Wörterbuch
ABCDEF s.VGHIJKL
  Ansicht: Standard Gliederung    |     Zusatzinformationen   Links      |     Portion: Artikel pro Seite

a – abebrëchære, âbrëchære
abe brëchen, âbrechen – abe drumen
abe|ein – abe ertwingen
abe ervëhten – abegezogen
abegezogenheit – abe houwen
abehouwunge – abelæge
abe lantscheiden – abe lœsen
abelœsunge – âbentganc
âbenthan – âbentsunnenschîn
âbenttanz – aber|æhter
abe rechenen, abe rechen – aber|schâch
abe rücken – abe schieʒen
abeschiht – abeslac
abe slahen – abe stîgen
abestôn – abetragære
abe tragen – abe vâhen
abeval – abe wahsen
abe wæjen – abe weschen
abeweschunge – abe ziehen
abeziehunge – âbrëchære
âbrëchen – achter-, ahter-
achwent – ackervruht
ackerwërc – adellich, adellîche(n)
adelmuoter – âderslahen
âderstôʒ – affensmalz
affenspil – afterbier
afterblunder – aftermuoder
aftermûre – afterwort
afterzal – agleister
agleistervar – ahselrote
ahselspange – ahtehalp, ahtodehalp
ahten – âhui
ahzec – alamande
alanc – alde
aldê – algorismus
alheit – allergotesheiligentac
allerhalbe – allersamen, allersam, allersamet
allersêlentac – allwent
Alman, Almân – alp
alpha – al|tagelich
altære, altâre, alter – alters|eine
alterstat – altmæʒec
altmüede – alwaltecheit
alwaltende – ambahtære
ambahte – âmehte
âmehtec – ametiste
âmezûber – amt
âmügel – anderheit
anderleie – andorn
andouge – ane bereiten
ane bërn – anebot
ane botwarn – ane draben
ane dræhen – ane errâten
ane ersëhen – anegedenken
anegedenklich – anegeslaht
anegeslöufe – anegrîfunge
ane grînen – aneheftec
ane heften – aneinander
ane jagen – ane komen
ane koufen – aneleitrëht
aneleitunge – 2ane merken
anemerkunge – ane phîfen
ane phlanzen – anerüeftec
ane rüeren – aneschouwede
aneschouwelich – anesidel, anesedel
ane sîfern – ane sniudeln
ane snöuwen – ane springen
anespruch – ane strîten
ane stroufen – ane trëten
ane trîben – anevëhtigunge
anevëhtlich – anevluʒ
ane vordern – ane weigen
aneweigunge – anewîsunge
ane wonen – angelisch
angeln – angestnôt
angestsam – ankesmër
anlamin – antlæʒec
antlâʒen – antsmër
anttac – antwîch
antwürkæreknëht – apfelrîs
apfelrôt – ar
âr – arc|haft
arche – ardell
ardîse(n) – armbendec
armbouc – armiure
armlëder – arnebote
arnen – art
art – arzâtîen, arzedîen
arzâtîn – âsblâsende
ascalamus – â|schildes
aschlouch – aspentier
aspindê, aspindei – astronomierre
astronomus – atrament
atte, ette – avelen
âventiurære – â|witzec
â|witzen – âʒ|zît

   amatiste - ambôʒ    


amatiste swM. ametiste

MWB 1 193,42;

amazônes F. nur im Pl. ‘die Amazonen’ und hiez briebe scrîben / zô den urlûges wîben, / di sîn Amazones genant, / Amazonia hîz ir lant SAlex 6471; swelich man queme in ir lant, / die wip erslugen in zv hant. / Amazones heizzent die wip Herb 14322. 14490. 14593; uf den berge sint wip, die heizent amasones. die vehtint alse die rittere Lucid 31,6; KvWTroj 15199; die frawen haizent amazones und die reitent in den wâpen BdN 492,31; der manne pain sint sterker wan der frawen pain, ân allain an den frawen, die Amazône haizent ebd. 22,12.

