Wörterbuch
ABCDEF s.VGHIJKL
  Ansicht: Standard Gliederung    |     Zusatzinformationen   Links      |     Portion: Artikel pro Seite

a – abebrëchære, âbrëchære
abe brëchen, âbrechen – abe drumen
abe|ein – abe ertwingen
abe ervëhten – abegezogen
abegezogenheit – abe houwen
abehouwunge – abelæge
abe lantscheiden – abe lœsen
abelœsunge – âbentganc
âbenthan – âbentsunnenschîn
âbenttanz – aber|æhter
abe rechenen, abe rechen – aber|schâch
abe rücken – abe schieʒen
abeschiht – abeslac
abe slahen – abe stîgen
abestôn – abetragære
      abestôn stM.
      abe stœren swV.
      abe stôʒen stV.
      abe streifen swV.
      abestrich stM.
      abe strîchen stV.
      abe stricken swV.
      abe strîten stV.
      abe stroufen swV.
      abe strumpfen swV.
      abe stürzen swV.
      abe sûbern swV.
      abe sundern swV.
      abeswanc stM.
      abe swenken swV.
      abe swern stV.
      abe swîchen stV.
      abe swinden stV.
      abe swingen stV.
      abetanz stM.
      abeteilec Adj.
      abe teilen swV.
      abeteilunge stF.
      abe tîligen, abe tilgen swV.
      abetragære stM.
abe tragen – abe vâhen
abeval – abe wahsen
abe wæjen – abe weschen
abeweschunge – abe ziehen
abeziehunge – âbrëchære
âbrëchen – achter-, ahter-
achwent – ackervruht
ackerwërc – adellich, adellîche(n)
adelmuoter – âderslahen
âderstôʒ – affensmalz
affenspil – afterbier
afterblunder – aftermuoder
aftermûre – afterwort
afterzal – agleister
agleistervar – ahselrote
ahselspange – ahtehalp, ahtodehalp
ahten – âhui
ahzec – alamande
alanc – alde
aldê – algorismus
alheit – allergotesheiligentac
allerhalbe – allersamen, allersam, allersamet
allersêlentac – allwent
Alman, Almân – alp
alpha – al|tagelich
altære, altâre, alter – alters|eine
alterstat – altmæʒec
altmüede – alwaltecheit
alwaltende – ambahtære
ambahte – âmehte
âmehtec – ametiste
âmezûber – amt
âmügel – anderheit
anderleie – andorn
andouge – ane bereiten
ane bërn – anebot
ane botwarn – ane draben
ane dræhen – ane errâten
ane ersëhen – anegedenken
anegedenklich – anegeslaht
anegeslöufe – anegrîfunge
ane grînen – aneheftec
ane heften – aneinander
ane jagen – ane komen
ane koufen – aneleitrëht
aneleitunge – 2ane merken
anemerkunge – ane phîfen
ane phlanzen – anerüeftec
ane rüeren – aneschouwede
aneschouwelich – anesidel, anesedel
ane sîfern – ane sniudeln
ane snöuwen – ane springen
anespruch – ane strîten
ane stroufen – ane trëten
ane trîben – anevëhtigunge
anevëhtlich – anevluʒ
ane vordern – ane weigen
aneweigunge – anewîsunge
ane wonen – angelisch
angeln – angestnôt
angestsam – ankesmër
anlamin – antlæʒec
antlâʒen – antsmër
anttac – antwîch
antwürkæreknëht – apfelrîs
apfelrôt – ar
âr – arc|haft
arche – ardell
ardîse(n) – armbendec
armbouc – armiure
armlëder – arnebote
arnen – art
art – arzâtîen, arzedîen
arzâtîn – âsblâsende
ascalamus – â|schildes
aschlouch – aspentier
aspindê, aspindei – astronomierre
astronomus – atrament
atte, ette – avelen
âventiurære – â|witzec
â|witzen – âʒ|zît

