g – gâchlîchen gâchmuot – gagen gagen – galander galanderisch – 1galle 2galle – galter galtnüsse – gamerot gamîe – gancheil ganclîche – ganteren ganz – gärmic garn – gartenhuon gartenhûs – 3garwe garwwurz – gastmeisterin gastnusse – gaʒʒenspringer ge- – gebæric gëbærin – gëbendic gebenedîunge – gebietære gebietærin – gebiurischlich gebiurlich – geböume gebôʒ – gebrëst, gebrëste, gebrësten gebrëstelîn – gebrûchic gebrûchlich – gebunt gebunt – geburst geburt – gedâht gedâht – gedense gederbe – gedinge gedinge – gedrange gedrâte – gedünste gedurchtriben – gegate gegatrom – gegenkouf gegenlëder – gegensetzunge gegensidele – gegenwertes gegenwertic – gegihte gegiric – gehaʒʒic gêhe – gehëlfe gehëlfelîche – gehilfe gehilfic – gehœric gehœrlich – gehügenisse gehugesam – geifer geifervrâʒ – geiselrieme geiselruote – geisticlich geistîn – geiʒhorn geiʒhût – gejeitschuoch gejeitvogele – gekünne gël – gelegede gelegelich – gelende 1gelende – gêlîche gelîcheit – gelîchmëʒʒunge gelîchnisgëbende – gelide gelidemâʒe – gêlingen gelîp – gëlm gëlmen – geloup geloup – gëlte gëltel – gelückede gelückederat – gelüstelîn gelustic – gemahel gemahelbettelîn – gemæʒicheit gemæʒiclich – 2gemeine 1gemeinen – gemeinsin gemeinunge – gemerrede gemêrsal – 2gemüete, gemuote gemüetic – gemutzet gemʒe – genâdenschüʒʒel genâdensol – genæmicheit genamʒôn – genemede genende – genëserinne genetzen – genieʒen genieʒlich (?) – genôʒen genôʒgeselle – gensîn gensischen – genuhtlîchen genuhtrîch – genuʒ genuʒt – gephrange gephünde – 1gerat 2gerat – gerëhen gerëht – gereisic gereitære – gerieme geriemen – gerihticlîche gerihtinsigel – geriune 1geriusche – gerouche geröufe – gerte gerte – gerûmiclich gerummel, gerumpel – gêrvalke gerwære – gesaten gesatznissede – gescheftbrief geschefte – geschepfnisse geschepfunge – geschiuwede geschoc – geschrihte geschrîp – gesëhen gesëhenheit – geselliclîcheit geselligen – gesihtic gesihticlich – gesite gesiten – geslihte geslinge – gesnæren gesnarren – gespenstnisse gesper (?) – gespræchelich gespræchetac – gespunst gespür – gestelle gestellet – gestifte gestille – gestrenglîche gestrenze – ge|stunge gestungede – gesuoch gesuochære – geswerme geswërte – gesworn gesworne – getelle getelôs – getougen getougen – getreigeret getrenke – getrüese (?) getrügede – getwædicheit getwædigen – gëtzen getzsal – gevalte gevanclich – gevëderen, gevëdern gevêhe – geverte|lehe gevertinne (?) – gevlester gevlitter – gevrier gevrist – gevülle gevuoc – gewahsenheit gewahst – gewaltroubunge gewaltsame – gewar gewar – gewe gewëbe – gewellen geweltigen – gewërben gewërbic – gewern gewërn – gewiere gewieret – gewinnen gewinnic – gewist gewiste – gewonunge geworden – gewzen (?) gezagel – gezëmelich gezemen – gezît gezîte – gezoc gezogen – gezwîen gezwîge – giefen giege – gifticheit gifticlich – giht gihtboum – gimbîʒen gimme – gippengappen gippentuoch – giric giricheit – gischen gîse – gîtigære gîtige – 1glan 2glan – glas(e)väʒʒelîn glas(e)vënster – gleimel gleimelîn – gleten glêtphenninc – glipfen glise – glocke glockehûs – glôriôs glôriôslich – gluothaven gluothert – goder goedertieren – golf gollen – goltgesmîde goltgesteine – goltreit goltrîch – golttropfe goltvar – gos (?) got – gotesarm gotesbeckære – gotesmordærinne gotesphenninc – gotgeformet gotgelâʒen – gotmeinunge gotmensche – gouch gouch – goukelære goukelbilde – goukelspil goukelsprütze – göumütte, -mutte göu|phâwe – grabe grabe – grâf- graft – gramerʒîe gramerʒîen – gransprunge gransprunge – gras(e)phenninc gras(e)spier – grâvenrëht grâveschaft – grebinc grebnisse – gremiclich grempære – griekech grien – griffel griffelære – grimmetât grimmic – grisegrammen grîseleht – griuslich griuwe – groppe gros – grôʒmüetic grôʒmuoticheit – grüenheit grüenlich – grunderëbe gründic – gruntübele gruntvestære – gruon- gruon- – grütschîn grutte – 1gücken 2gücken – güfticheit güfticlich – gûlen gülle – gumpenîe gunderam – guotdunken guotdunkende – guotswender guottât – gürtelgewant gürtellîn – gymnosophiste
|
ganzicheit
stF.
‘Unversehrtheit’
also waz in der reinen magt sente Marien [...] die
vollencumene ganzicheit ires reinen magetumes PrLpz(L)
37,23
MWB 2 96,61; Bearbeiter: Bohnert
ganzlich, genzlich
Adj.
Adv.
auch gänzlich, genzelich. – adv. auch
-lîche(n).
1 selten adj.: ‘ganz, vollkommen, vollständig’
2 überw. adv.: ‘ganz (und gar), zur Gänze, durchaus,
völlig’
2.1 allg. 2.2 in Doppel- und Mehrfachausdrücken, oft in Verbindung mit
gar 2.3 verstärkt mit al- , vollen 2.4 Kompar.
