Wörterbuch
ABCDEF s.VGHIJK
  Ansicht: Standard Gliederung    |     Zusatzinformationen   Links      |     Portion: Artikel pro Seite

b – bächelîn
bächeln – backenknûʒ
backenslac – badekeʒʒel
badekleit – badevolc
badewâc – balde
baldecheit – ballerisse
ballespil – balsamlich
balsammæʒec – balster
balster – banboum
banbrief – banekîe
banël – banierære
baniere – banovære
banoven – banvîre
banvîretac – bar
bar – bârbrët
1barc – barkân
barke – barmecheit
barmeclich – barnen
barnstëcke – bartierunge
bartinc – base
Baseler, Basler – batalieren
batalierre – baʒ
bazân – bebreiten
bebrunzen – bëchswarz
bëchtranc – beckenknëht
beckenkol – bedæhteclîche
bedahtheit – bêdenthalbære
bederben – bediutecheit
bediuteclîche – bedringen
bedröuwen – begâben
begâbunge – bêgehart
begëhen – begesten
begetern – beginst
beginstnisse – begnâdunge
begougeln – begrîflich
begrîflîcheit – behabede
behaben – behalt
behaltære – behebunge
behecken (?) – behëlfen
behëlfunge – behern
behêrren – behœrlicheit
behosen – behülfec
behülfelich – behûsunge
beide, bêde – beierisch
Beierlant – beinîn
beinîsen – 2beiten
beitunge – bejac
bejagen – bekennelich
bekennelicheit – beklage
beklagen – beklipfen
beklocken (?) – bekorære
bekorlich – bekriegen
bekrîen – bekuppeln
bekürn – belderîchen
belëcken – belîbelich
belîben – belle (?)
bellechîn – Belzebub
belzelîn, belzel – 1bemeinen
2bemeinen – benahtunge
benæjen – benedîunge
benediz – benihte
benît – benuomunge
benützen – 2ber
bër – bërcgesworne
bërcgot – bërcphenninc
bërcrëht – berechenen
berechenunge – bereit
bereitære – bërgen
bergîn – beriemen
berieʒen – berillîn
berîmeln – berîʒen
berkel – bernbunge
bërnde – bernzunge
berœsen – berty
berüchtegen – beruofære
beruofen – besæjen
besalben – beschaft
beschaft – bescheiden
bescheiden – 1beschern
2beschern – beschînen
beschirm – beschouwede
beschouwelich – beschuoben
beschuohen – bëseme
bësemen – besideln
besiffeln – besîtes
besitzære – beslieʒunge
beslîfen – besnaben, besneben
besneiteln – besoufen
bespæhen – best
bêst, bêste – beste
bestëchen – bestie
bestieben – bestrîten
bestrouben – besunderbar
besunderheit – beswæren
beswærnisse – bët
betagen – beteidigunge
beteidingen – bëtelorden
bëtelruof – beterminierunge
bëteros – betimbern
betirmen – betrahtegen
betrahten – betriuten
betriuwen – betrüeben
betrüebenisse – bettegegate
bettegëlt – betterise
betterise – betûchen
betüemen – betwengen
betwinc – bevatzen
bevëlch – bevillen
beviln – bevolgec
bevollen – bevür
bevürhten – bewarlich
bewærlich – bewëgen
bewëgen – bewërfen
bewërken – bewirten
bewîselîche – bezâfen
bezaln – bezëmen
bezenen – bezoc
bezoubern – bî
bibe – bibunge
bic – bíderben, bedérben
biderbenen, bederbenen – bî|ein
bîeinander – bierzins
biese – bîgesëʒʒe
bîgestendec – bîhtegen
bîhten – bilchmûs
bildære – bildeslêre
bildesnitzer – billich
billîch – bimʒ
bin – binnen
bînstoc – birden
bir(e) – birnenkërn
      bir(e) stM.
      birec stM.
      bî|rede stM.
      biregarte stM.
      birenmost stM.
      biret stM.
      birge stM.
      birgeht stM.
      birin stM.
      birîn stM.
      bî rîten stM.
      birkach stM.
      birke stM.
      birkenholz stM.
      birkhuon stM.
      birkîn stM.
      birment, birmêt stM.
      birne stM.
      birnel stM.
      birnenkërn stM.
birnkumpost – bî schaffen
bîschaft – bisemvaʒ
bisen – bîsorge
bîspël – bît
bitære – bitteric
bitterkeit – biuge
biugunge – biutel|snîdære
biuteltuoch – bî vüegen
bî vüeren – bîzeichenen
bî zëmen – blægen
blâ|gleien|bluome – blandine
blanke – blâst
blaster – blâterkopf
blæterlîn – blëchhantschuoch
blëchrinc – bleichlich
bleichros – bletzelîn
bletzen – bliczen
1blîde – blindecheit
blindeclich – bliuclich
bliuge – blœde
blœdecheit – blüegeln
blüegen – bluombolle
bluome – bluomenzît
bluom|ôsterâbent – bluotgieʒen
bluotgieʒende – bluotspîwunge
bluotstëchære – bluotwurm
blut – bocks
bocksbluot – bogenschuʒ
bogensnuor – 2bolle
bollen – bônwibel
bônwinde – borge
bor|gemeit – (bornütze,) enbornütze
bors, borse – borvërre, enborvërre
borvil – bote
botech – botwar
botwarære – boumen
boumgarte – boumzaher
bovel – bræche
brachen – brâ|hâr
bræhen – branc
brangen – brætelîn
braten – brëche
brëchel – breisier
breit – brenken
brenn-, bern(e)-, birnschatz – brësthaft
brëstlich, brëstenlich – briefbuoch
briefbuochelîn – brieʒen
brî|mel – brîsger
brîsschüechel – briulêhen
briumeister – briutelstuol
briuten – brœdeclich
brœdeheit – brôt
brôtbanc – brôtkouf
brôtloube – bruch
bruch – brückelât
brückelîn – bruckslac
bruckwëc – brûne
brûnen – brünneholz
brunnekîn – brünselbërc
brünseln – bruochstinkende
bruochwëc – bruoderzeichen
bruost – brustgezierde
brustklopfen – brûtgebende
brûtgesanc – brûtsanc
brûtschaft – bûchstœʒec
bûchstrenge – budeminc
bûden – bû|geschirre
bû|gevelle – buhsholz
bûhurdierære – bûlslac
bulzen – büntnisse
buntschuoch – buochbediuten
buochblat – buochstap
buochswam – buosemsnuor
buosemtuoch – buppe
bur – burcgesuoch
burcgewer – burclêhen
burclêhenrëht – burcrëhtacker
burcrëhten – burctorære
burcvëlt – bürde
bürdelîn – bürgelschaft
bürgen – burgertavel
burgervëlt – burnegël
burneholz – bürste
bürsten – büschelîn
buschoff – bûteilen
bûteilunge – buttenblüejende
buttenbluot – bûz
bûʒe – bûʒe

