Wörterbuch
ABCDEF s.VGHIJK
  Ansicht: Standard Gliederung    |     Zusatzinformationen   Links      |     Portion: Artikel pro Seite

b – bächelîn
bächeln – backenknûʒ
backenslac – badekeʒʒel
badekleit – badevolc
badewâc – balde
baldecheit – ballerisse
ballespil – balsamlich
balsammæʒec – balster
balster – banboum
banbrief – banekîe
banël – banierære
baniere – banovære
banoven – banvîre
banvîretac – bar
bar – bârbrët
1barc – barkân
barke – barmecheit
barmeclich – barnen
barnstëcke – bartierunge
bartinc – base
Baseler, Basler – batalieren
batalierre – baʒ
bazân – bebreiten
bebrunzen – bëchswarz
bëchtranc – beckenknëht
beckenkol – bedæhteclîche
bedahtheit – bêdenthalbære
bederben – bediutecheit
bediuteclîche – bedringen
bedröuwen – begâben
begâbunge – bêgehart
begëhen – begesten
begetern – beginst
beginstnisse – begnâdunge
begougeln – begrîflich
begrîflîcheit – behabede
behaben – behalt
behaltære – behebunge
behecken (?) – behëlfen
behëlfunge – behern
behêrren – behœrlicheit
behosen – behülfec
behülfelich – behûsunge
beide, bêde – beierisch
Beierlant – beinîn
beinîsen – 2beiten
beitunge – bejac
bejagen – bekennelich
bekennelicheit – beklage
beklagen – beklipfen
beklocken (?) – bekorære
bekorlich – bekriegen
bekrîen – bekuppeln
bekürn – belderîchen
belëcken – belîbelich
belîben – belle (?)
bellechîn – Belzebub
belzelîn, belzel – 1bemeinen
2bemeinen – benahtunge
benæjen – benedîunge
benediz – benihte
      benediz Adv.
      ben|eichen, ben|eichenen Adv.
      beneimen Adv.
      benemdeclîchen Adv.
      benemede Adv.
      benëmen Adv.
      benemmen Adv.
      benëmunge Adv.
      benen Adv.
      benennen, benemmen Adv.
      benennunge Adv.
      benentnisse Adv.
      benetzen Adv.
      bengel Adv.
      bengeln Adv.
      benîchen Adv.
      beniden Adv.
      benîden Adv.
      benider Adv.
      benihte Adv.
benît – benuomunge
benützen – 2ber
bër – bërcgesworne
bërcgot – bërcphenninc
bërcrëht – berechenen
berechenunge – bereit
bereitære – bërgen
bergîn – beriemen
berieʒen – berillîn
berîmeln – berîʒen
berkel – bernbunge
bërnde – bernzunge
berœsen – berty
berüchtegen – beruofære
beruofen – besæjen
besalben – beschaft
beschaft – bescheiden
bescheiden – 1beschern
2beschern – beschînen
beschirm – beschouwede
beschouwelich – beschuoben
beschuohen – bëseme
bësemen – besideln
besiffeln – besîtes
besitzære – beslieʒunge
beslîfen – besnaben, besneben
besneiteln – besoufen
bespæhen – best
bêst, bêste – beste
bestëchen – bestie
bestieben – bestrîten
bestrouben – besunderbar
besunderheit – beswæren
beswærnisse – bët
betagen – beteidigunge
beteidingen – bëtelorden
bëtelruof – beterminierunge
bëteros – betimbern
betirmen – betrahtegen
betrahten – betriuten
betriuwen – betrüeben
betrüebenisse – bettegegate
bettegëlt – betterise
betterise – betûchen
betüemen – betwengen
betwinc – bevatzen
bevëlch – bevillen
beviln – bevolgec
bevollen – bevür
bevürhten – bewarlich
bewærlich – bewëgen
bewëgen – bewërfen
bewërken – bewirten
bewîselîche – bezâfen
bezaln – bezëmen
bezenen – bezoc
bezoubern – bî
bibe – bibunge
bic – bíderben, bedérben
biderbenen, bederbenen – bî|ein
bîeinander – bierzins
biese – bîgesëʒʒe
bîgestendec – bîhtegen
bîhten – bilchmûs
bildære – bildeslêre
bildesnitzer – billich
billîch – bimʒ
bin – binnen
bînstoc – birden
bir(e) – birnenkërn
birnkumpost – bî schaffen
bîschaft – bisemvaʒ
bisen – bîsorge
bîspël – bît
bitære – bitteric
bitterkeit – biuge
biugunge – biutel|snîdære
biuteltuoch – bî vüegen
bî vüeren – bîzeichenen
bî zëmen – blægen
blâ|gleien|bluome – blandine
blanke – blâst
blaster – blâterkopf
blæterlîn – blëchhantschuoch
blëchrinc – bleichlich
bleichros – bletzelîn
bletzen – bliczen
1blîde – blindecheit
blindeclich – bliuclich
bliuge – blœde
blœdecheit – blüegeln
blüegen – bluombolle
bluome – bluomenzît
bluom|ôsterâbent – bluotgieʒen
bluotgieʒende – bluotspîwunge
bluotstëchære – bluotwurm
blut – bocks
bocksbluot – bogenschuʒ
bogensnuor – 2bolle
bollen – bônwibel
bônwinde – borge
bor|gemeit – (bornütze,) enbornütze
bors, borse – borvërre, enborvërre
borvil – bote
botech – botwar
botwarære – boumen
boumgarte – boumzaher
bovel – bræche
brachen – brâ|hâr
bræhen – branc
brangen – brætelîn
braten – brëche
brëchel – breisier
breit – brenken
brenn-, bern(e)-, birnschatz – brësthaft
brëstlich, brëstenlich – briefbuoch
briefbuochelîn – brieʒen
brî|mel – brîsger
brîsschüechel – briulêhen
briumeister – briutelstuol
briuten – brœdeclich
brœdeheit – brôt
brôtbanc – brôtkouf
brôtloube – bruch
bruch – brückelât
brückelîn – bruckslac
bruckwëc – brûne
brûnen – brünneholz
brunnekîn – brünselbërc
brünseln – bruochstinkende
bruochwëc – bruoderzeichen
bruost – brustgezierde
brustklopfen – brûtgebende
brûtgesanc – brûtsanc
brûtschaft – bûchstœʒec
bûchstrenge – budeminc
bûden – bû|geschirre
bû|gevelle – buhsholz
bûhurdierære – bûlslac
bulzen – büntnisse
buntschuoch – buochbediuten
buochblat – buochstap
buochswam – buosemsnuor
buosemtuoch – buppe
bur – burcgesuoch
burcgewer – burclêhen
burclêhenrëht – burcrëhtacker
burcrëhten – burctorære
burcvëlt – bürde
bürdelîn – bürgelschaft
bürgen – burgertavel
burgervëlt – burnegël
burneholz – bürste
bürsten – büschelîn
buschoff – bûteilen
bûteilunge – buttenblüejende
buttenbluot – bûz
bûʒe – bûʒe