1
selten adj.: ‘ganz, vollkommen, vollständig’
– attr.:
ganzlîchiu schœne ertagete nie / ze Criechenlant, si
taget hie Tr
8275;
mit ganzlîchem muote ebd.
1078.
339.
1807;
selpvar ein wîp, / âne wîz, rôt, ganzlicher stæte / ungemâlet
[...], ich lob ir lîp Walth
111,13;
EnikWchr
15891;
HeslApk
3459.
– präd.:
ez were gentzlich und war / daz Jhesus were erstanden
HvNstGZ
3504
2
überw. adv.: ‘ganz (und gar), zur Gänze, durchaus,
völlig’
2.1
allg.:
do wart er zestunt genczlich gesunt ElsLA
529,13;
die kristenliut [...] / wurden
genzlîch undertân EnikWchr
27717.
–
sô sult ir / iuweren zorn genzlîchen lân
HvFreibTr
2991;
StrAmis
329;
StrKD
103,179;
Jhesus [...] uss hertzen varen lat /
gentzlich des súnders misse tat KvHelmsd
1224.
–
mir muoz noch hiut vor mîner hant / zestochen werden
des schildes rant, / der noch vil genzlîchen stât EnikFb
3443;
swaz an sîner predig er / kunftiger dinge seit, /
daran hât man die wârheit / sît ganzlichen funden Ottok
89743;
Greg
3471;
MNat
4,14.
–
sîn / frunt ich genzlîchen bin Kreuzf
786;
wærlîche, genzlîche, lûterlîche, gerne, williclîche
und vrœlîche den tôt lîden Eckh
5: 26,3.
5:284,4
u.ö.
–
gib dich genzlich gotte Mechth
5: 11,34
u.ö.;
Eckh
5:227,3;
MarlbRh
119,38
u.ö.
–
si [Engel] wundert ser,
wiͤ got belive / genzlich in dim engem live [des
Jesuskindes] , / des götlich gewalt ervült aleine / himel
ind erde algemeine MarlbRh
38,8;
KvHelmsd
1067;
Parad
77,25
u.ö.
2.2
in Doppel- und Mehrfachausdrücken, oft in Verbindung mit
gar:
es mag chain hantfest chraft haben, ez sein dann diu
insigel gar und gaentzleich daran choͤmen, die an der hantfest mit namen
benent sint StRMünch
336,28;
ganzlichen vn̄ garlichen UrkCorp (WMU)
500,26.
518,29
u.ö.;
geintzlich und gar WüP
45,4;
Ottok
22878;
gentzlich gar on alles layd KvHelmsd
64;
GTroj
14515;
Minneb
4386;
WernhMl
4845.
–
vnd der neun phunt sint si vollichlich vnd gentzlich gewert
UrkCorp (WMU)
2670AB,2
u.ö.;
gentzlichen unde volkomenlichen ThvASu
62,6
2.3
verstärkt mit al-, vollen:
[Gott] lach algenzlich in dim
[Marias] live MarlbRh
90,3;
man sol [...] / di untogunt von
der togunt / vollen genzlichen
abescharten [wegschneiden]
Brun
9278
2.4
Kompar.:
munt von wîbe nie gelas [...], /
diu gänzlîcher kunde pflegen / wîplîcher güete Wig
11571;
daz man des tvͦches alle iar dester gænzleicher mvg bechomen
UrkCorp (WMU)
1517,33
MWB 2 97,1; Bearbeiter: Bohnert
gapelstirne
F.
→
gimpelstirne
MWB 2 97,52;
gapen
swV.
‘strampelnde Bewegungen machen’ (vgl. SchweizId 2,388; oder
nach FWB 6,99 ‘staunend blicken’?):
[die Kinder bei ihren ersten Gehversuchen] dike vallent
nider: / vil kumm valles kument sú wider, / e das sú standent uf als e, / und wirt
da bi irs vallens me / und gapten, tapen [l. gapent, tapent
oder Inf.?] har und dar / mit henden, fuͤssen alles gar
WernhMl
4303
MWB 2 97,53; Bearbeiter: Bohnert
gapfel
Subst.
→
kapfel
MWB 2 97,61;
gar, gare
Adj.
Adv.
Adj.
gáro Will
109,5,
alem.
gerwe JJud
1607,
selten flekt. (st. z.B.
garwer AvaLJ
127,4;
garber Teichn
104,18;
JvFrst
2125;
gerwer Reinfr
2245;
sw.
HlReg
81,7
). – Adv. neben gar(e) (unflekt. Neutr.) auch
garwe;
gáriuvo Will
132,14;
Rol
366;
gerwe
Reinfr
19156;
UrkCorp (WMU)
2323,31
u.ö.,
Komp. gerwer
Reinfr (s. unter
2.2.1
).
1
‘fertig, bereit (gemacht), gerüstet’ , Adj. 1.1 von Sachen 1.1.1 allg. 1.1.2 etw. ist jmdm. gar
‘etw. ist für jmdn. bereit, erwartet jmdn.’
1.1.3
von etw. gar
‘mit etw. (Naturdingen, Werkstoff) ausgestattet,
geschmückt’
1.1.4 von Speisen, ‘genießbar’
1.2 einen Beizvogel gar machen
‘abrichten’
1.3 von Personen, ‘gerüstet, bereit, entschlossen’ , bes.
‘kampfbereit, tapfer’ ; oft verstärkt wol
gar
1.3.1 allg. 1.3.2 in der Verbindung jmdn. algar haben : ‘ganz bereit
(gemacht)’
1.3.3
gar ze etw. (vereinzelt in , gegen etw.)
