me MarcoPolo 18,6; ouch sint di wassir also heys das eyn ey do in gelegit wirt gar [ coquitur ] ebd. 66,2. – etw. ~ sieden, brâten, rœsten: als die zwibeln gar sin gesoten, wirf die epfele dar zvͦ BvgSp 26; nim lampriden vnd snit sie an sehs stuͤcke [...]. brat sie gar. nim daz mittelste stuͤcke, als ez gar si geroͤst ebd. 27a u.ö.    1.2 einen Beizvogel gar machen ‘abrichten’ Ritschier von Engellant / gienc ûf dem hove [...] / lückende unde machende / einen wilden sperwer gar KvWEngelh 3213    1.3 von Personen, ‘gerüstet, bereit, entschlossen’, bes. ‘kampfbereit, tapfer’; oft verstärkt wol gar    1.3.1 allg.: er habete zwei unde zweinzich tûsent garwer lûte JJud 780. 1612; di haiden wol garwe / ilten zu ir marhen Rol 5707. 4379; Blœdelînes recken die wâren alle gar NibB 1921,1. 182,2; ich weiz in wesen einen helt / menlîchen garwen erwelt Kreuzf 4872; Roth 3411; Glaub 3030; Er 732. gar ist herce min: ich singe unde salem spriche dir [ paratum cor meum: cantabo et psalmum dicam ] PsM 56,8; geistlich leben [...] wirt [...] vollebrach mit der garen [La. waren ] minne HlReg 81,7    1.3.2 in der Verbindung jmdn. algar haben: ‘ganz bereit (gemacht)’ einen boten habete er al gar, / ze stete sande er in dar Hochz 216. 359. 245    1.3.3 gar ze etw. (vereinzelt in, gegen etw.) ‘zu etw., einer Aufgabe gerüstet, darauf vorbereitet; dazu entschlossen’, meist präd.: ir birt alle zu deme tode wole gare Rol 1673; ze wîge wâren si wole gare Exod 3057; dô [...] si beidiu zû der vart / gereit wâren unde gare En 2867. 11932. 5084; Spec 94,8; Tr 5952; StrKarl 2210; Kreuzf 553. ich pin garwer in den tot AvaLJ 127,4; der geste schar / gegen hertem strîte wurde gar Bit 7578. – mit Inf. mit ze: siu sint gare den tôt ze lîdenne TrudHL 70,33; er was wol zv fechten gar Herb 1075; daz der uil genadige Christ iemmer gar ist zenphahenne den suntare Spec 146,3. 18,8; PrLpz(St) 6    2 ‘gesamt, ganz, vollständig’, die Unterscheidung von Adj. und Adv. ist teilw. unsicher (bes. unter 2.1.1 und 2.2.1 ), weil das Adj. fast ausschließlich präd. gebraucht ist, attr. nur Wh 239,25; Reinfr 2197. 2245; JvFrst 2125; Teichn 104,18 (s. unter 2.1.1 )    2.1 Adj.    2.1.1 allg.: iegeslîcher dar umbe vuorte / gewâpentiu ors und harnasch gar Wh 239,25; offt ein man vil tugent phlag / und wiͤrt der sun ein garber zag Teichn 104,18; JvFrst 2125 ( → garwe3 stF.); zergat denne die welt gar? Lucid 143,13. 145,16; dô si die rede gar gesprach [als sie ausgeredet hatte] Wig 1911; gar diu stat [die ganze Stadt] ebd. 11161; mit gar den sînen, die er dâ het, / frô er daz gelubde tet Kreuzf 4845. 8008; Hispania daz lant lit vil nach gar in dem mer Lucid 33,15; dâ ze himel ist niemen gar / ê ouch der lîp chumet dar Aneg 2168. 647; ich gap ir mich gar für eigen KLD:BvH 5: 4,2; Neidh WL 4:7,12; Gen 44; TrudHL 46,14; NibC 913,3; KLD:UvL 34:2,3. – im Ggs. zu halp, attr.: der truoc halbe schônheit / nie sô dirre gerwe [erg. schônheit ] Reinfr 2197. 