Wörterbuch
ABCDEF s.VGHIJKL
  Ansicht: Standard Gliederung    |     Zusatzinformationen   Links      |     Portion: Artikel pro Seite

a – abebrëchære, âbrëchære
abe brëchen, âbrechen – abe drumen
abe|ein – abe ertwingen
abe ervëhten – abegezogen
abegezogenheit – abe houwen
abehouwunge – abelæge
abe lantscheiden – abe lœsen
abelœsunge – âbentganc
âbenthan – âbentsunnenschîn
âbenttanz – aber|æhter
abe rechenen, abe rechen – aber|schâch
abe rücken – abe schieʒen
abeschiht – abeslac
abe slahen – abe stîgen
abestôn – abetragære
abe tragen – abe vâhen
abeval – abe wahsen
abe wæjen – abe weschen
abeweschunge – abe ziehen
abeziehunge – âbrëchære
âbrëchen – achter-, ahter-
achwent – ackervruht
ackerwërc – adellich, adellîche(n)
adelmuoter – âderslahen
âderstôʒ – affensmalz
affenspil – afterbier
afterblunder – aftermuoder
aftermûre – afterwort
afterzal – agleister
agleistervar – ahselrote
ahselspange – ahtehalp, ahtodehalp
ahten – âhui
ahzec – alamande
alanc – alde
aldê – algorismus
alheit – allergotesheiligentac
allerhalbe – allersamen, allersam, allersamet
allersêlentac – allwent
Alman, Almân – alp
alpha – al|tagelich
altære, altâre, alter – alters|eine
alterstat – altmæʒec
altmüede – alwaltecheit
alwaltende – ambahtære
ambahte – âmehte
âmehtec – ametiste
âmezûber – amt
âmügel – anderheit
anderleie – andorn
andouge – ane bereiten
ane bërn – anebot
ane botwarn – ane draben
      ane botwarn swV.
      anebôʒ stM.
      ane bôʒen stV.
      ane brëchen stV.
      ane brieven swV.
      ane bringen V.
      ane brinnen stV.
      ane brîsen stV.
      anebrunst stF.
      ane buffen swV.
      ane burnen stV.
      ane bûsen (?) swV.
      ane bûsten (?) swV.
      ænec Adj.
      anedâht, anedæhte stF.
      anedæhtec Adj.
      anedæhtecheit stF.
      anedæhteclich Adj., Adv.
      anedæhtlich Adj., Adv.
      anedenkec Adj.
      ane denken swV.
      ane digen swV.
      ane dingen swV.
      ane diuten swV.
      ane draben swV.
ane dræhen – ane errâten
ane ersëhen – anegedenken
anegedenklich – anegeslaht
anegeslöufe – anegrîfunge
ane grînen – aneheftec
ane heften – aneinander
ane jagen – ane komen
ane koufen – aneleitrëht
aneleitunge – 2ane merken
anemerkunge – ane phîfen
ane phlanzen – anerüeftec
ane rüeren – aneschouwede
aneschouwelich – anesidel, anesedel
ane sîfern – ane sniudeln
ane snöuwen – ane springen
anespruch – ane strîten
ane stroufen – ane trëten
ane trîben – anevëhtigunge
anevëhtlich – anevluʒ
ane vordern – ane weigen
aneweigunge – anewîsunge
ane wonen – angelisch
angeln – angestnôt
angestsam – ankesmër
anlamin – antlæʒec
antlâʒen – antsmër
anttac – antwîch
antwürkæreknëht – apfelrîs
apfelrôt – ar
âr – arc|haft
arche – ardell
ardîse(n) – armbendec
armbouc – armiure
armlëder – arnebote
arnen – art
art – arzâtîen, arzedîen
arzâtîn – âsblâsende
ascalamus – â|schildes
aschlouch – aspentier
aspindê, aspindei – astronomierre
astronomus – atrament
atte, ette – avelen
âventiurære – â|witzec
â|witzen – âʒ|zît

   ane botwarn - ane draben    


ane botwarn swV. ‘jmdn. verleumden, vor Gericht fälschlich einer Sache beschuldigen’ wer auch umb semeliche sache auf dem andern klagen wil, der schol sich wol ee vorsehen, das er in icht an potwar vnd welle im mit vnrechte seines ackers abgewinnen StRBrünn 221. 346 u.ö.