MWB 1 193,43; Bearbeiter: Plate

amazônienlant stN. ‘Land der Amazonen’ die frowen amazones / von amazonien lande Herb 14491

MWB 1 193,55; Bearbeiter: Plate

amaʒûr stM. Formen mit -zz-/-ss- und -iur bei Vorderstemann, Fremdw., S. 31-33; aus arab. almansur über afrz. aumacor. – In der Chanson de geste-Tradition Bezeichnung für einen hohen orientalischen Fürsten (ähnlich wie amiral / emeral und eskelîr, mit denen er häufig zusammen genannt wird); mhd. zuerst im Wh (oft), dann in der Wolfram-Nachfolge des 13. Jh.s ( Georg , JTit , TürlArabel , Loheng , UvEtzWh ), zuletzt in HvNstAp ; vgl. Suolahti 1,49; Rosenqvist 1,71; Vorderstemann a.a.O. – die den hœhisten prîs / heten mit krefte und mit art / [...] die nenne ich iu vür unbetrogen, / künege und herzogen / und etlîchen amazzûr Wh 26,21; an disem râte maneger saz, / eskelîere und emerâle, / amazûre al zemâle, / und die hœhsten künege über al daz her ebd. 339,18; das ich inneleiche / die chost halbe geraitten mag / die an dem mantell alle lag. / der was pla als ain lasür: / von Babilon der amasür / hett pey allen seinen tagen / so reiches mantel nye getragen HvNstAp 554; amasewr [: abentewer ] ebd. 628

MWB 1 193,57; Bearbeiter: Plate

ambahtære stM. ‘Diener (bei Tisch)’ sin muͦter [...] / seit do den truhsassen: / ‘tuͦt swaz ir in úch hoͤrent sagen!’ / [...] do Jesus den bresten sach, / er zuͦ den ambachteren sprach / die sich da fúr in stelten: / ‘fúllent wassers die gelten [Krüge] !’ / die diener, sam er in beval, / die gelten fultentz úber al SHort 5500; Marîa [...] sprach ze dien ambähtern sus: / ‘tuont, swaz iuch heize Jêsus!’ / [...] Jêsus, ze dien schenken er sprach [...] WvRh 7628