2245    2.1.2 ‘vollzählig’, bes. in der Verbindung alle (...) gar: unser uehe uile gare / daz muͦz an die uare, / grôzez ioͮch chleinez / der nelîbet neheinez Exod 2097. 2070; dô wâren gar erstorben die Guntheres man NibB 2299,1; der künec Artûs / unde [...] / sîn massenîe gar Iw 6897; Wh 84,3; Wig 8868; alle godes frunde gar Elis 666. 1857; RvEBarl 6053. 8929; das volk alles gar HvNstAp 20527; die varent alle und doch nit gar HvNstGZ 5447    2.1.3 ‘vollkommen’, präd. mit Präp. an: do gebrach im nichtesnicht, / er enwere an tugenden gar PassIII 424,85    2.1.4 ‘unversehrt’, präd.: unzevuort und ungebrochen / ir magetuom der bleip ir gar KLD:Alex 1:3,9. – mit Präp. an: ein dochter si gebar, / di an magetume gar / unde in geistlicher wat / gode sit gedienet hat, / ein reine clostervrouwe Elis 2204    2.1.5 subst.: ‘das Ganze’ hie [Schachspiel zweier Liebender] wirt liht vmbe ez [= daz (vgl. Grimm, Dt. Gr. 4,440f. und UrkCorp 4P,17. 51,22)] gar gespilt TürlArabel *A 101,10    2.2 Adv.: ‘gänzlich, völlig’    2.2.1 ein Verb näher bestimmend (teilw. ist auch Auffassung als präd. Adj. möglich): ime wart da gare gelonot AvaLJ 154,6; ânz houbt was er gewâpent gar Parz 443,10. 365,6; unz er gelas / und gar gesanc die messe hie / und gotes ambet gar begie RvEBarl 15571; niht gar wirt û daz geseit Kreuzf 198; eine tohter, der ir lîp / stuont ze wunsche garwe HBirne 5; so sol das vorgenante hvs ir gerwe sin [gänzlich ihnen gehören] UrkCorp (WMU) N776,39. 749,23. 2323,31; Exod 2021; Eracl 2195. daz jagt was ergangen und doch niht gar NibB 943,1; der wirt hât wâr, und doch niht gar Iw 2850. 3377. allez, daz ir habt vernomen, / dest gar ein wint Walth 56,17; NibB 1372,1; der sinne sît ir gar ein kint Wig 2913; er ist vil gar ein kint Tannh 5,42; Neidh SL 17:5,4. – im Ggs. zu halbe(s): ein man, der [...] sich werte, daz deme, der ez [aggressives Verhalten] irhaben hete ein schade geschehe, derselbe sal die bezzerunge halbe tuͦn, die der gar sal tuͦn der ez irhaben hat WüP 7c,6; UrkCorp (WMU) 465AB,4. 466,29; Reinfr 23535. – Komp.: möht diu hût [undurchdringliche Drachenhaut] dem grôzen [Riesen] / den lîp gerwer hân verdaht, / in möhten tûsent ritter maht / sus niht hân betwungen Reinfr 19151    2.2.2 ein Adj., Adv., Partizip näher bestimmend; die Bed. verblasst teilw. zu ‘gar, sehr’ do ez [ goteshûs ] do gar bereit was Spec 137,10; dise zeltsnüere / wâren sîdîn garwe Er 8922; ez wart ouch einer gar dâ rîch / der hiez meister Gebehart Ottok 334; dô was ich gar junk BdN 75,32. 449,24; KLD:UvL 10:2,4; RvEBarl 9545; UrkCorp (WMU) N197,36. si vorhten gar kleine ir zorn und ir haz Kudr 773,2; die naht bett er dicke gar LBarl 8555; KvWHvK 141. dô sluoc im der rise einen slac, / daz er dâ gar gestrahter lac Iw 5048; Tr 11329 (weitere Belege s. WMU 1,551f.)    2.2.3 gar vor Nominalphrase mit attr. Adj.: Hartmuot der helt vor schanden gar der frîe Kudr 609,4; Wh 102,26; der fürste lobebere / was gar ein gut rihtere Elis 3320; er [Adler] hât gar ain starch scharpf gesiht BdN 166,9. 