abehouwunge
stF.
zu abe houwen 1:
eyn iclich stok, der ab gehouwen ist [...], das man di stat der abhouwunge odir der vorseczunge des boumes [...] bedact gar wol mit sparkalke Pelzb
126,30
MWB 1 24,62; Bearbeiter: Tao
abein
Adv.
→ abe|ein
MWB 1 25,1;
abe jagen
swV.
1
‘jmdm. etw. durch Verfolgung abnehmen’
2 Jägerspr. 2.1 (von Jagdhunden) ‘ losjagen’ , 2.2
‘(ein Wild) aufspüren’
1
‘jmdm. etw. durch Verfolgung abnehmen’
swaz sô der man vint oder dieben oder roubêren ab jagt, daz sal her ûf bieten vor sînen gebûren unde zû der kirchen SSp(W)
2:37,1.
2;
übertr.:
[dass] man [...] diz leben mir ab jage / mit gifte oder mit dem swerte Hiob
6186
2
Jägerspr.
2.1
(von Jagdhunden) ‘ losjagen’,
sô merke wol, wâ Triuwe / abjag Hadam
52,4.
108,5;
nu hôrte ich daz Wille / vor [an der Spitze] ab jagt ebd.
113,4
2.2
‘(ein Wild) aufspüren’
der hirz der was abe gejagt PleierMel
2091
MWB 1 25,2; Bearbeiter: Tao
abe jëten
stV.
‘ausreißen’
ein besunder graußamer per hat yn [Weinstock] berauft und abgegeten PsMb
25(Glossar)
(auch abe ge-ëʒʒen möglich)
MWB 1 25,13; Bearbeiter: Tao
abekambîn
Adj.
→
âkambîn
MWB 1 25,16;
abekêr
stM.
1
‘Abwendung, Sichlossagen, Verlassen’ , myst. (vgl. von-kêr ) 2
‘Ableitungsröhre, -rinne’
1
‘Abwendung, Sichlossagen, Verlassen’, myst. (vgl. von-kêr):
ein war wesenlicher ruwe der súnden [...] das ist ein gantz war abeker von allem dem daz nút luter got enist [...] und ein war gantz zuͦker zuͦ gotte Tauler
36,12.
59,32;
mit einem ganzen abker von uns und von allen creaturen Seuse
29,3.
8,18.
62,3.
– Wendungen:
einen ~ gewinnen/nemen
Seuse
504,24.
89,26;
einen ~ tuon
Tauler
138,29.
326,1
2
‘Ableitungsröhre, -rinne’
daz wazzer ist vil unbeliben, / ez gange nâch gewonheit, / dar ez der pfîlære treit, / ze eime abekêre Flore(G)
4255
MWB 1 25,17; Bearbeiter: Tao
abekêre
stF.
‘Abwendung’
[ dass] er [Balaams Esel] mit abekere / dem manne sinin fuͦz zirstiez RvEWchr
14639.
–
‘Abfall (vom Christentum)’
bin [binnen] der andrin abekêr / der Prûzin NvJer
13697
MWB 1 25,29; Bearbeiter: Tao
abe kêren
swV.
1 tr., ‘etw. von etw. wegwenden; etw. abwenden’
2 intr./refl., ‘sich innerlich (von etw. / jmdm.) wegwenden’
3 intr., eine räumliche Bewegung bezeichnend 3.1
‘sich wegwenden, kehrtmachen’
3.2
‘hinab ziehen ’
3.3
‘vom Wege abgehen’
3.4
‘(in einem Hafen) an Land gehen, von Bord gehen (nach)’
1
tr., ‘etw. von etw. wegwenden; etw. abwenden’
wer das der mensche nu al zehant snelleklichen sine oren, sin gemuͤte dannan ab ze mole kerte, so wer die bekorunge al ze licht ze úber windent Tauler
191,34;
dâ mite ist iuwer keines nôt / weder abe noch an gekêret, / geminret noch gemêret Tr
6167.
–
‘jmdn. abtrünnig machen, jmdn. zum Abfall (von Gott) bringen’
ir habt mir braht disn menschen [Jesus] als einen abchernten daz volk [als einen das Volk Verführenden]
EvAug
202,23;
ähnl.