MWB 1 194,14; Bearbeiter: Plate

ambahte stN. auch ammeht, ambet, ampt, amt; Pl.-Formen mit Umlaut und auf -er selten, im UrkCorp nur empter 327,8, emtern 1423,10. – Die drei Hauptbedeutungen ‘Dienst’, ‘dauernde Aufgabe/Tätigkeit’, ‘Amt’ sind nicht immer deutlich zu unterscheiden 1 ‘Dienst; Gottesdienst’
1.1 ‘Dienst’
1.2 ‘Gottesdienst’ , besonders daz heilige ~ , ‘die Heilige Messe’
2 ‘dauernde Aufgabe, Tätigkeit, Beruf, Handwerk; Stand’
3 ‘Amt, Amtstätigkeit, Amtsgewalt’
4 ‘Amtsbezirk, Amtsbereich’
   1 ‘Dienst; Gottesdienst’    1.1 ‘Dienst’ zem êrsten geschuof sîn [Gottes] meisterschaft / himel und aller himele kraft / und ungeborner engel geist / ze sînes amptes volleist [sich zum Dienst] RvEBarl 1998; gezieret wol ûf strîtes amt [Kriegsdienst] / kêrent si mit iu dâ hin KvWHvK 468; ouch hete er des ie begert, / daz er versmahet wurde. / manige swere burde / von snoden amten wart geleit / uf in mit voller arbeit, / der man in dem klostere pflac Pass III 307,17    1.2 ‘Gottesdienst’, besonders daz heilige ~ , ‘die Heilige Messe’ der bâbes vie ze dem ambahte sâ. / ain misse sanch der hêrre / von den zwelfboten hêren Kchr 8041; di [...] dagis undi nachtis / phlagin gotis ammichtis LobSal 134; zu ir ambachte si fiengen, / den gotes lichenamen si enphiengen Rol 3397; daz hilig ewaingelium daz man hiut liset ze dem hiligen ambt PrOberalt 42,27; an dem heiligen ampt Konr 2 W1,7; sante Barlââme was / worden baz, unz er gelas / und gar gesanc die messe hie / und gotes ambet gar begie RvEBarl 15572; daz ambeht der messe StatDtOrd 36,14; daz ambeht der tôten [Totenoffizium] ebd. 37,4. ritters ambet ‘Segnung der Ritter vor dem Kampf’ die dâ nû kômen gevarn / mit den geflôrierten scharn, / die wolden ritters amt enphâhen. / ein bischolf begunde gâhen / und gap in den segen Ottok 8114; mit manigen hôhgebornen knehte / ritters amt er enphienc. / alzehant dô daz ergienc / und sich der buhurt solde heben [...] ebd. 8130    2 ‘dauernde Aufgabe, Tätigkeit, Beruf, Handwerk; Stand’ Petro schadite niht div nidir sines geslahtis noch sines ambtes Spec 86,7; dâ was aller künste kraft, / von allen ambeten meisterschaft. / die aller besten spilman / [...] die meister wâren genant, / der was dâ zehant / driu tûsent unde mêre Er 2157; ‘nû sage mir waz dîn ambet sî.’ / ‘dâ stân ich disen tieren bî.’ Iw 489; der nahtegalen [Minnesänger] der ist vil [...] si kunnen alle ir ambet wol / und singent wol ze prîse / ir süeze sumerwîse Tr 4756; mit sinem amt bezaichent Davit unsern herren: er waz ein hirt PrOberalt 18,13; sullen wir nû nihtes niht ze amte hân [an Feiertagen] , weder niendert varn noch ander dinc tuon, weder tanzen noch spiln? PrBerth 1:268,34; die vleischower haben ouch eine innunge [...] unde welch man des hantwerkis unde des amechtes sich herin halden wil vonme lande oder von anderen stetin, der muz alrest di innunge gewinnen StRFreiberg 245,14; were einich knappe under den schorren [Tuchscherern] , de sijns amptz niet en kuͦnde UrkKölnZunft 1:189,4; si [Bienen] habent auch inwendig des vazzes [Stocks] ir amt schôn getailt, wan etleich maurent, die andern zierent und sliehtent daz werk BdN 289,35. schildes, ritters ambet ‘Ritterhandwerk, Ritterstand’ schildes ambet ist mîn art Parz 115,11; dô ich schildes ampt gewan, / des êrsten dô ich ritter wart HvFreibTr 3894; des schildes ampt gît êre KLD:UvL 38: 4,3; sich perayttet manig werder degen, / der ritters ampt wolte pflegen, / das er kam auff den tag / da di abentewr ane lag HvNstAp 17080; alsus ist des ritters ampt geistlich und fleischlich zu gottes dienst gemacht Lanc 122,19. – Funktion, Werk von Körpergliedern: der minneste finger der nehât ambeht ander / newane sôs wirt nôt daz er in daz ôre grubilet Gen 146; sôn weiz diu zunge, waz si tuo / al eine und âne des sinnes rât, / von dem sir ambet allez hât Tr 4830; seht irst wes di ougen pflegen, / merket ir ampt und ir art Brun 2431; Galiênus spricht, daz zuo aim iegleichen geampten glid, daz ain ampt hât, sich estent zwuo slahend âder, der slahen man enpfint BdN 36,22    3 ‘Amt, Amtstätigkeit, Amtsgewalt’ er frâgte waz si chunden wurchen oder wie si ime wolten dienen. / durch ire wâtliche wolt er in geben ambahte rîche Gen 2574; daz mugent ir kiesen [...] bî sînem ampte des er pflac: / sîn hete anders niht einen tac / geruochet der künec Artûs / ze truhsæzen in sînem hûs Iw 2571; dehein rihter mac niht für gebieten; ez ist niht sînes ambetes SpdtL 185,10; di sich der gemeinen ament / vur di ander czucken an / und én czu eigen wöllen han TvKulm 3754; di sich durch den fetten kol / ouch um di ampmet denen ebd. 5527; dem kunic si stiften [besetzten] sîne amt / in Ôsterrîche über al Ottok 18576    4 ‘Amtsbezirk, Amtsbereich’ vil wol er [Joseph] birihte ein iegelich ambahte. [...] in iegelicheme ambahte sîne stadile er rihte Gen 2098; da hiesch er im von yglichem ampt ein kint das in sim lande was Lanc 561,13; er sazte fúnfhundirt man / und fúnfzig ubir alle die schar / die sinir zinse namen war / und sinir ampte pflagin RvEWchr 33197; da sol der herre, dem der schade wideruert, oder sin vitztum, in des ampt ez geschiht, den vitztum, auz des ampt ez geschiht, manen, daz er schaffe, daz ez widertan oder gebezzert werde UrkCorp 935,7; des archidyacons von Spire, in des ambte dv̓ vor genante kirche gelegen ist ebd. N427,38; in dez pharrerz amtt von Obing ebd. 3586,27