166,17; KvWLd 32,113; PrBerth 1:362,24; Eckh 5:276,3. gar ganze aht wochen Ottok 9468    2.2.4 eine Verneinung verstärkend: ‘gar, durchaus, überhaupt’ daz golt ich gar niht næme Wh 80,24; wenn si [Schlangen] erkaltent, sô schadent si wênig oder gar niht BdN 260,30. niht gar u.ä. ‘durchaus nicht, keineswegs’ niht gar [ omnino non ] PsM C 11,35; dô was er des gedingen niht gar [...] vrî NibB 625,2. 1123,4; ouch was der künic Gunther niht ân angest gar NibC 681,1; er ist uns doch niht gar ein gast Wh 124,1; ob er ein keiser wære, sô kunde er nimmer gar / vlîziclîcher werben Kudr 1403,2    2.2.5 verstärkt durch al(le)/vil/  genzlîche: dorf unde burige / hereter al gariwe Rol 366; dô wâren sie bereit algar UvEtzAlex 12853. 14420; ir cleider [...] / beflecket wurden allegar Elis 5104. 329; AvaLJ 130,4; KvWTurn 569; MarlbRh 15,22 u.ö. des er doch sît vil gar vergaz NibB 397,4. 1137,2. 2090,4; daz iu der lîp vil garwe / swarz alsam ein erde sî HBirne 152; vil gar âne witze MF:Mor 26: 2,10; Gen 1826; Litan 385; KLD:UvL 10:2,4. ir sint genzlîche garwe / allez daz, des ich ger Flore(G) 6022    2.2.6 gar und gar, ganz(lîche) und gar: der stain waz gar und gar grôz PrSchw 2,138; ich bin gar und gar [durch und durch] [...] dîn eigen knecht SM:Had 10: 2,11; an eime [Taufpaten] hâstû gar gnuoc, an zwein gar vil, an drîn gar unde gar ze vil PrBerth 1:32,17. 1:37,39; LobGesMar 9,9; KvWLd 2,68; HBirne(W) 501. wenn man salz auf in [Schnecke] sprengt, sô zefleuzt er vil nâhen aller ganz und gar BdN 308,25; Albrant 3,Überschr.; Lanc 280,24; daz sol geintzlich und gar am rate sten WüP 45,4; KvWEngelh 2178 (weitere Belege s. WMU s.v. gar und garwe/gerwe). – rip. suver inde gare: Galia de lovebere / genas suver ind gar / ind gewan ir var / gelich der schonen rosen KarlGalie 10078. 6347; MorantGalie 1400    2.2.7 gar ze mit Adj./Adv. ‘allzu; in jeder Hinsicht zu’ nu bîtet noch, her Hagene, jâ ist iu gar ze gâch NibB 1545,2. 844,2; ir sitzen dûht in gar ze lanc Parz 641,13; frouwe, es ist iu gar ze vil / daz ir mînen sin sus smâhet ebd. 346,24. 1,16. 587,14; ich minne gar ze hô, si wil nit ruochen mîn SM:Had 32: 1,2    2.2.8 (al)sô (...) gar ‘so völlig, so ganz, so sehr’; mit folgendem Konsekutivsatz: ir vreude ir sô gar gesweich / daz si niwan jâmers pflac Wig 9987; wan menzlich gehúgde so gar crank ist, das von der zit hinegange vil falscher ansprache wahset under den lúten UrkCorp 1870,13; Gen 1973; Wh 276,20; Walth 115,24; die frauwe [...] / nam ir discipline / also heimelichen gar, / daz es niman wart gewar Elis 1683. – ohne abh. Satz, vergleichend bzw. hervorhebend: si beiz mich in mîn hant. / [...] do frœte ez mich: / so gar suozze ich ir mundes bevant SM:Had 2: 5,4; dô si ir daz guot / alsô gar genâmen NibB 1141,3. 1072,3; diu cristenheit gelepte nie sô gar nâch wâne Walth 33,31; PrOberalt 65,19; KvWSchwanr 1544; SM:KvT 2:5,10; Lanc 270,6