EvBeh
Lc 23,14;
aber aller meist so pint er [Teufel] sich, wie er die menschen abekere von gote ThvASu
76,17
2
intr./refl., ‘sich innerlich (von etw. / jmdm.) wegwenden’
– intr.:
swa der abe cheret, / der die schuolær leret, / so lernent unrehte / alle die chnehte VRechte
435;
[...] dez menschlichen gemüetes, daz da inhanget dem bösen unde abgekeret ist von dem gotlichen lieht ThvASu
180,26;
Eckh
5:205,9;
also er alrerst abekert von der welte Tauler
51,21;
und dis sacrament [...] leret in abkeren von im selber und von allen creaturen ebd.
296,15.
– refl.:
sich abzekeren von der bescheidenheit ThvASu
172,32;
abe kere dich von vbele vnd du daz gude BrEb
1;
sô sich der mensche abekêret von zîtlîchen dingen und sich kêret in sich selben, dâ verstât er ein himelischez lieht Eckh
2:74,2;
Tauler
92,6.
– subst.:
ir abkeren [
aversio
] ist gesterket Cranc
Jer 5,6;
daz abekêren von der sælicheit und von der tugent, dâ von kumet alliu sünde Eckh
2:146,2.
5:244,8
u.ö.
3
intr., eine räumliche Bewegung bezeichnend
3.1
‘sich wegwenden, kehrtmachen’
die heiden niht wolden strîten mê, / sie kârten abe, zû gienc die naht Kreuzf
4483
3.2
‘hinab ziehen ’
wir sölten keren gegen im abe [von der Burg] / besechen wer er were GTroj
2598
3.3
‘vom Wege abgehen’
er [...] kêrte dô mit listen abe / zeinem busche und bant dâ vaste / sîn ors zuo zeinem aste Tr
13282.
– auch ‘einkehren’
si murmelten alle und sprâchen daz her zuͦ einem menschin eime sundêre abe kêrit wêre EvBeh
Lc 19,7;
als si kament in die habe, / do kerte mit den sinen abe / der edel fúrste von Brabant / durch guͦten luft den er da vant / bi liehten suͤzen brunnen kalt RvEWh
8812
3.4
‘(in einem Hafen) an Land gehen, von Bord gehen (nach)’
das si kerten abe / hie bi in ainer wilden habe RvEWh
8779;
[...] die habe / da man solte keren abe / in das lant und dannan ebd.
9092.
12058;
diu stat diu lit also / das man in der selben habe / gen Engellant sol keren abe, / swer die selben wege wil ebd.
8774
MWB 1 25,33; Bearbeiter: Tao
abe kern
swV.
‘etw. abfegen’, übertr.:
wan armvͦt ist ein tvgent schvͦle vnd wetage ein pesem, der die svnde ab chert [La. ab cheret ab den læuten
]
DvAPatern
341
MWB 1 26,21; Bearbeiter: Tao
abekêrunge
stF.
‘Abwendung (von Gott), Abtrünnigkeit, Treulosigkeit’
nur Cranc :
ja ist unsir abkerunge alzuvil, wir haben dir gesundiget ebd.
Jer 14,7
u.ö.
MWB 1 26,25; Bearbeiter: Tao
abe kifen
swV.
‘abnagen’
der wurm, der da den boͮm abkifte un̄ in abnuͦch dc er dorrot PrSchw
2,104
MWB 1 26,29; Bearbeiter: Tao
1abe klimmen
stV.
intr. ‘herabklettern, -steigen’ (zu klimmen intr.):
dar umb bin ich [vom Turm] abe geclommen Pilgerf
462;
in sînem slâfe sach er eine leiter ûfgân in den himel und die engel klimmende ûf und abe Eckh
2:188,3
MWB 1 26,31; Bearbeiter: Tao
2abe klimmen
stV.
tr. ‘packen und herunter nehmen’ (zu klimmen tr. ‘zwicken, packen’):
daz er eben / hûten solde Jesum, / daz in nîmant abeklum / und ab dem krûze vûrte JvFrst
10466
MWB 1 26,36; Bearbeiter: Tao
abe klopfen
swV.