‘zu etw., einer Aufgabe gerüstet, darauf vorbereitet; dazu
entschlossen’ , meist präd. 2
‘gesamt, ganz, vollständig’ , 2.1 Adj. 2.1.1 allg. 2.1.2
‘vollzählig’ , bes. in der Verbindung alle (...)
gar 2.1.3
‘vollkommen’ , präd. mit Präp. an 2.1.4
‘unversehrt’ , präd. 2.1.5 subst.: ‘das Ganze’
2.2 Adv.: ‘gänzlich, völlig’
2.2.1 ein Verb näher bestimmend (teilw. ist auch Auffassung als präd. Adj. möglich) 2.2.2 ein Adj., Adv., Partizip näher bestimmend; die Bed. verblasst teilw. zu
‘gar, sehr’
2.2.3
gar vor Nominalphrase mit attr. Adj. 2.2.4 eine Verneinung verstärkend: ‘gar, durchaus,
überhaupt’
2.2.5 verstärkt durch al(le)/vil/ genzlîche 2.2.6
gar und gar , ganz(lîche) und gar 2.2.7
gar ze mit Adj./Adv. ‘allzu; in jeder Hinsicht
zu’
2.2.8
(al)sô (...) gar
‘so völlig, so ganz, so sehr’ ;
1
‘fertig, bereit (gemacht), gerüstet’, Adj.
1.1
von Sachen
1.1.1
allg.:
do daz templum gare was, / do wihete man iz
Ägidius
809;
do iz [Speisevorbereitungen, Gn
18,6-8
] allez gare was VMos
16,28.
21,3;
firzic schif [...] / wol
bereit vnde gar Herb
3352
1.1.2
etw. ist jmdm. gar
‘etw. ist für jmdn. bereit, erwartet jmdn.’
dîu sélbe gnâda íst dír gáro Will
109,5;
den ist gare daz gotis rîche Spec
115,18.
154,32;
Hochz
199;
diu helle sî im iemer gar StrKarl
2919;
Rol
2400
1.1.3
von etw. gar
‘mit etw. (Naturdingen, Werkstoff) ausgestattet,
geschmückt’
in dûhte er sæhe den meien / in rehter zît von
bluomen gar Parz
400,11;
daz lant [...] waz
[...] / von bluͦmen und von baumen gar
HvNstGZ
99;
UvZLanz
4749.
–
von golde (silber) gar (vgl.
goltgar
):
die hêrlîchen sätele von rôtem golde gar
NibB
569,2
(vgl.
nâch rôtem golde var NibC
575,2
);
Wig
2537;
Krone
13090;
Mantel
676;
dar ûf [Schild] ein leu von silber gar
/ was geslagen UvLFrd
485,28.
–
den burgærn si daz gebôt / daz si ein kapellen
mûrten dar / und daz diu würde von marmel gar Wig
11236
1.1.4
von Speisen, ‘genießbar’
is geschit ouch das sy muzen darbin garer kost czen tage odir me
MarcoPolo
18,6;
ouch sint di wassir also heys das eyn ey do in gelegit wirt gar
[
coquitur
]
ebd.
66,2.
– etw. ~
sieden, brâten, rœsten:
als die zwibeln gar sin gesoten, wirf die epfele
dar zvͦ BvgSp
26;
nim lampriden vnd snit sie an sehs stuͤcke
[...]. brat sie gar. nim daz mittelste
stuͤcke, als ez gar si geroͤst ebd.
27a
u.ö.
1.2
einen Beizvogel gar machen
‘abrichten’
Ritschier von Engellant / gienc ûf dem hove [...]
/ lückende unde machende / einen wilden sperwer gar KvWEngelh
3213
1.3
von Personen, ‘gerüstet, bereit, entschlossen’, bes.
‘kampfbereit, tapfer’; oft verstärkt wol
gar
1.3.1
allg.:
er habete zwei unde zweinzich tûsent garwer lûte JJud
780.
1612;
di haiden wol garwe / ilten zu ir marhen
Rol
5707.
4379;
Blœdelînes recken die wâren alle gar
NibB
1921,1.
182,2;
ich weiz in wesen einen helt / menlîchen garwen
erwelt Kreuzf
4872;
Roth
3411;
Glaub
3030;
Er
732.
–
gar ist herce min: ich singe unde salem spriche dir
[
paratum cor meum: cantabo et psalmum
dicam
]
PsM
56,8;
geistlich leben [...] wirt
[...] vollebrach mit der garen
[La. waren
] minne HlReg
81,7
1.3.2
in der Verbindung jmdn. algar haben: ‘ganz bereit
(gemacht)’
einen boten habete er al gar, / ze stete sande er in
dar Hochz
216.
359.
245
1.3.3
gar ze etw. (vereinzelt in, gegen etw.)
‘zu etw., einer Aufgabe gerüstet, darauf vorbereitet; dazu
entschlossen’, meist präd.:
ir birt alle zu deme tode wole gare Rol
1673;
ze wîge wâren si wole gare Exod
3057;
dô [...] si beidiu zû der vart / gereit wâren
unde gare En
2867.
11932.
5084;
Spec
94,8;
Tr
5952;
StrKarl
2210;
Kreuzf
553.
–
ich pin garwer in den tot AvaLJ
127,4;
der geste schar / gegen hertem strîte wurde gar Bit
7578.
– mit Inf. mit ze:
siu sint gare den tôt ze lîdenne
TrudHL
70,33;
er was wol zv fechten gar Herb
1075;
daz der uil genadige Christ iemmer gar ist
zenphahenne den suntare Spec
146,3.
18,8;
PrLpz(St)
6
2
‘gesamt, ganz, vollständig’,
die Unterscheidung von Adj. und Adv. ist teilw. unsicher (bes. unter
2.1.1
und
2.2.1
), weil das Adj. fast ausschließlich präd. gebraucht ist,
attr. nur
Wh
239,25;
Reinfr
2197.