   bir(e) - birnenkërn    


bir(e) swF. auch birne swstF. SalArz 59,44. 49,10; Pelzb 138,8. 138,9. ‘Birne’ swelh man obez herin fueret in die stat uf karren oder uf waegenen, ez sin birn oder ephel oder steinobez, daz sol niemen kauffen, der ez anderstunt durh gewin verkaufen wil StRAugsb 131,14; daz allerlai geprâten piren gesünter sein denn rôch BdN 341,11; ouch wirt wyn von pflumen vnd von birn vnd von eppiln Pelzb 134,25. wan si suochen birn ûf den buochen MF:Veld 7:2,7; dehein man suochen solde / ûf eim kerspoum birn WälGa 3800; wie zitige birn, / die man schuͤttet, risen WhvÖst 12090; seht als müeze wir von hinnen alle / scheiden nâch der birn valle Renner 24390

birec Adj. zu bërn, vgl. bærec. ‘fruchtbar, ergiebig’ nust aber der minnen arcwân / und sîn sâme alsô vertân: / swâ sô er hin geworfen wirt, / daz er diu wurzelîn gebirt, / dâ ist er alsô vrühtic, / sô biric und sô zühtic Tr 16460

bî|rede stF. 1 ‘Abschweifung, Bemerkung’
2 ‘Sprichwort’
   1 ‘Abschweifung, Bemerkung’ nu wil ich mich des bewegen, / niht vil der birede pflegen Rennew 4548; ez ist gnuͦg; ich wil erwinden: / min birede ist iu swære. / ich wil wider an daz mære / komen ebd. 4761. 36331. 32219    2 ‘Sprichwort’ von Nemrotis herschaft / und von sinis gewaltis kraft / huͦb sich ein birede do / mit einim biworte also: / ‘wis starc mit kraft alse Nemrot’ RvEWchr 1072