   abestôn - abetragære    


abestôn stM. abestô Parz 791,16 (Steinkatalog), latinisiert abestus JTit 333,1. ‘Asbest’, ein Edelstein (vgl. bestêôn): ein abestôn [:dôn ] , / ein stein hizze rîche. / der brinnet êwiclîche, / für daz er einest wirt enbrant UvZLanz 4798; HvNstAp 18144; BdN 434,16; ein reiches chaiserleichs gewant, / [...] gespunnen aus ainem edeln stain / maisterlich und schon. / der stain haist abestan Seifrit 8772. 5876; Mügeln 55,1. 137,1. – Lit.: Engelen, Edelsteine, S. 280f. u.ö.

MWB 1 67,1; Bearbeiter: Plate

abe stœren swV. ‘etw. verhindern, abwenden’ als sie nu hatten daz verhoret, / sie sprachen: ‘daz werde ab gestoret!’ EvStPaul 9723 (Lc 20,16)

MWB 1 67,11; Bearbeiter: Plate

abe stôʒen stV. 1 ‘wegstoßen’ .
2 ‘etw. herunterstoßen’
3 ‘etw. (ein Gebäude) niederreißen’
4 ‘jmdm. den Kopf abschlagen; sich, jmdm. den Hals brechen’
5 (Jagd:) ‘von der (rechten) Fährte weichen’
   1 ‘wegstoßen’. wenn er [Donner] denne an diu kalten wolken stœzt, sô stôzent si in her wider ab BdN 91,21. – ‘(mit dem Schiff) abstoßen’ dem hêrren sie mit jâmer nâch / sâhen, dô er nû stiez abe / und hin vuor ûf der wilden habe HvFreibTr 1563. – ‘jmdn. vertreiben’ sein mueter, ein gar rainez weip, / stiez er zu Hainburch ab Furstengesl 684,14    2 ‘etw. herunterstoßen’ mit gewalt sy es ab sties [von der Waage] , / wann sy des nicht wegen lies HvBurg 5891    3 ‘etw. (ein Gebäude) niederreißen’ swie groz veste ein burc habe, / si brennents oder stozzents abe StrKD 36,74    4 ‘jmdm. den Kopf abschlagen; sich, jmdm. den Hals brechen’ sô heizet mir mîn houbet abe / mit einem dilen stôzen morgen Eilh(L) 3844; si liezen in ê die helse ab stozen mit tiln, ê si dc iemer getetin UrkCorp (WMU) 902,19; daz er den hals abe stôzet oder vellet PrBerth 1:326,28    5 (Jagd:) ‘von der (rechten) Fährte weichen’ dîn hunt ist unervaren [...] wil er nâch allen verten balde ab stôzen [...] daz mac dir bringen kummer alsô grôzen Hadam 48,5; dem bracken [...] wolt er niht abstozzen [wollte seine Verfolgung nicht abbrechen] WhvÖst 4901

MWB 1 67,14; Bearbeiter: Plate

abe streifen swV. ‘etw. streifend entfernen’ so suôhchét siu [Schlange] einen lócheróhten stein. unde slîuffét dâr duréh unde strêifet dîe hûd ábo ÄPhys 11,15; ‘jmdm. Besitz abnehmen’ so streipht man denn andren liuten ir guot ab mit gilen und mit glichsnen PrEngelb 205,146; Loheng 5864

MWB 1 67,38; Bearbeiter: Plate

abestrich stM. ‘Entfernung, Aufhebung’ die heilicheit des grales [...] tet abe strich des males JTit 6039,2

