a – abebrëchære, âbrëchære abe brëchen, âbrechen – abe drumen abe|ein – abe ertwingen abe ervëhten – abegezogen abegezogenheit – abe houwen abehouwunge – abelæge abe lantscheiden – abe lœsen abelœsunge – âbentganc âbenthan – âbentsunnenschîn âbenttanz – aber|æhter abe rechenen, abe rechen – aber|schâch abe rücken – abe schieʒen abeschiht – abeslac abe slahen – abe stîgen abestôn – abetragære abe tragen – abe vâhen abeval – abe wahsen abe wæjen – abe weschen abeweschunge – abe ziehen abeziehunge – âbrëchære âbrëchen – achter-, ahter- achwent – ackervruht ackerwërc – adellich, adellîche(n) adelmuoter – âderslahen âderstôʒ – affensmalz affenspil – afterbier afterblunder – aftermuoder aftermûre – afterwort afterzal – agleister agleistervar – ahselrote ahselspange – ahtehalp, ahtodehalp ahten – âhui ahzec – alamande alanc – alde aldê – algorismus alheit – allergotesheiligentac allerhalbe – allersamen, allersam, allersamet allersêlentac – allwent Alman, Almân – alp alpha – al|tagelich altære, altâre, alter – alters|eine alterstat – altmæʒec altmüede – alwaltecheit alwaltende – ambahtære ambahte – âmehte ambahte stN. ambahten swV. ambære stF. amber stM. ambet stN. ambetacker stM. ambetbruoder stM. ambetguot stN. ambethërre swM. ambethof stM. ambethûs stN. ambetkür stF. ambetlachen stN. ambetlêhen stN. ambetlich Adj. ambetlîn stN. ambetliute stSubst. ambetman stM. ambetsâʒe swM. ambôʒ stM. ambra stM. ambrosier M. âme F. âme swM. stF. âmehte Adj. âmehtec – ametiste âmezûber – amt âmügel – anderheit anderleie – andorn andouge – ane bereiten ane bërn – anebot ane botwarn – ane draben ane dræhen – ane errâten ane ersëhen – anegedenken anegedenklich – anegeslaht anegeslöufe – anegrîfunge ane grînen – aneheftec ane heften – aneinander ane jagen – ane komen ane koufen – aneleitrëht aneleitunge – 2ane merken anemerkunge – ane phîfen ane phlanzen – anerüeftec ane rüeren – aneschouwede aneschouwelich – anesidel, anesedel ane sîfern – ane sniudeln ane snöuwen – ane springen anespruch – ane strîten ane stroufen – ane trëten ane trîben – anevëhtigunge anevëhtlich – anevluʒ ane vordern – ane weigen aneweigunge – anewîsunge ane wonen – angelisch angeln – angestnôt angestsam – ankesmër anlamin – antlæʒec antlâʒen – antsmër anttac – antwîch antwürkæreknëht – apfelrîs apfelrôt – ar âr – arc|haft arche – ardell ardîse(n) – armbendec armbouc – armiure armlëder – arnebote arnen – art art – arzâtîen, arzedîen arzâtîn – âsblâsende ascalamus – â|schildes aschlouch – aspentier aspindê, aspindei – astronomierre astronomus – atrament atte, ette – avelen âventiurære – â|witzec â|witzen – âʒ|zît
|
ambahte
stN.
