Wörterbuch
ABCDEF s.VGHIJKL
  Ansicht: Standard Gliederung    |     Zusatzinformationen   Links      |     Portion: Artikel pro Seite

a – abebrëchære, âbrëchære
abe brëchen, âbrechen – abe drumen
abe|ein – abe ertwingen
abe ervëhten – abegezogen
abegezogenheit – abe houwen
abehouwunge – abelæge
abe lantscheiden – abe lœsen
abelœsunge – âbentganc
âbenthan – âbentsunnenschîn
      âbenthan swM.
      âbentimbîʒ stN.
      âbentkriec stM.
      âbentlich Adj.
      âbentlieht stN.
      âbentmâl stN.
      âbentmærlîn stN.
      âbentmaʒ stN.
      âbentopfer stN.
      âbentrëgen stM.
      âbentrôt Adj.
      âbentrôt MNF.
      abentrünne swM.
      âbentsanc stM.
      âbentschëme swM.
      âbentschîn stM.
      âbentschouwen stN.
      âbentsëgen stM.
      âbentsende Part.-Adj.
      âbentsolt stM.
      âbentspil stN.
      âbentspîse stF.
      âbentstërne M.
      âbentstunde F.
      âbentsunnenschîn stM.
âbenttanz – aber|æhter
abe rechenen, abe rechen – aber|schâch
abe rücken – abe schieʒen
abeschiht – abeslac
abe slahen – abe stîgen
abestôn – abetragære
abe tragen – abe vâhen
abeval – abe wahsen
abe wæjen – abe weschen
abeweschunge – abe ziehen
abeziehunge – âbrëchære
âbrëchen – achter-, ahter-
achwent – ackervruht
ackerwërc – adellich, adellîche(n)
adelmuoter – âderslahen
âderstôʒ – affensmalz
affenspil – afterbier
afterblunder – aftermuoder
aftermûre – afterwort
afterzal – agleister
agleistervar – ahselrote
ahselspange – ahtehalp, ahtodehalp
ahten – âhui
ahzec – alamande
alanc – alde
aldê – algorismus
alheit – allergotesheiligentac
allerhalbe – allersamen, allersam, allersamet
allersêlentac – allwent
Alman, Almân – alp
alpha – al|tagelich
altære, altâre, alter – alters|eine
alterstat – altmæʒec
altmüede – alwaltecheit
alwaltende – ambahtære
ambahte – âmehte
âmehtec – ametiste
âmezûber – amt
âmügel – anderheit
anderleie – andorn
andouge – ane bereiten
ane bërn – anebot
ane botwarn – ane draben
ane dræhen – ane errâten
ane ersëhen – anegedenken
anegedenklich – anegeslaht
anegeslöufe – anegrîfunge
ane grînen – aneheftec
ane heften – aneinander
ane jagen – ane komen
ane koufen – aneleitrëht
aneleitunge – 2ane merken
anemerkunge – ane phîfen
ane phlanzen – anerüeftec
ane rüeren – aneschouwede
aneschouwelich – anesidel, anesedel
ane sîfern – ane sniudeln
ane snöuwen – ane springen
anespruch – ane strîten
ane stroufen – ane trëten
ane trîben – anevëhtigunge
anevëhtlich – anevluʒ
ane vordern – ane weigen
aneweigunge – anewîsunge
ane wonen – angelisch
angeln – angestnôt
angestsam – ankesmër
anlamin – antlæʒec
antlâʒen – antsmër
anttac – antwîch
antwürkæreknëht – apfelrîs
apfelrôt – ar
âr – arc|haft
arche – ardell
ardîse(n) – armbendec
armbouc – armiure
armlëder – arnebote
arnen – art
art – arzâtîen, arzedîen
arzâtîn – âsblâsende
ascalamus – â|schildes
aschlouch – aspentier
aspindê, aspindei – astronomierre
astronomus – atrament
atte, ette – avelen
âventiurære – â|witzec
â|witzen – âʒ|zît

   âbenthan - âbentsunnenschîn    


âbenthan swM. Hahn, der am Abend kräht: swenn hat gekret der abenthan Frl 11:10,13