MWB 2 97,62; Bearbeiter: Bohnert

gar stF. ‘Ganzheit, Vollständigkeit’ (s.a. garwe3 stF.): dar nach niemants hertz noch danch / greiffen sol, daz er dervar, / wer got sey in seiner gar Teichn 320,16; dw sel beleibt in gantzer gar ebd. 327,60

MWB 2 101,18; Bearbeiter: Bohnert

gar stN. gare stF.

MWB 2 101,23;

garât stF. auch karat, aus afrz. carat, ital. carato (Suolahti 1,92; Rosenqvist 2,242f.). ‘Karat’, Gewicht(einheit) zur Angabe des Feingehalts von Gold: wer ein golt tzimentet [geläutert] hat / auf vir und tzwaintzk karat, / daz ist so ertig [= artec ] und so gŭt, [...] Suchenw 41,574; alsam ein golt mit garat fumf gefunfet [von 25 Karat] JTit 3858,3; WeistÖ 1:199,43ff. (a. 1342). – auf eine dem Gold beigemischte Verunreinigung bezogen: daz golt ein garat truͤbet [ist um ein Karat eingetrübt] [...]. / als man die garat uz dem gold verbrætet [wegläutert] , / iz wirt so luter reine, [...] JTit 5862,1

MWB 2 101,24; Bearbeiter: Bohnert

garbbrâte swM. eine Art Rinderbraten (s.a. DWB 4,1,1,1337): garibpraten UrkKlostern 1, Einl. 45 Anm. 8

MWB 2 101,36; Bearbeiter: Bohnert

garbe stswF. ‘(Korn-)Garbe’ Kaîn was ein accherman: eine garb er nam. / er wolte sie oppheren mit eheren jouch mit agenen Gen 611; das wir / uf einim akir bundin / únsir garbin RvEWchr 7065; daz wir [...] garbe an deme akchere zesamene truogen Gen 1751; do er mit den anderen [Mönchen] ginc korn sniden und er der garben hute HlReg 56,9; sîne garbe er uberdrasch Aneg 1555; manipulus: colligatura id est garba SummHeinr 2:367,146. als ein garbe häberîn / vastern [Parzival den Orilus] under de arme swanc Parz 265,14; sehcig rvchine garben UrkCorp N816,8; ein dinklin garbe WeistGr 1,35 (a. 1347). einre garben seil [Erntemaß] vol kornes UrkCorp N816,7; ein wagen mit korne [erg. git ze zolle ] einen phenninch. [...] ein fuder korns in den garben [d.h. unausgedroschen] einen phenninch ebd. 548A,31. – im Vergleich: von sîner hant sô vielen sie [ vînde ] , / als man dâ garben wurfe nider Kreuzf 3111; si [die betrunkenen Wienære ] wâren sam die garben / gestrûchet und gevallen Freudenl 478; Parz 265,14. – bildl.: [Gawan und Meljanz kämpfen:] dâ wære zwein gebûren / gedroschen mêr denne genuoc. / iewedr des andern garbe [d.h. seinen eigenen Schild] truoc: / stuckoht die wurden hin geslagn Parz 385,18. – als Abgabe, Steuer; Unterhalt: daz ich den zehent ze Hohenbrvͤnne, di zwo garb, verchavft han dem techant und dem gotzhavse UrkCorp (WMU) 2138,33; ein yegelich acker [...] sol von reht jerlich vierdehalb garbe UrbEls 287; der hof da ze Ente der git die dritten [jede dritte] garbe vnde zwei swin UrbBayÄ 371; SSp(W) 2:48,6; dis ist der vorster lon, in den vorgenanten höffen git jegkliche fürstatt dem vorster ein dinklin garbe, vnd der meygerhof vier garben WeistGr 1,35 (a. 1347); man sol den herren vier gerihte geben unde den knehten zwei, unde ieglîchem pherde [...] vier garben unde heu genuogez SchwSp(W) 96,11. – von Unkraut: sammet zum ersten den radem [ zizania ] . vnd bindet in zv garben oder püscheln [ alligate ea in fasciculos ] zv verbrennen. aber den weitzen sammet in minen stadel [ Mt 13,30 ] EvAug 30,13

MWB 2 101,39; Bearbeiter: Bohnert

garde swF. afrz. garde. ‘Wacht’, in Burgennamen des Lanc : da der wiß ritter die Dolorosen Garten gewunnen hett ebd. 166,23 u.ö. (dt. Übers.: die Jemerlichen Huͦde ebd. 588,24 ); die stat die was die Hohfertig Garde genant ebd. 486,8. 155,11. 214,15