MWB 1 67,44; Bearbeiter: Plate

abe strîchen stV. 1 tr.
1.1 ‘(die Segel) streichen, niedergleiten lassen’
1.2 ‘etw. streichend / streifend entfernen’
1.3 ‘(die Finger beim Schwur vom Kreuz) wegziehen’
1.4 ‘jmdm. etw. entwenden, entziehen’
1.5 ‘etw. ablegen, aufheben’
2 intr. und refl. ‘sich entfernen (in eiliger Bewegung)’
   1 tr.    1.1 ‘(die Segel) streichen, niedergleiten lassen’ do hiz Ercules vnde Jason / ir segele strichen abe Herb 349    1.2 ‘etw. streichend / streifend entfernen’ mit ir rîsen sî die [Tränen] abe streich Philipp 7778; daz kraut [...] hât die art, daz ez diu swarzen mail abstreicht an dem leib BdN 415,7. 399,28. die hunde hin an liefen. / do man [...] in abe gestreich [von einer größeren Gruppe] / der hirze vil besiden weich Vät 36775    1.3 ‘(die Finger beim Schwur vom Kreuz) wegziehen’ quicumque [...] digitos [...] de cruce deponere praesumserit, quod vulgariter ‘abstreichen’ dicitur StRBrünn 213    1.4 ‘jmdm. etw. entwenden, entziehen’ von den [...] schulden / wart entprant ir arger mut / daz si im ere unde gut / abestrichen allentsamt Pass III 43,63; ebd. 625,49; Daniel 460; Teichn 308,30; ab er hin von mir slichet / und mir wider abe strichet / syner genaden suze schicht Hiob 3232    1.5 ‘etw. ablegen, aufheben’ daz sie in des capiteles gerihte, swaz sô in dem vegevûre brinnen solte, daz sie daz hie abestrîchen, daz an ir tôte der tûvel niht muge an in vinden StatDtOrd 78,17; vindest du das si [ die uswendigen uͤbungen ] dich hinderent, so strich si ab Tauler 150,34 (u.ö.)    2 intr. und refl. ‘sich entfernen (in eiliger Bewegung)’ er het ab gestrichen sô gar, / daz krefte wâren bar / ros unde liute Ottok 83907; di bosen [...] itellichen als der wint / [...] sich ab strichen / und von gote hin dan wichen Hiob 12947; übertr.: wan di lûger [Löcher, Wundmale Christi] nicht entwichen / sint noch abgestrichen / und ouch gar durchstochen sint JvFrst 10914

MWB 1 67,47; Bearbeiter: Plate

abe stricken swV. wörtl. ‘etw. Festgebundenes losmachen’, hier ‘abschaffen, aufheben’ hî mit [Zerreißen des Tempelvorhangs in der Todesstunde Jesu] ist uns bewîst [...] daz der alten ê figûr / wêr zuvûret und erblicket / gar zestôrt und abgestricket JvFrst 10308

MWB 1 68,16; Bearbeiter: Plate

abe strîten stV. ‘jmdm. etw. im Kampf abgewinnen’ die bosen solden sich is vmmer schamen, / dat [...] die in den sege aue streden HagenChr 1331; daz sî dî vestin in dem zil / abstrittin den Nattangin NvJer 13287; Reiher 394

MWB 1 68,22; Bearbeiter: Plate

abe stroufen swV. 1 ‘jmdm. etw. abstreifen, -ziehen, -reißen’ , bes. Kleidungsstücke
2 ‘jmdm. etw. wegnehmen’
   1 ‘jmdm. etw. abstreifen, -ziehen, -reißen’, bes. Kleidungsstücke: deme ir den roch abe strouftet Gen 2431; die kupfen er im abe stroufte UvZLanz 3629; daz gebende Er 5321, Krone 22043; härsenier Parz 75,29; die rîsen Neidh SL 22:4,2; Fell, Haut: si uinc ein kizze [...] si strovfete ime abe sinen balch VMos 23,5; har und haut abstrauffen / muͦst ich leiden Suchenw 24,89; übertr.: so der man wirt getoͮffet / so sint im abe gestroͮuffet / die sunde GenM 16,33. – Phras.: jmdm. den zügel abestroufen ‘jmdn. (einen Berittenen) aus dem Dienst entlassen’ (?) in sîn selbes schar er [Rudolf von Habsburg] welt / [...] der Beier sumelich, / den herzog Heinrich / den zugel het gestroufet ab Ottok 15639    2 ‘jmdm. etw. wegnehmen’ das si alsus iht strouffen / ir genoze soltin abe / mit truge ir guͦt und ouh ir habe RvEWchr 15563