MWB 1 226,11; Bearbeiter: Diehl

anebôʒ stM. ‘Amboss’ der in [den Diamanten] leite ûf einen anebôz / und næme einen hamer grôz / unde slüege ûf den stein, / ez wurre im harte klein Volmar 297; wær ir herze ein anebôz, / sôst mîn klage doh so grôz, / daz ich wol genâde solte vinden SM:St 9:3,4. – häufig in Vergleichen: [sie schlugen auf Schilde und Helme] sam der smít tingelet uf den anbóz Rol 4118; [der Kampflärm] ward so groß / als auff hundert anpoß / schmide slugen mit hemeren HvNstAp 12441. – übertr.: dô kêrte diu schar grôze / gein manegem anebôze / den der touf het überdecket [Christen, auf die die Heiden einschlagen] Wh 404,10; swer dich [Kreuz Christi] kan vüren, der gesiget uf aller vart. / eia, stolzer aneboz! Frl 2:17,8

MWB 1 226,17; Bearbeiter: Diehl

ane bôʒen stV. ‘etw. (heftig) stoßen’ chêre dîn schef ze stette, / daz dich enmitten ûf dem mer / die sundern winde hin unt her / denne icht ane bôzzen Erinn 653

MWB 1 226,32; Bearbeiter: Diehl

ane brëchen stV. refl. ‘sich anmaßen’ aber das du dich an prichst ein kayser zu sein GestRom 55

MWB 1 226,36; Bearbeiter: Diehl

ane brieven swV. ‘(urkundl.) festhalten’ swer sich hinze sime [Gottes] dienste gechert, der ist vil sælic, wan des namen haizet er ane scriben unde ane brieven da ze der himilisken Jerusalem [...]. da wider scribt unde brievet der vil ubel tievel alle die unde aller der namen da ze hellen an, die sinen willen getuont Konr(Sch) 187,37

MWB 1 226,38; Bearbeiter: Diehl

ane bringen V. mit Akk.d.S. (und Akk.d.P.) ‘etw. (an jmdn.) heranbringen’ 1 konkret
1.1 ‘heranbringen’
1.2 ‘überlassen’
1.3 ‘etw. in jmds. Besitz bringen; jmdm. etw. verschaffen, vererben’
1.4 ‘etw. (ein Kleidungsstück) anziehen (können)’
2 übertr.
2.1 ‘nahebringen, lehren’
2.2 ‘etw. aufbringen, veranlassen’
2.3 ‘vor jmdm. wegen etw. Klage erheben’
2.4 ‘etw. begehen’
   1 konkret    1.1 ‘heranbringen’ div sculde die div naht anbrahte [interl. zu intulit ] PsM H 12,3; interl. zu ingessit ebd. H 94,4; hey Widehelm, nu wil ich dich / bringen an den liebsten funt / der ie von muͦter libe kunt / wart dehainem helde WhvÖst 6385; gee ab vnd verliere alles das dyr zuͦfall anbringet Eckh 2:388,66    1.2 ‘überlassen’ deu frauwe [...] vordert sogetan lehen, also si bischolf Berchtolt hiet anbracht von bischolf Rudegeren UrkCorp (WMU) 23,30. – subst.: der rât heizet ouch ein anbringen; als geschriben stêt ‘wilt dû volkomen werden, sô verkoufe allez daz dû hâst unde gip ez armen liuten.’ Eckh (Pf) 369,8    1.3 ‘etw. in jmds. Besitz bringen; jmdm. etw. verschaffen, vererben’ ein rîchiu grâfschaft, diu ist sîn; / die brâhte in sîn vater an Wig 3672; was dich dy vodern dein / ane habent pracht HvBurg 1551    1.4 ‘etw. (ein Kleidungsstück) anziehen (können)’ ich nebringen [den Schuh] nimer an Roth 2075    2 übertr.    2.1 ‘nahebringen, lehren’ sinen site vil lobebere / solder in ane bringen GrRud γb 16; den da zouch Ciron, / [...] / der brachte in manic dinc an: / von manheit larte er in vil Herb 6292; mit weme hat er zu rate gegangen, der [...] in gelart habe den styg der gerechtikeit und der in anbracht habe di kunst und im gezeyget habe den weg der clucheit? Cranc Jes 40,14    2.2 ‘etw. aufbringen, veranlassen’ diser Lamech brochte an / zwei wip mit enandir han [ accepit duas uxores Gn 4,19 ] HistAE 245. – subst.: dan da sij inn ein felt waren kommen / von anbrengen [auf Veranlassung] zweier hertzogen frommen, / di da yn verbieden woldent / das ire, dar umb sij crieg haben soldent Pilgerf 2930    2.3 ‘vor jmdm. wegen etw. Klage erheben’ dar uber hant die pecken vier man vnder in genomen, ob daz iemen prichet, daz die den purchgraven daz an bringen svln UrkCorp (WMU) 580,27    2.4 ‘etw. begehen’ sint daz nit kaine untriwe si giturren anbringen [ ne aliquam fraudem praesumant ] BrZw 57