MWB 2 102,18; Bearbeiter: Bohnert

gardiân stM. car-, gor-, gwar-. – aus ital. guardiano, mlat. g(u)ardianus (vgl. Suolahti 1,93; Rosenqvist 1,107. 2,243). ‘Guardian’, Vorsteher eines Franziskaner- bzw. Barfüßerkonvents: ez sî prôbest oder abt, / prîor oder gardîân, / [...] swie sie heizen über al BuchdRügen 401; den slüzzel ich enphelhen wil / zen barfüezen dem gardiân HvBer 8934 u.ö.; mit [...] des gwardianes der minnerbruͦder / [...] insigel versigelt UrkCorp 933,23; vnt sint des gezevgen bruder Heinreich, gordian von Petau, bruder Perchtolt, der alte gordian UrkCorp (WMU) N464,32; UrkGlar 184 (a. 1340)

MWB 2 102,23; Bearbeiter: Bohnert

gare stF. ‘Kleidung, Rüstung’ (vgl. gerwe stN.): von Ultor der künc Limâr / brâhte fünfzên tûsent [ ritter ] dar. / die fuorten hurnîne gar StrKarl 3082 (s. Anm. z.St.); Rol 2622 (s. App. z.St.); daz sie [ die dar vechten suͦlen ] sich gerewen nach rechter gewoneheit. [...] ein bloz swert in der hant [...], ein rok svnder ermelen boven der gare UrkCorp 51,40. 606,13; SSp(W) 1:63,4; unde welchir sigelos wirdet in dem creize, di gare unde daz kampfgeschirre daz blibet dem richter zu rechte StRFreiberg 166,31. – übertr.: du [Maria] bist [...] / eislich sam diu giwæffente scare [ Ct 6,9 ] , / wan du dem gotis sun ein gare [La. eine wicgare ] / gæbe uz diner wambe, / da er unser viande / inne giwaltichlichen ervaht Litan(M) 210

MWB 2 102,35; Bearbeiter: Bohnert

gære stF. Ansatz unsicher. ‘Gärung’ wen du siest, das der most ist in siner gar [...], so gus dor czu andirn most [...] vnde gus yn in das vas, das do gerit Pelzb 137,3. – bildl. (s. FrlWB 101): des krieges bin ich unverzaget [...]. / schimpf unde spot, schilt unde sper han ich zu kampfes gere Frl 5:110G,19. 6:8,13

MWB 2 102,50; Bearbeiter: Bohnert

gargarismus M. lat., vgl. MlatWB 4,620. ‘Mittel zum Gurgeln, zur Rachenspülung’ mache im ein gargarismum in den hals SalArz 81,12; da nach sal man machen ein gargarismum uon ezzige der gegozzin si an girstine clien [...] oder uon geiziner milch ebd. 43,25 u.ö.

MWB 2 102,57; Bearbeiter: Bohnert

gargele stF. aus lat. gargellum, gargalum (s. Germ. Rom. 2,268). Einschnitt an den Enden der Fassdauben zur Befestigung des Bodens, ‘Gargel, Kimme’ (s.a. Steffens, Weinbau 143); der Wein gât ûf die gargele ‘geht zur Neige, dem Ende zu’ swer och der ebtizhin kelner [Verwalter] ist / [...] so der banwin vf die gargele gande wirt / so sol der vbrige sin sin UrkCorp 679,26

MWB 2 102,63; Bearbeiter: Bohnert

gargôle swF. afrz. gargole, gargouille (Suolahti 1,93). ‘Wasserspeier’ einer Dachtraufe: darumbe [Thron Gottes] stûnd ein dolde / von posten und viôlen [Fialen] , / wintburgelîn, gargôlen Erlös 442

