1barc
stM.
‘überdachtes Brettergerüst, Feldscheune’
zwêne wullene hantschû und ein mistgrape ist des tageworchten bûze, sîn
weregelt ist ein bark vol weizes von zwelf rûten SSp(W)
3:45,8;
du kumist also in dinen sark / als ryfer weyze in den bark Hiob
1992.
9653;
do quam ich [...] zu dem barge des nuen getreydis
Cranc
Ez 3,15.
Agg 2,17
2barc
stM.
‘kastrierter Eber’
daz [Wasser] intranc der esel noch
der brach [l. barc
]
VMos
51,6;
der einn phert verkoufet, daz git vier pheinninge zuͦ zolle,
[...] ein barc einen pfeinning WeistGr
1,762
(a. 1310);
megalis porcus castratus: barch SummHeinr
2:368,165;
porcus: barg VocOpt
45.140
barchant, barragân
stM.
Stoff aus Baumwolle und Leinen (von arab. barrakànat, vgl. LexMA
1,1454f.):
Lanze eine treien treit, / diu ist von barchâne, / grüene alsô der klê
Neidh
WL 1:4,2;
ich sages iu niht nâch wâne, / von rôtem barragâne / was diu dritte sîte
[des Zeltes]
UvZLanz
4828;
[Abgaben beim Verkauf:] von ie dem stücke barchent einen
zehener, halben von dem hingeber und halben von dem köufer StRMeran
426
barchantroc
stM.
Obergewand, Kleid aus barchant:
ez sol ouch ir deheine keinen barchenrock, underrock oder oberrock zuͦ den
siten brisen [schnüren]
SpeyrerP
59
bærde
stF.
‘Benehmen, Verhaltensweise, Erscheinung’ (vgl. gebærde):
ine hân des niht vergezzen, / ine künne wol gemezzen / beide ir bærde unt ir
site Parz
115,1;
ir sult ouch sunder schouwen, bî welher Bêne sitze. / nemt daz in iwer witze /
in welhen bærden diu sî ebd.
709,29;
sin [des im Sternzeichen Krebs
Geborenen] hüffe grob, sin berde / gar eislich ist zu aller stund
Mügeln
305,11.
–
‘Gebärde’
mit sînen bærden er [der
Stumme] swuor, / daz er den helden mære / sîns dienstes willic wære
UvZLanz
6636
bar|diu
stF.
Frau aus der Gruppe der → barschalken:
quod quedam pardiu [...] non legitime maritali thoro
coniuncta de servitio soluta sit UrkSalzb
1,282
(a. 1077)
bâre
stswF.
1
‘Totenbahre’
2
‘Trage für Verwundete’
1
‘Totenbahre’
mit vil grôzen êren / wart di bâre bereit / und der lîchame
dar ûf geleit / mit pelle unde mit golde SAlex
3874;
die armen wurden dâ begraben, / und die edelen ûf bâre
gehaben Wh
451,12;
ûf der bâren [: wâren
]
Iw
1443;
ûf der bâre [: zewâre
]
ebd.
1249;
NibB
1050,2.
1043,3.
– rechtsspr. (vgl. DRW 1,1171)
~ gen ~
‘Gleiches mit Gleichem vergelten’ (Talion):
und sol man ab im richten bar gen bar nach urteil StRZürich
161
2
‘Trage für Verwundete’
man bringet [...] der verchwunden
[...] / wol ahtzec rôte bâre her in unser lant
NibB
239,3
bære
Adj.
‘fähig, bereit’
ist er kampfes bære / [...] daz er ir lîp unde ir
lant / mir mit kampfe türre wern Parz
209,20
bære
stF.