2245;
JvFrst
2125;
Teichn
104,18
(s. unter
2.1.1
)
2.1
Adj.
2.1.1
allg.:
iegeslîcher dar umbe vuorte / gewâpentiu ors und
harnasch gar Wh
239,25;
offt ein man vil tugent phlag / und wiͤrt der
sun ein garber zag Teichn
104,18;
JvFrst
2125
( →
garwe3
stF.);
zergat denne die welt gar? Lucid
143,13.
145,16;
dô si die rede gar gesprach [als sie
ausgeredet hatte]
Wig
1911;
gar diu stat [die ganze
Stadt]
ebd.
11161;
mit gar den sînen, die er dâ het, / frô er daz
gelubde tet Kreuzf
4845.
8008;
Hispania daz lant lit vil nach gar in dem mer
Lucid
33,15;
dâ ze himel ist niemen gar / ê ouch der lîp chumet dar Aneg
2168.
647;
ich gap ir mich gar für eigen KLD:BvH
5: 4,2;
Neidh
WL 4:7,12;
Gen
44;
TrudHL
46,14;
NibC
913,3;
KLD:UvL
34:2,3.
– im Ggs. zu halp, attr.:
der truoc halbe schônheit / nie sô dirre gerwe [erg.
schônheit
]
Reinfr
2197.
2245
2.1.2
‘vollzählig’, bes. in der Verbindung alle (...)
gar:
unser uehe uile gare / daz muͦz an die uare, / grôzez
ioͮch chleinez / der nelîbet neheinez Exod
2097.
2070;
dô wâren gar erstorben die Guntheres man
NibB
2299,1;
der künec Artûs / unde [...]
/ sîn massenîe gar Iw
6897;
Wh
84,3;
Wig
8868;
alle godes frunde gar Elis
666.
1857;
RvEBarl
6053.
8929;
das volk alles gar HvNstAp
20527;
die varent alle und doch nit gar
HvNstGZ
5447
2.1.3
‘vollkommen’, präd. mit Präp. an:
do gebrach im nichtesnicht, / er enwere an tugenden gar PassIII
424,85
2.1.4
‘unversehrt’, präd.:
unzevuort und ungebrochen / ir magetuom der bleip ir gar
KLD:Alex
1:3,9.
– mit Präp. an:
ein dochter si gebar, / di an magetume gar / unde in geistlicher
wat / gode sit gedienet hat, / ein reine clostervrouwe Elis
2204
2.1.5
subst.: ‘das Ganze’
hie [Schachspiel zweier
Liebender] wirt liht vmbe ez [= daz
(vgl. Grimm, Dt. Gr. 4,440f. und UrkCorp
4P,17. 51,22)]
gar gespilt TürlArabel
*A 101,10
2.2
Adv.: ‘gänzlich, völlig’
2.2.1
ein Verb näher bestimmend (teilw. ist auch Auffassung als präd. Adj.
möglich):
ime wart da gare gelonot AvaLJ
154,6;
ânz houbt was er gewâpent gar Parz
443,10.
365,6;
unz er gelas / und gar gesanc die messe hie / und
gotes ambet gar begie RvEBarl
15571;
niht gar wirt û daz geseit Kreuzf
198;
eine tohter, der ir lîp / stuont ze wunsche garwe HBirne
5;
so sol das vorgenante hvs ir gerwe sin [gänzlich ihnen
gehören]
UrkCorp (WMU)
N776,39.
749,23.
2323,31;
Exod
2021;
Eracl
2195.
–
daz jagt was ergangen und doch niht gar
NibB
943,1;
der wirt hât wâr, und doch niht gar
Iw
2850.
3377.
–
allez, daz ir habt vernomen, / dest gar ein wint Walth
56,17;
NibB
1372,1;
der sinne sît ir gar ein kint Wig
2913;
er ist vil gar ein kint Tannh
5,42;
Neidh
SL 17:5,4.
– im Ggs. zu halbe(s):
ein man, der [...] sich
werte, daz deme, der ez [aggressives
Verhalten] irhaben hete ein schade geschehe, derselbe
sal die bezzerunge halbe tuͦn, die der gar sal tuͦn der ez
irhaben hat WüP
7c,6;
UrkCorp (WMU)
465AB,4.
466,29;
Reinfr
23535.
– Komp.:
möht diu hût [undurchdringliche
Drachenhaut] dem grôzen
[Riesen] / den lîp gerwer hân verdaht, /
in möhten tûsent ritter maht / sus niht hân betwungen Reinfr
19151
2.2.2
ein Adj., Adv., Partizip näher bestimmend; die Bed. verblasst teilw. zu
‘gar, sehr’
do ez
[
goteshûs
] do gar bereit was
Spec
137,10;
dise zeltsnüere / wâren sîdîn garwe Er
8922;
ez wart ouch einer gar dâ rîch / der hiez meister
Gebehart Ottok
334;
dô was ich gar junk BdN
75,32.
449,24;
KLD:UvL
10:2,4;
RvEBarl
9545;
UrkCorp (WMU)
N197,36.
–
si vorhten gar kleine ir zorn und ir haz Kudr
773,2;
die naht bett er dicke gar LBarl
8555;
KvWHvK
141.
–
dô sluoc im der rise einen slac, / daz er dâ gar
gestrahter lac Iw
5048;
Tr
11329
(weitere Belege s. WMU
1,551f.)
2.2.3
gar vor Nominalphrase mit attr. Adj.:
Hartmuot der helt vor schanden gar der frîe Kudr
609,4;
Wh
102,26;
der fürste lobebere / was gar ein gut rihtere Elis
3320;
er [Adler] hât gar ain
starch scharpf gesiht BdN
166,9.