MWB 2 103,7; Bearbeiter: Bohnert

garlîche, gerlîche Adv. auch gær-, -lîchen. 1 ‘gänzlich, völlig, vollständig, vollends’ ;
2 ‘besonders, zumal, vor allem’ , meist in der Verbindung und (doch) ~
   1 ‘gänzlich, völlig, vollständig, vollends’; ein Verb näher bestimmend: doch newirt got dâ mitte [mit weltlichen guten Werken] nieht garlîche [La. gar ] fundin noͮch gezartet TrudHL 38,21. 43,12; darumbe got zestoren sol dich gærlichen [ destruet te in finem ] PsM 51,7; der tiufel ist verteilt von dem almæchtigen got der in von den himelischen eren stiez in den luof [Abgrund] da er des jungisten urteils erbite, daz er dann gærlichen verdampnet werde PrOberalt 100,5. 145,1; Aneg 1369; Konr 16,34; Lilie 4,34; DvASchr 380,24; owe tot, todes not, / wes zvhestv dich hin von mir? / ia bistv gerliche min gir PassI/II 73,6. – ein Adj./Adv. näher bestimmend: sô hât got sîne genâde garlîche here ze der armin sêle gekêret TrudHL 72,23; als was ouch geflôrieret / rîche garlich sîn her Kreuzf 1831; anders ist niht gar unguot / in deheines mannes muot / ân untugent diu zaller vrist / vil gerlîchen übel ist WälGa 5866; Wernh D 672; PrOberalt 149,12; Elis 178; UrkCorp 1382,18; PassI/II 67,62. – im Ggs. zu halbe, ze mâzen: die ampulla, da der criseme inne ist, die treit men dez dagis [Gründonnerstag] , daz si halbe ist bedeckit vnde halbe ist bar. [...] so men denne den crisemen gewihet, so endecket men die ampullam gerliche Lucid 108,7; so der harn [...] gerlichen dicke ist, [...]. so aber er gerlichen dunne ist, [...]. so aber er ze mazen dicke ist, [...] SalArz 112,15. sô ~ mit folgendem (zu ergänzendem) Vergleich oder Konsekutivsatz: ez ist niemant so gærlich unser næchster so unser herre der uns berucht PrOberalt 156,12; ezn wart nie man deheiner / sô gerlîch âne triuwe [wie Genelûn] StrKarl 2517; Loheng 7234; ir ist leider nû niht vil / die diu sælde ûf ir zil / sô gärlîche lâze / daz si mit der mâze / älliu dinc verenden Wig 2958; Krone 27330; RvZw 108,11. – eine Verneinung verstärkend: ân gnâde sol daz geriht / gerlîchen blîben niht WälGa 10052; o gar genädiger kaiser, müg es gesein, so ensolt du nichtt auf stan noch essenn noch trinncken noch garlichenn nichttes [überhaupt irgendetwas] tuen an der räte ains gelerten mannes an der stern kunst HvHürnh 26,1. – in Bekräftigungsausdrücken: vnd hat auch der vorgenant pruͦder Chuͦnrat / denselben chauf vergolten / gentzleich vnd gêrleich UrkCorp 1051,41; genzliche / vnd garliche ebd. 1687,14. 500,26. 1156,12; do geste wir von willichlich, lieplich vnd gærlich vnd verzihen vns aller der recht ebd. 772,17; gerlich vnd ledichlich avf gegebn ebd. N670,15; weitere Belege s. WMU 1,552f.    2 ‘besonders, zumal, vor allem’, meist in der Verbindung und (doch) ~ : daz ist ein unguoter sit / an den kunigen gerlich Ottok 16745; daz dûz sagest dheinem lîbe, / und doch gerlich [besonders aber] dînem wîbe, / daz dû ez der verdagest ebd. 62665 u.ö.; der suͦn sol sin vurteilet eigens vnd legens vnd varendes gutes / vnd gerlich aldes gutes ewelige / des er von vater oder van muter / erben solte UrkCorp 494,15; daz wiͤr der wuͦr [Staudamm zum Ableiten von Wasser] vnd auch des wuͦrslages [Uferbefestigung] / gewer vnd scherm wellen sein [...] gegen allen den, die da engegen ihttesicht zesprechen habent, vnd doch gerleich gen allen den, die iht guͦtes habent ze nidern Schonpuhel ebd. 1156,10. 1549,18

MWB 2 103,12; Bearbeiter: Bohnert

gärmic Adj. gerwic

MWB 2 104,14;

garn Part. Prät. ern stV.

MWB 2 104,15;