auch ammeht, ambet, ampt, amt; Pl.-Formen mit Umlaut und auf -er selten, im UrkCorp nur empter
327,8, emtern
1423,10. –
Die drei Hauptbedeutungen ‘Dienst’, ‘dauernde Aufgabe/Tätigkeit’, ‘Amt’ sind nicht immer deutlich zu unterscheiden
1
‘Dienst; Gottesdienst’
1.1
‘Dienst’
1.2
‘Gottesdienst’ , besonders daz heilige ~
, ‘die Heilige Messe’
2
‘dauernde Aufgabe, Tätigkeit, Beruf, Handwerk; Stand’
3
‘Amt, Amtstätigkeit, Amtsgewalt’
4
‘Amtsbezirk, Amtsbereich’
1
‘Dienst; Gottesdienst’
1.1
‘Dienst’
zem êrsten geschuof sîn [Gottes] meisterschaft / himel und aller himele kraft / und ungeborner engel geist / ze sînes amptes volleist [sich zum Dienst]
RvEBarl
1998;
gezieret wol ûf strîtes amt [Kriegsdienst] / kêrent si mit iu dâ hin KvWHvK
468;
ouch hete er des ie begert, / daz er versmahet wurde. / manige swere burde / von snoden amten wart geleit / uf in mit voller arbeit, / der man in dem klostere pflac Pass III
307,17
1.2
‘Gottesdienst’, besonders daz heilige ~
, ‘die Heilige Messe’
der bâbes vie ze dem ambahte sâ. / ain misse sanch der hêrre / von den zwelfboten hêren Kchr
8041;
di [...] dagis undi nachtis / phlagin gotis ammichtis LobSal
134;
zu ir ambachte si fiengen, / den gotes lichenamen si enphiengen Rol
3397;
daz hilig ewaingelium daz man hiut liset ze dem hiligen ambt PrOberalt
42,27;
an dem heiligen ampt Konr
2 W1,7;
sante Barlââme was / worden baz, unz er gelas / und gar gesanc die messe hie / und gotes ambet gar begie RvEBarl
15572;
daz ambeht der messe StatDtOrd
36,14;
daz ambeht der tôten [Totenoffizium]
ebd.
37,4.
–
ritters ambet
‘Segnung der Ritter vor dem Kampf’
die dâ nû kômen gevarn / mit den geflôrierten scharn, / die wolden ritters amt enphâhen. / ein bischolf begunde gâhen / und gap in den segen Ottok
8114;
mit manigen hôhgebornen knehte / ritters amt er enphienc. / alzehant dô daz ergienc / und sich der buhurt solde heben [...]
ebd.
8130
2
‘dauernde Aufgabe, Tätigkeit, Beruf, Handwerk; Stand’
Petro schadite niht div nidir sines geslahtis noch sines ambtes Spec
86,7;
dâ was aller künste kraft, / von allen ambeten meisterschaft. / die aller besten spilman / [...] die meister wâren genant, / der was dâ zehant / driu tûsent unde mêre Er
2157;
‘nû sage mir waz dîn ambet sî.’ / ‘dâ stân ich disen tieren bî.’ Iw
489;
der nahtegalen [Minnesänger] der ist vil [...] si kunnen alle ir ambet wol / und singent wol ze prîse / ir süeze sumerwîse Tr
4756;
mit sinem amt bezaichent Davit unsern herren: er waz ein hirt PrOberalt
18,13;
sullen wir nû nihtes niht ze amte hân [an Feiertagen] , weder niendert varn noch ander dinc tuon, weder tanzen noch spiln? PrBerth
1:268,34;
die vleischower haben ouch eine innunge [...] unde welch man des hantwerkis unde des amechtes sich herin halden wil vonme lande oder von anderen stetin, der muz alrest di innunge gewinnen StRFreiberg
245,14;
were einich knappe under den schorren [Tuchscherern] , de sijns amptz niet en kuͦnde UrkKölnZunft
1:189,4;
si [Bienen] habent auch inwendig des vazzes [Stocks] ir amt schôn getailt, wan etleich maurent, die andern zierent und sliehtent daz werk BdN
289,35.
–
schildes, ritters ambet
‘Ritterhandwerk, Ritterstand’
schildes ambet ist mîn art Parz
115,11;
dô ich schildes ampt gewan, / des êrsten dô ich ritter wart HvFreibTr
3894;
des schildes ampt gît êre KLD:UvL
38: 4,3;
sich perayttet manig werder degen, / der ritters ampt wolte pflegen, / das er kam auff den tag / da di abentewr ane lag HvNstAp
17080;
alsus ist des ritters ampt geistlich und fleischlich zu gottes dienst gemacht Lanc
122,19.