MWB 1 194,23; Bearbeiter: Plate

ambahten swV. 1 ‘einen Dienst versehen, dienen’ ,
2 ‘mit einer Aufgabe versehen’
   1 ‘einen Dienst versehen, dienen’, absolut: der wol ambehtit [qui bene ministraverit] der gwunnit ein gvͦtin lôn BrEng 31. – mit Akk.d.S. (und Dat.d.P.) ‘(jmdm.) etw. besorgen, mit etw. dienen, zu etw. verhelfen’ vnde so er [Abt] andren ambehtit bezrunga mit sinen manvngon. so wird er von sinen âchustin gebezrot BrEng 2; [was jemand] da bidarf zesscinne vnde ze trinchinne das svn die brvͦdra die da dienont also anbehtin daz nieman nvt dvrfe hoͥschon [dass niemand um etw. zu bitten braucht] ebd. 38; dér háls der tréget daz ézzen in den bûch. unte tréget ábo dîe stímma ûz. sámo tûont doctores tui ósponsa. sîe ámbehtent démo lûite cibum uitę. unte óffenent ímo dîe tôigene déro gescrífte Will 17,3. 58,7. 116,4; SHort 8240. 8407    2 ‘mit einer Aufgabe versehen’ Galiênus spricht, daz zuo aim iegleichen geampten glid, daz ain ampt hât, sich estent zwuo slahend âder BdN 36,22

MWB 1 196,1; Bearbeiter: Plate

ambære stF. → antbære

MWB 1 196,20;

amber stM. auch âmer, amer, ammier; lat. ambra. ‘Ambra’ vnde uon andirn dingin di edilin smac habin. als pisen. vnde amber SalArz 21,47. 22,11. 96,18; ambra ebd. 108,39; durch süezen luft lag ouch dâ / drîakl und amber tiure: / der smac was gehiure Parz 789,29; als pigment und âmer [ : jâmer ] / dîne süeze wunden smeckent Wh 62,16; arômâte und amber ebd. 451,22; ammier, picmente, aromat JTit 541,1; diner lüste selden amer Frl 14:9,3; mit pigment, mit aromata, / mit ambra [...]und was guetten smakch gab Seifrit 8760; GTroj 4468. – Vgl. Vorderstemann, Fremdw., S. 34f.; LexMA 1,521

MWB 1 196,21; Bearbeiter: Plate

ambet stN. ambahte

MWB 1 196,34;

ambetacker stM. ‘Amtsacker (Acker als Besoldungsteil des Amtmanns)’ der amtaker, der widmaker, svͥmlich wingartaker vnd svͥmliche hofstete UrkCorp N639,4. ebd. N795,28

