berîmeln
swV.
‘mit Reif überzogen werden’
alsô bereimelt ainem menschen auch sein part oder hâr
[...] auf dem haupt von dem fäuhten âtem, der im von
dem mund [...] gêt, sô der luft gar kalt ist
BdN
85,27
berimpfen
stV.
1 refl. mit Gen.d.S. ‘über etw. die Nase rümpfen, die Stirn runzeln’
2 tr. ‘zu etw. das Gesicht verziehen, etw. heftig bedauern’
1
refl. mit Gen.d.S. ‘über etw. die Nase rümpfen, die Stirn runzeln’
dez sich der keisir sit beranpf / wan div gotis dirne / was hohir wisheit
virne / als si von schulden mohte wesen Martina
8,92;
und vnser gotte schinpfet / dez si sich noch berinpfet ebd.
161,42
2
tr. ‘zu etw. das Gesicht verziehen, etw. heftig bedauern’
wie wê daz an dem ende tuot, / swenne erz [der Reiche sein
sündiges Verhalten] berimpfen muoz, und er den kumber gerne wande!
/ sô hât er sich versûmet gar WernhSpr
36,12.
–
‘jmdn. verärgern’
daz mac dich wol berinpfen / sol ich din niht schinpfen / vnd haben och
zespotte Martina
164,7
bërîn
Adj.
‘vom Bären stammend, bärenartig’
ir houbte waren als der swin, / ir hende berin und vuze hundin Brandan
1250;
vrsinum: pirin VocBV926
3:626,36
berinc
stM.
‘Erfolg, Gewinn’ (?)
si [die Teufel] gâben dar ûz und dar abe /
menglîchem entwürte / nâch der frâge gebürte. / eim seitens künftigen berinc, / dem
andern umb geschehen dinc WvRh
4562
berînen
stV. (Ia)
‘jmdn./etw. berühren’
waz daz swert ie berein Herb
4410;
den sin swert ie berein ebd.
13674.
10049;
daz mich ieman berîne En
3607
beringe
Adj.
‘beweglich’
das wisse inbaiden ogen sin / was schoͤner vil den lylien fin. / sin oglit wol
gerecht, / vil beringe und da bi schlecht WernhMl
5836.
–
‘leicht, unbeschwert’
o min got mache mich demuetige aune valsche, frœlichen aun verlassenheit,
betruepte aune truren, ernsthafte aune beswerde, beringe ane lichvertikeit
PrWack
97,22
beringeln
swV.
‘etw. umgeben, umringen’
den borne [...] den die vrouwen hadden beringelt
MinneR 497
47
beringen
stV.
‘etw. gewinnen, erreichen’
niwit mêr er behîlt / allis des er ie beranc, / wene erden
siben vôze lanc, / alse der armiste man, / der in die werlt ie bequam
SAlex
7275;
ein mündel rôt hât mich betwungen, / daz mîn herze ist gar
berungen SM:JvW
3: 2,2;
vele hant ir erslagen doit. / war sy mochten beryngen, / sy endorfften neit
vmb lyff dyngen Karlmeinet
422,32
beringen
swV.
‘jmdn./etw. (mit einem Ring) umschließen’
Menelaus [...] / vnde manic furste
von vber mer / [...] berincten mit irme her / den kvnic da
von Persia lande Herb
11028;
do sie zv strite waren gekart / vnde Mennon vf daz velt quam,
/ Achilles sin ware nam / vnde beringete in vf dem ringe ebd.
13263;
menschliche kunst gesachet ist von dingen, / das sie dins
lobes stam nicht mag beringen Mügeln
156,10
bërinne
stF.
auch birin.
1
‘Bärin’
2 Sternbild ( ursa maior ) am Nordhimmel
1
‘Bärin’
ursa: birin SummHeinr
1:148,460;
die perinne sint sterker und küener wan die pern
BdN
162,29.
469,1
2
Sternbild (ursa maior) am Nordhimmel:
deu himelspitz haizzet die perinne, daruͤmb, daz si ist
zwischen den zwain sibenstern, di man die perinne haizzt, wanne si reiden sich in
kraizzen weiz und kument nimmer ab der selben stat, reht als ain per, der uͤmb sich
izzet in winders zeiten KvMSph
21,17;
die selben leut sehend die stern ze aller zeit, der gemain wir
die perinne haizzen oder den himelwagen ebd.