– Funktion, Werk von Körpergliedern:
der minneste finger der nehât ambeht ander / newane sôs wirt nôt daz er in daz ôre grubilet Gen
146;
sôn weiz diu zunge, waz si tuo / al eine und âne des sinnes rât, / von dem sir ambet allez hât Tr
4830;
seht irst wes di ougen pflegen, / merket ir ampt und ir art Brun
2431;
Galiênus spricht, daz zuo aim iegleichen geampten glid, daz ain ampt hât, sich estent zwuo slahend âder, der slahen man enpfint BdN
36,22
3
‘Amt, Amtstätigkeit, Amtsgewalt’
er frâgte waz si chunden wurchen oder wie si ime wolten dienen. / durch ire wâtliche wolt er in geben ambahte rîche Gen
2574;
daz mugent ir kiesen [...] bî sînem ampte des er pflac: / sîn hete anders niht einen tac / geruochet der künec Artûs / ze truhsæzen in sînem hûs Iw
2571;
dehein rihter mac niht für gebieten; ez ist niht sînes ambetes SpdtL
185,10;
di sich der gemeinen ament / vur di ander czucken an / und én czu eigen wöllen han TvKulm
3754;
di sich durch den fetten kol / ouch um di ampmet denen ebd.
5527;
dem kunic si stiften [besetzten] sîne amt / in Ôsterrîche über al Ottok
18576
4
‘Amtsbezirk, Amtsbereich’
vil wol er [Joseph] birihte ein iegelich ambahte. [...] in iegelicheme ambahte sîne stadile er rihte Gen
2098;
da hiesch er im von yglichem ampt ein kint das in sim lande was Lanc
561,13;
er sazte fúnfhundirt man / und fúnfzig ubir alle die schar / die sinir zinse namen war / und sinir ampte pflagin RvEWchr
33197;
da sol der herre, dem der schade wideruert, oder sin vitztum, in des ampt ez geschiht, den vitztum, auz des ampt ez geschiht, manen, daz er schaffe, daz ez widertan oder gebezzert werde UrkCorp
935,7;
des archidyacons von Spire, in des ambte dv̓ vor genante kirche gelegen ist ebd.
N427,38;
in dez pharrerz amtt von Obing ebd.
3586,27
MWB 1 194,23; Bearbeiter: Plate
ambahten
swV.
1
‘einen Dienst versehen, dienen’ , 2
‘mit einer Aufgabe versehen’
1
‘einen Dienst versehen, dienen’,
absolut:
der wol ambehtit [qui bene ministraverit] der gwunnit ein gvͦtin lôn BrEng
31.
– mit Akk.d.S. (und Dat.d.P.) ‘(jmdm.) etw. besorgen, mit etw. dienen, zu etw. verhelfen’
vnde so er [Abt] andren ambehtit bezrunga mit sinen manvngon. so wird er von sinen âchustin gebezrot BrEng
2;
[was jemand] da bidarf zesscinne vnde ze trinchinne das svn die brvͦdra die da dienont also anbehtin daz nieman nvt dvrfe hoͥschon [dass niemand um etw. zu bitten braucht]
ebd.
38;
dér háls der tréget daz ézzen in den bûch. unte tréget ábo dîe stímma ûz. sámo tûont doctores tui ósponsa. sîe ámbehtent démo lûite cibum uitę. unte óffenent ímo dîe tôigene déro gescrífte Will
17,3.
58,7.
116,4;
SHort
8240.
8407
2
‘mit einer Aufgabe versehen’
Galiênus spricht, daz zuo aim iegleichen geampten glid, daz ain ampt hât, sich estent zwuo slahend âder BdN
36,22
MWB 1 196,1; Bearbeiter: Plate
ambære
stF.