   benediz - benihte    


benediz stM. ‘Schlusssegen in der Messe’ der küneginne kappelân / sanc gote und sîner frouwen. / ir gast si muose schouwen, / unz daz der benediz geschach Parz 196,19; dô der bischof het die messe gesungen ordenlîche / und der benediz geschach, / zuo dem gaste man die vürsten kumen sach Loheng 1258

ben|eichen, ben|eichenen swV. aus be-in-eichen. ‘jmdm. etw. zukommen lassen, widmen’ er [Gott] wolde im [Noah] oͮch beneichen in den wolchen ein zeichen, / daz was der regenpoge GenM 30,6; er sprach: ich wil haben ze einem zeichene welhiv mir got welle beneichnen ebd. 42,13

beneimen swV. ‘etw. bestimmen, festsetzen’ swaz er ligendes alde verendes gvͦtes hat [...], hat er beneimet vnd gesezet UrkCorp (WMU) 3024,19; swenne swester E. von Sletstat erstirbet, so vallet dc phvnt, dc ir beneîmet war, oͮch an dv́ zwej vorgenanten iargecit ebd. 2764,13; der [Gen. Pl. deren] magtuome sweimet / als im [d.i. magettuom ] got hat beneimet / in eweclicher wunne Martina 16,74. – mit erspartem Obj.: [wir] veriehen der dinge, als an disen brieue bineimet ist UrkCorp (WMU) N813,10. – mit Refl.-Pron.: do sich R. selig beneinde dem gotshus am Ötenbach [(zur Altersversorgung) überantwortete] SchweizId 4,749 (ZUrk, a. 1310)

benemdeclîchen Adv. übers. personaliter in Bezug auf die Trinität Gottes (vgl. benemede): oberester got der gvͦte der werlte vnd macher geschephede einer gewalteclichen vnd trivaltic benendeclichen PsM H 27,1

benemede stF. ‘Name, Person’ (vgl. benemmen, benennen): persona: benenede SummHeinr 2:424,01.10; disiu frage ist mînir trûtfroͮwin in der benemede [im Namen, in der Stellvertretung] allir sâligin sêle TrudHL 21,11; niemer dur sih niemer dur undertan bnemide [ suffectam personam ] oder mit kainer wîse BrZw 59. 7. 34; ze himele er drîvaltic ist / mit drin benemeden ein got RvEBarl 3013. – ‘Angabe’ wer do buwen wolte, der solte keinen uberhang machen wand einen, und maht ein benemde dran, wie lang er solte sin. des maht man ein zeichen an die mure uf der grete ClosChr 95,10