14,27
u.ö.
berinnen
stV.
1 tr. in Wendungen wie mit bluote berunnen ( sîn ) ‘mit Blut
überströmt’
2 intr. mit Dat.d.P. ‘überströmt werden’
1
tr. in Wendungen wie mit bluote berunnen (sîn) ‘mit Blut
überströmt’
mit bluote was berunnen allez sîn gewant NibB
1951,3;
di scár lac in dem blute gar berunnen Rol
4370;
in hete der strît getân vil heiz: / beide bluot unde sweiz / hâte si berunnen
gar Er
4500;
din lip waz von dem hitzigem bluͦte an menger stat berunnen Seuse
316,32;
Lanc
332,6
2
intr. mit Dat.d.P. ‘überströmt werden’
Hartmuot der starke in durch den helm sluoc, / daz im sîn liehtiu brünne mit
bluote gar beran Kudr
1418,3;
des herzen vlut zun ougen vloz, / di im die wangen begoz / mildiclich hin zu
tal / und di brust uber al, / di im von zeheren beran MarLegPass
21,107
bërisch
Adj.
‘nördlich’ (von bërinne
‘Sternbild der nördlichen Halbkugel’):
‘polus septentrionalis’, daz ist die ‘nab pey dem siben gestirne’ oder
‘borealis’, daz ist ‘nordisch’ oder ‘articus’, daz ist ‘perisch’ Sphera
67,34
berîsen
stV.
‘jmdm. zufallen, zuteil werden’
zuͦ dem selgem kindelbedde / loufent si alle recht
[...] si suͤchent ’n heilant algemeine, / si hoffent,
dat in der selger spisen / in der kribben iͤt sül berisen MarlbRh
38,32
berîten
stV.
1
‘jmdn./etw. (zu Pferde) erreichen’
2
‘etw. abreiten, durchreiten’
3
‘etw. (Pferde) reiten’
1
‘jmdn./etw. (zu Pferde) erreichen’
er begunde boten ze senden / ze allen den landen, / dî er mohte berîten
JJud
133;
bischove und ebbete kâmen dar / und diu phafheit vil gar, / swaz man der mohte
berîten / in des tages zîten Er
6344;
swaz er der haiden machte
beriten [einholen] , / derne genas nie nehain barn
Rol
6321;
Herb
5149;
Tr
1127.
– übertr. ‘etw. in die Hände bekommen, erwerben’
swaz ich mir mach berîten, / ez wirt in ze rouwen En
4896;
Paris wunder da beginc: / er sluc vnd vinc, / swaz er
bereit oder vant Herb
11877;
nach sante Agathen ende / wolde er ir gut beriten, / daz im icht konde
entgliten Pass III
184,46.
–
‘(jmdn.) zu Pferde angreifen’
im ouch sô grôze nôt / der brûdre anvechtin bôt /
[...], / daz er dâ nicht berîtin / mochte, sundir
dannen vlôch NvJer
17487;
so war hey de Cristen mochte beryden, / dar begunde hey mit en zo stryden
Karlmeinet
422,36
2
‘etw. abreiten, durchreiten’
an der selben stunde / wart von den gesten, /
[...] / al die strâzen gein Orlens beriten
Wh
209,9;
von du wart ime [Lupold] sin len
breit [l. bereitet
] , / daz Berker mit sime scilde bereit / manigin winter kaldin
Roth
4892;
grâf Albreht tet im selben wê / mit grôzer arbeit / er ez allez bereit, / dar
im enpholhen was ze rîten Ottok
69977.
–
‘etw. behüten, beschützen’
so sal ich mime herren von Triere und sime stifte ir land
[...] getruwelichen berieden und beschirmen
UrkMoselQ
210,18
(a. 1350);
es beriert kein man: er muͦs liden not. / schirmens vnd bereitens wart dir
nie so guͦt WolfdD
1218,1
3
‘etw. (Pferde) reiten’
ire ors, nâch wunsches siten, / wol nâch lust sie beriten / vor Akers uf der
plânje dâ Kreuzf
2672
beriuten
swV.