‘etw. herunter schlagen; abklopfen’
die abgeclopten olber [Oliven]
Cranc
Jes 17,6;
ouch den stoup der uns an gehaftit hât von ûwer stat, den klopfe wir abe wider ûch EvBeh
Lc 10,11
MWB 1 26,40; Bearbeiter: Tao
abe klûben
swV.
‘abpflücken’
in seine weingarten dar nach stigen / zwæi chint unde wolden die trouben / des nahtes abechlouben Serv
2432.
MWB 1 26,45; Bearbeiter: Tao
abe klucken
swV.
‘etw. ab-, losreißen’
diu [
goͤuhuner
] chluckent etelichem abe / den hals und alle sine habe, / der gar wil sin ein gou strouz; / si chluckent manigem diu ougen uͦz / und die fuezze abe und die hende StrKD
36,141
MWB 1 26,48; Bearbeiter: Tao
abe komen
stV.
1 mit persönl. Subj. 1.1 absol. 1.1.1
‘fortgehen’
1.1.2
‘aus einem Amt ausscheiden’
1.2 mit Präp.-Obj. ‘(seinen Verfolgern) entkommen, (einer akuten Gefahr) entrinnen; (aus einer Gefangenschaft) freikommen, entfliehen’
1.3 mit Gen.-Obj. 1.3.1
‘von etw. (Lästigem) los-, freikommen, etw. loswerden’
1.3.2 rechtsspr.: ‘sich einer Schuld, Strafe, Beschuldigung (bes. durch Entschädigung) entledigen’
1.3.3
‘einer Zahlungsverpflichtung nachkommen’ (vgl. abedingen
1 ) 1.3.4
‘etwas (z.B. einen Besitz, ein Vorhaben) aufgeben, auf etw. verzichten, von etw. ablassen’
1.3.5
‘verlieren’
1.3.6
‘jmdn. loswerden’
1.4 phras., jmds. ougen ~
: ‘aus jmds. Augen kommen’
2 mit sachl. Subj. 2.1
‘verloren gehen, nicht mehr vorhanden sein, aufhören’
2.2
‘von etw. herkommen, von etw. ausgehen’
1
mit persönl. Subj.
1.1
absol.
1.1.1
‘fortgehen’
mîn gesinde, [...] des lâ binamen niht komen abe: / sich, daz si mîn dâ bîten [...]
Tr
7458
1.1.2
‘aus einem Amt ausscheiden’
stirbet [
der
] vier vnd zweinzigen deheine, oder swie er abe kumet, so sun die andirn [...] einin andirn wellen UrkCorp
248AB,21,11.
1.2
mit Präp.-Obj. ‘(seinen Verfolgern) entkommen, (einer akuten Gefahr) entrinnen; (aus einer Gefangenschaft) freikommen, entfliehen’
is abir daz deimi meniscin deis got gihilphit, daz he abikumit in sien selbis huis edir in sienis naciburis [...], so insal in in deimi huis undi in deimi hoivi [...] nieman biesezzi Mühlh
96,6;
daz von den strîten sint abe komen / manch vromer helt zû rechter nôt LivlChr
4918.
– mit Ersparung des Präp.-Obj.:
durch uwern willen kúmet er [der gefangene Ritter] nummer abe! Lanc
183,28;
daz dritte ist ─ vnd mach nimer ab chomen, swer zeinem mal dar in chvmet ─ daz ist div iamerlich not der ewigen helle verdampnvsse DvAPatern
372
1.3
mit Gen.-Obj.
1.3.1
‘von etw. (Lästigem) los-, freikommen, etw. loswerden’
daz wir mit dirre vuoge iht abe / des strîtes komen wellen Iw
7605;
wie wir komen ab / der selben unmuoze [den Zweikampf hinter uns bringen] , / ze rosse oder ze fuoze Ottok
11257;
zwelf mark silbers berait, da mit wir æiner not guͤlte [finanzieller Notlage] ab chomen sein UrkCorp
N748,30.
N749B,17;
sô komet ir der schanden abe, / dâ mite ir sît gebunden HBirne
475;
der anklebende siehtuom, des man niht abe komen mac swenne er beheftet niwan mit einer arzenîe DvASchr
349,40.
– religiös:
[ich] enmüeze ouch mîner sünde / niemer anders komen abe, / wan [...]