MWB 1 68,27; Bearbeiter: Plate

abe strumpfen swV. ‘wegkürzen’ (wörtl. ‘bis auf einen Stumpf wegschneiden’): daz wir ein groz teil diz buchis hetten abgestrumpet Cranc Vorr. Dan 271,33

MWB 1 68,45; Bearbeiter: Plate

abe stürzen swV. ‘etw. (Wild) zum Sturz bringen’ balde ab stürzen / kan [der Jagdhund] Helfe wol [...] und langez jagen kürzen Hadam 308,1

MWB 1 68,49; Bearbeiter: Plate

abe sûbern swV. ‘etw. reinigen’ rechte als ich nu die siechen / [...] gereineget von ir suchten habe / sus han ich ouch gesubert abe / [...] dirre palas PassI/II 287,50

MWB 1 68,52; Bearbeiter: Plate

abe sundern swV. ‘(sich) loslösen, abtrennen’ ich bin [...] der werlde abe gesundert KLD:Namenlos a 60,7; waz zu der sele gehorit, daz sal abegeteilit sin alzumale [...] etliche crefte sint so hoch ubir den lichamen und so gesunderit daz si alzu male abesunderint Parad 47,23

MWB 1 68,56; Bearbeiter: Plate

abeswanc stM. 1 ‘Auszug’
2 ‘Schleppe’ (eines Kleidungsstücks)
   1 ‘Auszug’ nu nahete auch der here dag / der hefelbrode, den man mag / geheizen phase. vnd ein durchgang / ist ez oder ein abeswang EvStPaul 10019    2 ‘Schleppe’ (eines Kleidungsstücks): ‘man solte in [Mantel] beschroten’, / Keii sprach, ‘ein teil ist noch ze lanc. / der disen abe swanc / abe næme eine spanne, / so stüende er ir rehte danne’ Mantel 740

MWB 1 68,62; Bearbeiter: Plate

abe swenken swV. 1 ‘etw. (mit schwingender Bewegung) abschlagen’
2 ‘abwerfen’
   1 ‘etw. (mit schwingender Bewegung) abschlagen’ dem [ wolf ] man die gans vür leit: / sô er die vrœlîche treit, / sô ist dar an gehenket / daz im diu bein ab swenket GFrau 1556; WhvÖst 12061; LancII 259,4    2 ‘abwerfen’ diu [ leiter ] hât [...] zwên / leiterboume, die müezen stên / gar vaste, si beginnent anders wenken / und irn stîger abe swenken Renner 20372

MWB 1 69,6; Bearbeiter: Plate

abe swern stV. ‘jmdn. etw. durch (falsches) Schwören nehmen’ der [...] sinem nêhsten also sîn êre und sin guͦt abswêret PrSchw 1,78; dem er mit sinem meineide sin gvt abe swuͦr UrkCorp (WMU) 372,5

MWB 1 69,14; Bearbeiter: Plate

abe swîchen stV. ‘jmdm. untreu werden, jmdn. im Stich lassen’ her en verlûset dâ mete sîn gût nicht, ab ime sîn gewere [Gewährsmann] abswîchen tût zu rechter gewereschaft SSp(W) 2:42,2; vgl. â|swîch stM.