‘roden, (Landbesitz) bearbeiten’
groz eigen sie beruten / und haben burge, stete, lant HeslApk
6638
beriuwen
stV.
1 unpersönl. mit Akk.d.P. ‘jmdn. betrüben, bekümmern, gereuen’
2 persönl. mit Akk.d.S. ‘etw. bereuen’
3 refl. (mit Gen.d.S.) ‘sich (über etw.) betrüben, (etw.) bereuen’ (meist in unpersönl. Konstruktion) 4 in der Wendung: jmdm. beruwen sîn
‘jmdm. leid tun’
1
unpersönl. mit Akk.d.P. ‘jmdn. betrüben, bekümmern, gereuen’
es soll dich nicht berewen / das du mich warnest, guter man
HvNstAp
20378.
12596;
Maximianum do berou, / daz er der herschefte enpar Pass III
490,40;
ist daz iz euch beroͤwet, / da sit ir selbe schuldic an ErzIII
56,278.
56,482;
Herb
8160;
StatDtOrd
82,29;
MinneR 481
833.
– und mit Gen.d.S.:
ab si lichte horen und sich bekeren eyn itzlicher von sinem bosen wege und
mich ouch beruywe des obils Cranc
Jer 26,3;
do berow den herren des obils, das er gesprochen hatte widir si ebd.
Jer 26,19
2
persönl. mit Akk.d.S. ‘etw. bereuen’
wir sculn iz ê beruogen, vil wârlîchen beriuwen, / mit wârer
buozze chomen zantlâzze Gen
569;
swen si niene megen betriugen vil innere siz beriuwent ebd.
920.
– mit doppeltem Akk.d.S.:
sô balden / hân wir dekeinen ritter / der unser angest
bitter / beriuwen lâze sîniu lit KvWSchwanr
829
3
refl. (mit Gen.d.S.) ‘sich (über etw.) betrüben, (etw.) bereuen’ (meist in
unpersönl. Konstruktion):
daz irs ûch icht berouwet En
4329;
swenne wir uns beruwen / und ware bichte getuen HeslApk
3276;
swer mit Jezabel unvuret, / dem ist kumftic und gereit / groz angest und groz
arbeit, / her enberuwe sich der tat ebd.
3903
4
in der Wendung: jmdm. beruwen sîn
‘jmdm. leid tun’
ich habe gesvndet myne tage / vnd ist myr noch vil selten e
beruwen TannhBu
28;
ey wie im daz beruwen was Pass III
433,19
beriuwenisse
stFN.
‘Reue, Buße’
daz er sîner missetât kume zu berûwenisse unde zu bîhte
StatDtOrd
54,32;
der sunden vnd der vnzucht / zv beruenisse er quam / sine buze er drumme nam
PassI/II
196,38;
sie sal alleine sin zu deme werke daz ir gesaczit vnde sal vollenhyrten
[ausharren] in der weinungen des berunisses vnde
vochten die freisliche rede des aposteln BrEb
25
beriuwesen, beriusen
swV.
‘etw. bereuen, beklagen’
die sæligen die ir suͤnde innechlichen beriuset habent in disen
hiligen tagen, die werdent hiut erledigt von den ewarten PrOberalt
78,16.
57,11.
122,25;
der sîne sunde alsô beriuse / oder anderswâ gebûzze
Erinn
24;
PsM
4,5;
maniger an der stunde / sîne sund begunde / beriusen und beklagen Ottok
32934.
36244
beriʒ
stM.
‘(umrissener) Bezirk’
item darnach fragt der schultis die scheffen uf ire eide, was rechts,
herlicheit und freiheit sie dem apt theilen in dem bann und berisz WeistGr
5,686
(a. 1354)
berîʒen
stV.
‘etw. umkreisen, umreißen, von etw. die Grenzen angeben’
mit dem selben steine beriz iz [die
Pustel] , iz zeget PrüllS
1,3;
du blünder salden hag, / kein zung din lob berißen mag
Mügeln
124,2;
darnach heist der schultis die scheffen aussen gehn und manet sie ires eids,
das sie meim hern von Hornbach weisen und bereissen den bann WeistGr
5,686
(a. 1354);
JTit
340,1
|