MWB 1 196,35; Bearbeiter: Plate

ambetbruoder stM. ‘Ordensbruder mit einem Amt’ swenne ein brûder urlobes bitet zu eime anderen ordene ze varene, ist er ein ambehtbrûder daz sal er ûfgeben StatDtOrd 60,25

MWB 1 196,39; Bearbeiter: Plate

ambetguot stN. ‘zu einem Amt (hier: zu einer Kirche) gehörendes Gut’ so ist des gozhuses recht, daz elluͥ sin ampt guot mit enheinen voͤgten ze tuͤnne hat UrkAargau 2:1,656,2 (a. 1259)

MWB 1 196,43; Bearbeiter: Plate

ambethërre swM. ‘mit einem Amt betrauter herre dinstlude unde ammetherren / [...] di ir solden raden / dinen unde minnen / alse eine furstinnen, / di ir frouwe were Elis 1111

MWB 1 196,47; Bearbeiter: Plate

ambethof stM. ‘einem Amtmann übertragener Hof’ von dem ampet hove git man ime ain halp pfvnt vnde anderhalben mvtte waitzen UrbBayÄ 1563,a; swer amptman ist, der hat von dem ampthof I. mvtt habern UrbBayS 4,84; da selb ein amthof, der gilt als vil als ein ganzev hvͦb ebd. 4,84; WeistGr 6,293

MWB 1 196,51; Bearbeiter: Plate

ambethûs stN. ‘Dienst-, Arbeitsstätte’ (in allen Belegen für officina): der cleine commendûr sal allen den ambehthûseren, des sî bedurfen, gewinnen unde ouch knehte nâch der brûdere râte, die in den ambehthûseren sint StatDtOrd 108,38. 71,21; 106,18; übertr.: aber daz ampthus, da wir disiu alliu [die guten Werke des geistlichen Lebens] vlizklih wrken suln, ist des klosters sperre [ officina vero ubi haec omnia diligienter operemur claustra sunt monasterii ] BrAsb 4

MWB 1 196,58; Bearbeiter: Plate

ambetkür stF. ‘Wahl in ein Amt’(?): jr hohen vürsten, set iuch vür, / sit valsch die tür / erdrungen hat an rat, an ammetkür Frl 8:1,10

MWB 1 197,4; Bearbeiter: Plate

ambetlachen stN. ‘das beim Tischdienst verwendete Tuch, Tischtuch’ causape: ambitlachin SummHeinr 2:110,99; causape mensale: ambehtlachen ebd. 2:237,423

MWB 1 197,7; Bearbeiter: Plate

ambetlêhen stN. ‘mit einem Amt oder einem Einzeldienst verbundenes Lehen’ daz sint deu amptlehen [ feuda officiorum ] , diu da gehoͤrent zuͦ suͦnenburch UrbSonnenb 109

MWB 1 197,11; Bearbeiter: Plate

ambetlich Adj. ‘rechtmäßig’ (?): diu erste [Art von Hochzeit] diu heizet ain amptlichiu alder ain unmuͤzegiu brûtloͮuft PrSchw 2,17

MWB 1 197,15; Bearbeiter: Plate

ambetlîn stN. ‘kleines Amt, kleine Aufgabe’ daz himelreich ist recht genozz / einem reichen fursten grozz. / da hat er ein groz schar / hoff gesint uͤber jar, / ritter, chnecht, hantwercher, / da vil von zu reden waͤr. / so gar maniger muez da sein / daz ieder man sein amplein sunderleich muez verbesen [versehen] , / wil er pey dem hoff genesen Teichn 157,8