Tr
14757;
StrKD
81,87;
DvAPatern
360;
UrkCorp
N749B,15;
PrGeorg
13,16
1.3.2
rechtsspr.: ‘sich einer Schuld, Strafe, Beschuldigung (bes. durch Entschädigung) entledigen’
des [
tôtslac
] er mit dienste noch mit bet / niht ab komen kunde Ottok
27746;
dem gebôt er [...], / daz er sîner schulden / ab kæm gegen dem rîch ebd.
81479;
ist abir daz ein man den andern lemt so gehort ein lem gegen der andern er choͤme sein denne abe mit bete oder mit guete gegen dem dem er schaden getan hat UrkCorp
1914,3.
1.3.3
‘einer Zahlungsverpflichtung nachkommen’ (vgl. abedingen
1):
wer awer [...] daz ich oder mein erben [...] dez nicht abchemen vmb den zins vnd vmb di wandel, so schulle wir geuallen sein von allem vnserm recht UrkEnns
5,497
(a. 1327)
1.3.4
‘etwas (z.B. einen Besitz, ein Vorhaben) aufgeben, auf etw. verzichten, von etw. ablassen’
selden se godes hulde gewinnen, the then [Reichtum] ze vile minnen, / se nekumen ave unrehter have MfrkReimb
369;
ist aber, dc die vorgischriben bruͦder der vorginanden hofstat vnd huses mit hainen sachen sich intanent [= entânent
] vnd abe koment UrkCorp
N676,25;
dâ von mac ich niht komen abe / des ich mich an genomen habe, / daz müeze werden vollebrâht RvEAlex
8063;
des willen ~
NibB
1396,1;
MF:Reinm
40:4,1;
LvRegFr
1423
1.3.5
‘verlieren’
war umb hastu ie keinen stab genommen / und bist des in diesem lande abekommen? Pilgerf
10861.
–
des lîbes ~
‘ums Leben kommen’
la mich den bracken schicken / da ich des libes kome ab! WhvÖst
3387;
KvWAlex
396
1.3.6
‘jmdn. loswerden’
iz was sîner mûter / sîn vater Philippus ab comen / und hete ein ander wîb genomen SAlex
456;
daz wir sin [des unerwünschten Freiers] mit eren abe / niht muͤgen komen WhvÖst
1797;
du loufst mir dise naht nâch / und kan dîn niht abe komen Niemand
347
1.4
phras., jmds. ougen ~
: ‘aus jmds. Augen kommen’
sie kêrent dar an gar ir sin, / wie er kome ir [La. irn
] ougen abe RvEBarl
4999.
2
mit sachl. Subj.
2.1
‘verloren gehen, nicht mehr vorhanden sein, aufhören’
nu forchten sie das es [
gauckel
] nymer abekem Lanc
166,15.
da sun wir fúr v́ns howin drisigge juchart oder mere, vnzint daz [die gekaufte Menge zu fällenden Holzes] abe kumpt UrkCorp (WMU)
1169,12;
daz [das, was] gotes wort in der muter nam, / daz des nie nicht abe quam, / her enwere ganz an beiden, / [...] an gotlicher majestat [...] und ganz ouch an der menscheit HeslApk
14736
2.2
‘von etw. herkommen, von etw. ausgehen’
[Jesus zu Veronika:] hinnaf [von dem Schweißtuch] saltu werdin rich, / [...] ouch sal dir zechin [Wunderzeichen] ave kuͦmen WildM
1,194;
der múrdige schade ist dannan ab komen Tauler
195,21.
Eckh
3:319,5
MWB 1 26,53; Bearbeiter: Tao
abe koufen
swV.
1
‘von jmdm. etw. durch Kauf erwerben, jmdm. etw. abkaufen’
2
‘eine Verpflichtung, eine Schuld durch Zahlung ablösen’
1
‘von jmdm. etw. durch Kauf erwerben, jmdm. etw. abkaufen’
der edil degin hoch geborn / gewan in mit des kornes habe / ir vihe so gar und kouftins abe RvEWchr
8159;
wolten aber wir in die vogtai abe koͮfen [zurückkaufen] mit silber UrkCorp
145B,25;
wan der selbe zol vor langen ziten abe gekofit wart von einim burger [...] vmbe vierhundirt pfunde vnd vmbe svmiliche berge ebd.
173,47,5.