166,17;
KvWLd
32,113;
PrBerth
1:362,24;
Eckh
5:276,3.
–
gar ganze aht wochen Ottok
9468
2.2.4
eine Verneinung verstärkend: ‘gar, durchaus,
überhaupt’
daz golt ich gar niht næme Wh
80,24;
wenn si [Schlangen]
erkaltent, sô schadent si wênig oder gar niht BdN
260,30.
–
niht gar u.ä. ‘durchaus nicht,
keineswegs’
niht gar [
omnino non
]
PsM
C 11,35;
dô was er des gedingen niht gar
[...] vrî NibB
625,2.
1123,4;
ouch was der künic Gunther niht ân angest gar NibC
681,1;
er ist uns doch niht gar ein gast
Wh
124,1;
ob er ein keiser wære, sô kunde er nimmer gar / vlîziclîcher
werben Kudr
1403,2
2.2.5
verstärkt durch al(le)/vil/ genzlîche:
dorf unde burige / hereter al gariwe
Rol
366;
dô wâren sie bereit algar UvEtzAlex
12853.
14420;
ir cleider [...] / beflecket wurden allegar
Elis
5104.
329;
AvaLJ
130,4;
KvWTurn
569;
MarlbRh
15,22
u.ö.
–
des er doch sît vil gar vergaz
NibB
397,4.
1137,2.
2090,4;
daz iu der lîp vil garwe / swarz alsam ein erde sî HBirne
152;
vil gar âne witze MF:Mor
26: 2,10;
Gen
1826;
Litan
385;
KLD:UvL
10:2,4.
–
ir sint genzlîche garwe / allez daz, des ich ger Flore(G)
6022
2.2.6
gar und gar, ganz(lîche) und gar:
der stain waz gar und gar grôz PrSchw
2,138;
ich bin gar und gar [durch und
durch]
[...] dîn eigen knecht
SM:Had
10: 2,11;
an eime [Taufpaten] hâstû gar gnuoc, an
zwein gar vil, an drîn gar unde gar ze vil PrBerth
1:32,17.
1:37,39;
LobGesMar
9,9;
KvWLd
2,68;
HBirne(W)
501.
–
wenn man salz auf
in [Schnecke] sprengt, sô zefleuzt er vil
nâhen aller ganz und gar BdN
308,25;
Albrant
3,Überschr.;
Lanc
280,24;
daz sol geintzlich und gar am rate sten
WüP
45,4;
KvWEngelh
2178
(weitere Belege s. WMU s.v. gar und
garwe/gerwe).
– rip. suver inde gare:
Galia de lovebere / genas suver ind gar / ind gewan ir var /
gelich der schonen rosen KarlGalie
10078.
6347;
MorantGalie
1400
2.2.7
gar ze mit Adj./Adv. ‘allzu; in jeder Hinsicht
zu’
nu bîtet noch, her Hagene, jâ ist iu gar ze gâch
NibB
1545,2.
844,2;
ir sitzen dûht in gar ze lanc Parz
641,13;
frouwe, es ist iu gar ze vil / daz ir mînen sin sus
smâhet ebd.
346,24.
1,16.
587,14;
ich minne gar ze hô, si wil nit ruochen mîn
SM:Had
32: 1,2
2.2.8
(al)sô (...) gar
‘so völlig, so ganz, so sehr’;
mit folgendem Konsekutivsatz:
ir vreude ir sô gar gesweich / daz si niwan
jâmers pflac Wig
9987;
wan menzlich gehúgde so gar crank ist, das von der zit hinegange
vil falscher ansprache wahset under den lúten UrkCorp
1870,13;
Gen
1973;
Wh
276,20;
Walth
115,24;
die frauwe [...] / nam ir discipline /
also heimelichen gar, / daz es niman wart gewar Elis
1683.
– ohne abh. Satz, vergleichend bzw. hervorhebend:
si beiz mich in mîn hant. /
[...] do frœte ez mich: / so gar suozze ich
ir mundes bevant SM:Had
2: 5,4;
dô si ir daz guot / alsô gar genâmen
NibB
1141,3.
1072,3;
diu cristenheit gelepte nie sô gar nâch wâne Walth
33,31;
PrOberalt
65,19;
KvWSchwanr
1544;
SM:KvT
2:5,10;
Lanc
270,6
MWB 2 97,62; Bearbeiter: Bohnert
gar
stF.
‘Ganzheit, Vollständigkeit’ (s.a.
garwe3
stF.):
dar nach niemants hertz noch danch / greiffen sol, daz er
dervar, / wer got sey in seiner gar Teichn
320,16;
dw sel beleibt in gantzer gar ebd.
327,60
MWB 2 101,18; Bearbeiter: Bohnert
gar
stN.
→
gare
stF.
MWB 2 101,23;
garât
stF.
auch karat, aus afrz. carat, ital. carato
(Suolahti 1,92; Rosenqvist 2,242f.).
‘Karat’, Gewicht(einheit) zur Angabe des Feingehalts von
Gold:
wer ein golt tzimentet [geläutert] hat / auf vir
und tzwaintzk karat, / daz ist so ertig [=
artec
] und so gŭt, [...]
Suchenw
41,574;
alsam ein golt mit garat fumf gefunfet [von 25
Karat]
JTit
3858,3;
WeistÖ
1:199,43ff.
(a. 1342).
– auf eine dem Gold beigemischte Verunreinigung bezogen:
daz golt ein garat truͤbet [ist um ein Karat
eingetrübt]
[...]. / als man die garat uz dem gold verbrætet
[wegläutert] , / iz wirt so luter reine,
[...]
