botech
stM.
‘(tierischer oder menschlicher) Leib, Rumpf, Leichnam’
dinen potich wirfe ich in den graben Rol
4039.
4257;
er gedachte an di brode, / so der botich liget ode, / diu sele
hin zucchet, / der arme likename sich stuppet [zu Staub wird]
ebd.
3009;
si
[Taube]
[...] enizzet deheines
botiches [Aas] niht noch enkaines wurmes. si fvͦret
sich mit dem samen Spec
35,28.
36,3.
–
mit rehter urtaile [...] hiez er in
diu houbet abslahen, / die boteche hiez er werfen in den burcgraben / ze āse den
vogelen unde den hunden Kchr
5528.
10102;
schlueg man im das haubet ab, / den potich trueg man zu dem
grab HvNstAp
366;
dā botich und hals an einander stōzet Ottok
7294;
JJud
1646;
Loheng
3400;
bildl.:
phiu iuch, ir cardenāl ān pābst! / [...] ān
kristenlīches houbet / seh wir der phaffen potich gźn Helbl
2,833.
– das den ~ bedeckende Kleidungsstück:
got in verwāze, / der niden machet grōziu bein / und oben treit den botech
klein Helbl
2,1490.
8,745
botechęre
stM.
‘Böttcher’
der waz czu machende vurdinget eyme czymmirmanne [...]
eyme steynmetzen, bodeker adder eyme andirn manne StRHeiligenst
69
boteche, botech
FM.
→
botege
botege, boteche
FM.
auch botenge, buteche. Ahd. botega swF.; die Variante
boteche, ahd. botahha (erstmals in VocBV151 ,
Ende 12. Jh., s. unten) wohl in Anlehnung an ahd. botah stM. (mhd.
botech
stM.). Zur schwierigen Etymologie vgl. Kluge, 142 s.v.
Bottich (dort weitere Literatur).
– Hierher auch der folgende Augsburger Beleg (wohl kaum zu
bütechīn
)?:
ein wagen mit niwen chvmbustpuͤtigin
[Sauerkrautfässern] vnde swaz da bi lit
[...]
[
git
] einen phenninch. ist aber niwan ein
buͤtigin da, daz git einen helblinch UrkCorp
548A,11
(vgl.
kumpostbotege
).
1
‘Bottich, Fass’
2
‘Wasch-, Badezuber, Badewanne’
3
‘Kessel’
1
‘Bottich, Fass’
dolium: potacha vel putinna VocBV151
2:15,4;
dolium: poteche VocBV926
3:644,22
zewuͥschent der bótchen vnd den muͥlisteinen sol nuͥt
witer sin want als ein mįn da zewuͥschent mit flacher hant mag vįrn
UrkCorp
3474,36;
so der mulzęr oder der prew den habern ab dem chasten
[Kornboden] treit in die potigen, so git man im drei
wek UrkGeisf
428;
laerew vas und potigen und laer chisten sol man nicht zollen StRMünch
237,18;
Hawich
2155.
– als Hohlmaß:
ein wagen mit haeringen git zwene phenninge. von aime
botegin einen helbelinch StRAugsb
30,29;
[in] Aeichenwanc git man [als
Abgabe] dri potigen wines vnde zwęne bocke
UrbBayÄ
1076.
1114;
1122
2
‘Wasch-, Badezuber, Badewanne’
dā bī stuont ein schœne bat: / [...] zwō bütten
[Laa. buden, potigen
] rōt guldīn / die
stuonden in liehtem schīne. / zwō rōre silberīne [...] daz
wazzer dar īn truogen ErnstB
2668.
2677;
ein bat funden sie aldā / [...] dā stunden inne zwei
büttelīn, / die wāren rōt guldīn; / [...] daz wazzer ūz den
butechen fiel / in rinnen guot von silber grōz ErnstD
2460;
die brunnen [...] fluzzen in ein botigen reine. / daz
holz was lign ālōź, / [...] mit golde si gebunden was
PleierMel
468;
ich vürht ab des vil sźre, / ob ein frowe in der botigen sī, / diu würd vor
scham nimmer frī, / ob diu unzuht mir geschęhe / daz ich die nacket sęhe ebd.
733.
724
3
‘Kessel’
er hiez ole wellen, / ain botigen vil vollen, / er wolt in
gerne scenden Kchr
5592;
Domicianus [...] in
[Johannes] da ze Rome in eine botengen volle
wellendigez oͤles warf Konr
3 W1,82;
man sol nemen chrebsen vnd sol die gar wol sieden in wazzer vnd
aus dem potich werffen, was dar inne sei vnd alles dar nach sieden
BairFärb
7,2
botelich
Adj.