MWB 1 226,45; Bearbeiter: Diehl

ane brinnen stV. 1 intr. ‘(beim Kochen) anbrennen’
2 tr. ‘in Brand setzen’
   1 intr. ‘(beim Kochen) anbrennen’ nym [...] eyn rureschit vnd rure is [das Kirschmus] stetlichin vs deme grunde, das is icht an burne Pelzb 133,17; diu spîse muoz in dem haven anbrinnen PrBerth 1:432,11. 1:432,22. – übertr. auf die menschliche Verdauung: oder ist daz ez anbrinnet an den magen, sô muoz ez von dir siechen mit der suht oder mit dem biever PrBerth 1:433,21. 1:433,11    2 tr. ‘in Brand setzen’ kêre darûf dînen muot, / daz dû [...] erleschest daz fiwer, / daz dich ze næhste brinnet an Ottok 53535

MWB 1 227,23; Bearbeiter: Diehl

ane brîsen stV. ‘jmdm. etw. anlegen, anschnüren’ zwô hosen wîz ûz îsen / hiez er im ane brîsen Craun 834

MWB 1 227,34; Bearbeiter: Diehl

anebrunst stF. ‘Aufwallen’ (im Kontext der Temperamentenlehre): nu ist die hitz ain anprunst der getürstichait und der kuonhait BdN 277,21; zorn ist niht anders wanne ain anprunst dez plutes uͤmb daz hertze KvMSph 8,11

MWB 1 227,37; Bearbeiter: Diehl

ane buffen swV. ‘verbellen’ (Jägerspr.): ich ste zu rame sam ein wilt, / daz die hunde buffen an SSp 5,32

MWB 1 227,42; Bearbeiter: Diehl

ane burnen stV. ane brinnen

MWB 1 227,45;

ane bûsen (?) swV. ane bûsten

MWB 1 227,46;

ane bûsten (?) swV. ‘etw. (Feuer) anzünden’ man bûste al umme vûer an. / die burc an manchen enden bran LivlChr 9601

MWB 1 227,47; Bearbeiter: Diehl

ænec Adj. nur präd. mit Gen.d.S. ‘frei von etw., einer Sache ledig, beraubt’; (vgl. âne 3): dîn nábelo íst gedráter náph: nîeuvanne drínchenes ânig Will 113,2; allir sorgín eníc Athis A 25; swer aber der gnaden enic / wirdet HeslApk 22092. 4653; den ich ûz al der welte mir ze trôste hâte erkorn, / des muoz ich âne [La. ȩnig ] sîn MF:Reinm 16:2,9. – in Rechtstexten: ~ wërden ‘etw. abgeben, weggeben’ iewelk man mach sînis rechten gûdes wol mit rechte ânich werden, ob her iz virkouft oder virsazt SSp 77,14; vnd swenne si [...] das hus alde die hofstat oder die hofstette verkoͮfent oder versetzent oder swie siv ire aͤnich werdent UrkCorp (WMU) 2646,17. 531,6