biregarte swM. ‘mit Birnbäumen bestandener Obstgarten’ piretum: piregarto SummHeinr 2:426,01.53

birenmost stM. ‘Most aus Birnen’ nim birenmost unde siut in unze er drîstunt în gesiede Barth 156,22; lâz Beier trinken birenmost Helbl 3,233; swer [...] oͤpfelmost oder pirenmost her pringet und verchauffet, der geit ie von dem pontzen dem riher 10 sol StRMünch 245,14; Neidh(HW) 49,33

biret stN. aus mlat. birretum. – eine wohl schirmlose Kopfbedeckung, ‘Hut, Mütze’ sin haubt waz gar wol bewett / mit einem pirriet Minneb 436

birge stN. wie gebirge: di Pyestenich, diu zwischen Gutenstein unt Montarnperg uz dem pirge [La. gepirge ] fliuzzet EnikLB 712,2; dô kêrt er an der selben vart / her ze Stîre dem gebirge [La. pirg ] nâch Ottok 6164; Teichn 3,5; Suchenw 11,3

birgeht Adj. ‘gebirgig’ idoch ist di provincie gar birgecht unde puschecht MarcoPolo 49,8

birin stF. bërinne

birîn Adj. bërîn

bî rîten stV. 1 ‘an jmdn. heranreiten’
2 ‘mit jmdm. zusammen, an jmds. Seite reiten’
   1 ‘an jmdn. heranreiten’ nu hât er sich gesellet / und rît den vînden nâhen bî UvZLanz 3351; nu sint im aber die heiden / geriten alze nâhen bî Wh 142,9    2 ‘mit jmdm. zusammen, an jmds. Seite reiten’ wan varn ie zwêne und zwêne samet / und rîtet rehte ein ander bî Tr 3173; dennoch reit Terramêre bî / Poydwîz Wh 36,23; im reit ze bêden sîten bî / manec unverzagt rîter guot ebd. 360,20; Kreuzf 6259. die riten einem vanen bî Wh 372,22. 13,15

birkach stN. ‘Birkenwald’ darzv die welde vnd die hoͤltzer, die her nach geschriben stant: daz ist pirkech, hocholtz [Hochwald] zer Awe UrkCorp 1972AB,8; in dem birka ebd. 1446,22

birke swF. ‘Birke’ dô verhiu er manige birken / und manic oliboumes rîs SAlex 2951; Hector ain birchen brach GTroj 12401; ez [ kint ] bringet birche noch diu hasel / mit slegen nimer dâ zuo, / daz ez edellîchen tuo Helbl 15,202; von der pirken [Überschr.] . mirica haizt ain pirk und haizt auch ze latein vibex BdN 331,12

birkenholz stN. ‘Birkenholz’ pirkenholz wer daz pei im tregt, daz ist für den krampf guot BdN 331,29

birkhuon stN. ‘Birkhuhn’ mullis: birchuͦn SummHeinr 1:166,754; attagge: birchuͦn ebd. 2:146,7; GlHvB 404,56; dy provincie ist vol birkhunre und faysan unde andir vogil MarcoPolo 20,20

birkîn Adj. ‘von der Birke, birken’ swie vil heselîner gerten / ir rücke zeberten, / buochen [La. birkein ] unde eichen, / enkundens niht erweichen, / daz sî guot wolde sîn Sibote 61; sô welle ez [ getwerc ] mich ane gân / mit birkînen ruoten / unz ich beginne bluoten StrDan 1327; ez mac auch iederman wol hauwen espein, erlein, weidein und heselein, hagepuchein und pirkein holtz NüP 174

birment, birmêt stN. pergamënte

birne swstF. → bir(e) swF.

birnel stN. Dimin. zu bir, birne: das minnekleiche diͤrnl / zway prustel als zwai pirnl / gesmuket an iͤr hertzel tzart Suchenw 25,184

birnenkërn stM. ‘Birnenkern’ swenne di tribe ist uon hitze, so gip deme sichin kuten kerne vnde birnin kerne SalArz 50,20