‘apostolisch’
dū solt die reinen kristenheit / gelouben, als uns hāt geseit /
diu botelīche lźre RvEBarl
3917
botelīn
stN.
‘kleiner Bote’
si santen schier ein bötelīn, / daz ir speher solt sīn EnikWchr
11571;
daz ich iu manic botelīn / vor wil senden ź denne ich kum Renner
23732
u.ö.;
inbuͦt ime [Pilatus] bit dem bodelin, / daz er
[...] Iesum [...] / laze schaffen,
waz er kan PassSpM
1023
botelinc
stM.
‘Bote, Gesandter’
sant Jacob sprach: ich bin Cristus bodelinck, / deme kunt synt alle dinck
Karlmeinet
337,36
boten
swV.
‘verkündigen’
vernim, wie ich geschriben las [...]. / mit geloube ich
alhie pflege, / daz ich dir druf ein glosel [kurze Glosse]
pote PassIII
439,46
botenbrōt
stN.
vgl.
bėtenbrōt
, dort zu ergänzen ist der Bedeutungsansatz
‘Nachricht’ mit dem Beleg:
nu wolte got, lieber herre mein, / das wir es mochten verdagen, /
und das wir es nicht solten sagen! / ain freuden loses pettenprot! / Tarsia ist gelegen
dot. / was soll ich dir sagen me? HvNstAp
16057;
vgl. AWB 1,927f. s.v. betinbrōt
‘frohe Botschaft, Evangelium’ (Notker-Glossator) und unten unter
2.
1
‘Entlohnung für das Überbringen einer guten Nachricht’
2
‘(gute) Nachricht’
1
‘Entlohnung für das Überbringen einer guten Nachricht’
eia, koninc edelen / nu ne halt dich nicht ouele / vnde gif
mir daz boden brot / dir komit manich helet got Roth
3518;
ir muget mich gerne grüezen und geben botenbrōt. / iuch wil
gelücke scheiden vil schiere ūz aller iuwer nōt NibB
1216,3;
węren wār dīn męre, ich gębe dir botenbrōt Kudr
1290,2;
nu hate botten hin gesant / die vroͮwe durch
maͤre / wie in gelungen waͤre, / die das dort sagen solden / und die
gewinnen wolden / nach lieben maͤren bottenbrot RvEWh
1651.
– ironisch:
ob got wil, dir [Krimel] sol
geben / din neve [Reinhart] daz botenbrot
[für die Überbringung der Vorladung]
ReinFu
K,1779;
sin boten brot wart smehe: / im wart daz houbt genomen zeiner miete /
durch sagen disiu męre, daz ein strit daz leben im verschriete JTit
3800,2
2
‘(gute) Nachricht’
sy reiff sere ind al zo hant: / Orie, nichte, boden broit! /
[...] Orie, leve nichte myn / ur man sal wesen Godyn
KarlGalie
13918;
und der im brochte botenbrot, / daz kung Saul were tot, / den hiez er toten
sunder wanc HistAE
2075
botenhant
stF.
‘Hand eines Boten’
der kuninc sande brieve hin / in botenhenden uf den sin
[...], / daz sie volgeten der e dar / des lantvolkes der
heiden gar Macc
1594
botenlźhen
stN.
‘Lehen, für das Botendienste zu leisten sind’
Gotschalch hat 2 hof datz Alpriel, daz ist 1 potenlehen mit rossen
UrbSonnenb
113.
111;
potlehen UrbBayÄ
1048,d;
botenlehen UrbBayJ
224
botenmiete
stF.
‘Belohnung für das Überbringen einer guten Nachricht’
danken si began / dem boten dirre męre
[...] dō was ir michel trūren unt ir weinen benomen. /
[...] dō sprach diu minneclīche: mir węre niht ze leit, /
ob ich ze botenmiete iu solde geben mīn golt NibB
556,3.
557,4
boteschaft
stF.
1
‘von Boten überbrachte Nachricht, Botschaft’
2
‘Evangelium’ , christliche Botschaft und Lehre überhaupt 3
‘Gebot, Befehl’
4
‘Vollmacht’
5
‘Gesandtschaft’
6
‘Botendienst, Auftrag’
7
‘Ladung, Vorladung’
8
‘gebotener (außerordentlicher) Gerichtstag’
1
‘von Boten überbrachte Nachricht, Botschaft’
do gi der heilige man [Moses] fur
pharaonen den chunic stan / sine botescaft er sagete, alser uon gote uirnomen habete
VMos
37,28;
alse der man in der ęhte ist sehs wochen und einen tac, sō
sol der rihter sīne gewisse boteschaft dar senden ze dem geistlīchem rihter, daz er
in in den ban tuo SpdtL
187,5;
predigęre und garzūn / heimlichen brief truogen umb, / dāmit si machten krump,
/ sō man ir botschaft gelas, / swaz rehts in andern steten was Ottok
423.