‘Benehmen, Verhaltensweise, Erscheinung’
si gelaubten daz er wær / ein got chunick in menslicher pær
LebenChristi
450;
nicht erhoͤet ich mein hertze in ynwendiger hoffertiger pär [Ps
130,1]
PsMb
26(Glossar);
[hätte der Junge länger gelebt] sô hiet er lîht gewunnen
bezzer bære Ottok
89804;
hastu ye bey deinen tagen / von der Mynn horn sagen? / daz pin ich und pin
geseit, / waz man treibt von uppikeit / mit der per und mit der wat Teichn
556,17;
wer liebet sich dem schimphe / mit tzuͤchten an gevære? / wer vleizzt sich
guͦter pære, / daz er mag niemant missehagen? Suchenw
2,22
bârec, bærec
Adj.
‘fruchtbar, schwanger’ (vgl. birec):
manech vihe ander / wart vile bârig Gen
765;
der himel sî dir gnâdich, diu erde sî dir bârich ebd.
1169;
scalchen und diuwen bevalech er daz vihe ze triuwen, / daz si
iz sanfte triben, daz dei bârigen ieht bechliben ebd.
1434;
daz was dev frowe Sâra. si ne was nicht parich
VMos
16,13.
26,4;
wir biten dih, himelische frowe, / wande dv uon des heiligen
geistis fivre vnde uon sinen towe / goteliche wurde berich Litan
361
barël
stN.
‘Becher, Krug, Fässchen’ (aus afrz. beril):
mit wîn ein glesîn barel Parz
622,9;
swenn siz parel im gebôt, / daz gerüeret het ir munt, / sô wart im niwe freude
kunt ebd.
622,23;
an dem satele hanget wînes zwei parel WolfdA
442,2;
in lerú barel er in bant / vakeln groz von dechten RvEWchr
18593;
RvEAlex
21355;
Rennew
34396
barëllîn
stN.
Dimin. zu barël:
her fure zoch er sin barillin, / an den munt satzte es der furste lobesam
SalMor
310,4;
da stieß er under den gurtel sin / mit silberin reiffen ein wol beslagen
barillin ebd.
304,2.
282,5
1bâren , bæren
swV.
‘jmdn. auf eine Bahre legen, jmdn. aufbahren’
der [schwer kranke] kaiser hiez sih
pâren, / [...] / er newolte selbe der mite varn
Kchr
13696;
die tôten hiez si bâren / die mit ir dâ wâren / ûf diu ros
Wig
5206;
in ainen sarc man baͤrin sach / die lichamen baide
RvEWh
1968;
Rol
7620;
En
6797;
Wh
462,29
2bâren
swV.
‘sich gebärden, verhalten’ (vgl. gebâren):
der kunic Philippîn / dem gelîche bârte, / als ez in beswârte, / des man dâ an
in gert Ottok
65088;
auch etlich, die halb edel waren / die sach man gar hoflichen paren
MeierBetz
126;
ein schöne tochter er gewan, / ein chind pey zwelef jaren; / dy chund auch wol
paren / und gar recht tugentleich Hawich
4503;
seu sprachen: wem part iͤr geleich? Suchenw
24,199
barentieren
swV.
‘schlagen, besiegen’ (vgl. mnl. barenteren aus afrz.
desbarater, desbareter; vgl. Anm.z.St.):
alsus wart zo den zyden / Bremunt geschauffeirt, / ind so sere zo barenteirt,
/ dat hey selve kome entfloe / harde trurich ind unfro KarlGalie
2656
barete
stN.
→
biret
bârhobel
stM.
‘Bahrtuch’, Tuch oder Fell zur Bedeckung des Leichnams:
abe im zarter den überdon / unde warf den barhobel dan Serv
3421
barhoubet
Adj.
‘ohne Kopfbedeckung, barhäuptig’
barhoubit und barvûze / er des kirchhovis crumme / gînc vor den crûzin umme
NvJer
9320;
snâken [...] peizent die parhaupten
läut gar sêr BdN
298,34;
UrkCorp (WMU)
2130,43
barille
swM.
→
berille
barkân
stM.
→
barchant
|