benëmen stV. 1 ‘etw. (weg-)nehmen’
2 ‘jmdm. etw. nehmen’
2.1 mit Dat.d.P.
2.2 mit Präp.-Gefüge
3 ‘jmdn. einer Sache berauben’ (überw. refl. mit Gen.d.S.)
   1 ‘etw. (weg-)nehmen’ minze [...] benimt ouch di vͤrdruͤzzecheit Macer 25,29; der nît benimet den lîb Spec 149,30; der herte strît der werte unz iz diu naht benam NibB 2085,1; ôhî waz der benæme / seneder sorge und herzenôt! Tr 12356; frid benimet [beendet] krieg PrGeorg 212,11; der wein [...] benimt trauren und pringt vräud BdN 352,18; Mechth 3:Reg. 36    2 ‘jmdm. etw. nehmen’    2.1 mit Dat.d.P.: der hvnger im die vrevde benam ReinFu K,444; er ime beneme daz leben Gen 2847; die heten iu den sige gegeben / unde mir benomen daz leben Iw 7408; benem wir die zal [ziehen ab von] neunzig graden, so beleibent zwen und virzig grad KvMSph 32,5; MF:Mor 22:3,3. – mit Nebensatz: der tôt hât mir benomen, / daz ich niemer überwinde mê MF:Reinm 16: 1,5 . – phras. (rechtl., mit erspartem Obj.): ëʒ benëme jmdm. êhafte/echte nôt ‘jmd. ist aus rechtl. anerkannten Gründen verhindert’ were aber [...], daz ime ehaftige not beneme UrkCorp (WMU) 2070,12; her muͦz aber dem buͦrchgraven wetten zên phvnt, izne beneme ime echt nôt ebd. 51,44    2.2 mit Präp.-Gefüge: unde der lûft benam den heilant uon ir oͮgin Spec 68,26; wenn man ir saf trinkt mit ezzeich, daz benimt des pluots lauf von inwendig auz dem leib BdN 408,31    3 ‘jmdn. einer Sache berauben’ (überw. refl. mit Gen.d.S.): do di meit [...] / ires kindes benomen wart Brun 5294; daz er sîn gût und sîn leben / mac in der vînde hende geben, / ouch in des mac benemen wol Kreuzf 1129; er sich seins prunnen hât benomen BdN 108,19. – ‘sich (einer Klage, Forderung) entziehen’ sol er sich vor dem geriht offenlichen benemen mit zwain zvͦ im UrkWittelsb 2,50 (a. 1294); UrkCorp (WMU) 847,2. 1100AB,17; daz gwaldiclîche / sînes vater rîche / an ime quême, / des zinsis er sih benême SAlex 2518; dem hâte er sich durch daz benomen, / daz er zer heimuot möhte komen RvEBarl 14919

benemmen swV. benennen

benëmunge stF. ‘Wegnahme’ wie er [der Mensch] von gotte gesuͦchet wurt mit benemunge aller lustlicher fúrwúrffe Tauler 142,1 App.; stummelunge der glide oder des lebens benemunge DRW 1,1541 (Kuttenberg; 14. Jh.)

benen swV. banen

benennen, benemmen swV. 1 ‘jmdn./etw. nennen, benennen, bestimmen’
2 ‘jmdm. etw. festsetzen, übertragen’
3 Part.-Adj.
   1 ‘jmdn./etw. nennen, benennen, bestimmen’ von Abraham und sinem kind, / das Ysaac benemmet was KvHelmsd 1787; lât iu benennen sîne kraft Wh 34,27; nu was diu hôhgezît geleit, / benennet unde besprochen Tr 537; des muͦsten [...] / in Asia vil gar dú lant / dienstis sin aldar benant RvEWchr 3667. 3751; si sint dri benempt und ain gewaͦr Got PrGeorg 234,18; UrkCorp (WMU) N408,24. 904,45; SSpAug 142,19. die tôtlîchen arbeit / vluhen die vür koche wâren benant Wh 289,9; die heiden hin zer vlust / sint alle niht benennet ebd. 307,15. 307,11. 307,28; diu her ze helfe im wâren benant ebd. 342,6; sol ir got Tervigant / si ze helle hân benant ebd. 20,12; manec starker sarjant / ûf die reise wart benant Parz 721,14    2 ‘jmdm. etw. festsetzen, übertragen’ koment her, erwelten mîn! / daz rîche iu sol bereitet sîn, / daz iu an anegenges vrist / geordent und benennet ist RvEBarl 3658; darnach so sol der maister ime ain zeit benenne, darinne er versvch, ob im daz leben des spitals fvge SpitEich 5,24; daz er vns hat benemet zweilf mark silbers UrkCorp (WMU) 1721,14. als ez der süezen Minne / wol zeiner clûse wart benant Tr 17223; im ze spîse was benant / unvertiger liute lebn RvEAlex 2194; und wart diu stat darzuo [als Kampfplatz] benant Ottok 3925    3 Part.-Adj.: daz sie mit küneclîcher schar / in vuorten hêrlîche / in sîn benantez [(ihm) zugewiesenes] rîche RvEBarl 13458; ze Kaldea in der gegende weit / waren bey der selben zeit / benanter kunige drey / edel vnde frey / ovf einem tagedinge Wernh A 3907; bi einimi binantin tagi Mühlh 118,26; allez daz guͤt [...] benant [mit einer Anwartschaft versehen] oder vnbenant, [...] aygen oder lehen UrkCorp (WMU) 609,18. – formelhaft in Rechtstexten (als) vor benant, benennet ‘bereits erwähnt’ swaz voͤr belutet ist vnd benemmet UrkCorp (WMU) 877,20 u.ö.