MWB 1 227,50; Bearbeiter: Diehl

anedâht, anedæhte stF. anedâht selten (überw. in alem. Überl.) stM. ‘Denken an etw., Aufmerksamkeit, Hingabe’, im 12. Jh. Beginn der Verengung auf den relig. Bereich 1 ‘Trachten, Bestreben’
2 ‘Erinnerung’
3 im relig. Kontext
3.1 ‘Hingabe (an Gott)’
3.2 ‘Andachtsübung, gottesdienstliche Handlung’
   1 ‘Trachten, Bestreben’ er [Josef] bat mich [den Schenken] in gutir andæhte daz ich sin widir dich gedæhte GenM 83,17; nû weistû vil wol daz, / daz niht enwas, / daz den tievel anvæhte / wan sîn eigen andæhte Aneg 2320; sîn [Christi] herze enphienc ouch einen stich / umbe die bôsen andâht, / diu si bêde [Adam und Eva unter dem Baum der Erkenntnis] ane vaht ebd. 3115; in manlíchír andacht / in den buhurt er rorte Athis C 100; in dem willen und in der andâht, daz er gerne sünde mit ir tæte PrBerth 1:514,17; der arzet andacht ist daz si di lute sunt behalden SalArz 6,51. 6,30; des hercen inneren andâht unde reinekeite StatDtOrd 73,8; mit unser zweiger gemeinen willen und in der andath [Absicht] , [...] das men iemer me unser iargezit sol began UrkCorp (WMU) N384,25. – ‘Aufmerksamkeit’ ich wil die rede nicht lengen / [...] mit rechter andâcht dû daz vernim Erinn 696. – ‘Sorgfalt, Fürsorge’ dâ sie dî siechen mit grôzer andâht underbrâhten unde der mit vlîze phlâgen StatDtOrd 22,20; so sol man vns [...] da bestatten mit allen den eren vnd mit alle der andaht, als si ir ander brvͤder tvent UrkCorp (WMU) 513,15    2 ‘Erinnerung’ wanne de vnstedicheit mensliker andacht en wech vluͦt mit der tit UrkCorp (WMU) 1091,41; sich hatt zu der werlt hulden / so Gaweynen zu dienst braht / das sin mit guͦter andaht / ye zu̍ dem besten wart gedoht Krone 22023; des andahtes sterne / wiset in die straze WhvÖst 2258    3 im relig. Kontext    3.1 ‘Hingabe (an Gott)’ ein tagezit mit andaht gesprochen div ist bezzer denn zehen oder hvndert an andaht PrBerthKl 3,107; mit andæhte si dô rief / hin ze ir schepfære Wh 100,26; nû wis mit andæhte geil! / got hât dich hie wol geêret ebd. 459,18; kinder, wesenliche andaht das ist ein gemuͤtlich anhangen Gottes mit einem bereiten gemuͤte, minnen und meinen alles daz Gotte zuͦgehoͤret, und das man sich innerlich Gotte verbunden habe und welle und meinen in allen dingen Tauler 84,15; mit dem mvnde betten âne daz hercen andaht, das ist rehte alse kalte kolen blasen DvAStaff 104; wolt got, daz si si spræchen mit andâht und süngen niht werltleicher lieder BdN 197,9; von kintlichem andaht eins jungen anvahenden menschen Seuse 109,29    3.2 ‘Andachtsübung, gottesdienstliche Handlung’ únser herre hern Moysen hiez machen [...] ain gotzhus [...] und begiengent die ewarten ir andaht da PrGeorg 237,15; daz meniclich dâ [am Grab des Heiligen] næme / antlâz unde andâht Ottok 28288; [er] sach ane, welhez gebet und andâht er erhœren wolte oder solte Eckh 5: 415,7; daz geveze vollen clar / ist andacht, vasten, beten, / kuscheit, zur kirchen treten / uben barmherzikeit Daniel 395; ein capell [...] da er sinem andaht nah bildricher wise moͤhti gnuͦg sin Seuse 103,15; Tauler 18,33