MWB 1 69,19; Bearbeiter: Plate

abe swinden stV. ‘an Umfang oder Kraft abnehmen, dahinschwinden’; übertr.: wie wir denne swinden [Var.: nemen ] abe / sô diu welt die êre lât / der si noch ein wênec hât! RvEAlex 15626

MWB 1 69,24; Bearbeiter: Plate

abe swingen stV. 1 intr. ‘(mit Schwung) herunterfallen, heruntergeschleudert werden’
2 tr.
2.1 ‘etw. mit einem Hieb abschlagen’
2.2 ‘etw. (vom Baum) herunterschütteln’
   1 intr. ‘(mit Schwung) herunterfallen, heruntergeschleudert werden’ unz im das hiubel abe swanc, / daz ime daz houbet blôz beleip Bîspel(Pf) 38,42    2 tr.    2.1 ‘etw. mit einem Hieb abschlagen’ du hup er uf den arm, / daz houbit er ime abe swanc Rol 4297 u.ö.; er wolt ir mit dem swerte sîn / daz houbt hân ab geswungen Wh 147,21; GTroj 1213 u.ö.; WhvÖst 8421 u.ö.    2.2 ‘etw. (vom Baum) herunterschütteln’ sô rehte drâte nie gerisen / die nüzze, die man abe swanc KvWTroj 32473; vgl. â|swinc stM.

MWB 1 69,28; Bearbeiter: Plate

abetanz stM. ‘letzter Tanz, tanzender Auszug’ daz gotes wort [...] ist etleichen fruhtper in daz êwig leben und etleichen ain abtanz in die êwigen marter BdN 484,10

MWB 1 69,39; Bearbeiter: Plate

abeteilec Adj. ‘geschieden von etw., einer Sache nicht teilhaftig’ do suften die abteiligen / unses herren irlosunge HeslNic 3540; wer blibet dan ab teilic / der himelischen wunne dort, / werden war des propheten wort, / daz der mensche wirt heilic und iz vie HeslApk 5246 u.ö.; vgl. â|teilec Adj.

MWB 1 69,43; Bearbeiter: Plate

abe teilen swV. 1 ‘einen Teil von einem Ganzen trennen, absondern’
2 ‘jmdm. etw. (gerichtlich, durch Urteil) aberkennen’
3 ‘jmdn. (vermögensrechtlich aus dem Kreise der übrigen Berechtigten aussondern und) abfinden’
   1 ‘einen Teil von einem Ganzen trennen, absondern’ al der habe dritte teil / dî in zûval des sigis gab, / wart von in geteilit ab / und geantwortit Criwin sân, / der daz den gotin ouch vorbran NvJer 4114; waz zu der sele gehorit, daz sal abegeteilit sin alzumale Parad 47,21    2 ‘jmdm. etw. (gerichtlich, durch Urteil) aberkennen’ dem sinú erbe und sinú lant, / [...] und allir sinir richeit habe / wrden ouh geteilit abe / und sinim viende gegebin RvEWchr 30422. 30415    3 ‘jmdn. (vermögensrechtlich aus dem Kreise der übrigen Berechtigten aussondern und) abfinden’ vnd ab ein man abget vnd lest kinder [...] vnd die von einander geteilt seyn, gieng derselben kinder eins ab [...] so sullen di abgeteilt kinder also gut recht haben zv dem selben anfallen, als der vngeteilten kindern eins StRPrag 64

MWB 1 69,49; Bearbeiter: Plate

abeteilunge stF. ‘Abtrennung, Absonderung’ und vryheit der stat sullit ir gebin vumftusunt dy breite und dy lenge vumfundzwenzig tusunt noch der abteylunge des sanctuariums [ secundum separationem sanctuarii entsprechend dem für das Heiligtum abgesonderten Raum] Cranc Ez 45,6

MWB 1 70,1; Bearbeiter: Plate

abe tîligen, abe tilgen swV. ‘tilgen, löschen’ swâ sîn sünde sî geschriben / und daz buoch noch ganz beliben, / die schrift heiz alle tilgen abe RvEBarl 14391; daz ich getæte etewaz / dâ mit ich gote diente baz, / daz er die sünde tilget abe RvEGer 6629; JTit 5387,4; PassI/II 224,43; Tauler 332,8

MWB 1 70,7; Bearbeiter: Plate

abetragære stM. ‘jmd., der etw. wegträgt, entwendet’ ir rouber, ir abetrager, ir diube PrBerth 2:70,4

MWB 1 70,13; Bearbeiter: Plate