→ antbære
MWB 1 196,20;
amber
stM.
auch âmer, amer, ammier; lat. ambra.
‘Ambra’
vnde uon andirn dingin di edilin smac habin. als pisen. vnde amber SalArz
21,47.
22,11.
96,18;
ambra ebd.
108,39;
durch süezen luft lag ouch dâ / drîakl und amber tiure: / der smac was gehiure Parz
789,29;
als pigment und âmer [
: jâmer
] / dîne süeze wunden smeckent Wh
62,16;
arômâte und amber ebd.
451,22;
ammier, picmente, aromat JTit
541,1;
diner lüste selden amer Frl
14:9,3;
mit pigment, mit aromata, / mit ambra [...]und was guetten smakch gab Seifrit
8760;
GTroj
4468.
– Vgl. Vorderstemann, Fremdw., S. 34f.; LexMA 1,521
MWB 1 196,21; Bearbeiter: Plate
ambet
stN.
→
ambahte
MWB 1 196,34;
ambetacker
stM.
‘Amtsacker (Acker als Besoldungsteil des Amtmanns)’
der amtaker, der widmaker, svͥmlich wingartaker vnd svͥmliche hofstete UrkCorp
N639,4.
ebd.
N795,28
MWB 1 196,35; Bearbeiter: Plate
ambetbruoder
stM.
‘Ordensbruder mit einem Amt’
swenne ein brûder urlobes bitet zu eime anderen ordene ze varene, ist er ein ambehtbrûder daz sal er ûfgeben StatDtOrd
60,25
MWB 1 196,39; Bearbeiter: Plate
ambetguot
stN.
‘zu einem Amt (hier: zu einer Kirche) gehörendes Gut’
so ist des gozhuses recht, daz elluͥ sin ampt guot mit enheinen voͤgten ze tuͤnne hat UrkAargau
2:1,656,2
(a. 1259)
MWB 1 196,43; Bearbeiter: Plate
ambethërre
swM.
‘mit einem Amt betrauter herre’
dinstlude unde ammetherren / [...] di ir solden raden / dinen unde minnen / alse eine furstinnen, / di ir frouwe were Elis
1111
MWB 1 196,47; Bearbeiter: Plate
ambethof
stM.
‘einem Amtmann übertragener Hof’
von dem ampet hove git man ime ain halp pfvnt vnde anderhalben mvtte waitzen UrbBayÄ
1563,a;
swer amptman ist, der hat von dem ampthof I. mvtt habern UrbBayS
4,84;
da selb ein amthof, der gilt als vil als ein ganzev hvͦb ebd.
4,84;
WeistGr
6,293
MWB 1 196,51; Bearbeiter: Plate
ambethûs
stN.
‘Dienst-, Arbeitsstätte’ (in allen Belegen für officina):
der cleine commendûr sal allen den ambehthûseren, des sî bedurfen, gewinnen unde ouch knehte nâch der brûdere râte, die in den ambehthûseren sint StatDtOrd
108,38.
71,21;
106,18;
übertr.:
aber daz ampthus, da wir disiu alliu [die guten Werke des geistlichen Lebens] vlizklih wrken suln, ist des klosters sperre [
officina vero ubi haec omnia diligienter operemur claustra sunt monasterii
]
BrAsb
4
MWB 1 196,58; Bearbeiter: Plate
ambetkür
stF.
‘Wahl in ein Amt’(?):
jr hohen vürsten, set iuch vür, / sit valsch die tür / erdrungen hat an rat, an ammetkür Frl
8:1,10
MWB 1 197,4; Bearbeiter: Plate
ambetlachen
stN.
‘das beim Tischdienst verwendete Tuch, Tischtuch’
causape: ambitlachin SummHeinr
2:110,99;
causape mensale: ambehtlachen ebd.
2:237,423
MWB 1 197,7; Bearbeiter: Plate
ambetlêhen
stN.