MWB 1 228,1; Bearbeiter: Diehl

anedæhtec Adj. 1 ‘aufmerksam, hingebungsvoll’
2 ‘eindringlich’
3 ‘eingedenk’
4 im relig. Kontext ‘gläubig, Gott zugewandt’
   1 ‘aufmerksam, hingebungsvoll’ andahtic der lezzin [ intentus lectioni ] BrZw 48; Ryal als andæhtig wart, / do er daz brievelin gelas WhvÖst 3038; ain andæhtig gir [Verlangen] zuo ganzen trewen, wan si habent irn küng liep BdN 288,10    2 ‘eindringlich’ daz wir [...] nah vnser pvͦrgær andahtiger bete haben an disem brief verschriben [...] vnser stat reht UrkCorp (WMU) 3452,28    3 ‘eingedenk’ habet daz in den gedanken: / die ackes die der tot treit, / ist zur worzelen geleit / des boumes; sit des andechtic / daz ir werdet obez trechtic, / daz Gote suze smacke HeslApk 14993; der rede biz andechtic ebd. 5903. 10098    4 im relig. Kontext ‘gläubig, Gott zugewandt’ mit dem hailigen gotswort, daz tawet in die andæhtigen herzen BdN 63,14; DvAStaff 142; daz vierde daz ist got vil heimlichen sin vnd vil gebeten vnd vil andæhtich sin PrBerthKl 3,105; mit deme vlize emziges vnd andehtigis gebettis DvAStaff 10. 47; SpitEich 41,25; Tauler 424,29. – ‘Andacht fördernd’ etteliche andehtige guͦte bredien des erlúhteten begnodeten lerers bruͦder Iohans Tauwelers Tauler 7,1

MWB 1 228,62; Bearbeiter: Diehl

anedæhtecheit stF. 1 ‘Erinnerung’
2 ‘Fürsorge, Sorgfalt’
3 im relig. Kontext ‘Andacht’
   1 ‘Erinnerung’ memoria. daz sprichet zu dute andachtikeit des herzen Brun 8003    2 ‘Fürsorge, Sorgfalt’ daz er in [den Siechen] [...] sôgetâne dienere gewinne, die dî andêhtekeit unde die dêmût darzu ziehe, daz sî den siechen lieplîche unde getrûwelîche dînen StatDtOrd 33,29    3 im relig. Kontext ‘Andacht’ mit grozer andechtikeit / waren si durch den rechten vrumen / zu dem gotes gelouben kumen Pass III 32,60. 18,94; der drîvaltikeit / der alles gebets andêchtikeit / sol gemeinet und geophert werden JvFrst 3648; swâ man singet oder list / von dirr frônen heilichait / daz man daz tuͦ mit andechtichait MvHeilFr 5

MWB 1 229,21; Bearbeiter: Diehl

anedæhteclich Adj., Adv. 1 ‘eindringlich’
2 ‘ehrerbietig’
3 ‘sorgfältig’
4 im relig. Kontext ‘andächtig, Gott zugewandt’
   1 ‘eindringlich’ diz folc andechtecliche bat / daz man den heren unbestat / corper ober erden liez Elis 9373; ze den zîten got der rîch / mant ouch andæhticlîch / den künic der Riuzen EnikWchr 27264    2 ‘ehrerbietig’ swa noch dú werd wunne same [Maria] / andahteclich genemet wirt, / man all súnd da verbirt SHort 5685; daz wir haben gedaht, wi getriwelich vnd wi andæhtichlich vnser getriwe purger ze Wienne [...] vns habent liplich vmbevangen UrkCorp (WMU) 2345,22    3 ‘sorgfältig’ [wem] bevolhen wirt die sorge der sîchen beide an den sêlen unde an den lîben, daz der sich vlîze in zu dienene dêmûteclîche unde andêhteclîche StatDtOrd 33,16    4 im relig. Kontext ‘andächtig, Gott zugewandt’ nim dich an, daz dv gerne betest vnd got gern heimlich sist vnd din tagezit andahtichlichen sprechest PrBerthKl 5,20; vnd was diu froͮwe chusche vnd reine vnd marhte vil andæhticliche sant Johannes lere Konr 12,23; du salt den lieben herren din / stete in andachteclichen siten / [...] biten Vät 35503; von der gemeinde vollebracht / wart endechteclich gebet Elis 9461; si dienete gotte andehtekliche in demuͤtiger einvaltekeit Mechth Vorbericht 35; nu wil ich úch oͮch leren andehteklich betten Seuse 476,1

MWB 1 229,35; Bearbeiter: Diehl

anedæhtlich Adj., Adv. ‘andächtig, Gott zugewandt’ sin nam ein iechelicher war / mit andechtlicher schowe PassI/II 299,21; die soͮzzen lere, [...] die scult ir uil andahtlichen enphahen Spec 138,30; ir munt vil andæhtlîche las / von herzen gote ir gebet RvEBarl 5806. 7456; vil andâhtlîche ûf sîniu knie / liez er in dem gebete sich ebd. 12336. 7434; [es] irhûb sich kunic Lûdewic / [...] in den stîc / andâchtlîchir betevart NvJer 15685