JTit
5862,1
MWB 2 101,24; Bearbeiter: Bohnert
garbbrâte
swM.
eine Art Rinderbraten (s.a. DWB 4,1,1,1337):
garibpraten UrkKlostern
1, Einl. 45 Anm. 8
MWB 2 101,36; Bearbeiter: Bohnert
garbe
stswF.
‘(Korn-)Garbe’
Kaîn was ein accherman: eine garb er nam. / er wolte sie
oppheren mit eheren jouch mit agenen Gen
611;
das wir / uf einim akir bundin / únsir garbin
RvEWchr
7065;
daz wir [...] garbe an deme akchere
zesamene truogen Gen
1751;
do er mit den anderen [Mönchen] ginc korn sniden
und er der garben hute HlReg
56,9;
sîne garbe er uberdrasch Aneg
1555;
manipulus: colligatura id est garba SummHeinr
2:367,146.
–
als ein garbe häberîn / vastern [Parzival den
Orilus] under de arme swanc Parz
265,14;
sehcig rvchine garben UrkCorp
N816,8;
ein dinklin garbe WeistGr
1,35
(a. 1347).
–
einre garben seil [Erntemaß] vol kornes
UrkCorp
N816,7;
ein wagen mit korne [erg. git ze zolle
]
einen phenninch. [...] ein fuder korns in den garben
[d.h. unausgedroschen] einen phenninch ebd.
548A,31.
– im Vergleich:
von sîner hant sô vielen
sie [
vînde
] , / als man dâ garben wurfe
nider Kreuzf
3111;
si [die betrunkenen Wienære
] wâren sam
die garben / gestrûchet und gevallen Freudenl
478;
Parz
265,14.
– bildl.:
[Gawan und Meljanz kämpfen:] dâ wære zwein gebûren /
gedroschen mêr denne genuoc. / iewedr des andern garbe [d.h. seinen
eigenen Schild] truoc: / stuckoht die wurden hin geslagn
Parz
385,18.
– als Abgabe, Steuer; Unterhalt:
daz ich den zehent ze Hohenbrvͤnne, di zwo garb, verchavft han dem
techant und dem gotzhavse UrkCorp (WMU)
2138,33;
ein yegelich acker [...] sol von reht jerlich
vierdehalb garbe UrbEls
287;
der hof da ze Ente der git die dritten [jede
dritte] garbe vnde zwei swin UrbBayÄ
371;
SSp(W)
2:48,6;
dis ist der vorster lon, in den vorgenanten höffen git jegkliche fürstatt dem
vorster ein dinklin garbe, vnd der meygerhof vier garben WeistGr
1,35
(a. 1347);
man sol den herren vier gerihte geben unde den knehten zwei, unde ieglîchem
pherde [...] vier garben unde heu genuogez SchwSp(W)
96,11.
– von Unkraut:
sammet zum ersten den
radem [
zizania
] . vnd bindet in zv garben
oder püscheln [
alligate ea in fasciculos
] zv
verbrennen. aber den weitzen sammet in minen stadel [
Mt 13,30
]
EvAug
30,13
MWB 2 101,39; Bearbeiter: Bohnert
garde
swF.
afrz. garde.
‘Wacht’, in Burgennamen des Lanc :
da der wiß ritter die Dolorosen Garten gewunnen hett ebd.
166,23
u.ö.
(dt. Übers.:
die Jemerlichen Huͦde ebd.
588,24
);
die stat die was die Hohfertig Garde genant ebd.
486,8.
155,11.
214,15
MWB 2 102,18; Bearbeiter: Bohnert
gardiân
stM.
car-, gor-, gwar-. – aus ital.
guardiano, mlat. g(u)ardianus (vgl. Suolahti 1,93; Rosenqvist
1,107. 2,243).
‘Guardian’, Vorsteher eines Franziskaner- bzw.
Barfüßerkonvents:
ez sî prôbest oder abt, / prîor oder gardîân, / [...]
swie sie heizen über al BuchdRügen
401;
den slüzzel ich enphelhen wil / zen barfüezen dem gardiân HvBer
8934
u.ö.;
mit [...] des gwardianes der minnerbruͦder /
[...] insigel versigelt UrkCorp
933,23;
vnt sint des gezevgen bruder Heinreich, gordian von Petau, bruder Perchtolt,
der alte gordian UrkCorp (WMU)
N464,32;
UrkGlar
184
(a. 1340)
MWB 2 102,23; Bearbeiter: Bohnert
gare
stF.
‘Kleidung, Rüstung’
(vgl.
gerwe
stN.):
von Ultor der künc Limâr / brâhte fünfzên tûsent
[
ritter
] dar. / die fuorten hurnîne
gar StrKarl
3082
(s. Anm. z.St.);
Rol
2622
(s. App. z.St.);
daz sie [
die dar vechten suͦlen
]
sich gerewen nach rechter gewoneheit. [...] ein bloz swert
in der hant [...], ein rok svnder ermelen boven der gare
UrkCorp
51,40.
606,13;
SSp(W)
1:63,4;
unde welchir sigelos wirdet in dem creize, di gare unde daz kampfgeschirre daz
blibet dem richter zu rechte StRFreiberg
166,31.
– übertr.:
du [Maria] bist [...] /
eislich sam diu giwæffente scare [
Ct 6,9
] , / wan du dem gotis sun ein gare
[La. eine wicgare
] / gæbe uz diner wambe,
/ da er unser viande / inne giwaltichlichen ervaht Litan(M)
210
MWB 2 102,35; Bearbeiter: Bohnert
gære
stF.
Ansatz unsicher.
‘Gärung’
wen du siest, das der most ist in siner gar
[...], so gus dor czu andirn most
[...] vnde gus yn in das vas, das do gerit
Pelzb
137,3.
– bildl. (s. FrlWB 101):
des krieges bin ich unverzaget [...]. / schimpf unde
spot, schilt unde sper han ich zu kampfes gere Frl
5:110G,19.