– mit Verschiebung der Bezugsgröße:
einer kouft den andern abe / von sîner pfrüend mit kleiner habe. / ist daz niht ein simonî, / sô weiz ich niht waz ez sî BuchdRügen
641
2
‘eine Verpflichtung, eine Schuld durch Zahlung ablösen’
wer aber, daz der vorgenande Hug wolte abe koͮffen dise sechse schillinge UrkCorp
1180,7;
is abir daz di erbin des zu rati werdin, daz su mit der vrowin willin unde uris vormundin uri [ihr] ur liepgidingi abicoiphin Mühlh
147,6;
ez sî, daz ir mit iuwer habe / uns den schaden kouften [l. kouftet
] abe KvWTroj
47434;
RvEAlex
1675
MWB 1 28,15; Bearbeiter: Tao
abe kratzen
swV.
‘etw. wegkratzen, -schaben, -zerren, -reißen’
dar nach hiez er im mit isininen creulen [Hakengabeln] das fleisch abe cracen Konr
13,21;
er hiez die hailigen man / mit hagenen und mit tornen an slahen, / mit crowelen vil wassen / hût und flaisc abe crazzen Kchr
10927;
[der Riese] begreif den herzogen got. / vnde crazitime ave den stalin hot. / mit deme hare here in vf want Roth
1703;
[wenn] von dem buche [Bibel] were ordenunge abe, / so solde is ußgetaen sin und gekratzet abe [abgeschabt]
Pilgerf
5445
MWB 1 28,36; Bearbeiter: Tao
abe kriegen
swV.
‘jmdm. etw. durch kriec abgewinnen’ (?):
vnrecht gut ist alles daz erwuͦchert vnd gestolen vnd geravbt ist. [...] man nem daz auf dem veld oder in den steten [...] oder twing dye läut mit gewalt [...] etwaz ze geben wider recht, oder abgewunnen guͦt den läuten mit valschait, [...] oder den laͤuten abchriegen mit worten vnd wercken RechtssB
V22,14
(zu abgewunnen bis abchriegen vgl. Redaktion A: gewinn den laͤuten daz guͦt ab mit valsch [...] oder mit krieg)
MWB 1 28,47; Bearbeiter: Tao
abe kumbern
swV.
‘jmdm. etw. (von Rechts wegen) streitig machen, mit Beschlag belegen, entziehen’
demjenen, dem daß gut abgekommert ist
2DWB
1:461,6
(Hdb. rhein. Particular-Recht)
MWB 1 28,58; Bearbeiter: Tao
abe kürzen
swV.
‘verkürzen’
vnd ez würden dann abgechürtzet di tage. ez enwürd niht behalten ein ieglich fleisch. svnder dvrch di vzerwelten so werdent gechürtzet di tage EvAug
60,7
(Mt 24,22).
111,25
(Mc 13,20)
MWB 1 28,62; Bearbeiter: Tao
abekust
stF.
bei Lexer/BMZ als entstellte md. Form zu âkust gestellt.
‘Schlechtigkeit, Sünde’, nur NvJer , als Reimwort (mit/ohne Adj.-Attr.) in Präp.-Gruppen:
nâch suntlîcher abekust [: brust
]
ebd.
803;
in schemelîchir abekust [: lust
]
ebd.
1669;
in abekust [: gelust; La. âkust S]
ebd.
2649;
mit snôdir abekust [: vorlust
]
ebd.
14190;
sundir abekust [: lust
]
ebd.
22619;
in Verbindung mit dem Verb schünden:
want andirs nicht wen wollust / zu der sundin abekust / in î schuntte unde treib ebd.
9440;
in schundinde zu abekust [: lust
]
ebd.
18878.
– Vgl. auch
âkust
MWB 1 29,3; Bearbeiter: Tao
abe laden
stV.
‘etw. abladen’
si luoden abe ir secke BuchdKg
24,5
MWB 1 29,15; Bearbeiter: Tao
abelæge
Adj.
‘entkräftet, schwach’
heim chômen si [Josephs Brüder] zire vater, er was chlage ablager [La. der uor alter was abl.
]
Gen
2206;
unz daz er an dem libe vor alter ablege wirt Konr(Sch)
45,1
MWB 1 29,17; Bearbeiter: Tao |