‘mit einem Amt oder einem Einzeldienst verbundenes Lehen’
daz sint deu amptlehen [
feuda officiorum
] , diu da gehoͤrent zuͦ suͦnenburch UrbSonnenb
109
MWB 1 197,11; Bearbeiter: Plate
ambetlich
Adj.
‘rechtmäßig’ (?):
diu erste [Art von Hochzeit] diu heizet ain amptlichiu alder ain unmuͤzegiu brûtloͮuft PrSchw
2,17
MWB 1 197,15; Bearbeiter: Plate
ambetlîn
stN.
‘kleines Amt, kleine Aufgabe’
daz himelreich ist recht genozz / einem reichen fursten grozz. / da hat er ein groz schar / hoff gesint uͤber jar, / ritter, chnecht, hantwercher, / da vil von zu reden waͤr. / so gar maniger muez da sein / daz ieder man sein amplein sunderleich muez verbesen [versehen] , / wil er pey dem hoff genesen Teichn
157,8
MWB 1 197,18; Bearbeiter: Plate
ambetliute
stSubst.
Pl. zu ambetman.
‘Dienstleute’ in Stellungen jeder Art, vom Tischdienst bis zu den obersten Hofämtern. –
da wart uil dienstis irbotin / den wol getanin vrouwin. / die ammichtlut irzouwin [beeilten sich] / die ir ware da namin Athis
C* 162;
des küneges ambetliute die hiezen über al / mit gesidele rihten palas unde sal / gegen den lieben gesten, die in dâ solden komen NibB
1505,1;
der dienestman und der vrîe, / marschalke, al die ambetliute, / ich bevilh iu allen hiute / den marhgrâven an mîner stat Wh
211,19;
daz dikein brûder dekeinen kneht [...] immer geturre geslahen âne die ambehtlûte, die ir undertânen durch bezzerunge willen [...] zuhtegen mugen underwîlen StatDtOrd
53,20;
nu sont ir merken zwaiger hand lút in dem closter [...] die ersten sint die amptlúte, die mit arbaiten umb gant [...] die andern lúte in den cloͤsteren sint die contemplierend PrGeorg
315,5;
der stiffte zu Wirtzburg hausgenozzen, amptleuͦt, dyͤner WüP
104,11;
als ein werkmeister der vil junger und amtlúte under im hat, die wúrkent alle nach der anwisunge des meisters Tauler
158,10;
das land er besaczt / mit fursten und mit richtern, / mit ampleutten und mit phlegern Seifrit
4007;
die geitigen amtläut, rihter, scherigen und ander abreizer, die nümmer vol werdent BdN
232,16
MWB 1 197,26; Bearbeiter: Plate
ambetman
stM.
auch amman; Pl. selten amtman, -manne, -mannen, dafür meist
ambetliute
, vgl. WMU 1,76. –
‘Amtmann, Inhaber oder Verwalter eines Amtes’ (in fürstl., geistl., städt. oder dörfl. Diensten, in einer Klostergemeinschaft; auch für Reichsministerialen, s. unten
Wh
212,6
); vgl. die differenzierte Gebrauchsbeschreibung im WMU 1,76-78 für das UrkCorp (600 Belege).
– allgemein:
unlangez zît hine chom ê in sîn hêrre [Potiphar den Joseph] sazte ze ambtman. / al daz er hête daz bevalh er zuo sîner gewelte Gen
1848;
do es spat wart, do sprach der wirt zuͦ sinem amman: ‘ez ist zit, lon den werchluͤten’ PrOberalt
48,27;
die vürsten [...] niht verdrôz, / sine spræchen, einem ir genôz, / dem wæren si gerner undertân / denne deheinem des küniges ambetman. / ein marschalc solde vuoter geben [...]