garn stN. Pl.-Formen nur in Bed. 2 ( UrkCorp (WMU) , WvRh , Orend ). 1 ‘Garn, Faden’ , meist kollektiver Sg.
2 ‘(aus Garn gewirktes) Netz, Garn’ zum Fangen von Tieren, teilw. bildl.
   1 ‘Garn, Faden’, meist kollektiver Sg.: filamen: garn Gl 3:627,17; GlHvB 399,11; ein kunkel [...], / ab der span er dâ cleinez garn KvWTroj 15873. 28286; herzoginne [...] muosten garn winden Kudr 1005,4; KLD:GvN 27:1,7; und man sol auch zu iedem tuch niht minner nemen dann 8 gepunt garns NüP 95; diu vor ein tuoch von garne truoc, / diu wil nu haben einen wifelinc Renner 12776. der gúrtel [der albe ] der sol sydin sin oder von wissem garn lýnim PrGeorg 8,33; PrWack 41,49; wullein garn StRMünch 460,28; UrkCorp (WMU) 46,15; der rok was brun val, von hertem gezwirnetem garne Mechth 5: 23,150; geswertz garn NüP 93. allez daz ze dem varndem guote [der vrouwe ] hœret: daz sint [...] garn und diu bette diu si dar brâhte, bolster, küsse [...] und elliu wîplîchiu kleider SpdtL 102,5; SSp(W) 1:24,3; UrkCorp (WMU) 51,31; treit ein geladen karre linwat, wolle, garn, flahs, hvnr, chæ̂se oder aier ebd. 548ABC,31,46; StRAugsb 30,11; NüP 93; SalMor 709,1. – in Vergleichen: hie wart alrêrst gevohten / und rotte in schar geflohten / als in daz warf des garnes wevel KvWTroj 31539. 33862; dar în [Schar feindlicher Kämpfer] wart er verstricket / als in daz wippe ein garnes vaden ebd. 33483. – phras., jmdm. bleibt niht ein ~ am Leib: solden im die fursten allesamt / alsô verdienen ire amt, / als man iuch dienen siht, / zwâre, sô belib in niht / an dem lîbe ein garn Ottok 14839; bildl., ‘(so gut wie) nichts’ von etw. (Gen.): aller fröide mir niht lât / Minne ein garn an mînem lîbe SM:UvB 2: 2,2    2 ‘(aus Garn gewirktes) Netz, Garn’ zum Fangen von Tieren, teilw. bildl.: ich sach da fliegen manchen starn: / er must han ein verdecket garn / der im wolt die vedern struben Minneb 5160; daz nieman in der Jllen vischen sol [...] mit segenen noch mit geknvpfiten garnen UrkCorp N109A,3; in was enpfarn / der visch mit kreften durch daz garn; / her Tristan was entrunnen in HvFreibTr 3238; er wart in leit verworren / als in ein garn die vische KvWTroj 20731. 7837; diu vertâne heidenschaft / wart umbevangen dâ mit kraft, / als in dem garne ein wildez tier KvWPart 20995. 7998; [der Sünder] sinen vuez von willen stiz / in diz netze und in diz garn / der sunden, di er nicht bewarn / wolde Hiob 7269. – in Verbindung mit machen, legen, stellen, werfen: so der vissher en nuwe garn gemahchet UrkCorp (WMU) 240,38; waz mac diu minne, ob ir daz garn / des ungelückes wirt geleit? KvWTroj 2362; volgen ir mir sollent. / stellent nach luden vwer garn. / vnd lazent daz vischen varn [vgl. Mt 4,19 ] PassSpM 184; werfent aber us dis garn, und ir súllent vohen [vgl. Lc 5,4 ] Tauler 171,11; Orend 572. 576(La.); werf ich der witze garn in der naturen bach, / ich fische ding Mügeln 53,4

MWB 2 104,16; Bearbeiter: Bohnert

garnasch stF. aus afrz. garnache, ital. guarnaccia. ‘langes Oberkleid’, wohl ärmellos und mit Pelz gefüttert (vgl. Brüggen, Kleidung 216): [Gawan erhält] eine garnasch [La. garnache ] märderîn, / des selben ein kürsenlîn Parz 588,17 (s.a. Nellmann, Parz. z.St.); wil sich ein vrowe mit zuht bewarn, / si sol niht âne hülle varn. / si sol ir hül ze samen hân, / ist si der garnatsch [Laa. garnats, garnæsch, underkleit ] ân WälGa 454; miner tohter Elspeten schaff ich [...] den guͦten chuͦrse und min gutiu gærnætsch und garnatsch mit den perln UrkRegensb 123 (a. 1308); Ottok 34970

MWB 2 105,9; Bearbeiter: Bohnert

garnboum stM. ‘Kettbaum’, Teil des Webstuhls, auf den das Kettgarn (Aufzug, Zettel) gewunden wird: liciatorivm: garnboͮm Gl 3:358,57

MWB 2 105,21; Bearbeiter: Bohnert

garnbrët stN. ‘Garnwinde, Garnbrett zum Aufwickeln des Garns’, Glossenbeleg des 14. Jh.s s. AWB 4,115

MWB 2 105,24; Bearbeiter: Bohnert