– meton. für den Brief, der die Botschaft enthält:
si hiezen briefe schrīben / und leiten ir insigel dar an /
und welten siben wīse man [...] si bāten im die
botschaft geben / in sīnem hūse ze Aramathī KvHeimUrst
1238;
in der Formel briefe und ~ / ~ und briefe:
uber daz mac er zwźne loufende knehte hān zu tragene
botteschaft unde brieve StatDtOrd
99,12;
brieve unde botschaft was in [den Boten
Etzels] nu gegeben NibB
1421,1.
– Gabriels ~ , das Ave Maria:
herre uater [...] durh di
engellischen botscaf, / di diner mutir wart braht Litan
1363;
also ir der engel die himelische potschaft gesait
Konr
16,44;
sant Gabriel, der ir die frone botschaft von himel prahte
ebd.
18,32
2
‘Evangelium’, christliche Botschaft und Lehre überhaupt:
nu haben wir die guͦten botschaft des heiligen
ewaingelium vernomen PrOberalt
163,18;
sant Matheus, sant Marcus vnde sant Lucas, ir dri ewangelia,
ir botschaft Konr
3 W1,124;
ebd.
3 W1,177.
–
der guͦt sant Paulus, der chuͤndet uns ein
vroͤlich botschaft PrOberalt
72,7.
73,10
3
‘Gebot, Befehl’
do chom zoͮ dem wissagen Daniele der gotes engel,
[...] unde seite dem wissagen, daz der uurste uon
Persia widerwartec ware siner bete unde siner botescefte Spec
109,4;
iuwer bete und iuwer boteschaft Tr
14877;
wil er mīn botschaft übergān, / und er daz niht tuot zehant, / er muoz mir
rūmen daz lant EnikWchr
27076
4
‘Vollmacht’
und nam von den [...] den gewaltegen
Rōmęren / urloup unde botschaft, / swaz er betwünge mit craft, / daz er daz zeigen
hęte Tr
5907
5
‘Gesandtschaft’
do chom fuͤr mich mit fuͤrsprechen mins herren, pischof Alb. ze
Aystet erberin botschaft und zaiguͦt brief mit dez lantgerihtz insigel
UrkEichst
2,315
(a. 1345);
ain prunn ist in dem kalten land Norbeia, der verkźrt allez
daz in stain, daz man dar ein tuot [...] daz hiez kaiser
Fridreich versuochen und sant potschaft dar BdN
485,27
6
‘Botendienst, Auftrag’
Hagen [...] sluoc im
[Werbel] ūf der videlen ab die zeswen hant: / daz
habe dir ze botschefte [als Lohn für deinen Botendienst]
in der Burgonden lant NibB
1963,4;
wer in bequeme / vnder der ritterschaft / baz zv der
botschaft Herb
8000;
einen boten sie do nam, / der zv der botschaft gezam ebd.
13524;
vnde wir tvͦn [...] allen den
[...] die sich an dirre botschefte ein iār erbietent
[
qui in officio predicationis crvcis pro presenti negocio
per unius anni spacium duxeritis laborandum
] , die selbe
gnade an applaz, [...] die den beschiht, die sich selbe mit
irme libe vber mer erbeͥtent UrkCorp (WMU)
93,19;
Appolonius der rain / fur den kunig gie. / sein potschafft er
also ain vie: / kunig hoch und reich [...]
HvNstAp
633.
–
~
werben:
ce stete uuͦren sie dare / vn̄ wurben ir botschaf /
mit zivchten, alse daz recht was Ägidius
1060;
dō līz ein Daries man / den boten vor den kuninc gān, /
daz er wurbe sīne botescaf SAlex
3046;
sie wurben ir botschaft / mit so getanen worten, / alse
dar zv gehorten Herb
8040;
verrāter unde mortbrenner, oder die ir boteschaft ze ir
vrume werbent, die sol man alle radebrechen SpdtL
203,16;
nu werbent die välscher die potschaft gotes, der si doch
niht gesant hāt BdN
217,31
(oder oben zu 2?);
–
~
vüeren:
nu bitet Sīfride füeren die boteschaft; / der kan si wol
gewerben mit ellenthafter kraft NibB
532,1;
er fraget yn ware er so bald ritte, ob er botschafft
furte Lanc
166,35.
201,16.
211,9.
–
~
trīben, tuon:
ez ne dūcht iuch gnāde noch reht, / swā sō iwer chneht /
iwer botescaf tribe, / daz er drumbe tōt belibe VAlex
1079;
SAlex
1496;
do haft er zv eime boume / sin ros mit dem zoume / vnde
gin fur den kvnic stan. / sine botschaft tet er san Herb
1988.