Wh
212,6;
swelich meister wol bechennen chan / sinen ungetriwen amt man, / nimt er im danne daz amt niht, / so sint si beide got enwiht StrKD
80,178;
jager unde valkener, / des küniges amptman, dirre und der, / die huoben ûf die strâze sich HvFreibTr
4362;
ein gebot wart vz getragen / von deme keyser Augusto, / daz alle die werlt solde also / beschriben werden. vnd geschach, / daz man von erst beschriben sach / von Cyrino dem ambetman [
praeses
] , / vnd es in Syria began EvStPaul
5850;
die schar, der ambetman [
tribunus
] da zu / vnd auch der iuden diener nu / Ihesum gefingen vnd bunden ebd.
14108.
– speziell für den Gerichtsdiener, Büttel:
[Gefangene] sol der vogt antwuͤrten dem scholteisen, der schuͦlteizze den ammannen, die amman dem stokwerten UrkBasel(S)
11,13;
den antwuͦrtet der selbe richtere [Christus] sinem ammanne, dem tuͦvele. dem lezit er die gewalt ober die suͦndere. waz tut in danne der amman? [...] er wirfet sie in den kerker PrLpz
385,14. 15
MWB 1 197,53; Bearbeiter: Plate
ambetsâʒe
swM.
‘Amtssasse’, Bewohner eines Amtsbezirks, Amtsuntertan:
diß ordnung ist ergangen [...] mit wüssen gemeiner amptsässen DRW
1,587
(Argovia; a. 1313)
MWB 1 198,26; Bearbeiter: Plate
ambôʒ
stM.
→ anebôʒ
MWB 1 198,30;
ambra
stM.
→
amber
MWB 1 198,31;
ambrosier
M.
‘lombardische Münzsorte mit Bild des hl. Ambrosius’
guldin, turney, ambrosier, crúcer, costentzer und haller DRW
1,537
(ZürichStB; a. 1343)
MWB 1 198,32; Bearbeiter: Plate
âme
F.
‘Eichung, Prüfung der Aufnahmekapazität eines Behältnisses für Flüssigkeiten (vor allem Wein) nach dem Ohmmaß’ (vgl.
âmen
swV.):
swaz ein gast [...] geschirr mit trinchen oder mit hoͤnig hie laet auf die eych und auf die âm und dez nicht vodert ze âm inner iarsvrist StRMünch
365,12.
364,7
MWB 1 198,36; Bearbeiter: Plate
âme
swM. stF.
‘Ohm’, Maßeinheit für Flüssigkeiten, insbesondere für Wein:
sein müest ein ris haben frist, / ob er erheben solde / disen chopf von golde / mit stein so gewæhet, / vnd der mit staten væhet / claretes einen amen Krone
1250;
vnd dar zvͦ sol man wissen me, das wir dem vor genemten abbete von Tennibach vnd der semenvnge gaben enen amen geltes wisses wines ze Gergen vmbe enen amen geltes wisses wines ze Amoltern UrkCorp
281,40;
ovch hoͤret ze dem meiertvͦme der ame wines den men git von den zveien mat akeren imme Slangenbach ebd.
N818,37;
jnde so we dat [...] niet stede enhilde, de sal eine ame wijns geven dieser bruͦderscheffe ebd.
53,42.
–
‘Messgefäß auf der Grundlage des Ohmmaßes’
ez sol auch kein winmezzer dekeinen win mit einander geben mit der ome ane pfant WüP
18,7.
– Phras.: mit vollem âmen
‘in vollem Maße’
wie er fûr in werdicheit, / waz er prîses ie erstreit / dâ ist ein bûch von gemacht / und zu nutzer rede brâht, / wie er gap mit vollem âmen Kreuzf
1029;
vgl.
mit voller âme Neidh
SL 9:3,5
(Konjektur)
MWB 1 198,43; Bearbeiter: Plate
âmehte
Adj.
‘kraftlos, schwach’
der ysensmit hat gearbeit mit der vile obir der glut [...] der wirt hungeric und amecht. trinket er nicht wazzer, so lecht er Cranc
Jes 44,12
MWB 1 199,1; Bearbeiter: Plate |