6:8,13
MWB 2 102,50; Bearbeiter: Bohnert
gargarismus
M.
lat., vgl. MlatWB 4,620.
‘Mittel zum Gurgeln, zur Rachenspülung’
mache im ein gargarismum in den hals SalArz
81,12;
da nach sal man machen ein gargarismum uon ezzige der
gegozzin si an girstine clien [...] oder uon geiziner milch
ebd.
43,25
u.ö.
MWB 2 102,57; Bearbeiter: Bohnert
gargele
stF.
aus lat. gargellum, gargalum (s. Germ. Rom.
2,268).
Einschnitt an den Enden der Fassdauben zur Befestigung des Bodens,
‘Gargel, Kimme’
(s.a. Steffens, Weinbau 143); der Wein gât ûf die gargele
‘geht zur Neige, dem Ende zu’
swer och der ebtizhin kelner [Verwalter] ist /
[...] so der banwin vf die gargele gande wirt / so sol
der vbrige sin sin UrkCorp
679,26
MWB 2 102,63; Bearbeiter: Bohnert
gargôle
swF.
afrz. gargole, gargouille (Suolahti 1,93).
‘Wasserspeier’ einer Dachtraufe:
darumbe [Thron Gottes] stûnd ein dolde / von posten
und viôlen [Fialen] , / wintburgelîn, gargôlen
Erlös
442
MWB 2 103,7; Bearbeiter: Bohnert
garlîche, gerlîche
Adv.
auch gær-, -lîchen.
1
‘gänzlich, völlig, vollständig, vollends’ ; 2
‘besonders, zumal, vor allem’ , meist in der Verbindung und
(doch) ~
1
‘gänzlich, völlig, vollständig, vollends’;
ein Verb näher bestimmend:
doch newirt got dâ mitte [mit weltlichen
guten Werken] nieht garlîche [La.
gar
] fundin noͮch gezartet
TrudHL
38,21.
43,12;
darumbe got zestoren sol dich gærlichen [
destruet te in
finem
]
PsM
51,7;
der tiufel ist verteilt von dem almæchtigen got der in
von den himelischen eren stiez in den luof
[Abgrund] da er des jungisten urteils erbite, daz er
dann gærlichen verdampnet werde PrOberalt
100,5.
145,1;
Aneg
1369;
Konr
16,34;
Lilie
4,34;
DvASchr
380,24;
owe tot, todes not, / wes zvhestv dich hin von mir? / ia bistv gerliche
min gir PassI/II
73,6.
– ein Adj./Adv. näher bestimmend:
sô hât got sîne genâde garlîche here ze der armin sêle
gekêret TrudHL
72,23;
als was ouch geflôrieret / rîche garlich sîn her Kreuzf
1831;
anders ist niht gar unguot / in deheines mannes muot / ân untugent diu
zaller vrist / vil gerlîchen übel ist WälGa
5866;
Wernh
D 672;
PrOberalt
149,12;
Elis
178;
UrkCorp
1382,18;
PassI/II
67,62.
– im Ggs. zu halbe, ze mâzen:
die ampulla, da der criseme inne ist, die treit men dez
dagis [Gründonnerstag] , daz si halbe ist bedeckit
vnde halbe ist bar. [...] so men denne den crisemen
gewihet, so endecket men die ampullam gerliche Lucid
108,7;
so der harn [...] gerlichen
dicke ist, [...]. so aber er gerlichen dunne ist,
[...]. so aber er ze mazen dicke ist,
[...]
SalArz
112,15.
–
sô ~
mit folgendem (zu ergänzendem) Vergleich oder
Konsekutivsatz:
ez ist niemant so gærlich unser næchster so unser herre
der uns berucht PrOberalt
156,12;
ezn wart nie man deheiner / sô gerlîch âne triuwe [wie
Genelûn]
StrKarl
2517;
Loheng
7234;
ir ist leider nû niht vil / die diu sælde ûf ir zil / sô
gärlîche lâze / daz si mit der mâze / älliu dinc verenden Wig
2958;
Krone
27330;
RvZw
108,11.
– eine Verneinung verstärkend:
ân gnâde sol daz geriht / gerlîchen blîben niht WälGa
10052;
o gar genädiger kaiser, müg es gesein, so ensolt du nichtt
auf stan noch essenn noch trinncken noch garlichenn
nichttes [überhaupt irgendetwas] tuen an der räte
ains gelerten mannes an der stern kunst HvHürnh
26,1.
– in Bekräftigungsausdrücken:
vnd hat auch der vorgenant pruͦder Chuͦnrat / denselben
chauf vergolten / gentzleich vnd gêrleich UrkCorp
1051,41;
genzliche / vnd garliche ebd.
1687,14.
500,26.
1156,12;
do geste wir von willichlich, lieplich vnd gærlich vnd verzihen vns aller
der recht ebd.
772,17;
gerlich vnd ledichlich avf gegebn ebd.
N670,15;
weitere Belege s. WMU
1,552f.
2
‘besonders, zumal, vor allem’, meist in der Verbindung und
(doch) ~
:
daz ist ein unguoter sit / an den kunigen gerlich
Ottok
16745;
daz dûz sagest dheinem lîbe, / und doch
gerlich [besonders aber] dînem wîbe, / daz dû ez der
verdagest ebd.
62665
u.ö.;
der suͦn sol sin vurteilet eigens vnd legens vnd varendes gutes / vnd
gerlich aldes gutes ewelige / des er von vater oder van muter / erben solte
UrkCorp
494,15;
daz wiͤr der wuͦr [Staudamm zum Ableiten von
Wasser] vnd auch des wuͦrslages
[Uferbefestigung] / gewer vnd scherm wellen sein
[...] gegen allen den, die da engegen ihttesicht
zesprechen habent, vnd doch gerleich gen allen den, die iht guͦtes habent ze
nidern Schonpuhel ebd.