MWB 1 229,61; Bearbeiter: Diehl

anedenkec Adj. ‘wahrnehmend, aufmerksam’ werden oren dine anedenchic in di stimme gebetes mines [interl. zu fiant aures tuae intendentes in vocem deprecationis meae ] PsTr 129,2

MWB 1 230,6; Bearbeiter: Schnell

ane denken swV. ‘an etw. denken, etw. beachten’ (mit Akk.d.S.): erhore herro reht min! ane denche dige, flege, bete mine! [interl. zu intende deprecationem meam ] PsWindb 16,1; wir sculn ane denchen, wie mines throtines heiligen in dirre werlt lebeten Spec 117,11; die sunte der iugente miner [...] nieht andenche du [interl. zu memineris ] PsM 24,7; ob got leiht die selde min / an gedenchet unde miniu leit Dietr 8706. – subst.: der dâ wil schrîben lernen [...] muoz [...] haben ein anedenken eines ieglîchen buochstaben Eckh 5: 208,4; und ob er sî âne stætez anegedenken [auch wenn er nicht ständig daran denkt] ebd. 5: 208,9

MWB 1 230,10; Bearbeiter: Schnell

ane digen swV. ‘jmdn. anbeten’ dô bat sie der chünic Herôdes / vil vlîzeclîchen des, / sô sie daz chint vunden, / daz sie imz solten chunden: / er solt ez ouch digen an Aneg 2653; sî digeten got vaste an JJud 440; si begunden ane digen / Christes sagerere [Tabernakel, bildl. für Maria ] Wernh A 2808; Wernh 2668. – fraglich, ob hierher: dv darft mich andigen [La. andingen ] niht / daz ich dine speise / ze meinem mvnde weise [du darfst mich nicht darum bitten, dass] Wernh A 734

MWB 1 230,23; Bearbeiter: Schnell

ane dingen swV. 1 ‘ jmdn. (um etw.) bitten, etw. von jmdm. erwarten, erhoffen’
2 ‘jmdn. vor Gericht laden, als Zeugen verpflichten’
3 ‘jmdn. (rechtlich, vertraglich) zu etw. verpflichten’ (mit Akk. oder Dat.d.P.)
   1 ‘ jmdn. (um etw.) bitten, etw. von jmdm. erwarten, erhoffen’ der sêregi man / sent Annin anedingin bigan. / her bat sînir genâdin, / daz her den gesunt imi virgâbi Anno 48,6; oͮch wil ich in bevelhen dir / und wil iuch dingen an das ir / ein ander gar mit liebe craft / laisten geselleschaft RvEWh 3764; Wernh D 806    2 ‘jmdn. vor Gericht laden, als Zeugen verpflichten’ so hant si [die Zeugen] ieme [dem Richter] geholfen, der si angedinget hat SchwSp 153a; sô solt ein ieslîch dienstman / die sînen selbe dingen an Helbl 2,140; dinget den kneht wider an ebd. 2,80    3 ‘jmdn. (rechtlich, vertraglich) zu etw. verpflichten’ (mit Akk. oder Dat.d.P.): hât aver ener in an gedinget daz er ez im stæten sol, daz muoz er tuon SpdtL 115,3; SchwSp 22b; jch han ir och an gedinget vnde irn erben, [...] si vnde ir erben svllen mirs vnde minen erben wider gen ze coͮfende UrkCorp (WMU) N765,25

MWB 1 230,33; Bearbeiter: Schnell

ane diuten swV. ‘bezeichnen’ dú eiterhaften wurmelin / dú mit ir bitzen fúrin / das her dort alse noten / [...] / tútint an úns das si sint / [...] / únsir houbit schulde RvEWchr 14340

MWB 1 230,52; Bearbeiter: Schnell

ane draben swV. ‘jmdn. ansprengen, zu Pferd angreifen’ an si uaste draueten / di gotlaiden geste Rol 6343

MWB 1 230,56; Bearbeiter: Schnell