MWB 1 44,1; Bearbeiter: Plate

âbentimbîʒ stN. ‘Abendessen’ so man daz abentimmez gaz, / her Clinsor an den luft gesaz / [...] durch gemach Elis 239. – besonders das Abendmahl Christi: daz ich diz âbentimbîz dû / mit ûch, ê ich doch morne vrû / lîden mûze mîne nôt Erlös 4793; als sie den abentymbiz sus / enphingen, brot daz nam Ihesus / vnd [...] daruber sinen segen sprach EvStPaul 1675

MWB 1 44,3; Bearbeiter: Plate

âbentkriec stM. ‘Streit am Abend’ vor dem kunig ouch hernâch / manic âbentkriec geschach Ottok 77527

MWB 1 44,11; Bearbeiter: Plate

âbentlich Adj. ‘abendlich, am Abend’ grâve Ritschart [...] der wânde vinden vil bereit / sîn âbentlîche sælikheit. / durch daz huop er die ritterschaft UvZLanz 3238. – in der Übersetzung von sacrificium vespertinum: opher ein abentlih PsWindb 140,2; von dem opfer David jach / in dem salme do her sprach / [...] mine ufgehaben hende / sin dir ein abentlichez opfir Brun 7445. – in der Fügung âbentlîchez brôt statt âbentbrôt Brun 8126. 8132

MWB 1 44,14; Bearbeiter: Plate

âbentlieht stN. ‘Abendlicht’, übertr. (vgl. abentbekantnisse): Sant Augustînus sprichet: swenne die engel die crêatûren âne got bekennent, daz ist ein âbentlieht; aber swenne sie die crêatûren in gote bekennent, daz ist ein morgenlieht Eckh 1:133,3 u.ö.; PrNvStr 301,8

MWB 1 44,23; Bearbeiter: Plate

âbentmâl stN. ‘Abendessen’ den amtliuten was gedon / zuo dem âbentmâle Ottok 68137; vnd pegert, das er mit dir ain abentmal haben wil vnd pey dir tzw pett ligen Schachzb 90,61

MWB 1 44,29; Bearbeiter: Plate

âbentmærlîn stN. ‘kleine Geschichte zur Abendunterhaltung’ ich wil durch kurze wîle [...] ein âbentmærlîn welzen Häslein 7

MWB 1 44,33; Bearbeiter: Plate

âbentmaʒ stN. ‘Abendessen’ vor sehs dagen der ostern quam / Jhesus hin in Bethaniam, / da dot gelag doch Lazarus, / den uf erstan gedet Jhesus. / da mahten sie ym ein abentmaz EvStPaul 13142; für das Abendmahl Christi: Petrus [...] sach [...] den jungern, an den Jhesus lust / von minnen hade ─ uf siner brust / er uf das abentmaz entslief ebd. 14726

MWB 1 44,36; Bearbeiter: Plate

âbentopfer stN. ‘Abendopfer’ Gabriel [...] rurte mich in der zit des abentopphirs [ sacrificii vespertini ] [...] und sprach zu mir Cranc Dan 9,22

MWB 1 44,44; Bearbeiter: Plate

âbentrëgen stM. ‘Abendregen’, eigentl. der Spätregen, imber serotinus Iob 29,23, die vor der Ernte einsetzende Regenzeit; bildl.: und vingen myner worte seyn / als eynen suzen abentreyn, / der da brenget loub und gras Hiob 11238; [Gottes] suzer abent reyn / [...] manchen seyn / hat in sines scrines slozze ebd. 37

MWB 1 44,47; Bearbeiter: Plate

âbentrôt Adj. ‘abendlich rot’ sin rehte geloube im do riet / daz er sich gein der sunnen bot, / die itzu was abent rot Vät 8254

MWB 1 44,54; Bearbeiter: Plate

âbentrôt MNF. ‘Abendrot’ dô gie diu sunne undir. dennoch uol wonete aine wîle der abintrôth TrudHL 87,19; friundes lachen sol sîn âne missetât, / süeze als der âbentrôt, der kündet lûter mære Walth 30,15; wan [l. man ] siht ouch dike, daz schœn âbentrôt / kumt nah manigem morgen, der trüebe ist und timmer SM:UvB 3: 2,4; do div abent rot / witen ir lieht der erden bot Albert 1488

MWB 1 44,57; Bearbeiter: Plate

abentrünne swM. → abetrünne

MWB 1 45,1;

âbentsanc stM. ‘Abendgebet’ gote sagetens aber danc / mit dem âbentsange [ nocturnae orationes ] LBarl 15786