–
~
erlouben:
erloubet uns die botschaft, ź daz wir sitzen gźn
[...] lāt uns die wīle stźn NibB
746,1;
Lupolt zo deme kuninge sprach / nu orloue mir mines herren
bodescahp, / dar umbe ich bin gesant / her in diz lant Roth
289.
304.
–
in (jmds.) ~ :
ich moz immer mere / in bodescheffe
gan [Botengänge tun]
Roth
2103;
er sprach: kvnic, ich was in not, / mir wolte Reinhart den
tot / frvmen in iwer botschaft [in Ausübung meines Botendienstes
für euch]
ReinFu
K,1739;
dar wilih / ze Pharaone sendin dih / in minir botschaft, dastu / si von
Egipte fuͤrest nu RvEWchr
9468;
dannoch ander kunic drī, / die armüete wāren frī, / die wurden zehant / in
botschaft gesant / zder Ethyopen herren Ottok
53798
7
‘Ladung, Vorladung’
der kam zem tage ein michel craft / durch des küneges
boteschaft, / als er gebat und ouch gebōt Tr
15314
8
‘gebotener (außerordentlicher) Gerichtstag’
der kelner sol hie vier ding bisizzen imme iare [...]
vnd dreͥ bothschefte UrkCorp (WMU)
N816,28.
u.ö.
boteschaften, botescheften
swV.
1
‘jmdm. etw. (als Botschaft) mitteilen, verkünden’
2
‘jmdm. (Akk.) eine Einladung übermitteln’
1
‘jmdm. etw. (als Botschaft) mitteilen, verkünden’
in deme hornunge unser vrowen liehtmesse tac,
[...] in deme merze: als unser hźrre gebotscheft wart
unser vrowen [Mariä Verkündigung]
StatDtOrd
76,25;
div heilige kristenheit beget [...], daz div frone
gebuͦrt mines threhtines geboteschefte wart der heiligen frowen PrHoff
91,10;
sīne jungern [...] begrūben en
[Johannes] und si quāmen und botschaften iz Jhźsū
EvBeh
Mt 14,12.
Mt 2,8.
Mt 11,4.
Lc 1,19;
in einer stimme eines botschaftenden engelis ebd.
71;
HvFritzlHl
219,25;
do das gebotschaftet wart dem grozen chaam
[Großkhan] , des wart her betrubit bi der botschaft
MarcoPolo
42,9.
– rechtl.:
und sūlent unsere pflegere zehant ane geverde uf den eit botscheften und
embieten dem, der den friden gebrochen het, daz er in den nehesten ahte tagen
daz widertuͦ und bessere UrkBasel
4:2,7
(a. 1301)
2
‘jmdm. (Akk.) eine Einladung übermitteln’
[...] daz dv dinen frvnt haben macht, swa dv wilt vnde
wanne dv wilt vnde wa dv wilt? bit gedenkin so bodesaffis dv in, bit der innekeit so
inpheistu in, bit der minnen so beheldistv in SalHaus
59,3.
48,24
boteschaftunge
stF.
‘Gesandtschaft’
dirre [der Evangelist Johannes] ist betwungen
[...] von allen bischofen zuͦ Āsia
[...] und von viler kirchen botschaftunge, daz her von der
gotheit des heilandes hōer scrībe EvBeh
5
boteschefticlīchen
Adv.
‘einer Gesandtschaft gemäß’
vil boteschefticlīchen er nāch [hinter] den soumen reit
OrtnAW
501,3
botinne
stF.
‘Botin’
si [Maria Magdalena] ist eine botinnne / vnde die botschaft der minne / von
Christo warb zvn iungeren PassI/II
368,15
botmęʒec
Adj.
‘(dem Gericht) unterworfen’
swer dem andern also icht anbehabt [von ihm etw. erstritten
hat] , daz sol man im [dem
Unterlegenen] gepieten, ob si potmaezzig sind und in ainem gericht
[in demselben Gerichtsbezirk] gesezzen sind
OberBairLdr
250
botschuoch
stM.
‘eine Art grober Schuhe’ (zu mlat. bota / botus
‘halbhoher Stiefel, Knöchelschuh’, vgl. MlatWB 1,1546):
er hatte linen cleider an, / dar uber warf der reine man / einen blozen surkot /
[...] butschuhe an der herre stiz Elis
3212
– vgl.
boʒschuoch
botwar
stF.
‘Falschaussage’
daz ouch jman her nach wider discen chauͦf vnt gewerbe mūg deheine potwar
gerichten oder dehein uercheren UrkCorp (WMU)
627,17
|