1156,10.
1549,18
MWB 2 103,12; Bearbeiter: Bohnert
gärmic
Adj.
→
gerwic
MWB 2 104,14;
garn
Part. Prät.
→
ern
stV.
MWB 2 104,15;
garn
stN.
Pl.-Formen nur in Bed. 2 ( UrkCorp (WMU) ,
WvRh , Orend ).
1
‘Garn, Faden’ , meist kollektiver Sg. 2
‘(aus Garn gewirktes) Netz, Garn’ zum Fangen von Tieren, teilw. bildl.
1
‘Garn, Faden’, meist kollektiver Sg.:
filamen: garn Gl
3:627,17;
GlHvB
399,11;
ein kunkel [...], / ab der span er
dâ cleinez garn KvWTroj
15873.
28286;
herzoginne [...] muosten garn winden Kudr
1005,4;
KLD:GvN
27:1,7;
und man sol auch zu iedem tuch niht minner nemen dann 8 gepunt garns
NüP
95;
diu vor ein tuoch von garne truoc, / diu wil nu haben einen wifelinc
Renner
12776.
–
der gúrtel [der albe
] der sol sydin
sin oder von wissem garn lýnim PrGeorg
8,33;
PrWack
41,49;
wullein garn StRMünch
460,28;
UrkCorp (WMU)
46,15;
der rok was brun val, von hertem gezwirnetem garne
Mechth
5: 23,150;
geswertz garn NüP
93.
–
allez daz ze dem varndem guote [der
vrouwe
] hœret: daz sint
[...] garn und diu bette diu si dar brâhte,
bolster, küsse [...] und elliu wîplîchiu kleider
SpdtL
102,5;
SSp(W)
1:24,3;
UrkCorp (WMU)
51,31;
treit ein geladen karre linwat, wolle, garn, flahs, hvnr, chæ̂se oder aier
ebd.
548ABC,31,46;
StRAugsb
30,11;
NüP
93;
SalMor
709,1.
– in Vergleichen:
hie wart alrêrst gevohten / und rotte in schar geflohten
/ als in daz warf des garnes wevel KvWTroj
31539.
33862;
dar în [Schar feindlicher
Kämpfer] wart er verstricket / als in daz wippe ein garnes
vaden ebd.
33483.
– phras., jmdm. bleibt niht ein ~
am Leib:
solden im die fursten allesamt / alsô verdienen ire amt,
/ als man iuch dienen siht, / zwâre, sô belib in niht / an dem lîbe ein garn
Ottok
14839;
bildl., ‘(so gut wie) nichts’ von etw.
(Gen.):
aller fröide mir niht lât / Minne ein garn an mînem lîbe
SM:UvB
2: 2,2
2
‘(aus Garn gewirktes) Netz, Garn’ zum Fangen von Tieren, teilw.
bildl.:
ich sach da fliegen manchen starn: / er must han ein
verdecket garn / der im wolt die vedern struben Minneb
5160;
daz nieman in der Jllen vischen sol [...] mit segenen
noch mit geknvpfiten garnen UrkCorp
N109A,3;
in was enpfarn / der visch mit kreften durch daz garn; / her
Tristan was entrunnen in HvFreibTr
3238;
er wart in leit verworren / als in ein garn die vische
KvWTroj
20731.
7837;
diu vertâne heidenschaft / wart umbevangen dâ mit kraft, / als in dem garne
ein wildez tier KvWPart
20995.
7998;
[der Sünder] sinen vuez von willen stiz / in diz netze und
in diz garn / der sunden, di er nicht bewarn / wolde Hiob
7269.
– in Verbindung mit machen, legen, stellen, werfen:
so der vissher en nuwe garn gemahchet UrkCorp (WMU)
240,38;
waz mac diu minne, ob ir daz garn / des ungelückes wirt
geleit? KvWTroj
2362;
volgen ir mir sollent. / stellent nach luden vwer garn. / vnd lazent daz
vischen varn [vgl. Mt 4,19
]
PassSpM
184;
werfent aber us dis garn, und ir súllent
vohen [vgl. Lc 5,4
]
Tauler
171,11;
Orend
572.
576(La.);
werf ich der witze garn in der naturen bach, / ich fische
ding Mügeln
53,4
MWB 2 104,16; Bearbeiter: Bohnert
garnasch
stF.
aus afrz. garnache, ital. guarnaccia.
‘langes Oberkleid’, wohl ärmellos und mit Pelz gefüttert (vgl.
Brüggen, Kleidung 216):
[Gawan erhält] eine garnasch [La.
garnache
] märderîn, / des selben ein kürsenlîn
Parz
588,17
(s.a. Nellmann, Parz. z.St.);
wil sich ein vrowe mit zuht bewarn, / si sol niht âne hülle varn. / si sol ir
hül ze samen hân, / ist si der garnatsch [Laa. garnats,
garnæsch, underkleit
] ân WälGa
454;
miner tohter Elspeten schaff ich [...] den
guͦten chuͦrse und min gutiu gærnætsch und garnatsch mit den perln
UrkRegensb
123
(a. 1308);
Ottok
34970
MWB 2 105,9; Bearbeiter: Bohnert
garnboum
stM.
‘Kettbaum’, Teil des Webstuhls, auf den das Kettgarn (Aufzug,
Zettel) gewunden wird:
liciatorivm: garnboͮm Gl
3:358,57
MWB 2 105,21; Bearbeiter: Bohnert
garnbrët
stN.
‘Garnwinde, Garnbrett zum Aufwickeln des Garns’, Glossenbeleg des 14.
Jh.s s. AWB 4,115
MWB 2 105,24; Bearbeiter: Bohnert |