benennunge stF. ‘Benennung, namentliche Aufführung’ vnd div benennvnge ist geschehen da ze Pazzavwe UrkCorp (WMU) N446,29

benentnisse stN. ‘Benennung’ (hier: von Beweispunkten in einem Zeugenbeweis): horet denn ienre an dem benentnisse, daz he gewinnen muge daran mit sime gezuge, he sprichet wol also StRFreiberg 116,27. 186,28

benetzen swV. ‘jmdn./etw. benässen’ möhte ez ouch allez daz ze wazzer machen und benetzen allez, daz bî im wære Eckh 3:460,8. die hund habent ain pœs gewonhait, daz si die aller schœnsten stet verunrainent und benetzent BdN 126,15. 126,17; kumt ez von der blasen, so benetzit her sich OvBaierl 86,13

bengel stM. ‘Knüppel, Keule’ sîn kneht der sluoc ûf sîniu lide / mit einem starken bengel KvWEngelh 2767; mit swerten und mit bengeln / huob sich ein solich tengeln / und slahen ûf in KvWPart 14327; hundert ritter, hundert chnecht / wol nach ritterleichem recht; / mit dem pengel, mit dem swert / wiert yeder man von in gewert Suchenw 30,153; Renner 7028; iedoch het er ir diu gelide / harte wol gestreichet, / mit bengeln so erweichet Kerbelkraut 82. – ‘Dreschflegel’ (?): da liefen vnsir vrowen zvͦ vnd sluͦgen vnsir knechte mit bengeln vnd mit schufelen UrkCorp (WMU) 902,22

bengeln swV. ‘umherlaufen, -irren’ (Iterativum zu 2bangen): die mit mir in ellend hie / noch wallen und bengeln SHort 4417

benîchen V. ‘sich neigen, fallen’ ich gloube wole, daz si in [den Teufel] ave vallen sæhen, / die in e wilen sahen unsamfte benichen / also die donerstrale, die me sihit gahes verblichen Himmelr 3,27

beniden Adv., Präp. 1 Adv. ‘unten’
2 Präp. ‘unterhalb’
   1 Adv. ‘unten’ binidin unde pobin Mühlh 155,23; dâ dî nû stât / benidene ûf ander sît / der Wîzlin NvJer 7691; das do bowin ist vnde benydin [im Weinfass] , das trynkit man, abir das mittilste das behelt man Pelzb 137,18. 121,32    2 Präp. ‘unterhalb’ der hat mir alles das benomen, das beniden der gotheit wonet Mechth 4: 12,22. 6:31,30; das man das rys snyt von syme stamme benedin deme knoufe Pelzb 120,17. 120,19; boben der mole und ouch benede der mole UrkErf 2,208 (a. 1345)

benîden stV. (sw. Part. WvRh ) ‘jmdn. (um etw.) beneiden’ künec unde hof die wâren dô / ze sînem willen gereit, / biz sich diu veige unmüezekeit, / der verwâzene nît, / [...] / under in begunde üeben, / [...] / daz sin [d.i. sie in ] der êren beniten / unde der werdekeite, / die der hof an in leite Tr 8324; wer sich dez wil machen frey / und sich von dem neid entslahen, / der ge nur in einer plahen / under ein stieg und leg sich nider, / so beneit in niemen sider Teichn 438,24. nieman sîn werc noch sîn wort, / noch sîn gelücke noch sîn hort / von der reinen mägde zart / benîdet noch verkêret wart WvRh 1492

benider Präp. mit Dat. ‘unterhalb’ alse Moyses sprichit daz wazzere pobin [oberhalb] uns und benidere uns sin Parad 26,30; sines gotes gesteltennisse, / nich vollen gotliche, / wen ein teil mensliche. / benider der gotheit, / vber der menscheit, / da enzwischen was ez ein [etwas] Herb 18214

benihte Adv. beniute