MWB 1 45,2; Bearbeiter: Plate

âbentschëme swM. ‘Abendschatten’ ja hat sich der tag geneyget, ja sint di abentschemen lenger wurdin Cranc Jer 6,4

MWB 1 45,5; Bearbeiter: Plate

âbentschîn stM. ‘Abendlicht’ alters fröude und âbent schîn / mügen wol gelîch ein ander sîn Renner 10403; dem si [Maria] ist ein morgenstern / und dar zu ein abentschin MarLegPass Anh. 65

MWB 1 45,8; Bearbeiter: Plate

âbentschouwen stN. ‘Ausschau am Abend’ min abent schouwen uz venstern uber heide [...] nach liebem fruͤnde JTit 799,1. – übertr. (vgl. dazu âbentbekanntnisse): in dem schouwen götlîches wesens, in der morgenstunde, niht in dem âbentschouwen Eckh (Pf) 328,34

MWB 1 45,13; Bearbeiter: Plate

âbentsëgen stM. ‘Abendgebet’ mîn âbentsegen und mîn morgensegen / daz ist allez mit der minneclîchen gar, / daz sî mîn flîzeclîche welle pflegen / und behüeten swar ich in den landen var KLD:RvB 1:3,1; ‘abendlicher Segenswunsch (zum Abschied)’ (?), bildl.: im wart der welte abent segen / in der sünden naht gebotten / von sinen valschen abgotten Martina 226,24

MWB 1 45,19; Bearbeiter: Plate

âbentsende Part.-Adj. ‘nach dem Abend sich sehnend’ (Lexer) oder ‘abendlich / nächtlich sehnsuchtsvoll’?: owê vil manger âbentsender [Hs. abent sender ] klage, / diu mich twanc unz morgen gen dem tage KLD:OvB 4:2,8; oder ist âbent als Gen.Pl. aufzufassen ("der schmerzvollen Klage so vieler Abende", BMZ 1:4a,44)?

MWB 1 45,27; Bearbeiter: Plate

âbentsolt stM. ‘später Lohn’, Minnelohn einer alten Frau: ê denne ir begundet leben, / dô hâts uns minnelôn gegeben. / welt ir nâch âbentsolde / iuwern jungen lîp dâ pînen RvZw 282a,9

MWB 1 45,34; Bearbeiter: Plate

âbentspil stN. ‘Abendvergnügen’ [die vröude der Trunkenheit] machet muot ân êre geil, / ir âbentspil lîp unde sêl unêret RvZw 115,12

MWB 1 45,38; Bearbeiter: Plate

âbentspîse stF. ‘Abendessen’, das Mahl wie die Speise selbst: paide wilprett und vische / was ir abend speyse HvNstAp 14191; nâch der âbentspîse engât kein ander spîse Eckh 1:327,2. – besonders für das Abendmahl Christi und das Altarsakrament: Christ bî der âbentspîse / schein in eigner sînr gestalt JvFrst 2348; got gibit sich alliz daz he ist, in der abintwirtschaft zu einir âbintspîse sinen libin jungerin. Parad 57,25

MWB 1 45,41; Bearbeiter: Plate

âbentstërne M. ‘der Abendstern’ Venus [...] heizent wir den abent sternen vnde den morgen sternen Lucid 47,17; er haizt auch der âbentstern, wenne er des âbendes auf gêt nâch der sunnen underganch BdN 62,11. – im Pl. ‘die Sterne des Abendhimmels’ nu sich, die abent sterne, / der nachte vurboten, kumen Vät 35168

MWB 1 45,50; Bearbeiter: Plate

âbentstunde F. ‘Abendzeit, Abend’ ez was abunt stunde. / betten man in begunde, / im vnde sinen gesellen al Herb 1135 u.ö.; an der abunt stunde / [...] bleib der kuninc Tyrus / di naht in einem iagehus Pilatus 2,25; in einre demerunge [...] dâ man ûfgên di sternen sach, / an einer âbentstunden NvJer 26848; MarLegPass 7,74; KarlGalie 6193

MWB 1 45,57; Bearbeiter: Plate

âbentsunnenschîn stM. ‘Abendsonnenschein’ in mîner âbentzît [Alter] ich bin / [...] mîn âbentsunnenschîn ist bleich RvZw 180,4

MWB 1 46,1; Bearbeiter: Plate