MWB 1 197,18; Bearbeiter: Plate

ambetliute stSubst. Pl. zu ambetman. ‘Dienstleute’ in Stellungen jeder Art, vom Tischdienst bis zu den obersten Hofämtern. – da wart uil dienstis irbotin / den wol getanin vrouwin. / die ammichtlut irzouwin [beeilten sich] / die ir ware da namin Athis C* 162; des küneges ambetliute die hiezen über al / mit gesidele rihten palas unde sal / gegen den lieben gesten, die in dâ solden komen NibB 1505,1; der dienestman und der vrîe, / marschalke, al die ambetliute, / ich bevilh iu allen hiute / den marhgrâven an mîner stat Wh 211,19; daz dikein brûder dekeinen kneht [...] immer geturre geslahen âne die ambehtlûte, die ir undertânen durch bezzerunge willen [...] zuhtegen mugen underwîlen StatDtOrd 53,20; nu sont ir merken zwaiger hand lút in dem closter [...] die ersten sint die amptlúte, die mit arbaiten umb gant [...] die andern lúte in den cloͤsteren sint die contemplierend PrGeorg 315,5; der stiffte zu Wirtzburg hausgenozzen, amptleuͦt, dyͤner WüP 104,11; als ein werkmeister der vil junger und amtlúte under im hat, die wúrkent alle nach der anwisunge des meisters Tauler 158,10; das land er besaczt / mit fursten und mit richtern, / mit ampleutten und mit phlegern Seifrit 4007; die geitigen amtläut, rihter, scherigen und ander abreizer, die nümmer vol werdent BdN 232,16

MWB 1 197,26; Bearbeiter: Plate

ambetman stM. auch amman; Pl. selten amtman, -manne, -mannen, dafür meist ambetliute , vgl. WMU 1,76. – ‘Amtmann, Inhaber oder Verwalter eines Amtes’ (in fürstl., geistl., städt. oder dörfl. Diensten, in einer Klostergemeinschaft; auch für Reichsministerialen, s. unten Wh 212,6 ); vgl. die differenzierte Gebrauchsbeschreibung im WMU 1,76-78 für das UrkCorp (600 Belege). – allgemein: unlangez zît hine chom ê in sîn hêrre [Potiphar den Joseph] sazte ze ambtman. / al daz er hête daz bevalh er zuo sîner gewelte Gen 1848; do es spat wart, do sprach der wirt zuͦ sinem amman: ‘ez ist zit, lon den werchluͤten’ PrOberalt 48,27; die vürsten [...] niht verdrôz, / sine spræchen, einem ir genôz, / dem wæren si gerner undertân / denne deheinem des küniges ambetman. / ein marschalc solde vuoter geben [...] Wh 212,6; swelich meister wol bechennen chan / sinen ungetriwen amt man, / nimt er im danne daz amt niht, / so sint si beide got enwiht StrKD 80,178; jager unde valkener, / des küniges amptman, dirre und der, / die huoben ûf die strâze sich HvFreibTr 4362; ein gebot wart vz getragen / von deme keyser Augusto, / daz alle die werlt solde also / beschriben werden. vnd geschach, / daz man von erst beschriben sach / von Cyrino dem ambetman [ praeses ] , / vnd es in Syria began EvStPaul 5850; die schar, der ambetman [ tribunus ] da zu / vnd auch der iuden diener nu / Ihesum gefingen vnd bunden ebd. 14108. – speziell für den Gerichtsdiener, Büttel: [Gefangene] sol der vogt antwuͤrten dem scholteisen, der schuͦlteizze den ammannen, die amman dem stokwerten UrkBasel(S) 11,13; den antwuͦrtet der selbe richtere [Christus] sinem ammanne, dem tuͦvele. dem lezit er die gewalt ober die suͦndere. waz tut in danne der amman? [...] er wirfet sie in den kerker PrLpz 385,14. 15

MWB 1 197,53; Bearbeiter: Plate

ambetsâʒe swM. ‘Amtssasse’, Bewohner eines Amtsbezirks, Amtsuntertan: diß ordnung ist ergangen [...] mit wüssen gemeiner amptsässen DRW 1,587 (Argovia; a. 1313)

MWB 1 198,26; Bearbeiter: Plate

ambôʒ stM. → anebôʒ

MWB 1 198,30;